BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 279|回复: 1
收起左侧

[科幻恐怖] 黑夜传说2:进化/妖夜寻狼之魔间叛徒/决战异世界2 Underworld Evolution 2006 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 11.01GB

[复制链接]

9483

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3638 枚
体力
29085 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2017-2-15 03:40:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
9 k2 n7 q5 u' t" G3 z8 ]1 ^% t+ t7 X- n" }: p4 f1 K3 h
◎译  名 黑夜传说2:进化/妖夜寻狼之魔间叛徒(港)/决战异世界2(台)
* X/ U' G% Z% n◎片  名 Underworld: Evolution, l& \, g- r  [6 ?, m) U
◎年  代 2006) n/ j% ]+ l( F; B. T
◎产  地 美国
, O& v2 k' P; Z% r2 }+ F- d3 w* X- g◎类  别 动作/惊悚/奇幻) I( O% K$ e4 a! J# v% m, j  B! ~
◎语  言 英语/法语/匈牙利语; c) p+ }8 L- s  Z6 P9 M
◎上映日期 2006-01-20(美国)+ Q1 g0 i# a- J0 c- q" \! T
◎IMDb评分  6.7/10 from 187,537 users" L+ L; c* E" A5 K9 l
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0401855/# g/ \0 P8 \4 f& p
◎豆瓣评分 7.3/10 from 63,828 users/ n0 K/ ?# G8 W7 r- D
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1422920/, F% k3 O7 p8 ]
◎片  长 1 h 46 min' A1 W5 G( ^, E" V( F1 t" X
◎导  演 伦·怀斯曼 Len Wiseman
2 Z9 y: d% T) Q. B9 p. `- ~◎编  剧 丹尼·麦克布莱德 Danny McBride
/ }4 b, x: S5 F2 C* h0 `       伦·怀斯曼 Len Wiseman
8 Z. z0 ~' G+ s4 ^) z2 v* L+ N◎主  演 凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale
' X1 j/ b4 O; q' f# e( G; W       斯科特·斯比德曼 Scott Speedman; o0 h! B2 \; b6 _8 l# R8 x. U6 ]  j& U
       托尼·库兰 Tony Curran
0 u# {# T! X2 A! u8 i1 K4 V       德里克·雅各比 Derek Jacobi
) |% D5 B, p0 y/ K0 y       比尔·奈伊 Bill Nighy5 r. M, g& X  T8 e% x+ e
       麦克·辛 Michael Sheen
5 N& Z6 A" f: N. o% o1 g       Kaja Gjesdal
6 L. ^0 e6 v5 z9 c1 C       麦克·冈瑟 Mike Gunther' _+ H) L6 A  L$ x* Z- V
       Mike Mukatis& K( {8 r. U* f% f- Q9 K: F* O  |
       理查德·赛特伦 Richard Cetrone0 {4 B: F/ O4 C
       索菲娅·迈尔斯 Sophia Myles
5 d1 H: \! d* r6 D       山恩·布罗利 Shane Brolly
) j/ c) l) W2 _1 v) v- P* w       斯蒂文·麦金托什 Steven Mackintosh# Z( W& x: I) l3 h" j" q
       Kurt Carley8 H& V' f- V8 `; F7 _
       Raoul Ganeev- k2 r! h7 H$ r+ ?; w! G+ Z1 ], X
       约翰曼 John Mann4 n- y( F3 h! L2 K& q2 r
       兹塔·格罗格 Zita G?r?g
+ |+ j2 H( D  c2 R3 J' @  {       丹尼·帕皮诺 Dany Papineau
/ U$ q9 L5 G: `/ {       Kayla Levins
6 E- ~7 P" C' i1 F2 y& A       Alexander Grant
' ^9 p1 s2 T/ J" D& n; ~2 U" m       肖恩·罗格森 Sean Rogerson2 r1 r+ `- b, p, ]9 o3 B  J- t; u/ z
       Christine Danielle
( Y4 S( [) X+ p, O, u+ S& ?       Monica Hamburg
* N: R- C% B% R9 a% C* P  ?       莉莉·莫·辛 Lily Mo Sheen
; L4 o/ ?# ^9 ^0 B! G0 p" y
, e: T5 u! Z+ }◎标  签 吸血鬼 | 魔幻 | 美国 | 动作 | 狼人 | 科幻 | 美国电影 | 奇幻  |) @9 ]6 u' E# u2 L- Q

. ~1 W. J- @, W5 U: S! G) E, H◎简  介
5 A8 c( _( S+ E6 a6 Q: w3 N( t. M1 q$ \5 {1 u1 s
  狼人和吸血鬼之间的大战还在继续。当麦克尔(斯科特?斯比德曼 Scott Speedman 饰)和西丽妮(凯特?贝金赛尔 Kate Beckinsale 饰)还在企图以自己薄弱的能力阻止这场大战时,阴谋家们的杰作又诞生了――狼人和吸血鬼融合的具有超强能力的种族――“血族”。马克思(托尼?库兰 Tony Curran 饰)便是便是这个种族的第二代。他杀死了父亲,夺取了密钥和西丽妮的记忆,救出了一个是狼人、一个是吸血鬼的被囚禁千年的孪生兄弟,企图一统狼人、吸血鬼和人类三大种族。* v7 U/ N! `9 h/ |! c* G- V
  7 I+ E2 k9 k$ Q8 J
  麦克尔和西丽妮这对恋人为了爱,他们必须挫败马克思的阴谋、打败囚禁千年的孪生兄弟……7 ]1 X3 r( a5 N8 M

