BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 279|回复: 4
收起左侧

[科幻恐怖] 洛杉矶之战/异形侵略战 [重制版] Battle Los Angeles 2011 REMASTERED 1080p BluRaycd x264 DTS-RARBG 13.87GB

[复制链接]

6018

主题

344

回帖

6万

积分

Post Share

金币
265 枚
体力
27081 点

卓越贡献勋章

迅雷电影 发表于 2016-4-12 17:49:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

, F1 z( J+ N* @+ K
/ Y, t* F5 L" _& V' d, ^( w◎译  名 洛杉矶之战/异形侵略战(港)/世界异战(台)/全球入侵:洛杉矶之战/洛城杀场+ K6 x3 f5 g8 Q& j! g2 {4 e# v4 i
◎片  名 Battle: Los Angeles / World Invasion: Battle LA: f9 l& l, d7 b
◎年  代 2011
1 j( D  A* \5 z, ]* D" B  M◎国  家 美国" R3 t+ g3 M0 X6 m" P; C) h
◎类  别 动作/战争/科幻/灾难0 T, v( o1 u/ h
◎语  言 英语/乌克兰
! L. I3 W+ J! i  C- j0 |( h' d+ z◎上映日期 2011-03-11(美国)/2011-03-18(中国大陆)
, h! O# Z, ]4 g3 O0 Q◎IMDb评分  5.7/10 from 176,907 users6 h1 L% I  T5 s' J2 [7 ?% w
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1217613/
4 c2 Z" Z, e* W; V* }◎豆瓣评分 6.1/10 from 100,993 users
* {6 a* ~2 j9 K◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3041264/
* U3 `( I% n3 K. W. U2 i◎文件格式 x264 + DTS
% d% W, B) ^' A◎视频尺寸 1920 x 804
/ n7 v" ^0 M+ _7 ?. Y% n" Y◎文件大小 1CD 13.87 GiB
/ r3 L- k1 `" A0 b( J◎片  长 1 h 56 min" A# W$ @3 x! y: A) t6 q# j, i6 I
◎导  演 乔纳森·里贝斯曼 Jonathan Liebesman
9 v- {9 J0 S9 X$ \: Y* |: O% g◎编  剧 Christopher Bertolini) E/ i- w) D' J3 I$ V( F* R$ X
◎主  演 艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart* V2 H3 A0 E9 f6 g4 Y' @
       米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez
$ Y5 ]: C: R" y8 i       拉蒙·罗德里格兹 Ramon Rodriguez( p, v) x( `/ }! b" _% d2 j
       布丽姬·穆娜 Bridget Moynahan
+ y3 i4 g9 H) u& x       迈克尔·佩纳 Michael Peña
6 d6 T5 b9 w( l: A  ?4 n* q1 O       威尔·罗斯海尔 Will Rothhaar
+ w* S; i: G. N$ {7 R. S0 X* K       科里·哈德里克 Cory Hardrict
5 \# H! E. h1 |8 w6 A       尼欧 Ne-Yo/ u* d# \& ?  C& f
       詹姆斯·廖 James Hiroyuki Liao! v# Q& _6 `9 O* R0 Q% a0 b- t
       小尼尔·布朗 Neil Brown Jr.
, C6 f, `' V, E+ k9 L1 g! ?       塔琳·萨瑟恩 Taryn Southern/ k# u: m; Q# U2 ?8 ^% p
       基诺·安东尼·佩西 Gino Anthony Pesi- o/ Q: Q/ w, F: @" K
       阿德托库姆布斯·麦克马克 Adetokumboh M'Cormack7 @( }# N+ k1 H; ?$ U3 e$ X' X0 n2 [
       诺尔·费舍 Noel Fisher
* b! P' L5 N4 |1 ^       乔伊·金 Joey King
& d& \% `* {8 ]8 Q* ~( o; h       卢卡斯·提尔 Lucas Till
4 Z' }) g( {0 g* D1 C4 f7 n; b! v, x( M0 X$ O
◎标  签 科幻 | 美国 | 战争 | 灾难 | 洛杉矶之战 | 美国电影 | 2011 | 动作9 @+ ]0 n9 w  v
# v$ v# b# I- V$ ^
◎简  介    3 L0 z9 s: I& x5 g
: P- Q& r$ N2 V: X4 P3 }6 S0 j
  2011年夏天,无数枚陨石坠落地球,竟导致12个国家的沿海城市系数毁灭。原来陨石实则有一群神秘的外星人操纵。外星人凭借陨石着陆地球,展开残酷无情的屠杀和破坏。作为世界上的头号超级大国,美国自然也无法避免这场灾难,随着入侵者的则多,美国只有西太平洋的洛杉矶暂未沦陷。海军陆战队中士麦克·纳兹(艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)受命编入威廉姆·马丁内斯中尉(拉蒙·罗德里格兹 Ramon Rodriguez 饰)的小分队,准备与外星人展开殊死搏杀。
" h: s) J( i; m- G( A- p/ N: m; x; a  [
  适值此时,外星入侵者成功登陆,并杀入人口稠密的圣莫尼卡区。军方决定诱敌深入,再对敌人施以空中打击。为了营救无辜,纳兹和马丁内斯的小分队义无反顾冲了进去……
# ~2 d& G$ W% k/ E% B  p5 a1 G7 Y4 _* M  k7 s2 I- {: U
  A squad of U.S. Marines becomes the last line of defense against a global invasion.
' N5 i! a9 [% A2 b4 C  ]; M. n8 C2 ^. ~' Q* Y/ |' v
◎获奖情况   
4 g! W, d. i: T( w. {4 l) {% i6 ]4 y1 g
  第2届豆瓣电影鑫像奖  (2012). \7 F4 g7 I: ], E
  豆渣单元最渣导演(外语)(提名) 乔纳森·里贝斯曼
& X# D9 e: `: K, A  d- j; q$ N
Video" H- _$ b  f) @$ o' A; T3 r
ID                                       : 1
4 \" [6 Z' [9 ~+ _, U+ YFormat                                   : AVC
" Y" I0 _) W! r8 P) n- zFormat/Info                              : Advanced Video Codec
5 P+ a' G: W$ S5 t; e* ?Format profile                           : High@L4.1
