BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 164|回复: 0
收起左侧

[剧情悬疑] 金钱怪兽/钱兽/凶钱直击/华尔街绑架直击 [自带中字] Money Monster 2016 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 8.19GB & 7.68GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2016-8-13 13:14:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
% Y$ r/ D6 H8 K* s

8 ?. [( l- s5 y; a6 ^◎译  名 金钱怪兽/凶钱直击/华尔街绑架直击/金钱怪兽/钱兽
9 {) H; G+ F# `- v; H. Z: R0 y◎片  名 Money Monster+ `8 _" X) Y8 m6 N& {
◎年  代 2016
2 `8 n' |0 @: P* \8 O/ D◎国  家 美国  ]" B+ c' L9 I1 a- I8 ]# h( ?
◎类  别 剧情/犯罪/惊悚
& s# D6 D1 Z, s( ?◎语  言 英语
( b0 J' k" F; r; L( b2 c4 G◎上映日期 2016-05-12(戛纳电影节)/2016-05-13(美国)) J. T; F* p7 ^; ^2 t+ i
◎IMDb评分  6.7/10 from 17,856 users! X9 P: M! Q' G, N+ ^3 I) g% }) Z4 T
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt2241351/. J# e, `6 r7 F9 T4 D
◎豆瓣评分 7.1/10 from 1,296 users
8 i. ~4 R7 q. `* h/ \" z% u◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/20365404/3 l0 O+ q  K7 E4 N
◎片  长 1 h 38 min
) ~6 B, j: B4 k2 D4 N$ q; R" a" A5 N◎导  演 朱迪·福斯特 Jodie Foster
( q7 v7 M# R: j$ _: Z◎主  演 乔治·克鲁尼 George Clooney
4 g! n% S' O' o4 m0 i       朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts
: ]& H# M5 K1 x  O       杰克·奥康奈尔 Jack O'Connell( @' X5 D& {. d) B9 q8 W
       多米尼克·威斯特 Dominic West
$ O% M# A5 J# l" y0 @       凯特瑞纳·巴尔夫 Caitriona Balfe2 B; l7 P' @& u, G8 j
       吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito2 E5 h$ g/ M( l1 h5 n
       丹尼斯·布特斯卡里斯 Dennis Boutsikaris: w+ u4 c% n! J0 I; F+ b. Z
       约瑟夫·D·雷特曼 Joseph D. Reitman
$ g* Q+ C- |: E       达瑞·因戈尔夫松 Darri Ingolfsson
* ]* n& ^( r" p4 o: T- d; h, e4 S       克里斯托弗·邓汉 Christopher Denham
: C* z. @+ p9 }( I       安东尼·德·桑多 Anthony DeSando
$ L4 ?6 G: S- m# e       莱尼·维尼托 Lenny Venito; r2 r/ A' [. @2 W% ^

