- 积分
- 63904
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13296 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27068 点
|
' X& Q! {7 T* W- t* t
* E1 H: q8 z' Z6 z9 x' @9 Q0 ~4 [5 \. N
◎译 名 杀人合约
4 m. f4 x0 |2 ^" S( Y1 p' U7 q; \7 [+ V◎片 名 Contract to Kill
. B( A. y6 r5 P; A◎年 代 2016
9 h& e. K- {# Q8 }! u4 b◎国 家 罗马尼亚
3 w/ c- |6 U8 v$ t4 B◎类 别 动作/犯罪/冒险
9 D! z1 T% b" w# M5 M& n◎语 言 英语
, C8 r& j+ u& f/ c( z+ [◎字 幕 英文...
8 D ^' v" M$ N5 B◎IMDb评分 3.7/10 from 264 users0 d! P# q6 ~2 C, h! L2 f2 v
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt54702229 G: E! ?9 B3 Y
◎文件格式 x264 + DTS
# H5 x! k7 k7 S. K* x% C◎视频尺寸 1920 x 808
% w6 ~4 j' ~- `" u: c1 ^◎文件大小 1CD 8.39 GiB9 }/ ~1 ^. I# O0 M! L, P* I0 r5 y, T
◎片 长 1h 30mn. }3 F: R+ g9 ]0 ^# S2 f
◎导 演 基翁尼·韦克斯曼 Keoni Waxman9 `" l. n, Q" [+ b; ?
◎主 演 史蒂文·席格 Steven Seagal
/ t- T3 i7 v: g3 \3 X2 d" Q 王盛德 Russell Wong3 f: p, `$ g& ?; o* Y
杰玛·达兰德 Jemma Dallender
z! X6 l/ F# U8 v1 Z& D Mircea Drambareanu+ g4 _' |2 q- w5 s7 e) M; c2 X8 d4 c
Sergiu Costache
" x$ d4 }2 `" E, e Ghassan Bouz2 p5 x w! i3 ?! E+ V) u
/ C3 |8 `5 @1 ], W◎简 介0 F3 W" K; H; C; f# \, n9 \( o8 s
, I' d$ [3 E7 E. s
约翰·哈蒙以前是中央情报局/缉毒局特工。一日,缉毒局的贝克找到约翰,告诉他:半岛基地组织恐怖分子阿卜杜拉在墨西哥边境偷渡被捕,调查发现,伊斯兰恐怖团伙将利用墨西哥何塞·里维拉的贩毒走私路线,输送恐怖武器及人员进入美国。因此,贝克让约翰复出,组织人员阻止破坏二者的结盟。约翰同意复出,但提出任用他自己的人及设备。! e, W, I6 @$ |2 l( C/ X8 E
7 [& U! V5 }, J+ \9 a7 @0 y 墨西哥贩毒团伙老大何塞·里维拉,近期在伊斯坦布尔扩展毒贩业务,不断除掉那里的毒枭,霸占毒品销售市场。
' C, d# c2 \1 h! Z5 g" m1 T5 p/ Y( d- p- [- f7 ^
约翰·哈蒙的搭档是诱人的FBI女特工扎拉,由她向约翰推荐一间谍无人机监控员马修·夏普。约翰推断何塞·里维拉将在伊斯坦布尔召开会议,于是三人飞往伊斯坦布尔。
( P, N* E: v/ T0 B' X; Z& k
. ]' _8 w5 `. X! x 在伊斯坦布尔酒店,何塞·里维拉与黎巴嫩真主党二号人物阿杨·穆贾希德会面,穆贾希德准备让里维拉输送恐怖分子阿卜杜尔·劳夫至美国…… + d2 O' b- t1 K& F; L; P" h6 I2 E
0 ^2 t8 h* [( I' B+ F Harmon is a CIA/DEA enforcer investigating Arab terrorists captured in Mexico. With his team--seductive FBI agent Zara and spy-drone pilot Sharp--he flies to Istanbul and uncovers a brutal plot: Islamic extremists plan to use Sonora drug-smuggling routes to bring deadly weapons, and leaders, into the U.S. To prevent an attack on America, Harmon must turn these two savage forces against one another before his time--and his luck--run out. ; k% i c" K# G0 k0 ^8 l
$ D5 z6 C4 Z3 t' K: o
Video
, {' B! I9 o Z9 WID : 1
* }2 g! j- e4 L" C: `8 jFormat : AVC
) L S# `- d2 l8 _/ e: mFormat/Info : Advanced Video Codec6 n- L% ~+ g# r4 B1 G) l
Format profile : High@L4.1. G2 n/ [$ [. J# b; r5 }
Format settings, CABAC : Yes
6 D; u2 w; |' v6 V$ RFormat settings, ReFrames : 5 frames; K5 e/ Y" V( L+ q
