- 积分
- 63907
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13296 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27071 点
|
. O2 v! x$ _7 S
3 @$ g5 I( m, }6 V F' M
◎译 名 贝尔科实验/办公室大逃杀/别尔科实验/办公室大狂杀(台)
% w( N: c5 E8 }8 W6 J' J/ r1 d5 B* }◎片 名 The Belko Experiment! t/ i( a$ x( W! f- L
◎年 代 20168 }4 q, m7 i+ l+ B. s. v
◎国 家 美国
9 X G* x) l$ p5 ?# h" |' i7 L◎类 别 动作/惊悚8 x6 M3 }# ?+ U
◎语 言 英语
N" h" S' w7 ~$ M◎字 幕 英文' P5 ]3 x: x- `; ~* Z. M" |
◎IMDb评分 6.3 from 3,839 users" z1 s5 t; {* K$ }' I! @
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1082807" B* I- \ v A+ H" l3 [' w
◎文件格式 x264 + DTS
4 u8 t" x0 E8 d◎视频尺寸 1920 X 1080
3 `8 N$ V) o( X7 E( M◎文件大小 1DVD 21.81 GiB f. k- @5 \+ S! n) ^. e
◎片 长 1h 28mn7 c, w$ q( ?" y9 E* B
◎导 演 克瑞格·麦克林恩 Greg Mclean
4 z, `* l% D$ `2 |; u) u- O◎主 演 小约翰·加拉赫 John Gallagher Jr.
0 }7 M7 d. g& p, l5 B+ ?3 M- x: k 托尼·戈德温 Tony Goldwyn
6 Z: x. T; `. L 亚德里亚·霍纳 Adria Arjona
: D7 T1 {5 j' k; o 约翰·C·麦金雷 John C. McGinley1 ]8 R8 }" q" F) f1 c6 D& K w& }5 T
梅罗妮·迪亚兹 Melonie Diaz/ I( ?4 w1 z" n& Z
欧文·约曼 Owain Yeoman& G1 B$ g, s" \. \
肖恩·冈 Sean Gunn
- w* s' w( f1 [! ?0 V8 A" } 布伦特·塞克斯顿 Brent Sexton
3 w, A6 ^2 z7 b$ B0 P 乔什·布雷纳 Josh Brener% z& ^- J' K. E! y
大卫·达斯马齐连 David Dastmalchian9 I1 U% H8 j/ z7 f; P+ v1 p
大卫·德尔·里奥 David Del Rio$ Y1 L1 G3 s4 m% z" J" {7 N
格雷格·亨利 Gregg Henry5 l9 N% M( |0 \; A" P& F
迈克尔·鲁克 Michael Rooker
3 R P: x1 c6 @ 拉丝蒂·休默 Rusty Schwimmer+ `- G% y6 v) @2 a$ F: X
盖尔·比恩 Gail Bean4 E2 T! u$ Y' a; H5 e% }# b( V
; l! |) x" V+ E◎简 介* Z. ~4 E6 D6 Q3 D1 m) ?
0 a! ^1 b, m+ p6 @( D. J: g' T 故事讲述别尔科公司的职员们原本平静的一天被广播里的神秘声音划破,他们被告知公司范围内将强制展开大型逃杀活动,一群平日西装革履的伪善者会不会在死亡面前创造人性丑陋新高度?
0 P) l; |) z0 O% \- @; j( N# m( b, [
In a twisted social experiment 80 Americans are locked in their high-rise corporate office in Bogotá Colombia and ordered by an unknown voice coming from the company's intercom system to participate in a deadly game of kill or be killed.
