- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
$ C9 p0 q. B5 p* {) U( P7 z. y- @/ Z
$ F$ l" V1 k7 J4 D# h' V◎译 名 洛杉矶之战/异形侵略战(港)/世界异战(台)/全球入侵:洛杉矶之战/洛城杀场* K# f7 ]2 R9 u9 U+ s
◎片 名 Battle: Los Angeles / World Invasion: Battle LA
$ X, |# {) X: z) q◎年 代 20113 [/ d2 d+ a7 ]9 r5 C1 X. ]
◎国 家 美国
! w, ~- r0 e, u* q# T& E◎类 别 动作/战争/科幻/灾难
8 h! H& {4 r( C* G5 N) R3 t◎语 言 英语/乌克兰9 d. d- [' S& E- G3 s; v
◎上映日期 2011-03-11(美国)/2011-03-18(中国大陆) d- R& r7 i& z
◎IMDb评分 5.7/10 from 176,907 users! o7 p8 H4 U j" ]5 ~$ [
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1217613/
- [7 x; y3 o! d+ q4 g: H! w6 G◎豆瓣评分 6.1/10 from 100,993 users% ~' @$ ]: O) M/ ]: Q* Y9 B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3041264/ H/ Q5 `8 B% F5 Z
◎文件格式 x264 + DTS
3 N5 B& @( _0 q& e* i7 a1 J* b- C◎视频尺寸 1920 x 804
& w! _1 u3 S# \5 F1 [1 R. ~◎文件大小 1CD 13.87 GiB
" `; B, d7 Q7 A/ {* H- j◎片 长 1 h 56 min
D0 P. O R9 }◎导 演 乔纳森·里贝斯曼 Jonathan Liebesman
; z% ~# j6 W$ `4 G◎编 剧 Christopher Bertolini
/ {2 D; J) ^ D◎主 演 艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart
: O. [) ]- x, E6 u2 d, m 米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez
; I+ z5 `: N1 l1 r! r. g8 ? 拉蒙·罗德里格兹 Ramon Rodriguez$ ]0 x4 c- z7 z3 G1 J
布丽姬·穆娜 Bridget Moynahan) p, `* x0 g- V4 j& ~" w7 D: E
迈克尔·佩纳 Michael Peña v' r* ?! S& Z) ?+ X; k
威尔·罗斯海尔 Will Rothhaar7 g4 A Q" N1 b7 X0 f
科里·哈德里克 Cory Hardrict
# _0 s/ u7 E; t 尼欧 Ne-Yo( C$ W: u% C3 L. S' w
詹姆斯·廖 James Hiroyuki Liao: |; a! f) ^3 Q( w. ~8 m* ]
小尼尔·布朗 Neil Brown Jr.9 B. u+ _% ^, G% F, U, |6 f7 I# d
塔琳·萨瑟恩 Taryn Southern
7 o7 V' ?0 R/ v$ g- d 基诺·安东尼·佩西 Gino Anthony Pesi- M' U/ H: F; R1 E) ^% P
阿德托库姆布斯·麦克马克 Adetokumboh M'Cormack
2 d& v( A% e2 }. } 诺尔·费舍 Noel Fisher
& g0 B+ G2 l' |6 C 乔伊·金 Joey King; J$ A% P" L: `( y' o3 `
卢卡斯·提尔 Lucas Till
: c. P ~: ?% Z" i+ c' @0 E
6 K( `6 X7 R2 s) [! `7 @◎标 签 科幻 | 美国 | 战争 | 灾难 | 洛杉矶之战 | 美国电影 | 2011 | 动作 ~* A. {4 D7 b# |: A' A6 Z
9 `5 @- x+ J& y0 V+ X" P6 R
◎简 介
: f) \( `5 [3 j9 F, a; g2 o3 H- ]& y/ @8 s! v: i+ ?
