- 积分
- 93287
- 经验
- 30479 点
- 热情
- 18656 点
- 魅力
- 8770 点
- 信誉
- 14176 度
- 金币
- 2833 枚
- 钻石
- 2880 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2833 枚
- 体力
- 27738 点
|
) V& X, @" [# b: d" |0 e
7 |" M4 a/ _) k, n◎译 名 寻龙诀/乌尔善版鬼吹灯/鬼吹灯之寻龙诀
, q( I* m- k# I◎片 名 The Ghouls / Mojin - The Lost Legend# F% g( G& ^! P4 h$ X! o
◎年 代 2015
- A: B$ }8 f& o, E& @) A◎国 家 中国
& X# V$ @# H8 M! E7 D◎类 别 奇幻/冒险/剧情
1 ]( _! ]7 x. Q8 u◎语 言 普通话1 ]; I6 \% K b3 A9 w9 b
◎字 幕 简体中文/英文
- {2 H8 m" ?+ b' r+ d◎IMDb评分 6.7/10 from 502 users2 I' y5 D5 L/ _( A
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt42767528 O% L1 q& a8 g5 F$ K C4 @9 t6 V* {
◎文件格式 x264 + DTS
8 F1 y% L! E: ]( \$ I◎视频尺寸 1920 x 1080 + D0 x* L( D |; N T
◎文件大小 1DVD 21.64 GiB8 {- t" G" G0 o4 W4 y. [) f; L. v j
◎片 长 2h 5mn
' |3 T, M3 h1 l# G( @◎导 演 乌尔善 Wuershan
! Z) R& w6 L, @! {' J% N◎主 演 陈坤 Kun Chen ...胡八一+ t; p2 ?, X+ ]: }6 p$ O! Q0 |
黄渤 Bo Huang ...王凯旋
d4 I: f9 `% p7 G 舒淇 Hsu Chi ...Shirley杨
3 [- t5 H9 u& g 杨颖 Angela Baby ...丁思甜& ^6 k- i& k; s0 K" g' ]$ @5 @
夏雨 Yu Xia ...大金牙, }1 |5 ^7 E s
刘晓庆 Xiaoqing Liu ...红姐
; T' l& F' f+ [' J' K* h; d 颜卓灵 Cherry Ngan ...洋子
' s+ g* R- A0 q 曹操 Jonathan Kos Read ...Mark: `9 B8 ^% U) V! V4 c+ I
魏小欢 Smile ...知青王霞7 i _" m* ]) N4 c
刘頔 Natas Asoka ...知青长征+ F; d# Y$ ?+ n
王蕴凡 Yunfan Wang ...Yunfan Wang0 e. n& w* F& |: x* U+ `/ s
阿尤尔 Ayuur ...老羊皮5 A6 `, {' [" j ?3 s# a, F% b; M
马亮 Lucien ...知青建国1 ~" Z- N- V2 y. ]- E: m$ }; q
张东 Dong Zhan ...弟子0 {* z' g! F" \. |# s0 Y/ }/ h
松田笃史 Atsushi Matsuda ...日本军官. L. U$ u, v* i. Z& n
王峰 Feng Wang ...复活军官
% ?& m+ C0 M' ] 杨明言 Mingyan Yang ...复活军官
+ Z2 D' z8 E- x" i. J F 僧格仁欣 Senggerenchin ...蒙古司机! D5 x- e/ Z8 A4 E5 R
雅茹 Yaruu ...牧民父女: o/ g B2 ~ ]4 Z
昭日特 Zorigt ...牧民男子) G+ ]8 `& K+ d! b& O7 C% s
2 X- p* c4 x& s" t2 Q◎简 介 0 x5 s3 t- ` X- X1 k1 e% j3 Z
& M; t3 F6 o3 Q4 a3 } Based on the #1 Best-Selling Treasure Hunting Novel in China, MOJIN - THE LOST LEGEND brings to the screen an epic fantasy adventure about a trio of legendary grave robbers, the Mojin, who are enjoying the retired civilian life hawking goods on the mean streets of New York City, until they are propositioned by a shadowy and mysterious client. They accept the job and return to their roots, raiding the secrets and treasures of ancient tombs in China under the guise of an archaeology study.