/ v* `* p6 I! FVideo% E9 M2 b5 u# Y; b' o0 [
ID : 1
' Z5 k5 B( R! ?: zFormat : AVC3 T' { p5 k; }- u! a5 C
Format/Info : Advanced Video Codec
6 Z- f( Q0 Y0 h9 ~' u+ iFormat profile : High@L4.19 O/ k3 v- @* H9 n: @+ T
Format settings, CABAC : Yes
/ z# F6 Q' Y8 ~. K! |, F9 @Format settings, ReFrames : 4 frames
0 B5 O; v; l- {$ N, \$ ^) ^, ECodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! a7 Y, @* m4 H" wDuration : 1h 28mn
4 P# m7 P) v- A* D0 f! o9 bBit rate mode : Variable. z6 E3 Y* h+ }$ e2 s& r4 o! r
Maximum bit rate : 31.0 Mbps
P0 Z/ Z: t1 p" O& N' T0 {- IWidth : 1 920 pixels/ g# O+ ^. G6 }7 _
Height : 1 080 pixels3 M4 D. F5 r. N$ K- P: S# c; W
Display aspect ratio : 16:9
+ ~$ z; j4 a3 S$ W( p ]Frame rate mode : Constant
" y/ x) \( y& }% f* O9 mFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps p" G7 T2 u; s1 b5 h
Color space : YUV7 w4 C, c; F( @' T2 g
Chroma subsampling : 4:2:0, e/ q- C r) m" @( V2 w
Bit depth : 8 bits/ R, O- O& n( p) L# D3 m0 B t
Scan type : Progressive0 ]! R% `2 g* D
Title : The.Belko.Experiment.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
7 I* W# Q# g! i) D, RLanguage : English
% u& c% V1 b" `3 K2 eDefault : No" L2 f6 k* H1 n B, K$ z) \+ ~
Forced : No+ L0 m! S9 t: u0 V: d
) G% ~" o4 g* H d* lAudio #1" ^; o' `& u8 w1 k! O# g' Y! A
ID : 2
; u$ G; h3 |: T3 z' P1 XFormat : DTS
! g M+ V' a6 s) Y4 t: zFormat/Info : Digital Theater Systems- V+ M' H/ }4 U% T g! C# O
Format profile : MA / Core5 P3 i; z- P! V2 G& s$ n
Mode : 16
6 }1 s9 I7 ?; B; a# u8 lFormat settings, Endianness : Big$ V4 c9 n7 M* @4 a
Codec ID : A_DTS
( H7 @, N% s8 v' aDuration : 1h 28mn0 H5 m j1 X2 S
Bit rate mode : Variable / Constant
1 i. G% M; s* _7 k3 cBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
% w6 m3 v- Z6 |9 X/ C% B# {Channel(s) : 6 channels
/ x0 A( e0 \' Y+ DChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' |1 u& X8 M5 B% ]
Sampling rate : 48.0 KHz8 a5 c7 _$ _! [+ w
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)3 L: X" E6 z1 ~0 k2 q: K( l3 _
Bit depth : 24 bits: ?" n- m) o- b* f2 E
Compression mode : Lossless / Lossy
$ r/ U* r! e/ M* M; ]; @7 ^Title : The.Belko.Experiment.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT I, h) D+ x s9 I) K- A! Y
Language : English) b8 \% s- ?. a w( Y
Default : Yes
7 H9 K0 e0 H8 R, o4 q5 SForced : No
, Q& x5 W9 c1 P# i& P. s" Q
; g6 ^4 S2 q- S, g k' d+ I% U! vAudio #2
# i3 T- w6 F3 O8 f8 I, j. DID : 34 e# z# q/ |0 b- n% x% X
Format : DTS
- F: v3 Z1 j+ U |4 |Format/Info : Digital Theater Systems