2011年夏天,无数枚陨石坠落地球,竟导致12个国家的沿海城市系数毁灭。原来陨石实则有一群神秘的外星人操纵。外星人凭借陨石着陆地球,展开残酷无情的屠杀和破坏。作为世界上的头号超级大国,美国自然也无法避免这场灾难,随着入侵者的则多,美国只有西太平洋的洛杉矶暂未沦陷。海军陆战队中士麦克·纳兹(艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)受命编入威廉姆·马丁内斯中尉(拉蒙·罗德里格兹 Ramon Rodriguez 饰)的小分队,准备与外星人展开殊死搏杀。+ s' g! }: }5 j0 E' Q; {) b
( X* [' N# [) Y; l& Q 适值此时,外星入侵者成功登陆,并杀入人口稠密的圣莫尼卡区。军方决定诱敌深入,再对敌人施以空中打击。为了营救无辜,纳兹和马丁内斯的小分队义无反顾冲了进去……; c$ v2 D" o0 i( o; p2 ^' A7 w5 S% ]9 S
7 K( [# [/ n3 |; i/ B4 ~2 m A squad of U.S. Marines becomes the last line of defense against a global invasion.
. |1 R( N/ g2 e G4 ?& M9 x6 d m+ e( L" b
◎获奖情况
3 o3 y( W g* f( _2 u: ?0 y' h Y% m' ?3 A3 y& L7 G! F' b
第2届豆瓣电影鑫像奖 (2012)
9 J4 H+ n5 b4 P0 p) Q 豆渣单元最渣导演(外语)(提名) 乔纳森·里贝斯曼5 q* c/ R2 U+ t( j- L6 y
Video
8 E$ X1 e5 T8 C9 r8 b% ZID : 1" g& k9 o: p( \
Format : AVC" h6 Y0 t1 F& \' A3 Z1 k
Format/Info : Advanced Video Codec9 G, `5 E' k' _% G
Format profile : High@L4.16 m& Q& f- v% U! R7 A/ E$ P# c9 q
Format settings, CABAC : Yes( E/ Y6 S2 @# i |; n
Format settings, ReFrames : 4 frames; k0 K1 d- w. e3 e
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- D0 w2 J3 F) Q% ]
Duration : 1h 56mn& ~! Q; ?7 ~$ c) F; z
Bit rate : 15.2 Mbps
0 k* n% E6 ]# o* o9 Z9 K; ]Width : 1 920 pixels
1 w, ~0 N2 N4 `/ {# B, g; WHeight : 804 pixels. P B+ r# J+ w! E
Display aspect ratio : 2.40:1
% N" G" _" I7 {5 QFrame rate mode : Constant5 f h& T! t( {# L$ E6 c3 D; Z
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
R! K1 b; g2 ~" \0 h: i6 Z/ uColor space : YUV5 D. S# e1 G4 r" K3 L# l4 P& ?( @
Chroma subsampling : 4:2:07 e& Y6 {/ g) ^/ u
Bit depth : 8 bits
( ^5 q! [9 Y/ b1 |2 l; W. jScan type : Progressive
% P8 j* w6 r @, _: i7 tBits/(Pixel*Frame) : 0.4127 S5 O( J ^2 f/ h& R
Stream size : 12.4 GiB (89%)
( q# l1 q9 r% ` v7 S3 }Title : Battle.Los.Angeles.2011.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-RARBG
: R8 a8 }- p7 n4 W, P: oWriting library : x264 core 148 r2601 a0cd7d3$ j( C! Q! O0 \" R' v
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00, T; I1 z! t- W9 r; H9 K( `: R
Language : English2 s: A" B. J" B* C) o4 P/ j& P
Default : Yes
6 ]9 r" U3 Q5 ~$ c! ^, g1 GForced : No
, x2 _2 G2 z2 S" x0 q, {. o2 w/ i2 u3 `0 Y6 ?+ u I3 L0 \. K
Audio2 t4 b0 K% @+ ^* W1 \
ID : 2
6 u+ W1 @- m8 `. h; q$ UFormat : DTS$ N) C8 f( x/ U- i9 I
Format/Info : Digital Theater Systems
+ e- |7 q" V+ v' N% V9 h% [3 K YMode : 16# a5 a! q, ?9 w! v( c
Format settings, Endianness : Big! i& e' j; E6 L8 D: s
Codec ID : A_DTS
% y3 N- J' Z4 B; uDuration : 1h 56mn
E0 ]0 T% V* _0 A7 l3 t1 }. v& y. KBit rate mode : Constant& R# A9 u ^4 @- R