" V8 R+ ~2 ?( V+ D9 zFormat settings, CABAC                   : Yes
: \: r6 B0 ~) N5 t) c- n/ eFormat settings, ReFrames                : 4 frames4 a: ^1 e5 d; C; H: K) r* k" o5 e% L
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC& X; e5 x9 @, o3 ]
Duration                                 : 1h 56mn
" Y" C3 c$ J, A. Q% B3 oBit rate                                 : 15.2 Mbps
! v+ _* ^  Q" K; yWidth                                    : 1 920 pixels
4 [' X/ K& @, _0 DHeight                                   : 804 pixels& y3 p/ o/ Y  b; x6 R
Display aspect ratio                     : 2.40:15 J1 }+ m6 X9 H$ Q
Frame rate mode                          : Constant3 g( }5 E' w2 M* {: {$ j8 s
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
# l, R$ t* M% F# Q% [2 y/ K: f/ [* FColor space                              : YUV/ @- ?+ [; e2 F* h3 y% q2 x
Chroma subsampling                       : 4:2:0
+ S5 _( O& z; @0 z- F1 T( iBit depth                                : 8 bits
7 r3 G3 M# Q# o& vScan type                                : Progressive  q( k: h' Y+ Q, }
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.4123 m, R. g( w, K0 t: l5 T; P
Stream size                              : 12.4 GiB (89%)% D: J4 ~6 _8 |
Title                                    : Battle.Los.Angeles.2011.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-RARBG1 D  x3 A0 m2 T9 z+ }
Writing library                          : x264 core 148 r2601 a0cd7d3  u2 W$ |7 ?$ @1 q2 a2 D. F
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
. y" X+ F. `6 S  q2 M2 a' ^Language                                 : English
" e4 }5 |1 x- x; |# Y3 n$ |. \Default                                  : Yes
/ m8 o& }' G9 w! h. HForced                                   : No( p+ ~9 E8 _3 C; c! P
4 i# Y, o# W, H. B! t/ r
Audio
2 |0 I' }% B: uID                                       : 2
( _, m2 \& s5 A! T! e0 I) LFormat                                   : DTS- q7 g0 {5 i! z
Format/Info                              : Digital Theater Systems
. e3 [- ~; d6 K* MMode                                     : 161 R& K3 l8 V, O% w, C' f2 J
Format settings, Endianness              : Big5 S6 z9 a3 n) T2 u6 @
Codec ID                                 : A_DTS# k& I, R# D/ W3 B1 `; a
Duration                                 : 1h 56mn% k& g$ S" c* C' D& \
Bit rate mode                            : Constant4 N0 z0 @( o: J' }' g
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
7 A5 q$ H4 E- l1 l! bChannel(s)                               : 6 channels
* \) U! N- V% q& j! _6 o% JChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) Y% H2 F. B" l6 C- M1 U* ~
Sampling rate                            : 48.0 KHz
; q' u* h0 o$ |. d' e, a$ @+ PFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
5 R2 G" x; u5 n5 v& [Bit depth                                : 16 bits
: E$ ]& q3 q) B3 x* N/ s! I6 _4 _Compression mode                         : Lossy& Q. T- Z$ R4 S1 {* H$ j; h
Stream size                              : 1.22 GiB (9%)
( Z$ d) L! I$ c0 p- STitle                                    : Battle.Los.Angeles.2011.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-RARBG
9 g9 b1 m, z2 l* `) a# w5 e9 tLanguage                                 : English+ N+ \' c: f8 _. J4 h1 I" O6 K
Default                                  : Yes
5 g# }2 o! R; [7 q/ C# k# I! FForced                                   : No* V  I' j  y8 H: e+ B