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- I$ l4 A0 ~4 z/ RDuration : 1h 30mn O2 c) |5 B) O- d: C: X
Nominal bit rate : 8 902 Kbps: q9 `2 B$ L' c: h: Y
Width : 1 920 pixels7 @+ q" M# U- l) @: g0 p# [0 {, n
Height : 808 pixels( g2 f3 C, g8 A$ i6 N/ \
Display aspect ratio : 2.40:19 e. X! z# M" o. O
Frame rate mode : Constant
! A8 M* U4 b+ A+ G. M! hFrame rate : 23.976 fps+ V0 c3 o8 [% i) X
Color space : YUV
2 Y5 J1 B2 r+ L, @; G6 M+ Q) AChroma subsampling : 4:2:0# a, g) A8 c6 V2 ~
Bit depth : 8 bits
9 ^" n9 m; S; ]+ j" j, fScan type : Progressive
. Y# x+ o7 w" K$ IBits/(Pixel*Frame) : 0.239
4 o$ X3 i' }4 S( [1 D3 A ATitle : Contract.to.Kill.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT3 L& y1 `6 F" s' i
Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae067 N' f' d, \0 O8 k1 e$ `( j! `; ~
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8902 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
) O- E0 {4 p; a; n& o/ JLanguage : English( C6 P4 n1 \! B6 W2 c7 X: O# n
Default : Yes
, m3 g0 Q0 A6 HForced : No
- z! n, [# w i1 |
" h) f2 H+ Q& `4 G( zAudio* w; q0 x7 U" b( H/ G
ID : 2* K9 r% ]5 D8 A3 _- S# J
Format : DTS+ h8 T- ^( v; s7 ~' b
Format/Info : Digital Theater Systems
6 A1 \" L2 ~, \0 Z2 e5 MFormat profile : MA / Core
! ]( a b% d" ~( A) OMode : 16, f; I6 ^# ?. H" {+ ?: u. Q. U8 F
Format settings, Endianness : Big2 n6 n3 L) n: l
Codec ID : A_DTS- r8 G/ k% _, ^" G q) f! z/ `
Duration : 1h 30mn; u# ~* C, D: }
Bit rate mode : Variable / Constant% L0 j0 S3 X- A# o1 m
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
/ p( z/ c! c! g9 r7 hChannel(s) : 6 channels
0 a/ A: ^. r) G- T5 S7 AChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' k$ Y8 Q3 G$ A1 |Sampling rate : 48.0 KHz( i- N# z' Q8 ~) u7 L6 p
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)3 J$ H' l. R5 t
Bit depth : 24 bits" F9 d7 C, V! p7 u
Compression mode : Lossless / Lossy
: C* W- F+ f' `- H! }! M, vTitle : Contract.to.Kill.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT y( O) H! R$ H) {
Language : English% M5 [# Q a# ?9 J8 O9 z
Default : Yes- w, Y% |# |. V% Z
Forced : No
) K# {. {8 d6 w( B: n! b ^! f
4 a# e/ k0 @+ gText #1
5 q* U5 ~; Q- c) {" ~ID : 3
) b/ K" q$ J% y9 e* DFormat : UTF-8
& {; Y2 f5 V" K5 @+ D% fCodec ID : S_TEXT/UTF8' Y& \7 G& A5 G5 X) G6 ^
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text- K9 u/ S5 e8 s9 V+ t
Title : English-FORCED-SRT/ Q9 v; \; }8 T* i
Language : English
( a8 t9 f$ f( W: vDefault : Yes
( ?$ T! P9 x8 V+ [: Y# mForced : Yes
) ]- h9 J/ y9 X ]
1 _7 O# _6 T/ @ [! WText #2- h. Z) G% O9 U0 s$ U+ J+ W9 v$ K