Bit rate : 1 509 Kbps2 \+ e1 B' _2 H T5 ~4 {
Channel(s) : 6 channels1 a) B6 h2 A3 b( S( \& o# K
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 h% d7 E+ p( U* y! ]
Sampling rate : 48.0 KHz6 _% c, p# p3 j
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
4 J* K E% |2 W7 DBit depth : 16 bits3 N' R2 Y; Q: ?4 c; G, ]5 ?/ w
Compression mode : Lossy+ N+ q s. D, y- [& }$ Y7 N. ]$ p
Stream size : 1.22 GiB (9%)
" a6 @& e* y, q/ e! ^3 GTitle : Battle.Los.Angeles.2011.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-RARBG* G3 N+ \2 X( o8 V/ ]' U+ P
Language : English
! h2 @/ V/ o% d# G6 {/ \' o' p& @4 Y. @5 wDefault : Yes( l9 H# H, G, b$ g" `4 d$ ~
Forced : No4 y$ R5 _) T6 Y" H( D- E
$ Q" c# M O( `+ V+ K
Text #1
3 x: h* u7 B" {7 dID : 3
' r: {3 g# X i3 ~Format : PGS( U/ b& P$ [0 l% K3 n) ^ j
Muxing mode : zlib
6 C ^0 K/ w* l! [) H. LCodec ID : S_HDMV/PGS" Y' y$ _+ E g- q* _7 ]$ W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 X: q) y7 Z6 O& t
Language : English" `+ c+ m# Q7 _) Z% r7 b' G
Default : Yes5 H2 K" {. |4 O4 J8 A
Forced : No
/ B/ e2 m! G" }, Q% a9 W! s' d$ m. x( g0 m
Text #22 B& }0 u5 R& B/ }5 i
ID : 40 L- [/ U$ O0 A4 p$ f4 k2 O
Format : PGS" r' a7 B7 h. C
Muxing mode : zlib3 A2 p4 U. m$ i2 a: I
Codec ID : S_HDMV/PGS8 |6 s" n/ R5 V+ _% `% k; Q2 t; P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 D% Y( S; R$ M* S' ELanguage : Bulgarian# e- v$ D( x4 z ]6 s
Default : No0 E0 l0 S b- V* N* R! H
Forced : No
9 ~3 o) M- @, ^: `' @% ?
* v% o: ?8 k' x* K0 MText #3
0 i" n* g/ |; @# s" FID : 52 a1 p7 M5 m8 X4 U5 ?; z6 K
Format : PGS# v! ~* g) r2 X" W3 D R
Muxing mode : zlib, ^! r$ J5 Q! C5 e: m# a: i3 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 j6 K' h- Z4 F) N5 I b3 X6 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, O, E+ O$ x+ @! K0 B4 b4 h( SLanguage : Czech* g6 n* g# N7 \; H6 \' i7 o
Default : No. f6 X+ i3 J4 z
Forced : No
5 n6 N! U+ [6 G" v8 r7 E2 ~! [7 F( {# f% [) `" ]* O: s
Text #4
6 [: w4 m: A8 w* s5 s. \( ^5 M* LID : 6
- U0 k5 b1 _/ N+ UFormat : PGS
; P+ ?2 q' r4 Z7 M$ r5 YMuxing mode : zlib0 U6 ~: C, [0 Q1 i- ]4 z
Codec ID : S_HDMV/PGS. c3 M+ o# I0 n5 j# E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% n$ t) s" ]1 R
Language : Hungarian
! S$ @4 o& k6 B4 i; v" jDefault : No! [9 K" X6 l" f# {5 u* d6 h
Forced : No
1 z4 i+ e6 {7 D& F% B* g1 M
0 r2 x3 h! q+ J( F7 A8 ]" _Text #55 m, v+ D7 B+ P2 [- E8 v+ E0 n
ID : 7" x1 u% o2 I) H! t ?3 z2 j
Format : PGS( j+ b! R/ a# U3 X; g! ^$ \
