- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

4 d2 C1 M' q/ `, |6 x
& \. T+ X7 ]0 t1 X1 f1 B* l) J" D( E% H5 V& R& V
◎译 名 西游伏妖篇/西游降魔篇2/西游·降魔篇2/西游·降魔2/西游2:伏妖篇
. X3 Q7 H& O& J+ p% A◎片 名 Journey to the West: The Demons Strike Back / Journey to the West: Demon Chapter
9 d0 y# T" d; O! b4 Z# W◎年 代 2017( d& ^4 i! u; ~0 L$ R
◎国 家 中国
5 ~& d4 Y2 M* _2 H! J! H◎类 别 奇幻/动作/喜剧
5 @5 h; c3 b) }' v* T◎语 言 普通话/粤语
5 \2 J' P! w" m& A: q◎字 幕 简体中文/英文9 X( O! L7 W; Z( c/ } {
◎IMDb评分 5.7/10 from 735 users
/ |9 K# g, t7 B/ W$ @◎IMDb评分 https://imdb.com/title/tt5273624/
7 z4 {, f1 K/ Y& x! R; J◎文件格式 x264 + DTS
6 t- x l! H! s; v2 d◎视频尺寸 1920 x 1036; C! o/ K3 Z0 S; Y
◎文件大小 15.19 GiB R* _/ P) m% l- |7 I* p" {
◎片 长 1h 48mn
F$ J j) `) A/ |* l3 m& O+ M◎导 演 徐克# g) B- U) ]9 M$ T( X
◎主 演 吴亦凡 Kris Wu
2 E+ L! N, w! z0 P/ g ]4 f 林更新 Gengxin Lin% d' |" |, T& t/ c0 P
姚晨 Chen Yao
: U9 @& t" e4 C/ y7 Q' O 林允 Yun Lin
0 c: \7 I; P1 X2 |6 J/ g3 j+ u; R 包贝尔 Bei'er Bao
8 ~! j2 |% J6 k8 W! M& q 巴特尔 Mengke Bateer
( p, O7 Q! k* w- `1 l 杨一威 Yiwei Yang
) D6 W5 e& r W) x* o5 C& k+ u 大鹏 Da Peng
! R9 L5 d. A% }9 a* _) o q3 P# k 王丽坤 Likun Wang, [8 E- f2 | W% H/ E' f7 `
汪铎 Duo Wang4 O9 V. f7 R3 v* T p
张美娥 Mei'e Zhang
8 L, G: j' j: B0 o& \/ W0 a% `+ M: d6 w
◎简 介
/ X+ }' u+ M- O. y
- o# W d) o' Z4 b1 E 作为《西游降魔篇》的后继故事,唐三藏在上集感化了杀死段小姐的齐天大圣,并收其为徒后,带着孙悟空、猪八戒及沙僧,一行四人踏上西天取经之旅,路途凶险,除魔伏妖,师徒四人也在取经的过程中有个各自的成长与改变。/ W$ p0 H! m% l* Z! v
: Q, R0 t3 V# C0 P1 K! w' W花絮
+ ~. t, p+ S0 n! a, H, o' }" s" ?0 J! p H# J) n- n6 H
.本片是《西游降魔篇》(2013)的续集。/ C4 b) r, |* T+ s5 p/ W! j. H
' F/ k0 M. o, M) |0 c! \1 t
.周星驰主动邀约徐克合作执导。& c5 I0 E$ O* A( h) A
- T6 K A5 Q/ m! Z
.本片是徐克与林更新第三次合作。
% X6 Q$ h0 p% X# P) Q- S9 e. K2 l9 R. X% K, W" m8 s
.这部影片成本约4亿人民币。
1 E, n" E, G# e$ |5 @' a* P# `8 y1 ?# V, M
.该片是徐克导演继《龙门飞甲》(2011)、《狄仁杰之神都龙王》(2013)后第3部作品登上IMAX大银幕的电影。 s/ p7 D7 h% r* A5 j
* [/ X6 y* @) L$ H; i" E.林允为了“小善”这个角色进行了两个多月的专业舞蹈训练。林允透露,戏中的舞蹈动作是经过导演徐克重新改编过的。7饰演孙悟空的林更新透露红孩儿是徐克导演完全用特效做出来的,表演的时候并没有对打的演员,分镜头也是导演画的故事版。
3 R( u! i, x# Z4 Q) z B- \
. p4 R+ B3 n' j0 zVideo
8 C& d# Z. s, f8 i: OID : 1' J$ O$ x9 u; t6 [
Format : AVC1 v* F' g$ n- r# c# n$ b
Format/Info : Advanced Video Codec
3 z, C. G7 h9 ]' J+ J2 eFormat profile : High@L4.1
: B U" S7 t2 N1 X5 ~Format settings, CABAC : Yes
: K) p0 ~$ B* f, qFormat settings, ReFrames : 4 frames) p. R% u: p* Z( r7 k# \
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 u3 `. i/ ^8 Q& Y( FDuration : 1h 48mn
' U6 T H9 a# u" m) k4 @2 sBit rate : 17.0 Mbps
9 J) i6 A) Z# B6 g& G$ B3 ]/ YWidth : 1 920 pixels" T, T. Y1 O/ o
Height : 1 036 pixels
) F1 L8 l; H+ W3 h- }Display aspect ratio : 1.85:13 {* \; {& H4 M
Frame rate mode : Constant
9 _% P7 g4 x4 g. ]Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
, D, c/ c) _8 Q- v, E9 }Color space : YUV9 j% u6 }% k7 T" w: M: u1 \/ j
Chroma subsampling : 4:2:0; U: ?' |" l0 ?+ R
Bit depth : 8 bits
( B k+ E3 C, FScan type : Progressive
( w* T7 H$ `/ }: q5 bBits/(Pixel*Frame) : 0.356- F' A' S7 O8 r$ q
Stream size : 12.6 GiB (83%)1 G- r g* {" X# k- C' L
Writing library : x264 core 148 r2665kMod a01e339
) H6 l+ \* y. z. y! g8 @Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=17000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.20 / aq=3:0.80
