- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|

* h, C9 Y) F% n" F# o3 @2 |9 A- y* _8 A; ]# B5 F2 E0 u5 U
◎译 名 洛杉矶之战/异形侵略战(港)/世界异战(台)/全球入侵:洛杉矶之战/洛城杀场
6 ?% ?- y ^0 f: G5 a- y◎片 名 Battle: Los Angeles / World Invasion: Battle LA" Y( Z$ a9 z6 t# [! j) L
◎年 代 2011
8 W) ^; Q. ?! d+ A7 _& u$ y8 X* i◎国 家 美国
$ Q" ~7 S5 f6 x z& r0 ~◎类 别 动作/战争/科幻/灾难: C& I# Y0 ~% g) h; c, P
◎语 言 英语/乌克兰
; i( x* b" C. A4 v◎上映日期 2011-03-11(美国)/2011-03-18(中国大陆)& n _0 `/ Z3 m G. s5 a
◎IMDb评分 5.7/10 from 176,907 users! e8 V( X6 P+ j* `9 j1 J
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1217613/* }3 Q+ f& c! v1 L! M" z4 M
◎豆瓣评分 6.1/10 from 100,993 users
2 r* B3 Y( D- K; w* k7 V: l; ]* ~◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3041264/6 W4 B7 _% U; D+ A6 o) U5 M
◎文件格式 x264 + DTS2 z& N7 `& _5 J/ o& v. K+ @7 A; z
◎视频尺寸 1920 x 804+ u! g% P4 ?: K
◎文件大小 1CD 13.87 GiB
4 k, W- `& o- ~ A◎片 长 1 h 56 min5 m- m- i1 F1 ^9 s/ ]; b
◎导 演 乔纳森·里贝斯曼 Jonathan Liebesman2 [. B) Y$ a2 w4 R9 C
◎编 剧 Christopher Bertolini
/ y5 f# B+ `: j; s◎主 演 艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart5 p* i0 w9 F0 _2 s
米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez5 m% v2 {6 Q& t% e! Q8 l
拉蒙·罗德里格兹 Ramon Rodriguez) e/ @9 M/ O' b% U/ w/ J
布丽姬·穆娜 Bridget Moynahan! d) K8 P d7 Q& x" [
迈克尔·佩纳 Michael Peña, m& E3 ]- k6 \' a; U% x
威尔·罗斯海尔 Will Rothhaar
! b+ t$ d `, I9 R, V: K: ]0 b7 v 科里·哈德里克 Cory Hardrict
# X5 p1 [+ L+ c% z y( K 尼欧 Ne-Yo
" a |% I: o. k2 A( E- z3 | 詹姆斯·廖 James Hiroyuki Liao
8 Y. `& z6 ?' {8 P, K 小尼尔·布朗 Neil Brown Jr.( X$ D' E: \% u. O3 Z a7 c
塔琳·萨瑟恩 Taryn Southern: W* L$ U0 D0 }8 Y
基诺·安东尼·佩西 Gino Anthony Pesi! E$ m6 L& W" b
阿德托库姆布斯·麦克马克 Adetokumboh M'Cormack" W4 M! a- j7 Z# ^; C7 a
诺尔·费舍 Noel Fisher$ b" j+ F3 N* i) q. ~/ K' o; r) x+ y2 _
乔伊·金 Joey King+ i+ _% L- \1 I9 B5 g$ ]
卢卡斯·提尔 Lucas Till- Y# [2 M# f: o# {( s
- `9 r! x6 D7 p$ f, C◎标 签 科幻 | 美国 | 战争 | 灾难 | 洛杉矶之战 | 美国电影 | 2011 | 动作
9 B8 G. _6 y+ W2 @* m1 h
8 i6 W- @( c$ {7 I* D! L& j s◎简 介 * Z E' P! _; `! o! q* k) j' r. g
( R/ N2 z; }) H: R 2011年夏天,无数枚陨石坠落地球,竟导致12个国家的沿海城市系数毁灭。原来陨石实则有一群神秘的外星人操纵。外星人凭借陨石着陆地球,展开残酷无情的屠杀和破坏。作为世界上的头号超级大国,美国自然也无法避免这场灾难,随着入侵者的则多,美国只有西太平洋的洛杉矶暂未沦陷。海军陆战队中士麦克·纳兹(艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)受命编入威廉姆·马丁内斯中尉(拉蒙·罗德里格兹 Ramon Rodriguez 饰)的小分队,准备与外星人展开殊死搏杀。; z- k; u7 \2 Z
. Z+ b9 f ]6 e( b7 \! n
适值此时,外星入侵者成功登陆,并杀入人口稠密的圣莫尼卡区。军方决定诱敌深入,再对敌人施以空中打击。为了营救无辜,纳兹和马丁内斯的小分队义无反顾冲了进去……2 m' p7 N; \7 I4 [9 j5 a% C