Muxing mode : zlib3 O5 w. ~# W1 _# b8 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 D0 n/ q% Q; k! x% Z1 W% Y# MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs _' \ G" \9 I0 Y: p
Language : Polish3 S, g X( s: h1 q9 c; C3 {. k; P& S
Default : No
) l1 G2 T& J0 W1 ~7 J5 ^' cForced : No
" r4 F7 M" B2 b* E0 `7 [5 | b8 K( |; G! a [/ O' C% X& l) R: z
Text #6
8 @3 W6 [8 V9 H' b8 ?0 bID : 8
) B) V% o" @' T9 ~( yFormat : PGS
& ?! N0 n& j3 N! C8 I- P' B8 bMuxing mode : zlib! f4 H) P: M3 Z; h$ B
Codec ID : S_HDMV/PGS
& m; T# }6 c& d; S" ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) w3 F+ r$ \" m: ^ a9 qLanguage : Hindi
6 f( [" u4 m# f0 X2 H+ @Default : No/ f) n( f B6 g( L7 f
Forced : No. g7 }4 v9 ?/ i3 R% |4 _1 P! [
+ u9 s* I; P& l9 o, I1 r
Text #70 b% M& T0 y7 J; W# Z
ID : 9
1 P- [# O4 h: ~( rFormat : PGS8 Y; M# D- g& `$ x0 `' b+ J
Muxing mode : zlib
D$ O/ H' j% Y3 F/ CCodec ID : S_HDMV/PGS" I# y0 g) l- R. ^/ p3 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# o0 T# |* I& QLanguage : Arabic
6 b# x# X; o, rDefault : No% c5 G% c# p/ A1 F P
Forced : No& W0 ?1 ^7 R3 q
/ ?5 ]& z( a% xText #8" t. M# A8 R( w
ID : 101 U# V' @$ I% Y8 @( C" d6 p, ]
Format : PGS
1 d' }% g4 [' o& u% _Muxing mode : zlib t; u- Q1 p/ i: Q4 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 K/ Y9 k: m( z. B9 M$ n3 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% x& i! \2 R# k6 W) MLanguage : Croatian
4 {% f6 P$ m7 N1 W. S+ K7 XDefault : No; e1 n, F7 W* e/ \; W( s8 \
Forced : No K, r2 v; f/ y; u4 H. e: v2 s6 F
( R: Q2 T5 q8 R; [* E
Text #9
5 u1 v2 O9 h8 | eID : 116 t, }4 L* c; c
Format : PGS! J/ |# p; p1 V0 W7 X# S! X
Muxing mode : zlib: Q* m9 j7 u2 o, M
Codec ID : S_HDMV/PGS
# Y6 T9 ~+ |; o: M. ?+ R" Z5 B5 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ y9 D" \" @3 n% a- p5 FLanguage : Estonian
; f) W5 n- x- L' tDefault : No" Q9 P4 i: k$ A7 l9 u% |2 }1 y
Forced : No
- l/ _* B% G0 I. t; T6 v h$ `2 y: h0 O) `* T) A# W( y# q
Text #10
1 f$ W! d3 L9 k, NID : 12
! v3 P8 _+ t3 `" U( NFormat : PGS, S0 K, L D/ L: x
Muxing mode : zlib* C# S" B8 J# W+ x' L
Codec ID : S_HDMV/PGS& I- ~4 K3 W6 Q5 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' I6 b2 h( L/ g0 S# U' N
Language : Hebrew1 B% R/ O: L4 A; v9 E9 b
Default : No
2 |. n) P2 p( n5 ` a* j0 tForced : No9 G! i, F& Y. A& U
7 I0 k. M( p1 O0 Y1 q e$ L/ H
Text #114 T( e( _2 G$ O) _9 i
ID : 134 {. g$ N3 G: I7 i3 c" O+ q" ^
Format : PGS
' H3 @, Q- ` iMuxing mode : zlib3 q9 j5 J- S) ~2 I9 T3 E) p
Codec ID : S_HDMV/PGS
# [1 u; `9 G. yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: S( p6 Z, }" w n1 t8 C0 ?2 q
Language : Icelandic