# V% k$ R# x9 N: F" R/ e. ^& [. d
上世纪80年代末,胡八一(陈坤 饰)、王凯旋(黄渤 饰)与Shirley杨(舒淇 饰)在美国打算金盆洗手,本来叱咤风云的摸金校尉沦为街头小贩被移民局追得满街跑。就在此时,意外发现20年前死在草原上的初恋对象丁思甜(杨颖 饰)可能还活着,胡八一、王凯旋、Shirley杨决定再入草原千年古墓……
0 r' X- z& q8 h6 G' V; J9 \1 @2 ^; Z0 H
花絮
8 O6 s" o) l. Q3 \
* p$ m6 N# ~) S! _! ^6 _4 K.筹备该片的两年中,乌尔善为此学习了“倒斗”,去了很多墓穴和博物馆,并且在专家的带领下学习风水学、了解极限运动。
+ N& h" }* k% k2 G
z) P: Y- u7 ?: Q* Z' a.戏份拍摄时温度高达50度,演员们穿着四层戏服,背着一个沉重的装备包,还要吊着威亚做空中翻滚,难度相当大,但演员们还是亲自上阵没用替身。
1 b$ H$ o; m& {9 z6 o
/ a8 k( c! _( K.天下霸唱在选角上的意见是:胡八一当过解放军连长,王胖子则生长在部队大院,两人都需要有军人的英气。
/ R& ]2 k# |5 ]4 B
4 o! m9 |3 T* O.该片提前一年开启全球预售,杀青之际已经卖出6个国家地区的版权。' A( H+ U7 n) O I6 M( Z* |* a
1 f9 d/ c" ~ Z2 W/ R+ I.剧组几乎承包了中影北京基地的所有摄影棚,甚至亚洲最大的5000平米棚都无法承载一个完整的场景,只能分别放在十几个棚,拍完即拆,再建新景,半年之间就这么轮流搭建完成拍摄。5 n3 }5 N+ v8 Z- k1 {2 ~
0 } o7 Q$ y4 W w' r4 }
.在IMAX版本中,有一些地宫内部探墓的场景用的是IMAX满屏的画幅。0 d) w/ P M) n" U' h) w
5 m1 p! D5 {/ _; i+ ~.乌尔善和陶昆开玩笑:之前《画皮2》做了两年零两个月,《寻龙诀》再创新高——三年半,五年间只拍了两部电影。
9 I' ~7 \. d. G% Q, m) P$ b- |7 N: I6 e3 d- D1 \8 O1 I, @
本片在纽约、内蒙古、北京三地取景实拍。
5 d" w6 B* z1 x9 U- Z. |% c! E5 \$ w' G: D" s6 k3 W; R$ @$ J4 t
对于内蒙的日戏拍摄,导演乌尔善回忆:“拍摄时是夏天,150万瓦的灯齐上阵,温度能达四五十几度。”/ D2 ?' h/ h: U/ s$ l1 m
" ]8 z" ]. y0 b. Q- r
.“粽子”是《鬼吹灯》小说中特有的暗语,指墓穴中的僵尸。
8 z5 ]4 ~8 `( B5 n. ~5 T4 ~( P1 o7 |2 j% l! g. F
.陈坤的武器是飞虎爪和捆尸索,为了玩出范儿,他曾用三周时间专门练习,可拍摄时依然频受伤,躲闪腾挪间“造成了习惯性崴脚”。( [2 F* M; y3 ?5 K. G. H$ `
$ Z' ]3 U9 _4 [# i8 j. b舒淇的金钢伞被她形容为“勇士的盾牌”,挥舞起重达10多斤的大家伙。1 H; q; x6 n9 _" R% `. E2 T2 O" f
+ M, {# x, I0 B《寻龙诀》拍摄历时132天,从内蒙草原到北京再转战纽约,行程两万多公里。
. F5 l; _" H. `% ]6 b! k4 O
" \1 i, y' s# z" wVideo
6 D2 e- p+ g/ w2 EID : 17 ~6 h0 }7 ~, `: x# g8 L
Format : AVC
7 L$ e: u: ~0 }4 ]" b" |Format/Info : Advanced Video Codec, j" Z" w5 t5 e* g$ l4 T! d4 V( @( L: @% A
Format profile : High@L4.1. U9 n' l7 |8 ~ r+ Q( I; _8 ]
Format settings, CABAC : Yes4 m4 d" g1 N' k$ l/ q o
Format settings, ReFrames : 4 frames Q& k4 J) R# V
Format settings, GOP : M=3, N=241 m' R; e8 H: L5 d1 t) I
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 t" w! Z6 }5 QDuration : 2h 4mn
: e9 ?7 K+ N9 v D+ x0 VBit rate mode : Variable
0 W; C- ?7 |# {3 @* xMaximum bit rate : 30.0 Mbps) Y: J- f* }7 k! S$ O E/ P
Width : 1 920 pixels- s8 ]) @4 D7 M2 E/ |( g- Y/ S" ^
Height : 1 080 pixels
4 e8 G( |* c( _% A$ e2 N0 ODisplay aspect ratio : 16:9
9 S4 s: I7 d. k eFrame rate mode : Constant& ?$ H! l8 k9 g, m
Frame rate : 24.000 fps' {6 G) V: e" v; V
Standard : NTSC
* r+ h6 |7 s) [Color space : YUV
/ D, Y! J3 O1 pChroma subsampling : 4:2:0