  X" T* m* X8 s6 g( H1 S6 cText #1
/ ^  C" u, C2 @ID                                       : 3
* x( C- p6 g0 P  t  L- @4 pFormat                                   : PGS
4 n& ?( s% _, r$ Y. qMuxing mode                              : zlib4 H- ]9 b0 @. u6 a7 d: Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. ^1 w- f% Z. `& P; Z. HCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  L& a) s4 s' S9 D, v; G2 ^
Language                                 : English) w3 m: V+ z3 J: n0 g& F
Default                                  : Yes  X1 y3 s9 k5 A8 K
Forced                                   : No5 h* J6 u- d( ~; f6 q5 y3 d/ F. J
: e; D4 M# |; n- R* z, k( X
Text #2
$ [4 @( l, f) |) BID                                       : 4
* ]6 g) p; f: X7 F) T' K* iFormat                                   : PGS" `, O6 r5 p# X) I0 p
Muxing mode                              : zlib$ p9 L" g/ r7 S7 a, j! l- J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- I* c) c9 k7 _8 ^& j: A7 mCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 x7 ~( |# I4 A) p/ ~( E( dLanguage                                 : Bulgarian
+ ^7 R& q+ \( l8 ?& dDefault                                  : No
& c, Q6 o1 }( {! Y2 ^" F, \Forced                                   : No0 Q7 w: N" ^9 n, f8 b2 u& }

  |5 U& s' @6 T. q8 O, z+ TText #3  Z' o. i6 M0 `0 ?
ID                                       : 5
( E; J+ d9 I2 v9 l  N% f; MFormat                                   : PGS8 P3 @) l" z) Z* K, A
Muxing mode                              : zlib
2 p. ?& \9 I2 ^' w3 wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. k! [. d! {& X* n
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% o2 w" m  E/ f$ |/ f1 J+ dLanguage                                 : Czech& \* C/ v* w" o1 J+ T
Default                                  : No
( X$ x  I1 m! @5 Z8 P9 k: F4 j% ?Forced                                   : No
- S  E. U4 i/ ]" Q6 [' n, ]; `7 @1 z, C- x/ x/ i$ i* B) c
Text #4) D1 X% b5 l+ Z5 P/ L
ID                                       : 6
- a: r5 e! v1 I* IFormat                                   : PGS
; A6 o( s, M$ W8 E5 z  B3 H- y  TMuxing mode                              : zlib: ]; w9 K, ^: h+ i7 ]! Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 n! D, ^% _& A$ M5 x( H
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. e1 f1 W: c( H; x4 R4 a" _Language                                 : Hungarian
2 k* c; L& q+ @# r' DDefault                                  : No8 {8 p2 Z: e9 `* y
Forced                                   : No1 R9 k& o9 u! D, [6 w3 W
9 C5 L& v6 C  U) k
Text #5
: h1 M; L! Q3 E+ |0 {ID                                       : 7, f# N) T8 r# y$ Z
Format                                   : PGS: `8 P, D5 F6 I4 Q8 k2 ^6 a
Muxing mode                              : zlib
3 v) \! [5 Y5 B( Q4 lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
- p- O" y9 Z6 nCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) L/ L9 Y( d4 x: a5 J  A
Language                                 : Polish
4 }  o# ~9 @- W. Z3 cDefault                                  : No+ S( q$ W' G: |, O$ j7 I3 {
Forced                                   : No) H- G) v% |# d0 Q$ y" H