7 x1 ?$ }, f! `: T) m# T) ]6 ~7 N; ^  Picking up directly from the previous movie, vampire warrior Selene and the half werewolf Michael hunt for clues to reveal the history of their races and the war between them.
& M) o5 N; D1 e, r
% @, r: I: Q  P  R◎获奖情况
; t4 s  G  G2 m$ t8 i) ^  A* y; W- F. c' g, p3 O7 u
  第15届MTV电影奖 (2006)  u, u9 p! |, e% }6 w( ^
  MTV电影奖最佳英雄形象(提名) 凯特·贝金赛尔
  a0 B4 X5 a; {6 l5 q) M/ c" q* [/ c( N) n) M" X8 A
Video8 {7 A2 L! O5 \" @8 ~5 w. V4 D
ID                                       : 1
. c& a( P% x- d2 D7 `6 @9 ^8 r/ Q Format                                   : AVC$ a3 g6 Q9 V8 k' w
Format/Info                              : Advanced Video Codec) R7 l5 U; n/ d3 P
Format profile                           : High@L4.1  E) e# \; D- @2 c9 D7 c
Format settings, CABAC                   : Yes
* @9 U6 m; w$ A Format settings, ReFrames                : 5 frames% g: [3 T5 R; z' |
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC* o: O# {$ X2 P
Duration                                 : 1h 46mn
' Z5 K* V& r( C7 b' l Bit rate                                 : 13.0 Mbps/ ^" Z! y$ c1 J, W
Width                                    : 1 920 pixels3 x1 g4 S1 v1 e1 {$ F
Height                                   : 800 pixels' g; z& t6 e( n' s% ^2 {# y
Display aspect ratio                     : 2.40:1% v* [6 B/ ?/ Y: o7 s. t# f
Frame rate mode                          : Constant  `% e7 z# e8 x
Frame rate                               : 23.976 fps( x* M5 D, t& x. z
Color space                              : YUV
; Z8 x4 M1 I" R, D& q& t' B Chroma subsampling                       : 4:2:02 R0 H) ?# z- }% j
Bit depth                                : 8 bits
* d/ A( ^8 X; t5 q% Y6 @ Scan type                                : Progressive
- T0 [& v% ?# q! r& {: P6 Z% m Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.353: e+ {. A; R3 w+ r, \
Stream size                              : 9.67 GiB (88%)+ E; J4 X) g- M+ `) ^
Writing library                          : x264 core 146 r2538 121396c
: @1 U8 I) C. {) }& W Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.02:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=16 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=125 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=38000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.89
1 B, h+ G% X! E3 V& x5 q# M Language                                 : English- C- J# b8 r9 ?% ~) m, m. a! H
Default                                  : Yes$ z7 W: O6 N& e& i
Forced                                   : No
& A: {4 ^( R1 k Color range                              : Limited. F: J6 P9 h: T8 A# k* a
Color primaries                          : BT.709' ]+ V0 k& N- a) U+ M1 M
Transfer characteristics                 : BT.7096 k$ B3 r6 j, C3 j, A
Matrix coefficients                      : BT.709
: L8 J) x- W7 T' t9 u: h
  ]$ f/ o9 C* s+ |7 @) U Audio7 O& |0 Z3 Q0 C1 i( h
ID                                       : 2
" M) F" \6 U# i9 `( x- E5 u2 [! L Format                                   : DTS
7 w% ?5 }- _$ E Format/Info                              : Digital Theater Systems
$ v1 Y, _- I; r' c  L% F' p Mode                                     : 16- G7 }5 o7 N) H/ Q
Format settings, Endianness              : Big
5 h8 r5 [- }( z# u/ s! f+ L3 F! M Codec ID                                 : A_DTS
+ Z& X8 @  r9 E0 i, Y Duration                                 : 1h 46mn) f. \+ o9 w1 D) Y2 c6 B# C( v
Bit rate mode                            : Constant$ e5 X# R5 \# v" Z) Q- ?
Bit rate                                 : 1 509 Kbps8 s7 M) s1 f5 u
Channel(s)                               : 6 channels$ u, c% y) O7 W6 l- R! o
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 A; ~: v2 Q# t+ d: M. m Sampling rate                            : 48.0 KHz
% e/ v$ C+ p0 w" z, p; J- K Bit depth                                : 16 bits' p  n7 o' L( O2 O$ T0 ^$ H
Compression mode                         : Lossy7 t- I4 d% m; j5 L
Stream size                              : 1.12 GiB (10%)
/ o! G5 r' _9 \- C$ _ Language                                 : English
' M% E3 n9 B! g, w! ^ Default                                  : Yes3 S# @. ~8 Q2 H
Forced                                   : No
$ Z) \5 N3 Z' }8 V! @; S
3 r: |$ o$ c3 J! @3 Z0 q5 N Text #14 a9 f* Y& w0 M" D
ID                                       : 3: W/ Q2 `- D: P% w
Format                                   : UTF-8
4 H: n+ D3 _$ `# d# f% s0 V, C Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
8 X0 Y* G; _9 b! _ Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  ]! A. ]- e% t( t' y" t Language                                 : English# x0 O1 @% |, I$ G/ X* G( J
Default                                  : Yes: F4 C- d2 q- v! F1 T9 V
Forced                                   : No
' w# F% T. P+ N1 L: ?5 s! T" }9 F
+ n! R: j! q* P2 O% q$ Y Text #2
, X& }# ^  x! J9 g4 l: u/ P ID                                       : 4& i, t; V" T6 [" m$ j+ [
Format                                   : UTF-8
. M. \1 U' i: D$ y) h3 f5 G- _5 X Codec ID                                 : S_TEXT/UTF88 N+ g, l% F) H: Q$ O5 c2 G
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
3 |" ~9 [% c1 ]9 K! _. D Language                                 : English
. r  ]; f8 G  E. @6 a: S Default                                  : No
7 t9 h( e2 Q+ p' w) Z9 k( L Forced                                   : No
! J: V: }8 u8 E  _! v( O) I. l9 k8 s( B( V+ v& W( }7 {
Text #3
  g2 o8 O6 y; h8 L: n9 j ID                                       : 5: P4 B9 r7 p: \7 i" `
Format                                   : UTF-8& g, w$ n9 ]8 a/ u, `
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  ]2 `# d' J! ^" D& q5 c Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
4 x( u0 @/ z8 ^ Language                                 : French
; W  h  B6 B1 z: H Default                                  : No
" k% W7 b- X& ^9 \ Forced                                   : No6 M6 ]; n1 T7 l