& a9 R' b% O1 l1 D* t1 c! B3 l◎简  介    2 u; E0 k5 x! S5 {' p3 [

8 P& a& J4 Z8 f1 o1 |  著名电视财经专家李·盖茨(乔治·克鲁尼 George Clooney 饰)在电视财经节目《金钱怪兽》中担任主持人而申明大噪,在节目中经常出现疯狂行为,会高声说出投资倡议,不时在节目中用搞笑的道具和音效先容股市。但是,究竟上他是透过外线消息让他在华尔街成为赢利高手。一位不速之客(杰克·奥康奈尔 Jack O'Connell 饰),由于听信投资分析而赔光积储,是以在节目直播中绑架了盖茨与节目建造人帕蒂·芬恩(朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts 饰)。同时全国公众也透过电视在看着这场玩命直播,而这场挟持行动也揭发了背后更庞大的金融操弄丑闻。1 t9 p6 q4 K  A4 P, N
Video
. @( X7 V1 w' Q  {$ w% wID                                       : 1
: E' O0 O, i, m4 MFormat                                   : AVC5 D- u# |6 M! `5 _# E8 @  p3 ^
Format/Info                              : Advanced Video Codec
5 m  E9 v6 {+ C( @; O% [Format profile                           : High@L4.19 b* S5 S" f+ I. ]& I
Format settings, CABAC                   : Yes
# @2 f% G# W/ s6 o( m, PFormat settings, ReFrames                : 5 frames0 I4 a; I& U; i' V$ |8 {/ M3 p
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
2 {0 B  l+ t+ _. vDuration                                 : 1h 38mn: Q/ O/ @  A  q+ v6 j
Nominal bit rate                         : 9 593 Kbps
4 S" V# Y8 u) P7 C, l* qWidth                                    : 1 920 pixels7 c' r# p2 ?9 p. n1 Z( t! G& }
Height                                   : 808 pixels* e9 r" X3 N* R# k5 c' g4 p4 r7 D9 w
Display aspect ratio                     : 2.40:1
% F+ u2 F0 w! x/ v& MFrame rate mode                          : Constant  K$ G2 p( Z3 Q
Frame rate                               : 23.976 fps
- i* U+ P7 c4 ]% w/ IColor space                              : YUV+ O; b8 a% ^4 E; f
Chroma subsampling                       : 4:2:0
* Z2 v! N. v$ C9 J6 j# g4 ^. fBit depth                                : 8 bits4 h% Q. C! v* C
Scan type                                : Progressive
) ~: x, \, N1 `' q4 i7 u( L3 uBits/(Pixel*Frame)                       : 0.258/ D+ K& `2 `5 L9 P' J, i) G3 z
Title                                    : Money.Monster.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT, _- j$ v( C! F4 ~2 ^8 I
Writing library                          : x264 core 148 r2692 64f4e24
. @: G. p+ c6 n6 o1 y3 P7 p8 W& YEncoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9593 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.000 f2 x( ~1 W+ I# W
Language                                 : English
1 b9 e4 {8 Z# S; i- @& }+ DDefault                                  : Yes3 ^" e6 Q" F2 Z8 C/ \5 s
Forced                                   : No
/ y1 c  B  f2 V; N0 T# {' B% v  u, X- g- S* S4 [+ k" V
Audio
  l, [) b0 Q+ @6 g) n" qID                                       : 2& K$ e: A2 Y/ E9 Q8 O
Format                                   : DTS% c# z7 L( ~0 b8 ^( Z! x1 p: X
Format/Info                              : Digital Theater Systems
' m# Z1 Q0 z9 O4 W: n) PFormat profile                           : MA / Core
4 Y9 l" q: {1 M) g( R$ j" h0 z- sMode                                     : 164 R& D4 s. [  L$ u! ^! _
Format settings, Endianness              : Big
' ?1 o+ ^! r4 U) \7 X. [  Q% HCodec ID                                 : A_DTS, |3 ~* a% x. u9 b
Duration                                 : 1h 38mn
0 O. `$ z& I5 S% l7 ^# D% wBit rate mode                            : Variable / Constant
; @  I2 K/ Z. b9 X. XBit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
0 U( a+ n8 X' g# |Channel(s)                               : 6 channels
) c- x7 B4 S- S) D* \! F/ _Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE: ]" a% @- ?% X
Sampling rate                            : 48.0 KHz
) {$ H6 x8 l  F) D. {( O3 o7 j% wFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
7 S! N) H" y6 {" K& \Bit depth                                : 16 bits
& O% j0 h! ~, r0 k- z& h8 L5 MCompression mode                         : Lossless / Lossy! ^6 ^" R% X$ O5 n  j0 Z
Title                                    : Money.Monster.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
3 v/ k) ?3 n: d* \4 [Language                                 : English
$ w5 S2 e. t4 v5 lDefault                                  : Yes
  O2 m- x8 y  M7 U/ r' IForced                                   : No3 l0 a5 }; ]  S, T, p+ \) J0 {2 ?

