- 积分
- 63907
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13296 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27071 点
|
# t1 O, ]4 a& v# A4 g) K
( d5 ]9 [2 f/ \' B. L5 g$ [6 @◎片 名 陀地驱魔人/鬼泣
" e; S- s" q9 d% T◎译 名 Keeper of Darkness
! k& C+ F. i/ { ~' Z2 C$ {1 r◎年 代 2015/ a$ K: b1 z8 ], g" n3 ^
◎国 家 中国香港
% L1 O. P" ^- b* V◎类 别 恐怖/惊悚
6 L! i2 Z2 N$ E' r5 i! ~◎语 言 粤语/普通话' f- k) d$ u8 [2 T, u5 `2 y7 Q( g
◎字 幕 中文/英文
% _) o0 Y$ r! {/ C" W) x3 P◎IMDB评分 6.5/10 from 61 users
: M7 q* D( }1 {! }4 g& s. V◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt5157030
" _$ j' U/ d0 \7 A* z+ J5 B◎文件格式 X264 + DD5.13 P# J( D3 e$ i& n# _+ t
◎视频尺寸 1920 x 816. i! [6 O# ^3 T: Z' T) k
◎文件大小 1CD 7.79 GiB u2 J8 ^4 n Q" Z( C) K/ h( s
◎片 长 1h 42mn& U& } l" X7 g$ H5 _: ~' e+ l
◎导 演 张家辉 Nick Cheung9 d m0 e4 X" h4 [* ]
◎主 演 张家辉 Nick Cheung
( X* e% A: v' Y {4 J. t' V 郭采洁 Amber Kuo
- [' Q# i. L8 e/ e 张继聪 Louis Cheung" Q! l6 d# V" d! Y5 o! ^
蔡思贝 Sisley Choi9 z; P1 A, P; a* ]; V: i' G
吴启华 Lawrence Ng6 E/ B) W- h. R* P
甄咏蓓 Zhen Yongbei ~: R5 t$ T Z- b6 G& Y* g
释延能 Yanneng Shi! W$ {( |8 ]. u8 Q
张学友 Jacky Cheung, O- V0 _$ |* o0 B; s- J
. Z& v8 E2 G( _( y& t◎简 介
/ n) y2 S* f9 L- ~% M0 `) V& i
: ~( B( T; ~! h/ B 本片故事主要聚焦于张家辉扮演的旺角驱魔大师黄永发,他专为江湖兄弟解开超自然灵异现象。一次,他的驱鬼实况被拍下放上网,引来狗仔队紫宁(蔡思贝 饰)的人肉搜索,竟发现黄永发与女鬼江雪(郭采洁 饰)同居。冤家宜解不宜结,恶鬼黑哥(释延能 饰)向所有灵媒宣战,找黄永发查出当年的真凶,江雪则要找人投胎,人鬼殊途,生前身后的怨气如何化解?
% t' h4 ]$ B6 Y$ v' K7 M( H; w1 f; \5 ?4 U
获奖记录" Z% V" r2 j6 b% C# |+ t1 u" Z0 b
5 `4 |0 t$ c0 H6 m$ a香港电影金像奖(2016;第35届)
0 @& ?( F& ]6 s0 H7 U+ }5 B提名
/ W& I9 A: ^3 Y- \·金像奖-最佳男主角张家辉 Nick Cheung . n$ M1 g- b2 J6 c0 `
·金像奖-最佳男配角张继聪 Louis Cheung 9 d6 j7 n- e) e+ c9 t f7 B
·金像奖-新晋导演张家辉 Nick Cheung . Y8 z# l/ m. i. x+ F
·金像奖-最佳视觉效果伊诺 黎子飞 : |; O* H, f- [0 E5 Q4 d! y
·金像奖-最佳新演员蔡思贝 Sisley Choi ) j* r, l9 V8 [1 p% f1 l3 i
·金像奖-最佳音响效果曾景祥 Kinson Tsang 李耀强
# m+ U( [' L7 m( O$ e2 a8 JVideo8 C! \& c4 K, _- r g. X
ID : 1
/ F, S6 z6 M6 W Format : AVC. d5 B3 r6 I k3 p1 s2 V- W* X
Format/Info : Advanced Video Codec
; ^* ?3 r. R4 M3 M5 x% E Format profile : High@L4.1
( |# N" W6 y Y- n. O Format settings, CABAC : Yes
7 O( n% P- f% Y" u# s3 \ Format settings, ReFrames : 5 frames' u3 O6 P, g$ x, O/ a
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& z$ D$ T% D! K+ {! Y7 ~/ [2 C* }
Duration : 1h 42mn8 J& T! j+ R$ {5 T; w8 Z+ _
Bit rate : 9 979 Kbps
2 }. Z9 V2 B1 B) J2 a) M4 D Width : 1 920 pixels8 [$ B4 a. C O! V+ t @7 i
Height : 816 pixels( l& {! k5 @6 p7 |) W N
Display aspect ratio : 2.35:1
0 }0 O7 E$ _+ t7 M5 s Frame rate mode : Constant
9 D! a9 l1 j7 S; u- R Frame rate : 24.000 fps( ]. m& P$ o8 q2 W
Color space : YUV
% K/ ]5 {2 c+ C" {0 L9 Y Chroma subsampling : 4:2:0
$ V# h* y- H$ e+ V8 l Bit depth : 8 bits7 X7 i% R n+ H- _% `6 Z
Scan type : Progressive
3 N, p* t- t5 y+ I Bits/(Pixel*Frame) : 0.265
+ \; r: V7 i, D5 w+ T* b Stream size : 7.18 GiB (92%)
8 @* {. q" V* I _4 I8 t: m1 m Writing library : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@all X86_64]$ K- S% g$ F) E* k) N& ?