+ d/ m4 O! h. M+ ?4 Z& ]- D) o2 I
A squad of U.S. Marines becomes the last line of defense against a global invasion.1 A* M5 p9 I2 [3 p9 q
! K5 u6 a: P4 p! C, O
◎获奖情况 4 h7 u# V9 i# H& I/ U
+ V0 L' F7 h5 H* d4 }# g5 t 第2届豆瓣电影鑫像奖 (2012)3 Q# u. N# s! ]: ], X* S1 J) v
豆渣单元最渣导演(外语)(提名) 乔纳森·里贝斯曼3 J1 x& ?% P7 H4 p6 {
Video% {' F) O) V8 |0 p0 g
ID : 16 ^; n5 H: ?, y9 N- O
Format : AVC
3 O$ e$ X1 L, ^2 r0 \: m5 O3 @' }6 VFormat/Info : Advanced Video Codec
. e, h. k( G" N6 X% V! kFormat profile : High@L4.1
) f6 }: P, F; QFormat settings, CABAC : Yes7 \# r( v' _/ F* a3 I/ J+ M
Format settings, ReFrames : 4 frames/ o& B. T. t# Y; M
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC. [0 Q4 @# `, m- s! S2 f& E+ F P
Duration : 1h 56mn H$ f# u5 v q. {( S: y6 ^
Bit rate : 15.2 Mbps9 h0 {, r/ S# y0 G* f7 L
Width : 1 920 pixels8 `/ C, `# P4 c" A# k% S( ]$ |5 M+ U# p
Height : 804 pixels' i0 b0 _7 W2 _, D7 H5 M# l
Display aspect ratio : 2.40:14 m3 M! y* V4 F9 G% Y( ]+ ^* e
Frame rate mode : Constant
7 `: M# c* A- @2 @9 GFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps4 U0 Q) ]+ z! G$ a+ M
Color space : YUV
4 N4 M! n7 U* w- [4 aChroma subsampling : 4:2:0" m: L: F$ b' B5 w0 o2 L7 m$ e
Bit depth : 8 bits' G4 N- r5 Y: ^% i! C
Scan type : Progressive
2 n/ X7 }7 O0 v- l! s% }0 J ZBits/(Pixel*Frame) : 0.412 {2 C! G4 r" G
Stream size : 12.4 GiB (89%)+ a, @5 ~6 \' I
Title : Battle.Los.Angeles.2011.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-RARBG
7 ?; y1 F& o4 y' u7 r4 y" q2 ? h! xWriting library : x264 core 148 r2601 a0cd7d30 ~! u% ]2 A- R. [, u4 Z- C" h" h
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.006 U, [, ^1 V) m5 `( |8 q
Language : English; m. [2 U& a3 b# ~4 F( Y+ G+ q
Default : Yes
* f2 {0 J, Q" F. wForced : No
. ^ j4 ~( j6 e( @. _9 P; |$ r1 F/ M) x. O
Audio$ x0 K! N/ q0 }6 j
ID : 2! a2 {5 \ m- |7 T: z
Format : DTS! y7 c; _* m" U. S- }. c0 v
Format/Info : Digital Theater Systems
7 K* I4 G( k, V" ~/ dMode : 16. C- W! L; r# t1 M9 J: W) X
Format settings, Endianness : Big7 I2 Z# {* m p) m
Codec ID : A_DTS
: h: R5 \8 k# z- xDuration : 1h 56mn
% P% L/ r# h5 P/ b+ P0 p3 ZBit rate mode : Constant5 m5 ~5 N( e% Y- X" R) Y
Bit rate : 1 509 Kbps: t. x+ B5 V9 z5 b/ R
Channel(s) : 6 channels
+ v& T5 ]5 ]9 _, QChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ B0 R7 T( O4 }' @* L: U& F( N3 D2 D
Sampling rate : 48.0 KHz
- J7 o( h" F" {6 K9 XFrame rate : 93.750 fps (512 spf)6 U9 \; [: }' h! A