3 _; P: p: O3 {* a- r7 k- P1 G Text #4, B" C; {- y; x# B0 V4 @
ID                                       : 61 F( D! I3 c& e. R2 r, b/ c1 U
Format                                   : UTF-8$ ]  _  f, Y, B0 [* @
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8; k9 `4 J1 ?1 @% W& a% b
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
0 Q, \' |/ L) d( R! ~; O2 T Language                                 : Portuguese, ^& @0 P; m6 C. K; k
Default                                  : No
  o4 e2 ~! r& R+ M Forced                                   : No% Q# {& y& |/ t
! G! j5 n$ T$ i- B1 V% p. v) J
Text #5! K& Y5 t2 O  X2 {8 {0 [0 y
ID                                       : 7; T7 L7 ^. _4 k% F* r
Format                                   : UTF-8
) h2 ?$ N* P0 }2 v, I1 ~" G Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
1 K1 B8 Q0 S4 r$ Q0 l Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
( l" i( i( y5 f- p Language                                 : Spanish0 r/ X  t) x  f* t, [% n
Default                                  : No# C' j- C) |( a9 r, e! j" E
Forced                                   : No
# ^) a" {6 j+ r! D; ]) Z! H8 X/ D6 G/ k7 ~" E5 V
Menu
3 w8 {6 x; O8 Q0 G6 y$ e 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
0 _3 E& I8 H# N4 Q0 _+ N, ?. i! A 00:09:46.002                             : en:00:09:46.0028 o# b: N( M' R1 y' m5 n' h4 }
00:12:20.782                             : en:00:12:20.782
0 ~1 [: V( k# @3 [8 Z3 r! k 00:17:17.787                             : en:00:17:17.787; y* B9 g% f$ J% |/ d6 B
00:23:11.974                             : en:00:23:11.974
9 N" x/ b6 X5 d 00:33:47.901                             : en:00:33:47.901. T+ J; a. D5 ~, ?
00:38:57.293                             : en:00:38:57.293
- ]# V$ l- v5 {2 z8 N$ | 00:43:31.651                             : en:00:43:31.651
: v% [% H  m) G2 m! O5 \ 00:49:11.782                             : en:00:49:11.782
% U6 l1 Q; L- I7 i3 o$ M. A 00:56:43.817                             : en:00:56:43.817
8 V3 O% w( \: i# `! R 01:03:08.785                             : en:01:03:08.785" d8 p% t/ z  H0 c+ h; N# k' `
01:10:31.936                             : en:01:10:31.9366 j3 l+ e# z9 x$ c
01:17:17.007                             : en:01:17:17.007
/ m3 i+ h! P/ _4 H0 U, p+ V1 N+ P5 A 01:21:26.256                             : en:01:21:26.256
3 V2 t8 F" T2 F 01:28:43.276                             : en:01:28:43.276
0 M4 W( Q) Q* c( `; h) r 01:32:11.067                             : en:01:32:11.067

. }0 E, y' e' M8 M; {  X, @# I5 }
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-15 23:03

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表