|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 169|回复: 0
收起左侧

[剧情悬疑] 金钱怪兽/钱兽/凶钱直击/华尔街绑架直击 [自带中字] Money Monster 2016 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 8.19GB & 7.68GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2016-8-13 13:14:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

5 _6 ]  X2 Y& H) W
/ G5 V4 W7 D( ?% k' ~% ?& @◎译  名 金钱怪兽/凶钱直击/华尔街绑架直击/金钱怪兽/钱兽9 c/ @* g% N  y/ }5 {7 ^
◎片  名 Money Monster
' K. I4 G) Z& o) E# ?$ W0 ^0 o◎年  代 2016; @" B9 v! C$ `8 [8 \* D+ s
◎国  家 美国1 v* r9 m3 }, c" q5 N2 @$ c( W
◎类  别 剧情/犯罪/惊悚+ [; t: b6 ?9 B$ ~  G
◎语  言 英语
' G, b  s& k  ?◎上映日期 2016-05-12(戛纳电影节)/2016-05-13(美国)
1 D) ~/ f% i3 Q9 K◎IMDb评分  6.7/10 from 17,856 users& ]9 H$ g' g! i
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2241351// {3 b  p& B9 m& d
◎豆瓣评分 7.1/10 from 1,296 users0 w0 Z: q# z+ N& Q& y0 n8 ]
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20365404/
5 Y* ^0 \4 m7 H4 p/ i◎片  长 1 h 38 min- s, R: ^+ k- A; o! M: C
◎导  演 朱迪·福斯特 Jodie Foster0 [' o9 ?4 e# R& Q" K0 E3 o
◎主  演 乔治·克鲁尼 George Clooney
7 O' N+ ^; j5 O8 {5 R       朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts
- ~) e" x- }8 E, A6 X+ o- v       杰克·奥康奈尔 Jack O'Connell, \( G1 u$ d; d& F7 D- d
       多米尼克·威斯特 Dominic West  F: r. K5 D3 _- V: H  m( l8 h7 Z
       凯特瑞纳·巴尔夫 Caitriona Balfe4 W) I8 Q7 c9 |: S5 `4 R4 N
       吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito5 x5 y/ l. Y0 E
       丹尼斯·布特斯卡里斯 Dennis Boutsikaris
" a! A8 R0 Y+ B" C3 [; U; J       约瑟夫·D·雷特曼 Joseph D. Reitman2 p# v7 b( _  ^. X3 x0 P4 d/ x/ N
       达瑞·因戈尔夫松 Darri Ingolfsson8 `4 |: h1 c. f+ d) m: D. k% G
       克里斯托弗·邓汉 Christopher Denham
+ \/ ~; w+ T8 w  R0 S+ ]       安东尼·德·桑多 Anthony DeSando- c$ d/ {1 r+ B7 {4 O
       莱尼·维尼托 Lenny Venito
6 H8 _& x+ a/ L# ]+ s+ f1 g2 f! A' ~2 C, ]1 {. Y* @+ w, T$ W
◎简  介    / E: z- F% X' b  _2 |
! o  X# e& C. M- J# [
  著名电视财经专家李·盖茨(乔治·克鲁尼 George Clooney 饰)在电视财经节目《金钱怪兽》中担任主持人而申明大噪,在节目中经常出现疯狂行为,会高声说出投资倡议,不时在节目中用搞笑的道具和音效先容股市。但是,究竟上他是透过外线消息让他在华尔街成为赢利高手。一位不速之客(杰克·奥康奈尔 Jack O'Connell 饰),由于听信投资分析而赔光积储,是以在节目直播中绑架了盖茨与节目建造人帕蒂·芬恩(朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts 饰)。同时全国公众也透过电视在看着这场玩命直播,而这场挟持行动也揭发了背后更庞大的金融操弄丑闻。2 W2 a0 g; h9 R$ V- y: P" M) _
Video1 D1 ~+ ~. ]  y5 {  c
ID                                       : 1, D" A% y6 [0 F4 s- @% ^' p
Format                                   : AVC
/ u, s% z7 O& t  f: gFormat/Info                              : Advanced Video Codec1 N' Z% S$ J& e; G! x
Format profile                           : High@L4.1+ d  _$ \2 w, i
Format settings, CABAC                   : Yes6 Y/ e& F- [6 z* b0 x
Format settings, ReFrames                : 5 frames7 f" w' }) U0 i2 g' C0 y4 s
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
6 q; j, n' h9 Q" I4 l- C5 vDuration                                 : 1h 38mn
) _- [1 \) ^/ f% ]+ c+ aNominal bit rate                         : 9 593 Kbps
* H' M. p* H* d5 \4 U8 rWidth                                    : 1 920 pixels
+ ~4 v3 D5 c) YHeight                                   : 808 pixels
0 D# A1 |; ^( l& n8 FDisplay aspect ratio                     : 2.40:1
. X' e1 L4 e' gFrame rate mode                          : Constant
# p  z0 F* r* Y- k# u0 Y6 r1 HFrame rate                               : 23.976 fps8 ]3 b* k6 u0 Y% I, Z
Color space                              : YUV