Bit depth : 16 bits" ^: w$ Y; b4 G2 @) @ p" X' _1 o
Compression mode : Lossy
& J. J3 V: s0 n" P; y8 _Stream size : 1.22 GiB (9%)
, v6 S- X/ D6 R4 {+ BTitle : Battle.Los.Angeles.2011.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-RARBG
! q0 X7 r. a2 [ {4 RLanguage : English6 S5 V/ k9 [) S+ X
Default : Yes
4 q% x$ _( e0 C4 E3 ]2 _ wForced : No/ d6 K9 z4 r/ a) Z* e6 t( x
6 h3 x6 A% p/ P8 \; oText #1" ~" c/ n( N3 S, G$ m: q" m
ID : 3
, T+ \* T, a4 o: ]/ w9 ]3 `; JFormat : PGS
% k P0 @: y, R q* RMuxing mode : zlib
% i o0 ?1 k0 W0 K4 {6 u/ ]Codec ID : S_HDMV/PGS7 }: f$ V' @) Y9 \+ F- K$ L* c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 h! r0 c% n G) U. s% OLanguage : English) p. h; H% d' O, k- ?( O @
Default : Yes, k# w0 v3 ], }2 `1 w R
Forced : No
1 u6 j+ }2 Z: \7 f6 y( d. W& w
; C4 m; k" X+ TText #2
5 h1 E _! ^+ v% M6 n; w# kID : 4( O1 X) D. E! I
Format : PGS: X8 z6 ?: U1 D) p
Muxing mode : zlib6 Y7 e$ j/ j! |. z! O
Codec ID : S_HDMV/PGS1 @: y: E# j& Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ {4 ^2 K/ S* `( ^Language : Bulgarian
9 S: t! Q' Y- C7 ]" D3 I) iDefault : No- B1 @( Y% m; j) ^
Forced : No+ s. Z, {- H7 i V
5 Q# m" _; ?' q* ?( J9 @, p( ?Text #3) q: H( f) s0 b; J) N: }
ID : 56 s# }% H* _& t4 I' D
Format : PGS
$ h7 t# A1 |# dMuxing mode : zlib6 C+ N% N: h) R4 e9 O
Codec ID : S_HDMV/PGS9 q* t3 b. n9 l, Z& h; ?# G7 B* r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; d+ B4 t- Z* L- }5 v7 K7 nLanguage : Czech& y Z! S. p5 o! C% c. D
Default : No& ^& L/ d* X2 }* }! _* C. o
Forced : No
- G2 A5 v4 X: I; w o3 t
) _4 n. }7 ?0 _) u4 Y4 Q' o I& `Text #49 B/ L; D4 @# E
ID : 67 D+ \/ J$ w- u( t) ]4 F+ }& L+ q
Format : PGS
* q. ?$ ~( t0 V0 L% T" m) \0 KMuxing mode : zlib' q4 L" m5 j- U. G6 I$ _
Codec ID : S_HDMV/PGS
; x0 A' g0 ?7 e; Z( F- `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
L7 O1 z2 F, X, V' s' l, _3 ULanguage : Hungarian3 P. g' C, x" l0 I2 j! \* k
Default : No) F( ?- S. }9 C# K
Forced : No* S# i! Q" B8 M' ^$ c5 u/ t# s
7 g' q- [# L$ }5 B& E. x
Text #58 B: h" t4 Z5 [
ID : 7- e3 U& N* G" f4 a6 N3 `- ^1 d6 h
Format : PGS5 m- q7 z5 o8 I) B- A& b
Muxing mode : zlib) s$ i1 h" D; p( u7 q( i
Codec ID : S_HDMV/PGS& d9 I4 v2 n' @" }6 n* j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ }! d7 v& Z6 a Q$ r. D7 l8 B. g
Language : Polish
7 h! I1 M* ? U! r* v: V4 HDefault : No
3 _- O% _! H$ p1 q0 JForced : No
5 H& x) Y% ]3 r