( f. E/ C" ]) K6 wLanguage : English
9 ~7 z' w& e4 zDefault : Yes
4 l5 \5 W) k9 f& R6 XForced : No2 ]9 A. O9 J1 [0 l8 k
/ U9 ~2 K+ E: x, D O3 C, d- FAudio #1& D$ |% O& a+ T) ?3 x
ID : 2
, U& g4 I+ ^4 v) w. r: R7 |Format : DTS
6 Q: a* Q! }2 a$ e" P+ wFormat/Info : Digital Theater Systems
2 ]; p6 G9 c# ~; ]& XMode : 16
7 a9 |6 O( H3 eFormat settings, Endianness : Big
% v/ ?) L4 P! v6 i+ t+ q, cCodec ID : A_DTS
9 D6 @ X- X9 j; y- ~3 a2 dDuration : 1h 48mn
6 p8 b0 p- m5 @/ Q3 ^3 m6 tBit rate mode : Constant8 ^" r% M- [+ ^+ b, {
Bit rate : 1 509 Kbps
. ~* J2 }. j( n8 ^. hChannel(s) : 6 channels
r+ _! I( b+ ^, o8 l* M [' I# bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& C( b5 T# H, Z9 C+ p
Sampling rate : 48.0 KHz( f8 v+ r0 B+ u$ A0 m. m: O5 x
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- S. b1 ]8 M8 M$ a. BBit depth : 24 bits
& X; u. t1 F; f: m1 z, }) XCompression mode : Lossy8 L4 ~' J9 h8 A4 ?, Z# p$ z
Stream size : 1.14 GiB (8%)7 O* u% G6 R) W; q
Title : Mandarin6 [; Z5 i' T1 V" M
Language : Chinese
2 @! D- p$ O6 r; D" Y2 bDefault : Yes
8 p, o3 M# z# M, vForced : No G( y; n t' ?% b# D
3 N# f: N J3 {5 n. ^2 y& YAudio #2
& r5 h: ]+ n! [ID : 3
$ q4 B! u i ]+ Z0 d) D% EFormat : DTS' J7 T9 F9 U# B/ M+ G0 s
Format/Info : Digital Theater Systems
; l& a- g, L. O' P! X& b K6 dMode : 16& M- m- K% V; e, }2 W: g
Format settings, Endianness : Big" x" j: S5 X+ R& I$ d
Codec ID : A_DTS
?( o: T3 m2 s/ Q0 ZDuration : 1h 48mn
% M1 R' b- M3 B# ]( n" lBit rate mode : Constant
" o' |. { X) nBit rate : 1 509 Kbps& y6 S2 A5 v: u5 H. }! m
Channel(s) : 6 channels/ i: u r% |) p. z! Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" q3 N$ f9 A* j) J8 I6 n& dSampling rate : 48.0 KHz
" | ?- t' q1 MFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
( o4 Y8 e, Q+ [Bit depth : 24 bits
% v3 T/ x$ h9 M8 Y. P" G" ` Q* @! aCompression mode : Lossy" e% i# U% y8 S: K% }+ Z9 O8 I" u* \
Stream size : 1.14 GiB (8%)
# U' ^7 y0 D! a6 B* N! WTitle : Cantonese
# D# _# i; l* P" _; V4 s4 LLanguage : Chinese
2 v0 G+ A0 O2 r- ^5 D2 B$ O5 MDefault : No
* v4 }1 M% ^8 L9 ]* F+ @Forced : No) ]& ]/ M( W; a+ \8 J& z9 @5 A
, d+ {9 h) U d2 _, hText #1
& s" H9 E" W' r( P" p1 l) I- KID : 45 b( @/ F' P A$ ]2 h! i
Format : PGS
; [* V n$ T( a5 v8 G$ t6 bMuxing mode : zlib+ O5 v$ H& X# M5 }- k
Codec ID : S_HDMV/PGS% f/ R' [! h& o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! y6 \- Z& _, V+ lLanguage : English
1 ?4 ? T. B' P/ `: iDefault : Yes
6 p7 W5 ~; N9 l! [8 T$ _4 o! l, m3 m: OForced : No6 t" N6 X+ Q$ I
6 m& a/ ~, T8 o! sText #2& s& Z! x/ Y+ P4 t$ K+ q+ }
ID : 55 X5 L$ V! p) ] Z+ q' s
Format : PGS1 H# c# }# g- a
Muxing mode : zlib+ A" W) S9 m: z. k
Codec ID : S_HDMV/PGS3 u, b, P2 T3 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 N! i% c6 ]. T* i; e- W' v
Language : Chinese
" x2 f( W, ]! \: {7 Z4 r% {' @2 ODefault : No
9 E& r, |/ ?8 b+ f1 `: |0 eForced : No - I( V/ {* I: [+ W! h# j, e
! P7 E) J& [3 V: i! [

& |3 h; S, V) n* i& M' `
+ `% E3 n4 |5 W7 E1 o# @ + g8 D3 }! y! y9 t0 p, N- D

7 k7 l; w' [( l' D
4 z9 y' d4 o( }+ }* W( m2 C% t( E+ ] |
|