- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
# W c" L& [- k2 L0 L" W* E! y0 c
. n1 w1 B; X3 z( }8 p, r
, {( L3 j( b* r7 z" N# k% L. r◎译 名 西游伏妖篇/西游降魔篇2/西游·降魔篇2/西游·降魔2/西游2:伏妖篇0 V1 u+ K6 u) L
◎片 名 Journey to the West: The Demons Strike Back / Journey to the West: Demon Chapter1 T5 @- T! U8 O3 c$ V8 }3 g
◎年 代 2017/ [, }; |; ?5 t$ p- P
◎国 家 中国
; a( |% d2 K& i7 l6 t◎类 别 奇幻/动作/喜剧( } \) J4 H4 E# ~. m
◎语 言 普通话/粤语
4 b/ s5 R# X/ Y7 F1 M4 f$ `# U" e$ J◎字 幕 简体中文/英文& R7 o2 y4 }0 y# z
◎IMDb评分 5.7/10 from 735 users
; O g/ f; ^6 Y◎IMDb评分 https://imdb.com/title/tt5273624/5 i+ V4 M$ e+ b: o5 b" w
◎文件格式 x264 + DTS
# `# q+ b' E1 v9 s) z( X! F5 m, L◎视频尺寸 1920 x 1036) Z5 x& ^/ f: ^
◎文件大小 15.19 GiB
9 c) ?" q9 E+ t+ l6 V◎片 长 1h 48mn& _- k- i }, |. {, f/ t
◎导 演 徐克
! L W% H! N) M/ ?. n◎主 演 吴亦凡 Kris Wu
( f& x3 R( L9 Z% {4 z. K3 p 林更新 Gengxin Lin
/ c: |9 O6 D: s! c- N 姚晨 Chen Yao8 O4 m$ B0 E! P$ V
林允 Yun Lin
+ ?% D( p. K" v$ N0 B+ t! ` 包贝尔 Bei'er Bao7 G q. M2 y# Z0 E- F& b
巴特尔 Mengke Bateer0 N9 V- C3 C5 T! m
杨一威 Yiwei Yang! L7 m/ x1 z& a0 [. ?7 U3 o1 M
大鹏 Da Peng: D0 }# V& ^& n4 C! J' x
王丽坤 Likun Wang2 e2 |+ |/ D8 }* A! Q
汪铎 Duo Wang8 T& o% W/ ^8 O, p, v6 C
张美娥 Mei'e Zhang
( T. o% c5 U, X8 W* f
4 B% D7 z+ O, \8 K( S; q◎简 介8 Y" X- ]# g: j$ Z2 y2 F
8 D* U) [5 u" [! q6 ^4 b4 O& E0 R 作为《西游降魔篇》的后继故事,唐三藏在上集感化了杀死段小姐的齐天大圣,并收其为徒后,带着孙悟空、猪八戒及沙僧,一行四人踏上西天取经之旅,路途凶险,除魔伏妖,师徒四人也在取经的过程中有个各自的成长与改变。
, J4 i+ q# K5 P) Y) T1 U% W7 n9 k5 M5 D0 \7 a7 J. Z8 ]: M
花絮- C! U" W3 Z/ O! _! r, C4 F
( O* \2 _1 p& {# |* @.本片是《西游降魔篇》(2013)的续集。
2 W$ o. P! v) r2 w
, ~# f$ h( M1 i; y4 Z8 F.周星驰主动邀约徐克合作执导。2 r- j4 r" C% O
/ C2 w) K% g( r6 D.本片是徐克与林更新第三次合作。- \. ?" R! {" l3 h) }. w) T
2 v5 h7 Y0 p0 J+ {+ j( V.这部影片成本约4亿人民币。% t# q8 n+ ^- J2 B+ H0 W9 E
+ p W! \$ W. i" _& O% ^0 |
.该片是徐克导演继《龙门飞甲》(2011)、《狄仁杰之神都龙王》(2013)后第3部作品登上IMAX大银幕的电影。
$ K( u8 X' U% }5 [, `, ~* [: k$ W$ y9 l* w" u/ v
.林允为了“小善”这个角色进行了两个多月的专业舞蹈训练。林允透露,戏中的舞蹈动作是经过导演徐克重新改编过的。7饰演孙悟空的林更新透露红孩儿是徐克导演完全用特效做出来的,表演的时候并没有对打的演员,分镜头也是导演画的故事版。
, J% Y0 }1 u8 O4 B0 i) D( K; J0 W
Video
6 z0 s/ D+ y* o5 t$ x1 iID : 1
$ P7 k" D* N+ f# kFormat : AVC5 l3 x( t. G6 [. p% X( G
Format/Info : Advanced Video Codec
! u. x. q3 b( m* B+ q0 g7 @- [9 eFormat profile : High@L4.1
2 B! k: o& W- y5 S6 i+ E O% \8 t3 w6 bFormat settings, CABAC : Yes& k8 s6 H; O, b+ E9 Z
Format settings, ReFrames : 4 frames6 B, S3 O" G' N% ]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 d) W& _2 H/ TDuration : 1h 48mn: \5 v, \: r' K& y0 R
Bit rate : 17.0 Mbps
$ ?6 _6 f* d: O/ D! U- M. lWidth : 1 920 pixels
! k: M3 M# C" P9 ?! a4 y0 f- }Height : 1 036 pixels, Z. g: D1 [0 ]4 l9 R: }. i
Display aspect ratio : 1.85:1
j9 z! g$ i; \7 f5 A* ^Frame rate mode : Constant3 [- n" d; Z8 T/ K% L
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps# _9 e8 ~1 @- w9 p$ X, F- j+ B
Color space : YUV7 d+ ^' p% w# ^/ E. E" u; S
Chroma subsampling : 4:2:0
2 R0 p2 A ^8 {9 t$ e5 V& x" SBit depth : 8 bits6 q/ z( E" z& p+ f, W- e
Scan type : Progressive
) e1 n1 S8 W/ I. cBits/(Pixel*Frame) : 0.356
_- C; n a$ F2 W$ ^+ k' r% c" i$ CStream size : 12.6 GiB (83%)$ ~3 N0 G2 s* r8 T
Writing library : x264 core 148 r2665kMod a01e339