% `7 l) O0 C4 ]! I. q$ SDefault : No* N' |- ?$ f2 g5 A+ Q
Forced : No
+ G9 d% g M$ N l9 i2 w" V. e- p; {5 `2 {; f+ x
Text #12/ J; j! v. Z& M! o7 L0 Y, Y6 p
ID : 14
3 p0 n+ y R$ OFormat : PGS
& ]/ V8 s) t( f Z) ~8 E6 QMuxing mode : zlib
0 t p; w5 O% i* iCodec ID : S_HDMV/PGS9 O( w" Z* v* T( Q( M9 b8 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 H% |6 N1 L' k# i! s/ P
Language : Lithuanian% N Q1 h3 O* N" D
Default : No4 M g7 R: y+ I) ?, J
Forced : No* B" h8 ^' k/ ?+ o1 e! t' K8 S. w
" X: K3 C# _7 I, C# G$ pText #135 B3 L: q/ V8 k* q8 A" h
ID : 15
9 P. k* u; S. B6 v" v/ g9 KFormat : PGS
, J6 P$ F1 Z4 t( \$ u: GMuxing mode : zlib' g. n5 k4 z; h; J- F2 Y' f% [
Codec ID : S_HDMV/PGS) C8 y0 N% b5 F$ L/ F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ E" L2 s/ Y& c9 x2 k3 j4 j/ GLanguage : Portuguese' ^0 q- N0 M3 p- G1 c6 k- B
Default : No
' k6 \- S- l5 E' r7 yForced : No/ [: o! X% a& K Z' l
8 P+ W; [ }# \4 @- {4 A, p% V8 aText #14
- B8 U7 o: X! p% h, rID : 166 M$ \5 Q7 o* { }- d) g
Format : PGS
2 U* \3 a- l/ _" i5 m) U! D: Q' TMuxing mode : zlib5 _6 @5 {+ w: r* f1 u, J4 X
Codec ID : S_HDMV/PGS/ M) E0 D% |: f) p# y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 r: p; u# r m6 q
Language : Romanian, f8 A3 R( N* V( K9 ~: M2 l. e
Default : No
' s: L- l3 H3 i! w/ tForced : No7 l. ~6 |: {* F) Q: L
% p% P& z( A& s1 TText #15
+ [3 L: ?0 }5 k& A: RID : 17
. W3 n# Y3 C" D5 q9 ^, r# RFormat : PGS
\/ i9 r0 r& P. QMuxing mode : zlib6 N. C/ n1 k) {5 @( W
Codec ID : S_HDMV/PGS# O8 u1 P. g! Q( M: T# o: Z& |9 T8 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 d8 o; E `+ p& M5 R5 d) m* [
Language : Serbian
9 u, W+ z9 l$ ^ }2 R2 SDefault : No, e( \" p/ a s0 ~( G. d0 w0 D- K
Forced : No! k4 M7 T% X* ]
1 L; c, r- ?9 A; k( P* H
Text #16
/ I, R" F) J% {7 D9 R3 sID : 18
. `& o6 o7 ~" h( oFormat : PGS5 }' C3 l) Y3 N
Muxing mode : zlib" f9 O) C7 k. I- C0 u. p0 k' W
Codec ID : S_HDMV/PGS8 L8 e4 ?2 x& j0 C9 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 Z2 ^! @ U8 o! gLanguage : Slovak+ ~0 k! e( B( C7 Z# m
Default : No6 {2 M7 R4 Y( E3 o" K6 U
Forced : No7 v/ s1 C7 J; x- e2 f& w. @( q+ d
0 d. G6 ]8 ]6 ]7 f2 U
Text #170 Z/ ~2 |( E9 H7 z6 t
ID : 19& C' C/ p5 P$ J4 r e6 L
Format : PGS$ I( x" k# h4 Y0 d5 b% }
Muxing mode : zlib' k0 A# _& J+ l3 ]* c" l5 B
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ f3 P8 c/ [- _+ F/ C& QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 N. k! Z9 P; K9 w1 f0 v
Language : Slovenian \1 O% U$ ?! i. v