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=60 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.1000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
& ~: o5 r( f: F8 G- c Language : Chinese, V7 e( i+ |( w# Z1 n, ]
Default : Yes
" Q* V7 p0 O4 I. l Forced : No6 }+ q$ U! |3 A6 c3 x1 H+ |
% g0 O, g2 S9 w7 z# z) | Audio #1& f' A2 |7 k3 e) H; n+ e
ID : 26 }7 ?. X( z: A/ }3 B8 R
Format : AC-3
y, G2 t) B) I. i( L5 J! ` Format/Info : Audio Coding 3
/ [! B. O4 Y5 A Mode extension : CM (complete main)
$ |% ~7 \/ n8 {) [ Format settings, Endianness : Big' J* g6 Q0 U& Y. _, Z" K
Codec ID : A_AC3
; z8 y# f& h6 X* i* @6 T0 }- I( j Duration : 1h 42mn
, X# }8 o5 r2 F9 q/ [( L1 @ Bit rate mode : Constant8 j$ s1 M8 s7 N6 w! c
Bit rate : 640 Kbps
0 e4 I) _( H2 v. m' y- x Channel(s) : 6 channels
r5 W7 L/ ^3 v, B Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 F- v! O5 v& ~+ i% {9 ?
Sampling rate : 48.0 KHz+ U/ I; b1 `9 X
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
. V# T$ y8 k% `5 w6 C/ X Compression mode : Lossy* N) X' r# j$ @: E# J) i
Stream size : 471 MiB (6%); z6 X& l; }. _; P
Title : Cantonese
5 @8 m: C. E; J3 W [! M3 ?+ ~+ ~ Language : Chinese- c8 O9 P; @3 i; v: u; c
Default : Yes
2 J: m: K/ Y) J/ F Forced : No" C: D7 z! ^8 S4 }- N0 K1 Z6 C [+ @8 r
* ^% l- e1 f3 a8 ] Audio #2
0 i! f$ O5 [$ g! a# ]1 f ID : 3) ?1 b8 n! Z3 X+ y: H* R0 U
Format : E-AC-3
$ e/ y: i$ q8 G) a4 v9 n( |0 B Format/Info : Audio Coding 3
" B6 \7 `% p) q9 b8 l2 m Format settings, Endianness : Big+ x9 i9 x* l) V5 O& e
Codec ID : A_EAC3
+ ^* p% y( b' ~# k Duration : 1h 42mn
7 m, r ~2 e2 w* w Bit rate mode : Constant7 G5 H0 z1 N% C8 G( `
Bit rate : 500 bps
- k9 E! o7 w. S; L \9 P5 Q+ \* } Channel(s) : 6 channels
0 `5 ?7 \" V) h" ?+ t Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- r' q0 G, s( }7 u0 K) K$ ] Sampling rate : 48.0 KHz
/ ?- S6 l. s! j5 A: ]! V/ T; B: i Frame rate : 187.500 fps (256 spf), }( T; S: `+ W9 `4 z- n* W5 m
Compression mode : Lossy
6 B, p; Y! Y# u0 o" I Stream size : 377 KiB (0%)) A4 W1 _" ]# O0 P. w$ a n6 B
Title : Mandarin
9 z5 b% ]0 M- g+ ~ Language : Chinese: \+ ]+ H" N# u# W& [' H/ Q
Default : No
9 N" e/ \: d: ~) L- ~) c Forced : No
+ L {& d& {1 s2 d# [8 K G9 I8 [6 _$ n) r: A8 p) V9 I$ X
Text #1
* ~ v* n4 R; A ID : 4: X7 @( h) R' G! W5 l
Format : UTF-8
8 @1 K+ n$ C+ j! }/ K; O Codec ID : S_TEXT/UTF8
- P5 x" V. I4 H6 m9 N9 i t* e Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" L, H9 W- B, B0 ~ Title : English-SRT