: V% o7 C" l) y2 A$ ?% C+ xText #6" _( h1 _8 N  i" v+ ]* r% d) W
ID                                       : 8$ i" t" t( @  A4 x3 {9 P
Format                                   : PGS
+ U2 O2 }( V& }2 i7 I$ B5 T" uMuxing mode                              : zlib
' L2 K% M4 p7 z/ i: `& QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: n% A8 k$ l$ E0 OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ v: G  |* |  c$ V- l6 uLanguage                                 : Hindi1 B% u$ g9 g, m  T
Default                                  : No) x' S) ^! M+ ?0 `
Forced                                   : No
% B; ?7 H: S9 x& U" {4 O7 b+ i1 y0 _7 I$ M1 E- a' o: v+ ]
Text #7
7 L( S# C6 T3 k& tID                                       : 9
+ i+ j8 W7 r; I; B4 f3 V+ GFormat                                   : PGS% s2 B  Z# q& Y8 A, |4 t& C( J6 b
Muxing mode                              : zlib. u8 S2 u. X+ t+ g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* k1 h. V5 X" q4 o/ J! ?  ~8 m$ V9 xCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, @3 e: U7 M8 j9 ~& F1 o) X; E* _( F
Language                                 : Arabic
1 U" \9 Q* q& }. zDefault                                  : No8 y6 g7 S6 t- b2 s
Forced                                   : No0 U7 T( n% t* l' _( d+ d9 ?
- o1 R7 b4 @0 |" N
Text #81 X6 `0 H! x, U+ s" }* u
ID                                       : 10- l& s0 q0 P0 ~# c  C  J
Format                                   : PGS4 m) z3 B9 b- n2 Q% B. W
Muxing mode                              : zlib
/ I8 P: b5 z5 uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 C$ g& n8 N+ l9 w( m. K
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 O5 V: e/ ~* ]% u
Language                                 : Croatian
3 q' \: _& H  [# h0 c- [Default                                  : No8 m: O' w) h4 K, x
Forced                                   : No
8 |3 `# U% i, u0 }, C& |5 |% e# c& i; l* x" b" A
Text #9! G$ N4 w" J$ W( S# ?, o
ID                                       : 11
5 D; q$ y8 E! S, n3 p. F- `Format                                   : PGS3 p6 J3 I: N+ l" a  `1 {* I7 c
Muxing mode                              : zlib
9 K) C9 x& _- ^8 A8 v+ s8 E$ vCodec ID                                 : S_HDMV/PGS* @& o" b0 i1 E& U; N* d
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( l% G8 o5 I2 l" Q' |
Language                                 : Estonian
( T  D' x' ^* R$ f* T% E' [6 iDefault                                  : No
* T: j" o$ v/ |9 L: QForced                                   : No  G3 ^$ _6 o0 w9 Z+ @4 H, Z
, ^& K+ @) {# Z: W3 v
Text #10
* B" c. V7 |! b" c5 J5 {3 d  Y# _  K; ?ID                                       : 12
; s, j, q9 |% H! G' yFormat                                   : PGS. ^, N* X; _) M( l% o
Muxing mode                              : zlib
  d/ B1 [( ?# W2 t" r+ ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; k! }: c; F2 f& D8 E0 VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" U) ~& n4 e7 G* |9 n. i
Language                                 : Hebrew
5 _! B2 I/ N" _5 ]2 c3 ^Default                                  : No
7 \" T2 `. ]9 HForced                                   : No
' n8 R; X7 T, y) |8 P# B' \4 q, P) m' O
Text #11
) E% z) Q( Y& a) j' P6 RID                                       : 13
  ]7 f6 u; M; }) I+ U  KFormat                                   : PGS. C) h; m" ~/ E3 E- A  _! L
Muxing mode                              : zlib
1 f' n% x0 m" R. q& c6 I2 nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. S6 T6 X7 ~, v, {5 R
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% P% Z8 ]; s! u6 D/ [" lLanguage                                 : Icelandic
$ Q) E: \+ Q; jDefault                                  : No; o+ N# f5 b8 w5 }
Forced                                   : No2 r" u5 T- E9 {3 \1 @
. k, `$ L" j3 |1 u& e' @
Text #12
% a1 l5 x% D  t  V: Y  D7 ^* U  W/ dID                                       : 14  r  I% F9 l! I1 _& G1 E
Format                                   : PGS$ i9 a9 f7 ]  z, y/ S
Muxing mode                              : zlib  _7 t" f& p. ~/ E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- |8 B: t+ a- S6 Z6 R- d
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ Z5 g3 }9 A7 f, U( R/ iLanguage                                 : Lithuanian$ C: h( {9 M/ e( B9 N7 i
Default                                  : No
  ?! S0 |; Y0 I- }2 H! IForced                                   : No' I# e0 x; e2 t/ @
4 k: r' Y( x- J( L8 i) }
Text #13% W, _  L4 \3 E  |$ S
ID                                       : 15; J& o8 C" K$ e
Format                                   : PGS" s% d( @" s) e: S5 N4 V: m
Muxing mode                              : zlib! J" U6 X6 j2 M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ i1 ~  u7 P! J4 M# B8 }Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* B9 i4 u4 v8 a
Language                                 : Portuguese% J9 Q5 q/ W$ j- I2 N" R' }
Default                                  : No
, [0 s: {: ?- Q* pForced                                   : No
/ g6 O5 g* [7 K# _' F& D; y$ d. s9 ]7 x! Q
Text #14* ?, I0 ~3 R, A7 S) _0 Y  j* F
ID                                       : 168 P; [8 S# A+ B9 [6 i7 J# @
Format                                   : PGS
: n9 |9 Z: J6 H" d; {  L* ]Muxing mode                              : zlib: b1 G" r3 M, A2 h5 X  q+ P* q* }4 G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ T0 ^5 A$ f+ {8 {1 W# H# r
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 p" e9 c" m+ x  KLanguage                                 : Romanian# \* [" ^. i1 M& P
Default                                  : No
. Z) ~) k/ N/ x0 o9 B& M. }4 yForced                                   : No2 c5 T$ u; c7 O' J0 z0 j  b9 `  w: A. H