Default : No
/ D0 F( e4 N& w: RForced : No% Z+ V }/ E8 e0 _# }: N
0 T8 g* k/ b; H. N- \Text #18
9 M3 I3 d4 D1 O: W# k' ?8 O( zID : 20
9 I, s) R4 u/ Y- t1 k6 R( b( \+ zFormat : PGS
- J' }# T1 C! w/ j, ^Muxing mode : zlib. ~- b5 U$ r6 z
Codec ID : S_HDMV/PGS
% x- z2 r; t- i8 J( D. kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 |0 P( b: V) b: j! t2 O
Language : Turkish
c. X8 I% }: X. P+ BDefault : No
2 c; o1 V! V1 V8 D5 TForced : No
5 H) V& l0 h7 F8 K- R2 ?4 [2 r0 B3 v- n* n$ J4 E# W# G9 B3 G9 @) L
Menu g( N6 m: ?! b5 u/ O9 I. v
00:00:00.000 : en:00:00:00.000# d/ K0 F' Q, t
00:01:08.777 : en:00:01:08.777- q1 D/ I, P1 k0 B
00:02:11.882 : en:00:02:11.882
) b1 H& @0 Y. d) \/ C00:03:36.883 : en:00:03:36.883$ z; J, i6 Z3 ^+ G/ @
00:06:17.168 : en:00:06:17.1684 R9 t- S7 ^9 U5 V* d$ v1 D
00:09:51.257 : en:00:09:51.257
3 e3 ]" Q" T. u; z0 E00:13:04.242 : en:00:13:04.242
5 a) V& t/ A1 f00:16:15.766 : en:00:16:15.766- I) l# p# N4 O" c7 }$ i
00:19:35.341 : en:00:19:35.3415 `. ]7 O4 x! m2 z+ I( O3 M
00:21:30.581 : en:00:21:30.581
% ]$ r0 K$ H: g9 B00:24:52.241 : en:00:24:52.241& L; n4 S# o# K: w% M- R% v
00:28:06.226 : en:00:28:06.226
( {2 `6 z. d& s9 l9 x+ O00:30:40.422 : en:00:30:40.422" v; e! f8 a/ z: ] D; }
00:32:37.455 : en:00:32:37.455( ?# @! G6 A$ Z2 W+ P% J2 g# L/ E
00:37:39.966 : en:00:37:39.966+ {: a* j0 _# Y4 T% r) x+ d- C
00:43:32.485 : en:00:43:32.485
1 C f7 Y; y( M! p* N( W+ ~00:47:12.496 : en:00:47:12.496
8 }- ]. n9 u# e+ K; j3 A00:47:53.370 : en:00:47:53.3705 x! B4 f* v+ T1 P; N+ _
00:49:47.902 : en:00:49:47.9020 L# N+ A4 t, t
00:53:49.476 : en:00:53:49.4764 c5 d- j; f+ [3 g# P2 W
00:55:35.499 : en:00:55:35.499& b) V- o) { _ @7 Q
00:56:31.555 : en:00:56:31.555
9 N+ K6 @' A* c* F- P" @& V00:58:45.355 : en:00:58:45.355
/ g& i, }* U5 l. N, W) K+ m01:02:16.900 : en:01:02:16.900
' q- Y) g+ _8 e4 F, H01:04:54.015 : en:01:04:54.015 P4 G3 s2 A9 s
01:07:57.448 : en:01:07:57.448
2 [2 I: m7 P6 n6 }01:10:15.753 : en:01:10:15.753
, W7 O0 }4 i. U& r01:13:30.573 : en:01:13:30.5735 Y8 g8 b& u5 l @
01:15:17.972 : en:01:15:17.9722 a# u1 ^ h' K- P: L* @& ~$ X
01:15:53.758 : en:01:15:53.758$ s( `2 ?& N5 b0 {6 S5 a. T, b- z& C- T
01:17:49.290 : en:01:17:49.290
3 [- F2 D7 X/ Z01:20:51.764 : en:01:20:51.764) Z; b. }; j' j! c
01:23:42.684 : en:01:23:42.684
+ r2 F- M4 P8 A( a+ G01:27:00.173 : en:01:27:00.173: x. M! |) q+ p# v+ i
01:33:54.796 : en:01:33:54.7968 X% |1 @) c' \( z& S& j
01:39:49.275 : en:01:39:49.275
/ l. k3 u4 o9 M% B9 i7 f3 l- I! g01:44:50.826 : en:01:44:50.826
! t$ q0 ~) Z: ~' e |
|