4 d' f% b! r0 Q: bMode : 16/ Q+ b1 r# i. E; ^' W0 r
Format settings, Endianness : Big! w/ R w9 E2 }! G5 V" {' A
Codec ID : A_DTS6 _% b3 }! P* j7 o
Duration : 1h 28mn
+ G! u0 K* _" v! j7 gBit rate mode : Constant
# @( L! m) Q$ W* H2 XBit rate : 1 509 Kbps( F" S/ H9 ~# X- c0 H C
Channel(s) : 6 channels6 i7 d! P$ \7 w3 l; ~( J* o
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE ?* R/ b2 j, v; D. _3 f3 P) N
Sampling rate : 48.0 KHz
' u( D/ _7 E5 C* qFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
3 K. n$ T; o7 pBit depth : 24 bits
% o4 O# k5 S$ y7 [1 y# ZCompression mode : Lossy
$ M* G, @/ s" X1 u, ]Stream size : 958 MiB (4%)
6 }; A- y5 G t9 ], c2 Z. F9 UTitle : The.Belko.Experiment.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
" J( I% ~6 C; C& T; I# Q# D" G" b% {: PLanguage : English
4 F$ ~- v# e8 x, P0 c! z- XDefault : No
$ s- X e2 j2 i7 r/ E8 f$ i5 uForced : No; u0 B. k1 w' m
# p { _/ A# q8 r# p0 y8 nAudio #3
3 q- d" v' e3 S9 d N- ?& RID : 4
3 @9 H. X' u( [1 j$ r3 P5 d% ZFormat : AC-3% a) f$ d9 ]% u: G
Format/Info : Audio Coding 3
: ^" `* X' x% X! G* HMode extension : CM (complete main)- n4 t" k; {1 n$ s' s* x$ o0 i% E
Format settings, Endianness : Big
( Z, [8 w- z& W4 q5 d& X) ?( e5 XCodec ID : A_AC3* d: V8 s( |+ ]; e: ?5 w4 t$ N
Duration : 1h 28mn
, u8 m" {! i. I2 n, [Bit rate mode : Constant
( r. o! w+ d" Y3 E4 uBit rate : 448 Kbps
+ }0 i0 X0 p, {! ?! E, X& h: m8 T1 @' k: `Channel(s) : 6 channels- }9 |) X j# m" k$ x" b) x# I
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! I' s$ t. c6 ^" q: r
Sampling rate : 48.0 KHz
4 f, K! v3 C s/ Z kFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
9 R/ @, K1 O" b+ GCompression mode : Lossy2 v G/ l8 V( E$ j7 [7 @* r) n5 S
Stream size : 284 MiB (1%)
' @. W4 T7 T* h% X) K/ xTitle : The.Belko.Experiment.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( B- W/ f6 t( m
Language : English
) H/ Z* j" H+ Z; W: K% X7 kDefault : No8 O* T7 |6 L) {5 d; ~+ a
Forced : No7 w: l/ d- h4 i- Z; f
4 X" D$ f5 D5 {Text #14 ^, Y4 W9 |* h/ u; u' `) Z- i
ID : 5
! p( z. M* f9 M/ k4 |8 q8 IFormat : PGS) H& q; h3 s+ _ W' p
Muxing mode : zlib
+ `6 F( j2 y# z& G2 G3 yCodec ID : S_HDMV/PGS+ x0 E' z8 F+ z- P. ~# s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- _, j6 d7 K3 F0 ]7 B6 ]1 H: A5 |+ qTitle : English-PGS- n- p6 f- N" }4 H
Language : English7 E5 Q6 u# a W: o M/ ^; n$ j ^! X
Default : Yes0 o; a. N* `5 ?) n
Forced : No q1 M% D i; E& v' W" Z2 C
( x7 J% y% ~; R& h& }4 q2 lText #2
