- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
" @& M/ d- V# }; ]0 {
2 C; @0 M" O; }: r3 i9 _0 J+ B2 C! p% l* v
◎译 名 疯狂动物城/优兽大都会(港)/动物方城市(台)/动物乌托邦3 \1 T7 t- c, z9 {" S$ @1 h
◎片 名 Zootopia & P# f0 j5 [! \& ~
◎年 代 2016
! T: [7 Y+ @- z: `0 Z◎国 家 美国 ; G' z& c4 d' V" c: g9 n
◎类 别 动画/冒险/动作
, D1 h6 I" _0 v* @◎语 言 英语
( h* P3 _! o$ X" Q( Y7 s2 D◎字 幕 英文..
$ q$ U% [0 i& X/ s% v- E◎IMDb评分 8.3/10 from 73251 users * G/ T3 e4 o; r, B* z
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2948356/, g: E! r& ] Q% g: \3 w; r
◎文件格式 x264 + DTS
; |; g, N8 {/ E7 p◎视频尺寸 1920 x 808 8 v9 t, r" q( ?! o
◎文件大小 1CD 7.87 GiB
8 ~1 ^0 p P4 `, h& Q' ~- t9 z) C◎片 长 1h 48mn ( ^* `- o, `( S$ L; {) m
◎导 演 拜伦·霍华德 Byron Howard/瑞奇·摩尔 Rich Moore
F4 j9 F$ P6 L- f. Z7 l8 w; t 杰拉德·布什 Jared Bush
& a+ a; C- V$ V2 C& r% g6 {◎主 演 金妮弗·古德温 Ginnifer Goodwin " G2 q* i* | E$ v V
杰森·贝特曼 Jason Bateman
- G) c+ D Q Z% t) t; e) k 夏奇拉 Shakira 8 W: S: S1 Y5 t% t7 @1 x
伊德里斯·艾尔巴 Idris Elba
0 |4 n6 a) g% j& V8 j7 }4 V; ] J·K·西蒙斯 J.K. Simmons - p7 u* j# M1 e+ ~ y, j& ~1 r
艾伦·图代克 Alan Tudyk 0 W5 K! v3 l$ d) ~' z+ a
珍妮·斯蕾特 Jenny Slate ! F0 N' k @- A2 m
邦尼·亨特 Bonnie Hunt ! T& G2 n9 A& g. @
凯蒂·洛斯 Katie Lowes
, P% k8 Y: r1 } 奥克塔维亚·斯宾瑟 Octavia Spencer 8 N6 b' Q Y, ^, O' x
约翰·迪·玛吉欧 John Di Maggio
8 i) k& ^+ C& w' m1 |" t$ q Tommy 'Tiny' Lister , W1 z* s/ Y# k- e' A v1 e2 _! I& |, q
汤米·钟 Tommy Chong
' e T/ e( J) H/ Y4 `* m 内特·托伦斯 Nate Torrence ! }+ P$ z p- H
莫里斯·拉马奇 Maurice LaMarche
" r9 H" a9 V7 T: B8 `" F0 m/ N1 U6 E0 V/ i" h! R M
◎简 介 ( t+ M# A( G) i* ]
7 w4 F! w$ g5 d+ q. q
故事发生在一个所有哺乳类动物和谐共存的美好世界中,兔子朱迪(金妮弗·古德温 Ginnifer Goodwin 配音)从小就梦想着能够成为一名惩恶扬善的刑警,凭借着智慧和努力,朱迪成功的从警校中毕业进入了疯狂动物城警察局,殊不知这里是大型肉食类动物的领地,作为第一只,也是唯一的小型食草类动物,朱迪会遇到怎样的故事呢?
" k- L% W% ?0 z# X5 E m+ H% F2 P- m1 o$ c$ O/ D
近日里,城中接连发生动物失踪案件,就在全部警员都致力于调查案件真相之时,朱迪却被局长(伊德瑞斯·艾尔巴 Idris Elba 配音)发配成为了一名无足轻重的交警。某日,正在执勤的兔子遇见了名为尼克(杰森·贝特曼 Jason Bateman 配音)的狐狸,两人不打不相识,之后又误打误撞的接受了寻找失踪的水獭先生的任务,如果不能在两天之内找到水獭先生,朱迪就必须自愿离开警局。朱迪找到了尼克,两人联手揭露了一个隐藏在疯狂动物城之中的惊天秘密。. W- H+ }" P$ q2 b3 F
. M! _8 x/ N0 S/ o; A
From the largest elephant to the smallest shrew| the city of Zootopia is a mammal metropolis where various animals live and thrive. When Judy Hopps becomes the first rabbit to join the police force| she quickly learns how tough it is to enforce the law. Determined to prove herself| Judy jumps at the opportunity to solve a mysterious case. Unfortunately| that means working with Nick Wilde| a wily fox who makes her job even harder.