/ z2 J+ z3 Y$ q* q6 L5 qText #15
5 V! l, Q; N7 t; G+ S/ G9 Y7 gID                                       : 17# C$ f& p1 T; t
Format                                   : PGS
  B1 W7 c; j+ m  {6 g& n9 CMuxing mode                              : zlib+ y4 u: G6 a# s6 y7 O' t( H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 x7 i  _$ B' `' o; T. d
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 A9 @6 t3 V( T7 W. F
Language                                 : Serbian% M: X; o- u# W
Default                                  : No
3 X6 z" k3 }- PForced                                   : No
5 g$ N" ^7 I0 J  T
: U6 a' E! o) |& _: [2 }  kText #16
! p9 B% V: b  f8 `ID                                       : 18) M4 c+ |1 V* D, a
Format                                   : PGS7 y/ w5 B  i# X5 B" I- i* V/ J( A
Muxing mode                              : zlib
+ L: W* i# F, ~/ c* \6 h# dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 m  V3 \+ F$ P+ `" J4 [3 p
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# `  D4 r+ \+ a2 wLanguage                                 : Slovak
: H( |$ x6 g2 m! vDefault                                  : No# j4 [1 @/ I4 n) M
Forced                                   : No
2 R+ ?" y. X1 h/ U5 S9 Y) i6 ^) k
Text #177 A( U# ^1 k) g& V+ x5 z) w6 o/ ]
ID                                       : 19
1 y4 T# w5 n6 g! D4 A& RFormat                                   : PGS) V- s2 U$ c. c0 V7 W
Muxing mode                              : zlib: k' f0 \9 f+ ]$ f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! I6 O" P, G7 t! Y: q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 y% i* |* P- W( n+ _2 ]" s
Language                                 : Slovenian* g$ h# T! ]3 u/ l  j
Default                                  : No: I" o$ e- p! y3 h: |0 M
Forced                                   : No
( C4 e% M: x5 l/ h/ \! n9 ^; m, s; N+ _# a) A4 [8 c% o, w) }
Text #18
8 j+ Z- }8 ?: J) d3 ?" W# F. pID                                       : 200 s- v+ S7 v  }& s$ |' l
Format                                   : PGS
8 g0 B7 m4 I) u% F* K9 P! sMuxing mode                              : zlib2 I$ f# w( t- @  ^; j) L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& ]. a5 T( M# X
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 C/ }) \4 A  y+ \$ K1 XLanguage                                 : Turkish
- F* ]# s& d. s1 F! gDefault                                  : No
: Y5 q3 d8 y- d7 `Forced                                   : No6 c, }$ x6 B7 b" j- F* a5 T
! s( h  D; h4 _, S2 z3 ?. p
Menu3 r3 _+ N7 }7 V
00:00:00.000                             : en:00:00:00.0005 U4 C5 |6 z6 b1 m8 }# R# @6 f
00:01:08.777                             : en:00:01:08.777
, V0 b1 }' o7 D: ^( q- u1 d00:02:11.882                             : en:00:02:11.882& [5 J- c1 O% o  Q) e: D, E! y
00:03:36.883                             : en:00:03:36.883  L1 D/ _! G1 X
00:06:17.168                             : en:00:06:17.168$ t1 V3 ?7 A, R" ~; l5 S) [
00:09:51.257                             : en:00:09:51.257
# y1 n  l' T% d7 D00:13:04.242                             : en:00:13:04.242
/ m  z/ A6 y+ P! X; T00:16:15.766                             : en:00:16:15.766  [: H; ^, [$ q! [: y