+ U0 Z4 e: g s( k: ]' nBit depth : 8 bits
8 W1 Y; A9 O5 ?1 s! `" E: ?; ZScan type : Progressive4 P1 k- D0 ~% D J
Title : Mojin.The.Lost.Legend.2015.CHINESE.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
' c8 E# A; T8 ZLanguage : English
; F8 P3 n% u5 O% |5 |/ ^Default : No( O6 U8 o) u4 \- L% v7 w+ T
Forced : No
# X1 a5 |! V0 V, x# kColor range : Limited
8 j6 O; r4 E9 ]# WColor primaries : BT.709
) e1 W, T3 Q& g8 U2 jTransfer characteristics : BT.709( W+ \! F6 v/ l' j/ R
Matrix coefficients : BT.7096 v f) N, T2 B" q* G1 R
; s# z, \! {( U1 N" J
Audio #1
% k* N$ P1 N" I, rID : 2
- L' k3 n% x0 ^$ r( FFormat : DTS( Z5 ?* m6 S) r) T2 H
Format/Info : Digital Theater Systems
9 |' n2 d$ m2 ^6 \Format profile : MA / Core
6 g0 ~1 n( @7 s4 RMode : 16
7 w3 L1 l' N) ?Format settings, Endianness : Big
" b6 D. i+ |& s9 B; ZCodec ID : A_DTS6 C& Z2 K& M+ @! D
Duration : 2h 4mn
0 a7 Y, d0 @/ n: ?Bit rate mode : Variable / Constant
0 G3 X+ ^* ^2 B) V, \, s) hBit rate : Unknown / 1 509 Kbps/ _3 q C/ u2 y* t& s5 [
Channel(s) : 6 channels
F% W( R- y& n) d( a3 PChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 b" ~ d* E% ?# A
Sampling rate : 48.0 KHz* @* Y7 Z2 e0 S+ ~+ M/ {
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
* Z/ i$ Z; O+ G @% zBit depth : 16 bits+ n4 N4 ^1 n& s! S0 u# Q9 u- @
Compression mode : Lossless / Lossy
3 Z& B4 e9 }5 }5 ]# q) _& D; rTitle : Mojin.The.Lost.Legend.2015.CHINESE.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
" a' p5 t ]+ {3 K. G! w6 k rLanguage : Chinese3 G9 F2 V3 M& n# V
Default : Yes1 R1 L4 G% T( ]2 M6 |6 J- Z4 q" O
Forced : No
1 C* @3 \3 U/ t
: R( k0 K. t/ o0 k. q: u; E' bAudio #2
$ c4 M) [4 {- q0 X- cID : 3
; m. S( y. O' V) sFormat : DTS
' L' @- j. U& a3 S8 uFormat/Info : Digital Theater Systems8 U$ b3 l" A" x' C4 x% D
Mode : 16
" Y9 T# ^8 J2 c n0 \/ j4 JFormat settings, Endianness : Big
6 d* h' B6 T, g$ Q5 c) z' MCodec ID : A_DTS
* I% ~* f6 X: P! q, h% VDuration : 2h 4mn
; g5 ~9 j3 \, E% ?, G4 vBit rate mode : Constant
( ^: D( g# a& y! [Bit rate : 1 509 Kbps
3 g6 d. x" K& JChannel(s) : 6 channels
0 `! h' s; G- S8 a/ w& uChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, _' f4 Q0 Q% B- F
Sampling rate : 48.0 KHz# d: w, g6 s% l% P6 c' N
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)) T2 \3 m( c. s3 w
Bit depth : 16 bits$ `" Y5 @) z3 \ B+ M& _3 B
Compression mode : Lossy
" Q% w( W8 ?7 }+ SStream size : 1.31 GiB (6%)* E- `, N. p6 x: N: b% f& ?