# u# @- c/ l b5 sText #6, [0 @( R5 z3 u( u4 l! ~& M1 G
ID : 89 [4 F4 {! X0 c( t& Z
Format : PGS
|& D" D. ~6 V% kMuxing mode : zlib3 L0 I! D$ D, M5 y: V" ]
Codec ID : S_HDMV/PGS* h! M) ^. B- O6 a) H0 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ^0 d9 x+ \0 {/ |; z+ D1 Q4 L& y0 Y
Language : Hindi
9 O8 }% |5 @4 i& a) O. PDefault : No
& c4 |: O& h$ @Forced : No
5 Z% u: m8 Z7 H; ^; P* g1 Z
6 I9 j' Z& E7 V+ y3 _* D' wText #7
2 j& w) v9 S3 U4 A7 cID : 9
: a2 a, W. W: J; LFormat : PGS
0 w" e1 I- X. f! ?# p! A* FMuxing mode : zlib: Y, R( e' V( @0 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
* k5 r+ e! x$ _$ _: C( eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ~% Y) S7 }# y2 q$ K6 r# aLanguage : Arabic
5 i: T- k! t0 i8 i! `5 s! TDefault : No- J3 P8 S r) T" C% ~
Forced : No
3 v/ I0 D$ c9 S. g. _4 c7 b$ Z3 o1 b: }& X1 H
Text #82 Z1 M& @5 w* K& `' X
ID : 104 N, i* I8 Y8 E* N7 P' W3 b
Format : PGS( `! S7 [7 G" Y, p) A& z
Muxing mode : zlib1 v0 N$ h9 M# n6 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
) I0 \) X4 I7 `3 A4 ?5 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ o: |7 r! T* H x, z& a) p: pLanguage : Croatian4 Z/ y ~; B0 A5 n7 j* I5 r# e9 `' r
Default : No9 P6 h/ ]8 P0 O- ^7 F$ n- B
Forced : No
+ \' o3 d q1 b6 N9 J2 _( v" d
& k1 k% X4 |7 l mText #9
0 \' `5 f8 g( C& c' d3 c- nID : 11
( \7 I; N# A2 X5 @$ n8 N @# s* BFormat : PGS
+ B! b' S, l8 T# dMuxing mode : zlib
$ |$ f6 x/ P& _8 C" r- E' c# i& ICodec ID : S_HDMV/PGS
& p3 d! G' O- w. B' S+ u# d9 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ?5 B" w( ~" I, V: M" z/ a
Language : Estonian
& x8 a% U$ n, iDefault : No* Q7 i% K" S' s) j
Forced : No$ V( k/ {$ d& F. _0 @. J; b$ ^
8 K! A2 Z' S0 g; ]/ {7 z! |
Text #10 D/ M" K9 ^0 t* R
ID : 12" [; M/ B2 @- x8 c. k7 D
Format : PGS, A7 i [% X1 l& ^0 D3 f( v, F' ~
Muxing mode : zlib
- e4 f, |: j$ |5 lCodec ID : S_HDMV/PGS" o/ k/ g; d; r! r. ~' J$ Q" Q& d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% o) Y- q# K" c
Language : Hebrew2 @5 l/ D. d# W" b+ T* c) y
Default : No
8 b) M7 ]% _& N. GForced : No
. t- r% q. ^2 s, j9 g4 l0 b% \ |: E
Text #116 f4 z3 K; t3 {. m( M8 m
ID : 13
4 }; z& Z" c) ?Format : PGS. s/ Z/ u0 m, z
Muxing mode : zlib
; N1 Y s L5 @. u$ Z; \Codec ID : S_HDMV/PGS
* j8 J9 Q) d3 r% M3 m" q S" BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- C; `! `- W" F1 h' |/ |Language : Icelandic
: X7 y s0 `: w9 @$ \Default : No