00:19:35.341                             : en:00:19:35.341* T$ l4 S& A9 @# Q- `
00:21:30.581                             : en:00:21:30.581* b! }' d* ?2 n4 A) v0 O6 Q8 W
00:24:52.241                             : en:00:24:52.241  X0 }) \7 ~  u' q
00:28:06.226                             : en:00:28:06.226/ E' C1 f) N/ p5 \1 x
00:30:40.422                             : en:00:30:40.4220 o3 i2 l& ~& F2 _
00:32:37.455                             : en:00:32:37.455% B1 {  r3 U1 l7 U
00:37:39.966                             : en:00:37:39.966
# e; F8 l% _6 N, j' c9 F/ w$ ^00:43:32.485                             : en:00:43:32.485
! g4 f$ R: c+ F0 b+ b+ g0 Z) O00:47:12.496                             : en:00:47:12.4963 a- ~) U# m8 g
00:47:53.370                             : en:00:47:53.370
& S, n: E9 }+ ]1 Z$ ^00:49:47.902                             : en:00:49:47.9026 t# G3 W- c3 j8 d* R; P5 T
00:53:49.476                             : en:00:53:49.476
/ q/ B4 A% K/ ]0 `00:55:35.499                             : en:00:55:35.499+ c. U( g) o" f8 S8 Z
00:56:31.555                             : en:00:56:31.555# M% j! Y+ \+ @6 t. i# Y7 [
00:58:45.355                             : en:00:58:45.355. |. x2 K5 R! ]5 M% _% `
01:02:16.900                             : en:01:02:16.900
7 L7 }+ [7 O8 d5 u1 t  _& Q7 K) @01:04:54.015                             : en:01:04:54.015( `1 a- F7 B) U2 W% c. D/ g
01:07:57.448                             : en:01:07:57.448" |6 }* f9 G7 _% w8 d/ C- y0 A% Z
01:10:15.753                             : en:01:10:15.753* q% {) o3 s0 v
01:13:30.573                             : en:01:13:30.573
$ B: i, E& U! D9 o0 _' f0 K01:15:17.972                             : en:01:15:17.9720 N' E& ^% n1 f2 |/ T
01:15:53.758                             : en:01:15:53.758
: O1 N/ _  F! F5 H$ h* T, G01:17:49.290                             : en:01:17:49.290
$ I" [6 A* k9 p- C! W7 j01:20:51.764                             : en:01:20:51.764
6 t7 S/ _8 N& f8 x' l# N01:23:42.684                             : en:01:23:42.684
. A  F# G$ {% a( b: `3 Q01:27:00.173                             : en:01:27:00.173! I5 R" ?1 x1 a6 U  d
01:33:54.796                             : en:01:33:54.796
0 B- H7 L. J  d$ w. _# F* T01:39:49.275                             : en:01:39:49.275& P  y8 _7 s) r
01:44:50.826                             : en:01:44:50.826
* ^, M/ [' H  X5 N1 h: p) T% k
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

14

回帖

124

积分

Sponsor

金币
86 枚
体力
3 点
QQ
李丰尧 发表于 2018-1-18 00:21:51 | 显示全部楼层
非常好看的电影

0

主题

110

回帖

2910

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
2672 点
kangyi_2006@qq. 发表于 2018-2-24 01:58:50 | 显示全部楼层
老片了,回顾一下

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2536 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2021-8-28 08:26:13 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
5 K9 [- ?$ ^1 @  ?( }8 F要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
( ~: Y5 P3 K# O4 j+ a

0

主题

856

回帖

4058

积分

Sponsor

金币
27 枚
体力
2358 点
QQ
sunday_119 发表于 2021-9-2 16:58:47 | 显示全部楼层
果断回帖,如果沉了就是我弄沉的感觉很有成就感!( d# ?: c3 V; [! p6 F. u
Your resources, well, I am very satisfied!* m# A# k& g* @, U

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-24 04:00

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表