0 {7 n: s7 P5 I& ^& RText #18 h* V. \1 V/ B5 G- i
ID                                       : 3' J! z( F7 T- f% I; W
Format                                   : PGS( ]; Y" W4 z* K* x# w
Muxing mode                              : zlib2 z1 ^% ~+ `0 I* M' t! V% _0 t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" M0 h' F% j7 m) z+ x+ xCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ k9 J8 I, O& F% s5 D0 g7 Q2 I
Title                                    : English-PGS
1 _9 V! d' {/ A! f$ iLanguage                                 : English
* Y: s3 N' V) CDefault                                  : No: ~$ a$ q. w5 ?7 I
Forced                                   : No
9 ]+ L/ L- i4 `3 r: z# u: @! u$ Z7 y$ S4 _
Text #20 d+ p; H2 K# z% l: P1 |
ID                                       : 4
9 M% D. H2 e0 T2 OFormat                                   : PGS& s9 Q' V) _0 Q
Muxing mode                              : zlib
5 T3 n9 I( W0 k- e  mCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
( [: r4 @: S+ Y5 H8 SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 z, l1 K0 {( V$ KTitle                                    : English-SDH-PGS) ~& q! ^+ [6 s% ?% X: m
Language                                 : English
; p0 ~( d6 |+ _( _; Z6 UDefault                                  : No3 q) E2 }: }5 }$ e9 X
Forced                                   : No4 A) V) o5 d6 g6 c, T
  g1 m: c" N7 h5 s
Text #3
4 \! k/ L* Q4 |: p% KID                                       : 5
/ Z0 f" L4 V9 i4 AFormat                                   : PGS
- L8 |+ _6 d, g' G0 A' x; N* AMuxing mode                              : zlib
) `) z; M( w' Z! b( Y! FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 }9 z; x) K) [: h
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 I- ~3 X) l# O& _; k( l4 `$ ?
Title                                    : Chinese-PGS! d- x4 Q! u( U  w! C2 \; \
Language                                 : Chinese% \+ i  b  V/ |" u' Y
Default                                  : No5 q1 [. m/ `8 h0 _2 F; Q2 V
Forced                                   : No
! D& |* _7 C- g+ i, H, g" m* T4 A  N* n6 o4 F0 B
Text #48 y% @) i* @' W% }3 B! g
ID                                       : 6# G: b  Q, e7 }" c; [
Format                                   : PGS
; m, C. Q( S0 o& u; v7 QMuxing mode                              : zlib
2 L8 ~! s2 ]+ }6 j. t1 oCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 b8 J- t. |+ e" I6 KCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ q3 }0 ^0 I( ^" w( j0 _6 p' y2 Z# S
Title                                    : Chinese-PGS
6 r$ o  n1 C1 ?) |Language                                 : Chinese( }: O. S" Y( k5 d- D. s( y
Default                                  : No
2 v! r+ P0 A$ M# D: I  wForced                                   : No1 A7 n% g7 i5 A. d8 |0 l

# S9 H5 u2 D- H) C2 ^7 H1 kText #5( a1 y) M2 o. ~9 [" x1 n
ID                                       : 7/ p% T. w7 W, |; G; J  u  S) S% ~2 }
Format                                   : PGS( L: M" J6 P& p- r5 `1 r- X7 d" Z
Muxing mode                              : zlib4 ?2 }7 Y+ j3 m$ N0 d  n5 U1 e* Z/ p
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ N. {, V1 [1 z9 H9 fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( a& d$ X) @  A4 y& jTitle                                    : Chinese-PGS
. {, C! L- S$ fLanguage                                 : Chinese( p4 `4 F6 D6 p/ x* N$ {: z0 Z
Default                                  : No
7 j. X" r' U0 [Forced                                   : No
$ e" J" [5 O4 U* n" M
# X1 }, r! ^8 G- `/ j3 ]5 K6 AText #6$ p" o% a. r$ ^5 X* X" U
ID                                       : 8
! P5 @: {5 d/ Q% Z/ C7 t% aFormat                                   : PGS
+ a! i: a8 V6 [: uMuxing mode                              : zlib: r7 D) ]. }- [
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: ~0 l. R0 D' J' h) l1 jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ?5 Q* Q0 ]' q
Title                                    : French-PGS
: H2 W! V' G( L- eLanguage                                 : French
8 h5 E# `, ^9 B7 d! {0 c: M" GDefault                                  : No8 Q# [: I% Q( N7 b' @
Forced                                   : No
( m! o1 C" B" Q2 Y' V* C* O9 O$ ^1 |
Text #7
7 J: N. A3 u, o, Q5 A) ?ID                                       : 9
; t" D% b/ s, ]+ D+ iFormat                                   : PGS
) N  b: `/ V6 ^2 JMuxing mode                              : zlib* U. O( v6 K1 X6 g2 m& y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ X5 A3 H! b6 O( q9 T4 [8 D
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 u" P! g9 }2 R4 d: L& S
Title                                    : Indonesian-PGS  ?: f( ^5 q9 K2 c- {
Language                                 : Indonesian1 _8 d' q: \0 O. i  f' @
Default                                  : No4 j" C5 Q" u& g$ Z3 B/ U2 ]
Forced                                   : No7 R; u, g' l) x  ?& }3 P. \( N
2 a; Y2 t( G; d# W2 \+ x) K
Text #89 i$ O- Z: k, w; N7 j
ID                                       : 10
1 _& Q5 o  v! F3 xFormat                                   : PGS
# y# `) j' e! f' P9 fMuxing mode                              : zlib
' v2 `" \: w/ Y+ SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; X+ ]& W. T* S- \$ ~( N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  {. z9 a, ?/ @) G8 _Title                                    : Korean-PGS! `$ D" u* v; `" B8 `0 N
Language                                 : Korean
6 c% Q; F, K7 S' oDefault                                  : No5 A) h1 D* P% }( g
Forced                                   : No3 J% S+ T, k* n6 G" @