Title : Mojin.The.Lost.Legend.2015.CHINESE.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
8 ] o) j" A7 d# V- YLanguage : Chinese
0 H: Q2 M5 ?7 T! y& M! G) ~ NDefault : No2 A/ N3 }" y3 I2 p, N8 X
Forced : No
: i/ {0 S) e) G& C
$ u/ n" P# p' ]9 `6 l5 j/ L. PAudio #3' v- n" G- k0 e! K4 m) j5 E
ID : 49 v# ]9 n+ a% L3 U5 K
Format : AC-3 J% Z6 |4 ]7 r4 Q$ W/ J. d& O4 O, R
Format/Info : Audio Coding 3; l" ^) a5 |& S0 P' \
Mode extension : CM (complete main)
; j. W/ q9 o6 _0 P/ m" ~ TFormat settings, Endianness : Big
* x9 Z" [1 M+ p7 [# o9 gCodec ID : A_AC3
" ^0 J/ ?- X: K2 q: T; y% b. h1 wDuration : 2h 4mn, W+ x5 X y- _( k& _7 d2 {
Bit rate mode : Constant
& T4 i- T6 [( ]1 FBit rate : 224 Kbps: @0 i$ p: j: g8 s; Q
Channel(s) : 2 channels
) B/ H4 r" t! Y' ?6 EChannel positions : Front: L R
" P s- K% ~& h+ |" D( B8 E6 ?4 rSampling rate : 48.0 KHz
- k- `) L/ C/ oFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)- ?. t3 A9 I, f9 _
Compression mode : Lossy
/ ?2 u7 A; o6 f$ e$ Y( }) TStream size : 200 MiB (1%)# g8 U) R3 p7 R
Title : Mojin.The.Lost.Legend.2015.CHINESE.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
/ \! T7 B' E! J0 z+ \0 C$ I# RLanguage : Chinese
2 {# j: |; O- m/ n: W2 \' j$ ^Default : No. r0 r6 h" u$ g+ [% J- f$ C4 R4 f
Forced : No# o; r3 F8 L9 ^' e- i
7 k, Y% K! o3 L% JText #17 \4 ]/ u+ M) q$ P' F. @1 S
ID : 5
7 w& e) o' w, `# p" QFormat : PGS
9 {% c! k/ J. ^0 K: vMuxing mode : zlib
# R# ?; ^* t, Z0 o3 @# W$ F& cCodec ID : S_HDMV/PGS% m7 _; q# p" Y2 @: o: V2 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: [3 S5 U1 c; E. y, DTitle : English-PGS; O1 Z) v$ L/ ^) F2 N
Language : English- z2 S. ?+ J1 d
Default : No' O! O8 L, B+ }+ D1 F- F8 P8 d
Forced : No* M% Z- d; Z/ n" _9 _' j) l$ x
# \7 { K0 t- n1 k7 X ~7 @9 `# h
Text #2, O0 U& M* A4 O
ID : 6' g# k# o# N1 K
Format : PGS
8 b1 h& d: B( N0 uMuxing mode : zlib3 v9 `+ A; Y5 r1 Q9 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS; y/ s l6 M' }0 g S8 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) t3 E6 {; R0 ^3 U. U3 WTitle : Chinese-PGS# y8 F2 @# K" n# @7 j
Language : Chinese
6 G' s+ T# A! G, f# ]0 `( K1 x" BDefault : No; C# b, B7 w8 s) A0 a# r
Forced : No1 d; K; t( {/ s: X: f" b3 t) J$ y
: T+ p8 m" W9 T8 T7 Z( NMenu
: r8 ^% Q. p; G- K7 _& N2 R: U* k% J00:00:00.000 : en:Chapter 01
' H4 X1 t1 C/ m$ j8 ?3 @00:18:23.833 : en:Chapter 02
/ R' X/ Y' w2 r- Y9 F00:40:09.833 : en:Chapter 03) O; R) e' i6 v! u
00:59:50.333 : en:Chapter 04
& I" v5 z! h( P/ O01:17:23.458 : en:Chapter 058 @. f& j. p6 {2 R }& G
01:40:42.958 : en:Chapter 06 ' ~- c9 J1 R3 y
# c4 c' f" E& D
3 g# I! B* J' O0 u# _. g n6 M) J6 r7 N+ M: z6 T
; [& E& E+ W ~) Y1 K0 A3 O# k3 k- a B% i
" m/ y8 S0 T7 y
( c5 p; k* n# S( ?: w( i E: ~+ J0 F7 o: o* C, C
# I7 p1 ^/ _8 P9 S2 `! r. w3 F6 z; X, G5 t
; W$ a' o$ L$ q7 H7 L* k8 x9 V5 J0 i- d: J" H0 G# J
1 B3 g: x8 R: x W2 }0 [0 i+ q
7 N5 z- K; t+ }: f0 f; N9 {2 b8 O% a2 w8 \8 K- [
|
|