0 p& ?( ?6 d+ j; R9 p* N: j2 J+ M
- @4 W. Y( G! c% u/ `花絮 1 E1 ^1 Y) S" d: }
8 g+ |$ G" Q; C) j
.《疯狂动物城》是华特迪士尼动画工作室的第55部动画长片。: d7 [9 t4 }& H, W8 v9 M
. \ s7 ?4 A6 P.《疯狂动物城》将是曾荣获多项大奖的作曲家迈克·吉亚奇诺与迪士尼动画工作室第一部合作的动画长片。迈克·吉亚奇诺曾为《头脑特工队》、《超人总动员》、《美食总动员》等配乐。$ F8 P4 ]0 d) Y- p- N i
% P' S4 O& K6 Y0 r v: J4 V/ R! _& N+ D
.夏奇拉将用她获得过格莱美奖的声音为《疯狂动物城》中最大的流行巨星夏奇羊配音。其中,夏奇拉还将演唱为本片创作的新歌《Try Everything》,由歌手希雅(Sia)和音乐创作搭档Stargate 联合创作。
% W! H- Q% H6 c. N& z9 e
9 H; n) n0 |2 N* g9 U& {5 x& ?.导演拜恩·霍华德和里奇·摩尔都分别拥有奥斯卡提名作品:霍华德执导的《闪电狗》(2008);摩尔执导的《无敌破坏王》(2012)。而《疯狂动物城》的制片人克拉克·斯宾塞同样也担任了后者的制片。1 R& y K+ a; ? P- C. g: g
" N# o- [# \. r( e. _ m4 y.制片方创意并构建了规模宏大、细节丰富的动物城世界,在其中加入了50种不同的物种,保留了他们在现实世界中的特点,并且让他们穿上衣服开口说话。" ?5 }5 o2 u+ ~0 S) x/ o: B
6 L( g2 G2 y+ r% P
.创作团队光是调研动物就用了18个月的时间,他们拜访了全世界的动物专家,其中包括奥兰多迪士尼世界动物王国里的专家,并跋涉9,000英里前往非洲的肯尼亚,进行为期两周的动物个性与行为的发掘。
9 Y/ s- S; z( o4 W. c4 g. D: D( s9 `, V8 q6 Z1 P. ?. m
.冰川镇运动馆有着颇具俄罗斯建筑风格的洋葱状穹顶结构,动物城火车站的室内热带花园借鉴自西班牙马德里中央车站,但是加入了一些角状高塔。动物城的核心气候类似于南加州。3 {6 t9 q1 \9 J$ N" Z% x! ^1 a' R" F
& p% ~" |& s9 C( M: D.尽管生活环境的可能性是无穷无尽的,而且创作团队也确实探索了相当多的类型,但制片方最终决定将动物城的区划进行缩编。最后,他们敲定了六个关键大区,并为每一个大区设定了独特的色调和细节。: a% h$ A: l e0 P, |
+ S% C5 j3 ]! N.《疯狂动物城》中共有64种动物。# _. ~5 U% ~; E! @1 q: k
; F, f$ u; V" D.创作团队曾前往肯尼亚进行了一次为时两周左右的探险。他们在营地附近发现狮子、猩猩、斑马都会在一处水潭饮水,但并不会相会攻击。这种大家为了生存而共生的方式成为影片剧情与设定的起源。+ n: e4 P; q. V/ A+ ^1 b
. B7 a. h5 n# t& b% f' d3 k.影片中动物的尺寸比例严格遵守现实世界的规则。/ E3 w) x- p" K( {
% Z4 {. i# w" [# D* j* J.主创不想把朱迪打造成那种纯洁善良、从不犯错的角色。她是有瑕疵的、接地气的,并不是永远不失误的超级英雄。
( _! J+ l9 e3 p/ e: b* s' Q7 c: a: Z
.为“兔朱迪”配音的金妮弗·古德温在多年前就开始参与这部动画。
8 J+ @- c% t# b0 w* G& E
, Z3 o8 F% s2 b2 q. S- P4 n.动画《柳林风声》、《罗宾汉》在不同程度及维度上对影片产生了影响,这两部电影分别是执行制片人约翰·拉塞特(他同时也是皮克斯创意总监)及导演拜恩·霍华德的最爱。. u7 j9 `& r: F& U( x
' Y! \& x# n, d2 F& D1 p
.当我们问导演技术上最难实现的部分是什么的时候,导演第一个想到的就是动物们的皮毛,他们给每种动物都制作了不同的皮毛。1 M" R4 [! g7 ]) u; x: Q
Video
- ^; Y8 P3 ~% ?3 G ID : 1
0 f1 _$ w. C0 @" B) C Format : AVC