ID : 47 ]0 w, v& O! K
Format : PGS
9 F1 t& L1 _) f4 s/ g* |2 B, k' N$ fMuxing mode : zlib* N$ u# s" W) @ C/ k& Q; g
Codec ID : S_HDMV/PGS
- U/ e2 }' L" L# i9 F- CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# T0 b9 A( b4 X. r1 FTitle : English-PGS
, j i1 l* s1 K9 _- U% ?Language : English. W, y5 ]+ y/ E9 [' i1 N! g# W" P7 {
Default : No6 T+ y, k4 g8 x: Q- Q' x
Forced : No$ i/ U; m2 N1 ~ A% K
S: e) v( i+ v: }: PText #3
/ l$ ~& b# {+ JID : 59 z. p; a: g8 h9 ?- V6 R( n* s; e
Format : PGS. O3 j, }3 s7 N1 ]. Y
Muxing mode : zlib1 `0 q, z) ^& a3 F! `: j! X# E4 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ K/ T A. S6 e% XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 _/ ~1 Y* L( `6 W* M" o; e" Q
Title : English-SDH-PGS
2 B# [) ~/ I% j Q5 WLanguage : English
; U4 T; R& | |0 _) O6 V+ I2 yDefault : No
, M, I8 m. o2 t, L: l( ^Forced : No5 V3 F! A% ]( \7 `; x
. ?- w" B: _- I' I, e" b& O# P* ZText #42 C- m* l9 W7 ^, N
ID : 65 N4 r; p/ [7 S; C9 g* B5 b
Format : PGS" v3 E# v, o3 r' }) s: K. N
Muxing mode : zlib
( O3 S* X0 f1 r, D, D5 HCodec ID : S_HDMV/PGS
6 U" j, Q2 S8 T) c0 @$ _. N8 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 X) _3 K! s3 n+ [& E `" w8 k
Title : Spanish-PGS8 r$ R; x' b. V
Language : Spanish4 G C* n" x* I/ ~) I9 Q& V
Default : No
3 x% f b4 w& ^ T. PForced : No
7 Q! D6 i* D; ^( s c% D$ a
$ o* ^' K# k3 O0 F8 uMenu
" @+ N# ^% @0 S! O+ I1 R( E3 e00:00:00.000 : en:00:00:00.0002 a7 b$ d3 W7 N5 D" Q( ?, ]8 R* x4 P
00:05:25.325 : en:00:05:25.325! k2 Z# ?& P; _2 n9 t6 P
00:12:28.247 : en:00:12:28.247
0 ?: {' [' C( G7 j: A00:18:01.872 : en:00:18:01.872
) L; |' g n# L4 J- W+ M/ ~00:22:47.199 : en:00:22:47.1996 t( ^5 e& U, v3 @1 {4 _$ r% T
00:26:48.857 : en:00:26:48.857
; m1 C) x) C9 _9 y) ]2 S+ Q00:34:05.502 : en:00:34:05.502
1 b% [( ]1 b. y2 o) K+ ~1 |% {00:39:12.517 : en:00:39:12.517! I, k- ?) z$ J" l8 X
00:44:22.034 : en:00:44:22.034
* \9 {8 P5 _7 `9 n00:48:35.496 : en:00:48:35.496
& y0 Y4 J8 J5 @2 y9 O' O00:57:10.802 : en:00:57:10.8024 ~" J! E F; U8 q6 m0 ~
01:01:20.468 : en:01:01:20.4685 A* u; F8 j$ B J% V
01:07:19.076 : en:01:07:19.076% O+ {% M7 ?- f4 q) O
01:12:02.151 : en:01:12:02.151% ~! n( i- I3 X
01:18:05.305 : en:01:18:05.305
7 M+ r: e1 Y$ t& P% _) b. {# D) D3 Q/ ?01:23:13.238 : en:01:23:13.238
6 r( v/ |7 a( k/ z/ Z3 z; ~3 B+ Q2 r$ \
8 Y$ X, H; i1 C* u' v8 p. [6 A3 z. E; I( [1 Y" u. L
1 k( n+ P6 o. S: Z6 L; O' }
: U6 `& u7 V' I# h! [) W% K' F
) y M1 N1 ]: X+ @% {* V
2 S- e w+ G# e* f4 _, m7 }
7 V5 s% Q- ` c
9 Z/ p- Q7 ?: [1 S6 X% c, L+ I8 S+ v) v
|
|