7 n0 ]* f6 ?6 l# b! I) _! F- @Chroma subsampling                       : 4:2:0
  ^" h: s" ~9 C3 z% b, ~4 D5 VBit depth                                : 8 bits* |% M6 C' v* n
Scan type                                : Progressive
  F4 w8 u/ m4 K  e- {6 F7 lBits/(Pixel*Frame)                       : 0.258, m2 L5 w2 a0 F8 T8 x# M* w
Title                                    : Money.Monster.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
. d' p8 G  Y9 ^9 ~" n5 `. rWriting library                          : x264 core 148 r2692 64f4e245 M" U8 N0 |2 @, U
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9593 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.009 c4 }; Q5 F- S5 p0 u7 k) M
Language                                 : English. O: ?& _1 {: v) z
Default                                  : Yes
) b! b% x+ i1 B0 [% t/ LForced                                   : No
% \, p5 x8 Y) e$ v/ y, q+ ]- Y$ h/ L
Audio
. E6 F( d4 {6 t+ c9 q% }6 `ID                                       : 2. {8 X# A8 d8 s, L3 ^3 z% I
Format                                   : DTS
3 U/ v* @5 ]$ }" e2 m( @Format/Info                              : Digital Theater Systems
, I6 v" @4 B  x+ D( ~2 eFormat profile                           : MA / Core) K/ {4 v' k' l" p, w* T" Z$ i
Mode                                     : 16
( a% q3 m' W- w4 i& KFormat settings, Endianness              : Big/ {' e' ~3 d2 t
Codec ID                                 : A_DTS- O9 j! R9 ~& D& t: n, x# m& R
Duration                                 : 1h 38mn# j8 b& w! \# V+ J# k* f
Bit rate mode                            : Variable / Constant" u$ o. q0 s- N; M0 n& t
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
- m; t6 Z# q! `% w( c8 p) O. |/ i# WChannel(s)                               : 6 channels
: ]% u; w% V+ `: ?Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( i5 r+ O7 f, x  B7 n; s
Sampling rate                            : 48.0 KHz  t- }4 ?0 |5 i" U6 @
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)8 F* }# E5 K* d" Y' Z4 u9 @
Bit depth                                : 16 bits! D7 h. i. H& [( k  f& }8 B
Compression mode                         : Lossless / Lossy
8 L7 p) `: |9 Z3 v) f; sTitle                                    : Money.Monster.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT' J4 c# S5 y4 `) u# y$ ?1 s6 c
Language                                 : English
# k0 S7 W4 h) NDefault                                  : Yes7 h3 L% c( G' v5 H5 T
Forced                                   : No( z, q8 @: C  x. |' U

, E2 P% G, G  B: ~Text #1
% t& e) ?+ A8 DID                                       : 3- G+ J& Q' u, V9 ]2 G+ t, W- c* i
Format                                   : PGS
- |& o/ G# i/ j- z1 k5 H; Q, Y0 pMuxing mode                              : zlib* J/ O  z2 ?- a# \' Q5 O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ i0 h+ R0 g5 m# T$ w
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 r* {/ z6 _: k6 _Title                                    : English-PGS6 ~, C' X3 U) P
Language                                 : English
0 Z7 w% k+ F  s, p& \2 b8 hDefault                                  : No
. `2 f9 {$ ^* h; R1 aForced                                   : No% V' a6 g8 D) e( i, v
" L7 `- Z5 }! C7 v
Text #20 [  ]7 G* C. T4 ]2 g/ J
ID                                       : 4- k: B4 W# Y% g; C- I" K6 u9 h
Format                                   : PGS  y) S( _* s& `1 |+ y' P' p0 M