" N+ S. g& d5 S1 B9 Z2 t0 U Language : English9 W( M0 t, J0 l9 x; z) j
Default : Yes% ?) l7 B2 ]0 L: Z. }
Forced : Yes
; `' x) Q6 P: o+ {7 P. U: c* }' G- {+ T5 J6 T4 g* Q& }( A( b( X: }
Text #2
* T& J1 w- Z* a# s" E ID : 5* }! u. {) X; @8 b" V s+ k: d2 v
Format : PGS
+ h+ ?% e9 q# y j2 a Muxing mode : zlib6 [7 \! M3 p7 [2 [
Codec ID : S_HDMV/PGS# `2 o7 C" Z4 X# D: K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: a" L8 X, l; @! S, e& S
Title : English-PGS
+ f Q& y) ~2 j Language : English& J, r0 ?2 P/ \1 u
Default : No
! S ^7 ~% r# c/ j% `9 j( _ Forced : No( K* F4 l# h9 ~+ Q) q4 i
( j: q; A& H; v
Text #3' k/ b- q: E, n; |9 X
ID : 6
% j# {, m) n, i! _0 `8 ~& L: q5 z Format : PGS
! h# p" t' w: X2 `7 o1 ?% b Muxing mode : zlib
9 ?9 N" h8 d; t/ G6 s Codec ID : S_HDMV/PGS3 M% y9 S8 x& ?' ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" e+ J y( }+ B0 d
Title : Chinese-PGS
d1 \9 }/ e: N. Y" h! o w Language : Chinese1 k) v# _7 ]/ W3 g
Default : No7 a7 F$ i, k& i
Forced : No
1 _% M% Z i9 J1 M: B$ F F; O% t3 ~# [: y: z
Text #4
8 }3 o2 T8 C* ?' E ID : 7! A8 b0 N# l5 f, I: }8 `
Format : PGS, Y1 S/ F. k1 W8 W: N
Muxing mode : zlib
9 ^' N6 u. }4 ^+ Q; p Codec ID : S_HDMV/PGS
$ J. h! j- I$ B7 G; S& ? Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- d8 E$ }6 `2 k! ?% ?
Title : Chinese-PGS
0 f0 k0 W G9 d- S( d Language : Chinese
: }7 k2 T3 r: F2 [8 f Default : No
, Q& t" }$ O: n! l* ^, B/ y Forced : No% W6 M( \1 |) Y) M# M2 ^5 a8 h
8 M" ~' F1 r2 m- O- h! D Menu, |. w8 i8 z3 l- x
00:00:00.000 : en:Chapter 01: U" A6 p3 r4 Z& H
00:07:02.708 : en:Chapter 02
, ^/ L! l" e6 H& f7 V* U( H1 ` 00:12:18.041 : en:Chapter 03
8 m: H% A! P5 e6 w. S 00:17:48.083 : en:Chapter 04
+ F$ F3 i2 O, M8 d3 E" c4 H# T6 U 00:25:13.000 : en:Chapter 05
: Z+ i/ T- w6 e+ \( B& H7 k 00:30:47.500 : en:Chapter 06+ }7 S% @ h/ g, }5 _3 {$ C0 [
00:36:19.250 : en:Chapter 07
- t; f# N6 V! ?% w u 00:43:56.791 : en:Chapter 08
" \* X6 d" }/ z( l 00:48:05.458 : en:Chapter 09
8 a4 Z( y; e+ i 00:52:05.416 : en:Chapter 10
) r' ^; ~5 X0 }. Y. h0 k 00:58:29.583 : en:Chapter 114 s5 p$ g- L& g) E/ R
01:01:21.541 : en:Chapter 125 h/ G! x8 b, R n+ u3 b, }
01:04:36.125 : en:Chapter 13
5 K6 j- W( h# g- x- H l6 O- M 01:09:01.833 : en:Chapter 14
. K5 h. V9 K1 Q2 b" [/ y0 R- V! h2 } 01:18:57.583 : en:Chapter 15
& ^/ w# L: O" g2 q 01:27:38.500 : en:Chapter 16
( X3 }; X6 N2 a( g: i 01:33:22.958 : en:Chapter 17) V; X9 R2 V, V$ ~+ U
01:40:25.875 : en:Chapter 18! S# C+ E4 G, }4 E% ~) F
01:42:57.500 : en:Chapter 19 % ]: @* }8 k( Z4 m
|
|