4 S/ k4 T* E! b* h5 |0 aText #9
( N" H' O. }& \! A3 eID                                       : 11
: M! K' |" H% i. jFormat                                   : PGS+ d9 K- h. Z4 X0 |9 M( N- n
Muxing mode                              : zlib
4 G' l4 |5 t$ z! O4 J" W. QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 y" |9 k, t) {1 ?& t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Q. w" s2 T: v( z& W
Title                                    : Portuguese-PGS! {, e! f  s6 N! W6 i
Language                                 : Portuguese
7 p$ ?! C6 `4 e' f0 ~( PDefault                                  : No: T# i# s0 U' J+ K9 f' \/ x# Q
Forced                                   : No
; ?+ s1 B! T! V, U! t7 E' s% P- l; F1 x* S. f
Text #103 U4 o: ]; z9 @9 ~
ID                                       : 12
3 N+ f4 I5 L3 r4 G  |Format                                   : PGS
8 r0 Q; `3 @9 z" NMuxing mode                              : zlib
: U$ U) r+ v2 T( u7 r1 O$ TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! l. F, X* R: w) BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% c5 E. c! S" HTitle                                    : Spanish-PGS: ?0 Z0 w1 G# L6 ~3 N' M, p
Language                                 : Spanish
$ L5 O% E' E- d6 J  b5 z! yDefault                                  : No& F- t0 S5 I1 Q) p" N
Forced                                   : No
, Z. U5 D* I' w. D2 K3 F8 m. q6 l& B5 X1 C! }  ~/ r7 Z
Text #11
. r% G# m. S- I$ z4 ^ID                                       : 137 H! V4 J  b4 ]$ x
Format                                   : PGS& a, l& Y8 o7 Q- I: J4 L5 K
Muxing mode                              : zlib; N* Y' L/ P2 \- X9 I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# h' ]# V% {! o6 J  w( U- C
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ E3 h; n( s. j# K% D3 ^- JTitle                                    : Thai-PGS1 Y: y2 E9 h6 D2 F( Y  p! k$ O. ^
Language                                 : Thai' {! B5 X: p2 Z$ |3 c
Default                                  : No
8 \' K" e+ D! i* d3 s0 C1 VForced                                   : No- C1 D& N! g5 e; J! p

* M# \- @; n2 N# }% _Text #12. ^5 \& ~+ U* W
ID                                       : 14# y- [+ O1 m" E; _8 r
Format                                   : PGS6 T5 V' L  N% p3 ]+ h) h5 Q
Muxing mode                              : zlib' i3 Y# ?' w/ v6 t+ d, w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 i# W  S) a+ i. @9 I& Z, p% `Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% o$ L2 u8 n, {Title                                    : French-PGS
" Y& F, ~* V& v% fLanguage                                 : French
! R; `" j. x0 V: T# W5 g' PDefault                                  : No
' T) R# O9 }& H# vForced                                   : No, d6 m) y6 ?; @6 y6 V