Muxing mode                              : zlib9 O/ i! S* c4 [3 ]" C$ ~( Z3 d% B
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. R% \7 \, n8 F. t6 `$ U
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, D( J3 _. k+ f3 QTitle                                    : English-SDH-PGS
) x- K: m& ?, t; E: s+ LLanguage                                 : English
) D2 @" M+ T/ \. IDefault                                  : No
; A% O% Y: L# }1 zForced                                   : No
/ G2 O3 B1 }5 [$ w) [- [) a( C2 D: v$ j
Text #3% X7 l0 g7 `  v
ID                                       : 5
+ t, {* H7 \# T, K$ I2 y8 JFormat                                   : PGS
: j0 ]( z. D6 a- M  o7 Q0 AMuxing mode                              : zlib
6 t7 [8 {* Z$ sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( o) t8 I. \2 B
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' J9 r& P/ J8 ], E9 T1 p4 mTitle                                    : Chinese-PGS
8 `8 G: p/ q+ c) b3 G9 hLanguage                                 : Chinese
# e1 U! z/ }( H, i" B$ fDefault                                  : No
5 b9 v% C7 j/ U; T2 nForced                                   : No
# u: ?2 s7 N0 g- K* `5 x9 t8 D9 l
Text #4; Q/ ?& ]6 B, \6 K
ID                                       : 6% u  r5 U8 k0 N+ @6 V! X8 \
Format                                   : PGS; w" r- r' @# b1 L/ N+ v) j
Muxing mode                              : zlib: x, t+ ]% Q; ~8 w7 g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ C; L$ j' ]* t8 k2 ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 C$ J3 U2 @. P5 k; k
Title                                    : Chinese-PGS' P3 A! ?# M% K
Language                                 : Chinese
' o. o% F: a, t( }6 _6 i2 i8 ADefault                                  : No  y2 k6 ~% Z9 H, i. t
Forced                                   : No$ D& e) C4 ?! G
; [% B+ d) S8 E; z- L2 h
Text #5
% _! d$ @5 ?, ?) W; E5 z& oID                                       : 7$ ~8 H! [8 w0 ]( ]" u' ~5 M
Format                                   : PGS( u' ?5 _$ c  q% [. O
Muxing mode                              : zlib% }5 L5 a, q' ^& Z! M8 c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 B* F/ y! L5 ^, f5 u/ O& i' P4 TCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ j2 q, X+ W" \/ x
Title                                    : Chinese-PGS
2 n1 M. D4 b$ Z+ l$ A  A& \" {Language                                 : Chinese
- z8 |" D9 L3 z0 w/ eDefault                                  : No) }& C# N! R# r/ D) b
Forced                                   : No! r" B5 P% A4 I# j5 u
4 @  f" ?5 L0 t% |, V$ h! ?( f" G
Text #6
- c7 E& z- b6 `" ]: P& T7 kID                                       : 8. e$ o; J- ~6 f
Format                                   : PGS+ d5 v/ J0 W! X* d6 D/ W
Muxing mode                              : zlib) k2 l6 w7 o7 M- h7 g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 u' o6 M0 o% y: W3 \Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) H2 D4 D3 r2 S
Title                                    : French-PGS  v  p: Q9 x( p5 a  h7 k9 k3 j% t' |
Language                                 : French
3 V8 S/ B3 [) x$ o2 o3 [Default                                  : No
5 l2 b+ Z* b( H9 Z: x0 IForced                                   : No" r$ m$ G3 o9 h4 Z
( ]4 z9 x( o: _8 g6 l