8 K$ p5 X5 l+ g3 D+ t% b1 oEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=17000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.20 / aq=3:0.80) R2 h! R, ? G8 j, \* E. o
Language : English) R: ]) y' O- a; b0 e( V6 n
Default : Yes3 ?" |. X( h1 r) J$ ?+ n8 l; |
Forced : No8 J+ x4 e/ c4 T* k
8 F5 z0 Y. X* W$ S* i8 G t1 _Audio #1
! V# c% o3 k* R0 s$ JID : 2
8 _! a+ x: p" G }) v3 e) rFormat : DTS
* j; q I9 e& w( IFormat/Info : Digital Theater Systems
1 i9 V+ U, k8 A) I5 ?Mode : 16
8 J( l2 u7 Q0 ]6 i8 l" Y* CFormat settings, Endianness : Big
" r; s) b$ }6 w& j6 M" N7 pCodec ID : A_DTS
5 K: o9 e2 I- r3 T5 s; a7 gDuration : 1h 48mn% @1 M) ^) q/ z- D1 b9 h
Bit rate mode : Constant2 ?7 s* \- m: @) ^5 V, E7 C
Bit rate : 1 509 Kbps
, C/ q! ^' B$ \0 u. g) eChannel(s) : 6 channels z) g/ W; U$ p2 @1 D: `
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 q0 W' B ~" X. f+ s
Sampling rate : 48.0 KHz$ b, ~. V( h7 X7 o: m0 b( T( d
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
# n7 m0 p8 b& P0 i3 E& V: iBit depth : 24 bits- n5 [% t+ k0 k9 \% U1 j# D7 A
Compression mode : Lossy
9 \8 n! I$ M% VStream size : 1.14 GiB (8%)5 `. g- O g Y. b: @7 M
Title : Mandarin. L4 K, R) e" v
Language : Chinese% h- C' k0 {8 v7 v$ P" ^. v
Default : Yes
# ] [0 b8 u P, a( QForced : No
' v4 z) R$ V- o7 Q$ R Y9 o
% f. u1 t$ Y* F3 s- _% K& ?6 jAudio #2
6 C1 B" r! C) \( I# LID : 3
( T( ~7 x# @6 s: v6 w( O% `Format : DTS2 m9 X+ Y. ]' J$ ]
Format/Info : Digital Theater Systems; m, ^) O/ p& {
Mode : 16. G0 H- W; b% c9 g+ |% s4 ]
Format settings, Endianness : Big
1 f2 w1 w/ L% p0 I* X hCodec ID : A_DTS# J9 r, T1 s- D I- h8 h) r
Duration : 1h 48mn+ r, Z0 k( [+ y0 m7 g/ n3 p$ q
Bit rate mode : Constant: q7 J. y( \* S5 E* `7 c, X
Bit rate : 1 509 Kbps7 o. k, K8 C& y6 Z$ T+ G
Channel(s) : 6 channels1 G3 c/ l3 \4 W$ ~% p# k8 _9 D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: S4 `' l0 k9 \
Sampling rate : 48.0 KHz" F3 z, d7 s) d1 P* B
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
* V* y. j7 \1 q- o" I8 I. V$ fBit depth : 24 bits; L7 x* U8 o- P
Compression mode : Lossy/ g* q! A7 l' H
Stream size : 1.14 GiB (8%)
% g" T, |/ C# ]Title : Cantonese7 K/ J: l5 w3 A
Language : Chinese
5 t4 i9 ]2 A ^4 u ^- C4 k0 t$ K! [Default : No
% S4 x8 ~) @2 v. w QForced : No
5 j; ^9 i8 [* r! J: s+ G9 \ C! E. |# O, F5 Q( e( y' E9 Y+ ^& }5 |
Text #16 d; o" \9 z( e( m- w, Y
ID : 4- _( o: M C) w8 n4 g9 n) s( V
Format : PGS
9 m0 T. s7 z5 @+ a' H, QMuxing mode : zlib' @! b( D" M- A6 l, Z
Codec ID : S_HDMV/PGS+ R& X! a$ a. X) P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% l$ U3 q& ^( g3 U Z
Language : English
3 K5 w1 O8 s! ?# l- s! c: @' d. gDefault : Yes# q$ g' U7 u8 B# r: B! r. Q! p& N
Forced : No
& l6 {; b8 q! i& P! e+ @9 N n9 p* i/ m3 J: P, S U
Text #24 g6 T1 m& c, S* U3 |; `! J% }
ID : 58 F- M- [6 c; H$ l7 v
Format : PGS
" x, Y! F( x. J+ wMuxing mode : zlib
0 X- b+ W+ |, KCodec ID : S_HDMV/PGS
# f2 ~: a B: ~+ ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) F) {6 j# Z; R5 x4 a
Language : Chinese
3 X7 N3 o7 G5 f! a' C0 o$ v. S* gDefault : No
5 D6 L2 p$ o" VForced : No |7 h$ r( V$ `2 U6 l$ I, s; W' T
. O! H; ?' F& U& G- S* L4 Y' o L5 U% p# _1 Q, G
2 c+ e. K3 g4 `, N
4 K" D% Z0 E6 k" r6 V( o: J& R* l7 z" Q B! S8 P0 |3 u1 _
! ~* V1 k) x( i* Q: V2 n
|
|