! R  M8 p# J) c; Y# C, oMenu
# \0 t' o) D/ D00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
: l3 O8 J* F" J. R6 Z+ ^; Q  K1 y00:07:14.225                             : en:00:07:14.225  d3 Q: A* n) }" H, G$ }
00:12:38.800                             : en:00:12:38.800
* Y  r% c: V5 j  ?9 q1 W00:20:08.457                             : en:00:20:08.457
4 W+ o, e& z) `$ E) P' l00:24:32.179                             : en:00:24:32.179
+ Q8 t# ]7 p0 i& u6 @2 g00:31:37.854                             : en:00:31:37.854
- {" j0 G$ }9 z' ^% Q& s00:39:52.140                             : en:00:39:52.140
7 }/ l  `. [5 w, j00:45:29.101                             : en:00:45:29.101
- K! L5 \4 ?, ^' e3 g# X$ j3 c00:51:37.511                             : en:00:51:37.5119 ^4 o: T; C0 i5 H9 D8 p
00:55:39.628                             : en:00:55:39.6289 P4 I, k; r& L' k7 `
00:58:43.019                             : en:00:58:43.019
2 L9 T$ {2 E2 o# z; G01:06:42.207                             : en:01:06:42.2072 o8 }  ^1 W" l% w& C0 s
01:10:27.682                             : en:01:10:27.682, e  E9 V, x: J0 g; H7 j
01:16:06.228                             : en:01:16:06.228
) U4 z, o% b3 @0 B; x% k4 L3 w01:19:55.165                             : en:01:19:55.1657 G% I3 A% c5 F! v( n. U
01:29:35.036                             : en:01:29:35.036
Video2 E5 n1 z; a$ ~% H: S. T: r/ q
ID             : 1
/ f% e4 }# y2 z' q% u, M5 FFormat           : AVC
1 `$ Y* y) J+ B0 g) g6 ?7 X- IFormat/Info          : Advanced Video Codec
) ?. r- {/ ?$ IFormat profile         : [email protected]" J( v" Z. K/ i0 F- }
Format settings, CABAC       : Yes# {; p! ?  [- j) D% W: @0 {" n& K
Format settings, ReFrames      : 5 frames9 i4 `5 n( M) D! @+ b
Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
) |6 H% O" Y" s9 MDuration           : 1h 38mn' Q. Z: |3 k- l2 N% }) e( u# @; y% L6 N
Bit rate           : 9 593 Kbps
# |! l, v; G+ ?9 Y1 w5 P# d. zWidth            : 1 920 pixels6 i' S5 E, a9 Y. g+ Q: b% G
Height           : 808 pixels( T0 D- c$ u' C0 V4 r& T
Display aspect ratio       : 2.40:1
" g7 @0 G/ B4 {' HFrame rate mode        : Constant1 y* y3 {! ^: h7 S
Frame rate           : 23.976 fps
% |) U! _6 g3 E4 JColor space          : YUV
+ q' g, c, e& a4 H: Z) j& QChroma subsampling       : 4:2:0# h9 A( R" w; W6 S
Bit depth          : 8 bits9 h0 a+ N6 M/ {  [7 c
Scan type          : Progressive
& f; r% @% b8 B8 R1 }, v/ v' _Bits/(Pixel*Frame)       : 0.258$ e- p& n7 z9 D6 E  F4 \- H6 F% W
Stream size          : 6.61GB (86%)% ^: Z$ s4 H! T
Writing library        : x264 core 148 r2692 64f4e24/ @2 y; y( n0 J- p8 k9 m1 l
Encoding settings        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9593 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00" ?7 X: @3 O, n) E1 ]
Language           : English
1 x* z/ d9 T5 ?Default            : Yes
2 A/ a) z2 ]: d9 ^8 HForced           : No' U- f" P% y  j$ i* k' T5 a