Text #7
. N3 G  @  x2 P+ D$ bID                                       : 9
4 E0 I1 _* \8 a. C3 x/ B, SFormat                                   : PGS9 X, g' s& H) Y. z; j: O
Muxing mode                              : zlib
7 K. C; M" [. ~$ z2 G1 w# c; VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ b" l: U* K0 @% D+ L7 c0 s) K
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ]4 p2 Z  R7 ^/ W+ Z! o6 E' vTitle                                    : Indonesian-PGS
5 g. b% a; O, p; L. GLanguage                                 : Indonesian
1 p" w. S: Q7 K1 B- _' C9 _* zDefault                                  : No
' }) g% D- [$ ~( f( WForced                                   : No8 N* l9 }9 [# ]& [. m0 Y/ i

1 B* h9 t3 W# A' C- n2 fText #8
" O* u5 g+ k; W" |ID                                       : 106 L  B6 V3 [. m9 K% A% x2 p8 g1 l
Format                                   : PGS: f6 F+ r5 `1 M/ L
Muxing mode                              : zlib
- C  d2 i" u" v$ GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 [6 c6 y  ^) }/ @& i' ^; G/ I5 aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' v; z  ^6 e& P6 e$ cTitle                                    : Korean-PGS9 D1 x$ [  {" N+ B7 [8 z1 p5 A
Language                                 : Korean
  Z7 \( ^6 v/ X/ h9 j& yDefault                                  : No
3 S* y& i( d4 A- I% G1 d' SForced                                   : No
. U0 U, r! [7 N5 Q' C5 F; P
0 i" _  [. x. E$ f) k7 OText #95 E' z5 q1 z4 h- {- H0 K, K9 u4 t
ID                                       : 11
# p$ n/ \* X/ b0 i# YFormat                                   : PGS
+ q8 r5 r7 z3 R) o) r! F* x! AMuxing mode                              : zlib
( a7 ~. r7 a& r3 K& O, f* o  uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# C8 F9 G1 W, l" ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 |4 A$ ?; E) Y
Title                                    : Portuguese-PGS$ I. ^% D& x6 T$ |7 a
Language                                 : Portuguese2 `8 _; P# A5 N1 x2 m5 T
Default                                  : No2 p- g, V  j, V, ~+ |% w
Forced                                   : No
* E! C. p" n- a9 J$ ~
: p: A6 s: {: ]Text #10
; A" `- G# \8 O2 Y# r# L9 WID                                       : 12
8 X& h, q+ |/ q8 B; y% g! sFormat                                   : PGS
7 @& p" u4 v1 }+ p$ cMuxing mode                              : zlib
. G* t6 _$ O7 {6 N$ o3 G) Y5 RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 `8 t1 Y# ?" E: }& ~5 \. MCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 r$ L; R* E/ E  J! E$ xTitle                                    : Spanish-PGS
, F- [9 C( X: sLanguage                                 : Spanish, t8 L6 s3 B) d1 N7 M, r
Default                                  : No
8 ]' }- Z6 g& T, xForced                                   : No
7 s* Q5 }, b, |0 g) c3 p& ]; O8 S
Text #11  [- J$ h. M- q& Z0 w3 C
ID                                       : 13
) ?  Y: m. I& D  bFormat                                   : PGS
) O; t# W7 v! k# D! ZMuxing mode                              : zlib
" a9 O- w3 j+ j% f0 ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! k7 a2 {5 v' O& bCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ }2 v2 i0 e7 e& y3 A) X( JTitle                                    : Thai-PGS* \% f7 c  l$ w9 \9 j, Y
Language                                 : Thai