q& h/ ?5 s) N+ M, rForced : No
2 n4 a* N( J" E, a; [# x0 Q+ ^; P+ `% [: `
Text #12; c& R7 U8 M5 N! X' [' V2 h: H
ID : 14* @/ b0 m! n( e3 O
Format : PGS
0 m, w3 A4 z9 C7 }8 a+ bMuxing mode : zlib
$ X: l( @. O! ~/ r) @& q. B* JCodec ID : S_HDMV/PGS- g0 h( A; i; L; v: u! F- J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 G/ m- P7 q7 r. U% w% yLanguage : Lithuanian3 ]/ a4 k. X; R$ Z& U3 [8 t: [. _
Default : No W/ }- T7 I2 a/ i+ ^
Forced : No' B' l- Q7 O. L; i: O6 b
1 U! d) e6 T/ M! w, ^! G
Text #13
5 z4 V3 ]0 T0 D$ g$ B+ EID : 15
/ J# H( F, h. i: MFormat : PGS
' K& |& ?8 A! b2 h4 O6 t$ j \# hMuxing mode : zlib* e# O" N! i4 N! `' E7 W0 u; {
Codec ID : S_HDMV/PGS
- t$ T7 P. `9 u# D8 X: KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 O4 H! Z2 M3 u6 B5 lLanguage : Portuguese
0 U) W; b# b, b7 }, k) ADefault : No. u- h1 S Q [$ u" F
Forced : No
+ [) E3 N6 [8 M8 B+ p1 u
. m7 h# W$ Y4 u* ^4 P! zText #145 p% T8 ]: P3 @' p3 G) }
ID : 16
f. o7 D6 \/ SFormat : PGS
" K" c3 i3 P3 }; \" QMuxing mode : zlib4 L8 O; v5 Z1 z! P
Codec ID : S_HDMV/PGS b7 `% B& K5 z5 L* T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. C5 H# f0 r! OLanguage : Romanian+ W1 j, y, y6 g/ ~; u$ {
Default : No' k* ]. M; V4 _& \3 E% y: Z% a
Forced : No4 d! |5 P; g7 C7 N8 M* ]4 _
# L5 U- y: U4 o9 YText #15) V% {1 M: c9 R: U0 \0 [# e2 K& m
ID : 17! k5 i7 Z- S8 g( Y6 ^& l ?2 h% P' p/ X
Format : PGS8 c: `% P* i$ I1 q7 ^
Muxing mode : zlib
" h# e9 P) z. DCodec ID : S_HDMV/PGS
7 r' V* k3 y. [* ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% G8 J% I# o* oLanguage : Serbian
3 \$ B/ ^5 n& V y0 V; @Default : No% @! M. D# ?6 J# \( r7 K
Forced : No
, F/ M9 f6 G9 E- J' |% i7 D5 Z+ G9 k
0 C R4 u, G( A0 nText #16+ _, ~2 }. {& @" i
ID : 18
; j/ X, P4 C% B+ K3 d8 y& m0 [# dFormat : PGS3 G, g8 d& G4 `# [ b
Muxing mode : zlib
4 Q* e& z0 C, h/ ~Codec ID : S_HDMV/PGS
8 O. `6 }) K/ D; KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: V8 }8 X6 w) U
Language : Slovak" x' W- z# u1 v7 P
Default : No
! l1 H' s: g) ?/ CForced : No
- U& V- L; c. x8 L
( C# @% o1 a8 q/ AText #170 G: R% C2 k4 Y, u ^
ID : 19/ q9 N4 w" h" t) l( @) q
Format : PGS
6 r' c1 t" t/ h0 m% \/ ]" y5 vMuxing mode : zlib# k7 ?3 E* S5 {# w* N
Codec ID : S_HDMV/PGS
( u5 M; ^% e# g8 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ?1 S- U1 J8 ~Language : Slovenian
1 q9 t, U- }9 V& f0 j+ PDefault : No; S, ^! h# Z7 d. k) G
Forced : No- ?/ c1 }1 g3 {: G2 S# E