" D5 i7 A  E2 qAudio6 M6 \$ F9 A5 z1 ]0 o
ID             : 24 Q$ {' f' R. O9 _. Y: d
Format           : DTS
8 [' f4 v' k/ j# H1 J" {Format/Info          : Digital Theater Systems
3 B+ R. ]2 K! M) VMode             : 16
4 ^3 |& e: ^) FFormat settings, Endianness    : Big6 c! h9 W4 F& l& b
Codec ID           : A_DTS
% q/ @' r' t& bDuration           : 1h 38mn
# y, d0 [8 n& M( ]Bit rate mode          : Constant
3 p' T5 b! a# {2 L& cBit rate           : 1 509 Kbps
# D9 n( V/ y: N9 nChannel(s)           : 6 channels: [: `8 m2 G! t! R
Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE( ]. r! u9 O0 |8 n# V% _, W, n$ y
Sampling rate          : 48.0 KHz2 L0 ^( z# u$ x$ V5 W3 F; X
Frame rate           : 93.750 fps (512 spf)2 e/ `; O  z! E/ d3 o
Bit depth          : 24 bits
; h+ s$ x# P' F1 N6 [1 SCompression mode         : Lossy
' s0 }+ ?# L4 [( ^7 a3 k" F0 JStream size          : 1.04GB (14%)
* b: x; n6 G2 l+ v  LLanguage           : English7 }6 p4 C" U4 J1 w2 y8 F
Default            : Yes
9 q' Y! K! s! j; HForced           : No
5 i5 x4 J; M) C: |3 b$ Y
+ Q" b, }( a. n$ _: j, v$ l% s  O) WMenu
5 b4 i2 F6 t/ o$ b0 L4 F00:00:00.000         : en:00:00:00.000$ D, t8 |% q% ~% u3 }- o
00:07:14.225         : en:00:07:14.225
/ ^% u2 Y. R' R0 I$ s% d( ~- N00:12:38.800         : en:00:12:38.800
' b+ n# R# G6 Y( c% g' i5 u! A00:20:08.457         : en:00:20:08.457& _/ N! p6 Z- `9 h
00:24:32.179         : en:00:24:32.179) a5 p4 ^- f- ~* r
00:31:37.854         : en:00:31:37.854
9 r8 \2 o4 f% I; X% m00:39:52.140         : en:00:39:52.140% K3 e* c' h) H) o- D. i
00:45:29.101         : en:00:45:29.101
- s% @- Z( r. e& n4 K' D" K5 u00:51:37.511         : en:00:51:37.511
9 l- M2 |. Q2 R. i! _7 {$ P00:55:39.628         : en:00:55:39.6284 h  H# c4 s  h1 n. r& z' m
00:58:43.019         : en:00:58:43.019  p- k2 p& W- h1 \9 O
01:06:42.207         : en:01:06:42.207- l' N: o% C* A. d2 @# g: }. m
01:10:27.682         : en:01:10:27.682
  J8 |7 e8 s! r- k$ v: `. H# W01:16:06.228         : en:01:16:06.228# i9 B9 L7 k9 [( f6 ~. f0 s8 A
01:19:55.165         : en:01:19:55.165, F+ c  s7 j% k% Z1 T4 a
01:29:35.036         : en:01:29:35.036. i' d$ X2 @- G. Z
: l5 a% A% Y1 A6 I. R. s) O
Money.Monster.2016.1080p.BluRaycd.x264-GECKOS
& Q/ }; V* a# y4 A2 d  T' {. |% PDate         : 09.08.20167 m1 E1 |, r6 R$ e
URL          : https://www.imdb.com/title/tt2241351* M& c+ z) E; r0 Z
X264 bitrate : 9593Kbps/ C8 X6 f8 p2 i3 X  |3 W- N
Resolution   : 1920x808
( w8 v: B  I! D) H; A0 |Size         : 7835MB (8215953675 Bytes)$ t: m0 ~% T% R
Audio        : DTS 1509Kbps 6ch
$ O' @, c- g) C; Z  e2 J- l  rLanguage     : English
  W$ P% ]3 O: }8 P6 _- M2 HSubtitles    :  English
6 w3 G  [7 G4 V# e% uRuntime      : 1h 38mn7 u6 Q( |9 w  m8 ]) U; b9 R% h
Notes$ ^9 t0 o" H. D. P; c' Z
Greetings

" G0 P( X! Z+ N/ i8 }  o
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-7 04:52

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表