: E  {4 L4 p. @+ ?1 Q! P. NDefault                                  : No
- h+ n5 u" P& q6 ]Forced                                   : No
  S! H- w8 N; c5 A! ~
4 N: M/ o. d: D/ ^0 p  F, _3 dText #12
2 ~' \3 \/ Z* p) A3 c3 @ID                                       : 14/ E; K9 i7 T$ u. B) I! O
Format                                   : PGS
* B4 X2 i1 K3 R1 j* G- \7 KMuxing mode                              : zlib+ c! G3 a, k2 g) C! t$ l$ I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 r& L1 L4 @7 I, Z: q9 xCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! A; W: v/ Z7 R5 q0 ~& {Title                                    : French-PGS
$ m5 K2 u! D% ULanguage                                 : French9 {# T7 H% ?/ R1 A! X5 z* j
Default                                  : No
& n7 \  L4 c5 h' N0 Z% C/ c: F( \+ RForced                                   : No  T: S3 A  e1 `" |, i4 O3 [* g) E/ }/ C
' ?) G3 S5 ~& g3 A( S' L) j4 E
Menu
7 C+ d( i. x* P4 u" P( u00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
( A# ]: _+ F% O) {00:07:14.225                             : en:00:07:14.225
/ N8 k8 @6 s: f: L: e+ b7 h# `( H. o00:12:38.800                             : en:00:12:38.8009 a& A# w* y" h1 }
00:20:08.457                             : en:00:20:08.457" b3 I: P! n* _, ]# p
00:24:32.179                             : en:00:24:32.179( I9 s" r. Z0 a
00:31:37.854                             : en:00:31:37.854
% V) g' ^& ^# [% K1 ?+ E0 ^00:39:52.140                             : en:00:39:52.1402 f1 t/ a# F: d: y4 b4 V
00:45:29.101                             : en:00:45:29.101) Q& `' k+ g* H! y9 t- o
00:51:37.511                             : en:00:51:37.511
9 ?& G7 R" P4 `) u, O00:55:39.628                             : en:00:55:39.6280 V' U/ ?; d" H- f1 {7 D6 K/ u
00:58:43.019                             : en:00:58:43.019+ q; A) O7 C7 b- f- B/ f( s* [
01:06:42.207                             : en:01:06:42.207: @1 D3 v  {; x
01:10:27.682                             : en:01:10:27.682, C; Z$ e$ N4 Y" d5 }* {( J# B
01:16:06.228                             : en:01:16:06.228
, z2 l" r! p5 F01:19:55.165                             : en:01:19:55.165
* D, _% F! o. N/ T$ |( a+ U* e4 `01:29:35.036                             : en:01:29:35.036
Video% N6 l; B* y6 w
ID             : 16 K2 Y) A( g% j# b! W& N1 Q  x; I
Format           : AVC" q. O8 }+ ?0 E, R7 ?! @* D
Format/Info          : Advanced Video Codec
' U  J( t6 L$ Q9 h. f+ fFormat profile         : [email protected]) U  o* P0 R  J0 n; L1 X" |; E
Format settings, CABAC       : Yes( I  b6 T9 v8 R- Y" }  d
Format settings, ReFrames      : 5 frames: y7 I% c: Y' u" K. s" j/ g1 x
Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC* S/ Z& k- W# L* U# f
Duration           : 1h 38mn
- L! _* l! }7 {$ ^1 q! aBit rate           : 9 593 Kbps
! e; s2 X  M! ]Width            : 1 920 pixels- |9 y* l7 K0 y/ ?
Height           : 808 pixels
2 @5 c9 A8 J- }  s1 C* n, {Display aspect ratio       : 2.40:1. R$ @7 @% D7 i: D
Frame rate mode        : Constant
. M# r. s2 }' Q6 a) TFrame rate           : 23.976 fps
( ~' L& L* q/ ~, d9 bColor space          : YUV
  i( ?2 E( d4 QChroma subsampling       : 4:2:0
0 D) M! D9 b! b; t0 ~/ w0 `! J) UBit depth          : 8 bits# L/ b1 E0 @8 M& [' ?" F
Scan type          : Progressive
/ F; @" N. E5 l; {/ p, I- VBits/(Pixel*Frame)       : 0.258