, ?2 |6 M+ B6 B$ c; A* g2 c1 B5 s0 H Format/Info : Advanced Video Codec
6 v. B8 `, X8 d6 D Format profile : High@L4.16 H% j; E: J$ F& }# m
Format settings, CABAC : Yes2 k$ r; R9 D. m4 i1 l
Format settings, ReFrames : 5 frames% a% }! Q3 E: x3 x! U8 \
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) K, I+ t, W3 f7 E- y" `. R6 I
Duration : 1h 48mn- }& W( \- H5 U, \* `4 {) e i. b, w
Nominal bit rate : 5 697 Kbps
, p+ f+ R" v [6 }" y' I4 Y) l Width : 1 920 pixels
' c6 D1 O/ E. k Height : 808 pixels
8 {. S7 I& ?9 D1 ^* v" O# u2 s Display aspect ratio : 2.40:1
& B" L. [. {6 c+ g! U" d, d" t Frame rate mode : Constant
" i" h' x* Y5 d( Y# w$ d Frame rate : 23.976 fps* q H" P4 v8 D/ P5 F4 M! ^ A
Color space : YUV
8 Z( c/ ^4 a% J$ c6 i Chroma subsampling : 4:2:0; V" U/ {1 c9 r2 X" D* N$ u* z
Bit depth : 8 bits
% i o! p9 M: Y, w; J Scan type : Progressive
& B0 Y( P/ r0 t& h( a- D. m! z( p Bits/(Pixel*Frame) : 0.153
; e; F* O/ ]& r/ P6 g, R0 l$ i Title : Zootopia.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
9 }1 p) s" [# ]* Q Writing library : x264 core 148 r2692 64f4e24& V" p& a, S; K k9 m$ y3 A+ I+ N5 W
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5697 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00, J3 Z, z; d9 Z: t6 _, c
Language : English
; t! {, u. W% m" m) q# W Default : Yes: O! T. d. l; D4 K4 \2 A4 b2 x" s9 `
Forced : No2 @$ ?9 `) M! y! K
1 s1 Y& F5 J6 d# B( _9 j
Audio
3 {% d% r* r$ E& @ ID : 2
4 |7 [& E5 J# M1 |9 c' \% _2 k Format : DTS( f$ E, {0 k( m. f* J) `* J
Format/Info : Digital Theater Systems# j& P7 w; B/ J" @
Format profile : MA / Core
; B, q' M; G# R" S$ j3 j2 z; B Mode : 16! n F6 H1 ~4 M) ^2 l, v
Format settings, Endianness : Big
2 J9 U; Z. b' u: W$ |3 } Codec ID : A_DTS
& {) j w& g- F( |# V Duration : 1h 48mn/ g* v2 j O4 ^! H
Bit rate mode : Variable / Constant: f( a+ A% G1 ]# X! W
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps* D% l1 k" W2 ?