, m9 L8 I* n/ A vText #18* _6 X6 b& V E
ID : 20
" N1 @% H! P0 ]( A, G& h9 j* @Format : PGS) \) x$ ?- O* h3 H$ M0 s" @
Muxing mode : zlib
1 ], L& {; ~7 C1 s) S$ I- A( PCodec ID : S_HDMV/PGS
. h4 E/ a1 G1 T. l* NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ N8 r. O; o6 y0 g. V9 }4 CLanguage : Turkish# |. t8 M2 Y8 w( Z1 I: I
Default : No
/ E( X3 d8 [ ~Forced : No" q! R& C8 c8 t% B1 T
8 ~4 ]$ n2 j; h
Menu! r M+ b: g3 z
00:00:00.000 : en:00:00:00.000 \, h1 w; _9 u- y6 {4 W. [
00:01:08.777 : en:00:01:08.7776 X0 n* f2 _) U$ l+ u
00:02:11.882 : en:00:02:11.882
3 D/ z& h& K0 G1 ^/ ^2 j. @; f+ z00:03:36.883 : en:00:03:36.883
/ [6 J0 j' L3 w8 I; k00:06:17.168 : en:00:06:17.1689 |( ]7 G, _0 }
00:09:51.257 : en:00:09:51.257- i" i1 J, H Q
00:13:04.242 : en:00:13:04.242
- H% R+ _' Z7 _' F# X) E& s00:16:15.766 : en:00:16:15.766
0 Y) u5 w. s, G+ ]" N5 x/ c& i00:19:35.341 : en:00:19:35.341
0 a/ g3 N6 Z) z6 v6 z" v00:21:30.581 : en:00:21:30.581$ V' U2 w2 y6 h6 ~ D5 H& F: l
00:24:52.241 : en:00:24:52.241
5 T. M% s- I! t. s0 _# e, T% A00:28:06.226 : en:00:28:06.226
" H: ^* M5 H# e8 D" g00:30:40.422 : en:00:30:40.422$ ~9 Q0 a Q/ b5 s2 z4 {: H
00:32:37.455 : en:00:32:37.455
1 ~' N- A% }7 f8 y) _00:37:39.966 : en:00:37:39.966
, ?, `/ Y/ L: R1 J* `) o7 `00:43:32.485 : en:00:43:32.485
' i Z5 X" r: L+ E# U00:47:12.496 : en:00:47:12.496; o9 n6 b& n6 O3 k( ~( t$ r, p
00:47:53.370 : en:00:47:53.370
5 m4 M; N& o0 r00:49:47.902 : en:00:49:47.902+ o7 \6 j" P* U, P: f7 x
00:53:49.476 : en:00:53:49.476. u6 l; y' ~3 J0 d9 I$ p0 }
00:55:35.499 : en:00:55:35.499) D7 L- |& d; A4 J! k, V
00:56:31.555 : en:00:56:31.555
7 p) I: U6 u( c- Z00:58:45.355 : en:00:58:45.355 [4 S/ E& c6 \/ {; |/ d
01:02:16.900 : en:01:02:16.9008 ^8 T- g% E1 L: i+ E
01:04:54.015 : en:01:04:54.015) q" y e8 l! q4 S6 Z
01:07:57.448 : en:01:07:57.448
' @7 X3 T/ u# M% E8 _' i7 Z01:10:15.753 : en:01:10:15.753
! R4 f; l3 }& a& l01:13:30.573 : en:01:13:30.573( q5 c! ?- K# i
01:15:17.972 : en:01:15:17.972
3 |% [$ N6 y, x; Y3 ~: w# t01:15:53.758 : en:01:15:53.758# a( [* A- X4 a/ a I
01:17:49.290 : en:01:17:49.290
! q3 T6 h) l, a& z01:20:51.764 : en:01:20:51.764- Q* f+ {* P- X3 A
01:23:42.684 : en:01:23:42.6849 w* R6 q9 P! w# F/ b+ f% b7 R
01:27:00.173 : en:01:27:00.173+ ^2 q3 X% ]" R
01:33:54.796 : en:01:33:54.796
' U' r" | x k3 t! c1 ?01:39:49.275 : en:01:39:49.275
! Y! @ |# m; C9 L" f. y01:44:50.826 : en:01:44:50.826      - K& x& G# q2 Y( J2 r9 ?
|
|