0 _+ D1 h' i" ?Stream size          : 6.61GB (86%), Z- w; x1 Q, _5 i: ?5 I  V
Writing library        : x264 core 148 r2692 64f4e24% [1 @+ D! ]- I3 [" p; Y" a5 S: N
Encoding settings        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9593 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00, E0 I! D: Q  ]6 m$ t, y1 v
Language           : English6 a$ ~4 o+ N8 S9 e) b5 g$ P
Default            : Yes8 L) G" u: ~( ~
Forced           : No4 g( n" D! ]) E  ?6 t
0 U# q) o, G, F$ C) X
Audio
& `( D% L. w# [3 L4 V6 u% cID             : 2
1 G' {( a" I$ `; mFormat           : DTS7 A$ g; x9 c/ c; N2 N
Format/Info          : Digital Theater Systems# v1 V" F& F1 ]8 Q3 B( x
Mode             : 16
' W$ K) q( i8 D$ aFormat settings, Endianness    : Big
2 N) ?/ B; ]% i5 dCodec ID           : A_DTS4 ~4 _+ o0 F  X2 ?6 {
Duration           : 1h 38mn
2 y2 R, r7 R8 F* y6 jBit rate mode          : Constant2 b% g  Z1 S" {: c' A& t
Bit rate           : 1 509 Kbps
. q$ a, i( \- Y. E% [& C+ N3 h, @/ T) r- WChannel(s)           : 6 channels- {, f9 y" k+ U5 w7 ]2 H
Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 ?, X2 g+ r/ {) U3 pSampling rate          : 48.0 KHz
7 L5 X: X9 k4 i( X) Q6 ^Frame rate           : 93.750 fps (512 spf)
2 |0 C5 }) s1 ?2 GBit depth          : 24 bits
2 Z5 T6 H/ L9 E+ L* uCompression mode         : Lossy
0 T8 Q5 O) k( g0 E3 tStream size          : 1.04GB (14%)
; _+ @# f) G  @- p: E# ]Language           : English4 y- {. A  j+ P- m2 r
Default            : Yes' R9 E) [& {% G, I# I) h: M
Forced           : No7 ]5 M# d; f6 f
. q& T+ r9 Z& x$ K1 ?3 @( Q
Menu
' Z) W+ |9 D5 n5 l7 I' i00:00:00.000         : en:00:00:00.0004 z. I8 s! K. n! z5 E" u' b
00:07:14.225         : en:00:07:14.225  V$ W) o7 L3 l4 S
00:12:38.800         : en:00:12:38.800
; Z1 }! u2 }  ]; r2 x00:20:08.457         : en:00:20:08.457. Y" D% z. C* w
00:24:32.179         : en:00:24:32.179( }, p- @0 c) D- @) q, {% q
00:31:37.854         : en:00:31:37.854
8 |1 p% P- P6 X( J" N/ Z% G7 O7 [00:39:52.140         : en:00:39:52.140
3 P& k1 O7 o, d  ~* H00:45:29.101         : en:00:45:29.1017 `  G/ ~3 y2 x
00:51:37.511         : en:00:51:37.511
& n; C" V+ D2 [+ P' t" F00:55:39.628         : en:00:55:39.6283 v  y  A/ P5 U- v' _
00:58:43.019         : en:00:58:43.019
' r* ^5 Y, m4 K) V01:06:42.207         : en:01:06:42.207
5 Y) D; M3 {  q$ y) T; M* t01:10:27.682         : en:01:10:27.6824 O, N3 m" L9 |9 s0 p
01:16:06.228         : en:01:16:06.228, |* b0 ?: G7 L6 J' {+ j
01:19:55.165         : en:01:19:55.1655 o0 A, {# e) w
01:29:35.036         : en:01:29:35.036
4 O# L( I7 d+ a
! F7 m$ K! z0 [  V4 VMoney.Monster.2016.1080p.BluRaycd.x264-GECKOS. o( n& [( k3 w- [; r' l# O1 h
Date         : 09.08.2016$ z* F: R. C: J/ O1 H& _  B
URL          : https://www.imdb.com/title/tt2241351# D0 p- l: P, C, K$ J1 \
X264 bitrate : 9593Kbps, X/ p# m3 h. x, a+ G& ~/ s) |& [
Resolution   : 1920x808
. d  `0 Q* D! s& ]. {( V6 oSize         : 7835MB (8215953675 Bytes)
: R3 }( J) v5 {3 e2 f2 RAudio        : DTS 1509Kbps 6ch! N* `0 L8 F! _2 i
Language     : English# p( X  ]+ \& E4 u
Subtitles    :  English
' R! W! R0 J& O/ u8 |3 B9 U9 h* cRuntime      : 1h 38mn
" k! a- Q# D' b& O6 V4 R$ Z2 `Notes# U! {0 {1 J- U9 r
Greetings
- ~1 ?, {' L! D/ Y( Y5 b7 Z
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-21 18:50

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表