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
& I* F0 t3 u3 I5 q) B Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
* e8 }8 C2 m/ d, G+ |. Y Sampling rate : 48.0 KHz: B+ V, S, } d
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
6 D4 v; p8 ]7 Y* [ Bit depth : 24 bits L: E3 o8 J" ~* O" k
Compression mode : Lossless / Lossy. {% O( n, D# ~
Title : Zootopia.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG a3 ~! k" S9 `1 [* Z1 N1 [
Language : English
9 l$ G* j2 r, z! c Default : Yes
) R/ a# P% d- F+ Y Forced : No
5 r" X# n/ v- @ I i1 x2 f2 s& z, a- C8 G P
Text #1
" ~% u( X5 D6 Q ID : 3
* n( `9 w3 m+ P; o9 V Format : PGS
8 P. W! z) d1 H5 }6 | Muxing mode : zlib0 Y. m( y$ J1 y {" c; \/ f; m
Codec ID : S_HDMV/PGS! l6 ~5 K% P: n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 P3 h. @* P ]' w5 R% D! q; B. W Title : English-PGS
2 H! T9 U6 p0 v' o7 U Language : English! D; d8 O( q8 [1 |
Default : No
+ ~. e2 e* y# L$ k2 O' n+ F, n Forced : No/ O+ j( y+ P, N; y g% K* q8 @
# z: ] H- m. F( @ Text #20 A! n% S1 ]2 A9 M+ b4 `7 b: `- s, \
ID : 49 a B( q2 m5 Z( t% j
Format : PGS8 ~+ T' I% a; w2 j
Muxing mode : zlib
/ J, r& R, D9 j6 ` Codec ID : S_HDMV/PGS
, M& k" h1 l( m# t; x& @ Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# h* c7 r# j2 }/ G& h
Title : English-SDH-PGS/ G1 U: k" d) b* N
Language : English1 J9 M! C: |* ]2 U+ a1 e* Q
Default : No
! y$ o* G0 w) a# d; b5 A Forced : No b/ c+ x1 e$ u
% L. E6 N* z8 L- e: w
Text #3
6 W+ d+ V2 {; @+ q/ \1 h1 A5 X ID : 5
. i6 ?* d! V+ ^) \" X Format : PGS, E/ R/ q- U' z
Muxing mode : zlib9 o: q5 `6 d% Q& j# w
Codec ID : S_HDMV/PGS8 G# K, p- |, c: P# x- X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% Y% M! }% A" P/ \ Title : French-PGS
) V2 ?9 ~$ I, A9 b1 d Language : French9 f) q" j% j2 T$ H: L, @; T. u
Default : No
- \& O# W: O& L. h Forced : No
7 j2 r: ?' d, C/ r2 f" T8 q# ]" Y) q* o6 o4 i
Text #4- T2 x; P- r, y& L
ID : 6
& z3 F8 |2 b- P( A Format : PGS( s7 f/ m1 E) Q/ _& P& `
Muxing mode : zlib. Y, |0 w' D* f4 I4 D9 D
Codec ID : S_HDMV/PGS# |7 A0 E, J8 {* j9 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' j( e3 v1 q2 T, e
Title : Spanish-PGS
+ u ^2 R2 q; O4 j. d9 x Language : Spanish2 U- `6 }0 G* t
Default : No
6 a d' l, w, c- b( A. T& M Forced : No
7 S$ f2 w$ P) f0 q. @! w3 p# P4 e: Y/ O9 S
Menu5 T7 q; h* h( M! m
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
9 ]4 L; a6 W. h8 J$ x1 {* [, L6 ]! n 00:00:59.559 : en:00:00:59.559
+ U8 M# X; I2 d& G c 00:05:50.100 : en:00:05:50.100# m# q9 B. m% \2 p/ n, d
00:10:05.563 : en:00:10:05.563
3 q q. ]* q. A9 M 00:14:31.537 : en:00:14:31.537
) T, m: C9 Y( g% R3 r4 E 00:18:24.019 : en:00:18:24.0193 M3 j3 L( } R2 {5 f0 d& S" J
00:26:03.353 : en:00:26:03.353
0 B5 `1 h: X3 Y! j( ]1 C 00:30:57.439 : en:00:30:57.439
/ ]8 |. Z. Y: }* b Z 00:37:07.100 : en:00:37:07.1002 X! ?' t8 _( N( y
00:40:43.441 : en:00:40:43.441- b0 I* ~5 Q+ M; ]
00:44:31.752 : en:00:44:31.752" i& t! i Y: r; Q9 o5 x1 D
00:51:40.430 : en:00:51:40.430. A$ G& _0 C) n5 O2 c6 {1 J9 z
00:55:40.378 : en:00:55:40.3785 v% E8 Z% S" }5 b* Z
01:00:48.269 : en:01:00:48.269
8 T6 j; ]# J& {' x: s 01:03:37.855 : en:01:03:37.855' w& S, L* m, ?+ _8 ^3 j. Y
01:09:19.822 : en:01:09:19.822
, X+ d9 }9 m6 j3 } 01:13:39.165 : en:01:13:39.165
0 K3 ?1 M& m6 M. _# h3 Z 01:17:07.372 : en:01:17:07.372# R4 e/ }. ?1 ^! u) ~2 H% E# x
01:21:52.366 : en:01:21:52.366* s* w" h3 j4 _, M8 y H* g+ o2 \
01:28:19.169 : en:01:28:19.169( l# S. x* ~' a1 ?# u( Z7 R9 S
01:32:43.433 : en:01:32:43.433
# X! `/ H8 t2 S x, R% H 01:36:12.141 : en:01:36:12.141
; B- v- d% ]$ T& y. b6 J1 ` |
|