' O% ?* ?) K# t* L: _! a! ]ID : 6
% S% a" S+ |8 b6 F6 j7 cFormat : PGS2 w5 J5 h) f% m1 g+ I5 J
Muxing mode : zlib
) j2 T1 U* ^ a2 YCodec ID : S_HDMV/PGS( W( P7 e$ a9 o/ o8 n% \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! T9 F4 r1 O) v* S
Title : Spanish-PGS
" _/ ?) K0 }; P- pLanguage : Spanish9 U" t! G/ z5 Z* D6 [+ F
Default : No
/ D0 f, d+ {" u/ X0 T) zForced : No1 V: n( J& `. B2 D0 y/ e
* k% X) `6 X3 C/ ^1 V1 F% i$ ~Text #3# T9 H7 X& w. G5 Y" \: }( l; i
ID : 7# J ?! g/ T9 g/ D1 _9 w
Format : PGS
?" s( L' D3 {5 Q) {2 R5 dMuxing mode : zlib
+ E1 V5 W+ g- k# B& yCodec ID : S_HDMV/PGS9 I; ~3 F _9 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% p7 \/ m. `' Y5 V* W
Title : French-PGS
% {) p& A* _' B, f JLanguage : French
! M, g! O8 ^6 r4 F" cDefault : No% \% C5 S, v9 a7 A/ k+ Z
Forced : No
, I7 |# Q5 Z, v' l' D' |9 J8 v8 q- j! Y
Menu% D! o# F& }( q6 x, a4 V+ @! A9 |7 C
00:00:00.000 : en:Chapter 01
, X2 k0 W- i4 A2 k4 [9 b00:02:39.993 : en:Chapter 02
) o3 T. D. ^' v* b" Z00:05:18.943 : en:Chapter 03 T& X+ A8 y) F1 e. s
00:09:21.018 : en:Chapter 04# {; R# \- c$ e- Y: U
00:11:17.885 : en:Chapter 05
8 e+ K: |5 K( v/ ~$ q3 ^) Y00:14:06.095 : en:Chapter 06
0 z* L' ^* J: m00:16:29.905 : en:Chapter 071 z1 Y, J* l+ @0 G
00:19:13.735 : en:Chapter 08
2 [) p3 d( Q N; B00:22:43.528 : en:Chapter 094 x. a: C7 x9 S. V+ @: U/ X
00:24:48.320 : en:Chapter 10
. y7 A# p- \ U+ o* s! `& _) P4 j00:28:11.564 : en:Chapter 118 }) T" `0 ?0 Y( A0 V D
00:30:31.996 : en:Chapter 12- I5 |) q) q. B9 j H4 M, _
00:33:47.442 : en:Chapter 138 M/ U# v) \" b1 x
00:37:12.313 : en:Chapter 14
5 w, b9 _* f4 Y; }3 r00:41:57.056 : en:Chapter 15' l2 o& |. p- ]# M6 |1 H
00:44:22.117 : en:Chapter 16: L& D! f7 E! D% K7 |1 X
00:47:42.025 : en:Chapter 177 C: r$ u/ Q& h# U1 `. B
00:50:24.229 : en:Chapter 18
' s9 C+ e& I' {5 A, @00:53:04.723 : en:Chapter 193 N8 k: O: ^, i5 x
00:56:46.444 : en:Chapter 20% r4 ^" M M8 h/ s1 @: K
01:00:59.238 : en:Chapter 21! l( p: e% \1 f8 F! _8 R
01:03:07.074 : en:Chapter 22
% Y& G) `4 v; S01:04:40.793 : en:Chapter 23- `/ V9 l+ r6 j
01:08:04.663 : en:Chapter 24
5 t; ?" c4 }8 o( N01:10:40.945 : en:Chapter 25
8 Z. Y6 F6 i. j Y5 Y; @7 I01:15:19.556 : en:Chapter 266 U! A* Z: Z9 ]
01:19:18.420 : en:Chapter 27, i# W# q5 o3 V1 ^
01:24:33.651 : en:Chapter 28 4 [. b( w, P! m; X
4 X b: P9 R1 c3 T T: b
2 p( b& w7 X. |5 ]5 l/ N: c9 ~. i, x
( Y9 ?; ~! r( O. T" c
0 w: e' ?2 {( Y% W$ x' @0 s8 S
- y4 g7 c# T5 ?' \5 i- K0 k& v! u9 f! S+ ~' f ~4 v4 w
|
|