- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
2 O4 r5 A& m# a8 N+ U+ A4 f. {: w, e2 a. p) O+ I
◎译 名 贝尔科实验/办公室大逃杀/别尔科实验/办公室大狂杀(台)
! C; ?. J/ k/ E# C- X◎片 名 The Belko Experiment
3 L# q( ~8 O2 v◎年 代 20168 Y& i- R+ m' q3 |, @* E
◎国 家 美国) Z9 a. G" ^' c/ {$ ]; U( T: f( f
◎类 别 动作/惊悚) d( x1 i: Q; Q3 |$ w* }8 K
◎语 言 英语5 E6 t) O# R: U/ L, P8 ]4 x
◎字 幕 英文
3 y# W) ] w3 f8 r, J( s◎IMDb评分 6.3 from 3,839 users) L. Q" u" B7 j' o" A
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1082807
& ]" I" Z3 a! K◎文件格式 x264 + DTS4 q) O! M; G& D% W! R- u1 e, q
◎视频尺寸 1920 X 1080
6 l% B$ @, h5 j. Q. _* j2 I6 W& [◎文件大小 1DVD 21.81 GiB) U2 E1 M9 U# C1 U1 x" W1 g- _
◎片 长 1h 28mn3 ?. m/ D* w) e/ P, D; F
◎导 演 克瑞格·麦克林恩 Greg Mclean3 o, r+ G5 E" K& H* n" L* {% @9 P
◎主 演 小约翰·加拉赫 John Gallagher Jr.
: W! q+ q k+ G/ }( X 托尼·戈德温 Tony Goldwyn M) i( h$ L% }8 t/ b0 X% ]1 M
亚德里亚·霍纳 Adria Arjona
. J$ U* F$ o7 B# j; I# S! x7 d 约翰·C·麦金雷 John C. McGinley
' w$ n. Y2 y5 _3 Q) N1 b 梅罗妮·迪亚兹 Melonie Diaz
7 E* r* h4 M# d: i 欧文·约曼 Owain Yeoman, h/ ?# u" w# p' t
肖恩·冈 Sean Gunn( S3 o/ i" a- ~+ r, s
布伦特·塞克斯顿 Brent Sexton
0 i1 a! }; V: K2 Y t5 Y 乔什·布雷纳 Josh Brener. B" u! N5 `( [6 }
大卫·达斯马齐连 David Dastmalchian
G7 J2 r9 y3 d 大卫·德尔·里奥 David Del Rio5 K" R6 }/ R+ p6 |! ^0 e! `
格雷格·亨利 Gregg Henry7 U/ @3 V% c* C
迈克尔·鲁克 Michael Rooker" V9 A/ u a r: m6 n, _
拉丝蒂·休默 Rusty Schwimmer' s- B% `1 j& E# U% M6 ]' r: J
盖尔·比恩 Gail Bean0 l: {: M- I1 a
5 D: ]8 v' ^* G$ d% j
◎简 介5 m6 {8 U8 t7 D. Y! L) x4 U
, A6 ]) Q( o# z0 A
故事讲述别尔科公司的职员们原本平静的一天被广播里的神秘声音划破,他们被告知公司范围内将强制展开大型逃杀活动,一群平日西装革履的伪善者会不会在死亡面前创造人性丑陋新高度?7 `' f9 ] K; [7 x z9 ?6 z
1 H( D0 c( W) D% T
In a twisted social experiment 80 Americans are locked in their high-rise corporate office in Bogotá Colombia and ordered by an unknown voice coming from the company's intercom system to participate in a deadly game of kill or be killed.+ V W# `: z/ D5 k+ v
Video
* C# ^, n* b5 |4 c9 d ]8 o4 ?ID : 1
- z* U& q7 T+ |. X& N9 lFormat : AVC5 X5 J! K" l U, V/ t( v+ d2 K
Format/Info : Advanced Video Codec
/ D2 h- H7 w4 }1 BFormat profile : High@L4.1
: I% j* t& v; D% Z' y# lFormat settings, CABAC : Yes; L- T% b+ K, U5 ^! _
Format settings, ReFrames : 4 frames6 v( M3 |3 s, Q* Y9 q2 }6 S; F
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 }2 c& v: t" C# ^8 y$ B; e0 S0 E2 L
Duration : 1h 28mn
4 b3 g. Q5 E0 x1 I" t6 {Bit rate mode : Variable
3 P" g C# U- R& \3 R" w* {Maximum bit rate : 31.0 Mbps
, L7 A, o! m' m u& tWidth : 1 920 pixels
6 B& t0 j: f6 c2 D+ S( a) zHeight : 1 080 pixels
# v4 j5 N2 A; k6 D3 {Display aspect ratio : 16:9$ u+ k% @" g+ @# r- C
Frame rate mode : Constant2 t% ]7 S, X9 {1 ?. V/ t) `7 o
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps; P" z2 J9 H( z, k" U. G
Color space : YUV8 ~% H* K; }* m& W2 l) _0 E$ p
Chroma subsampling : 4:2:0
% H# j+ m3 L0 Y! h9 f6 T; W; JBit depth : 8 bits+ e5 c$ q9 n p. F( w) z' H7 \( Q
Scan type : Progressive
( H9 M( a: w! L5 U* lTitle : The.Belko.Experiment.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 Q+ \4 U2 f2 x. a3 s1 {- NLanguage : English5 d& E7 m! `: Q ~% ?
Default : No
9 i- h- g3 I) L* MForced : No
8 i. q% n/ c/ V% Q- i, h7 A6 P! S- E9 u
Audio #1
3 Z0 r% w7 F: m/ [ID : 2
* a/ d0 a$ ]. N7 {Format : DTS$ w; E$ _7 @4 S6 ?2 X, P: H1 s
Format/Info : Digital Theater Systems
2 n1 |1 b4 g% @Format profile : MA / Core
6 |. L" F* d8 c+ c( D* CMode : 16
; Q6 o3 L4 g- CFormat settings, Endianness : Big
: ]. m! V: y: pCodec ID : A_DTS
# j1 ~0 `* d7 K' B% ]/ LDuration : 1h 28mn6 z, T7 I& D* [4 C$ E2 P3 [0 G
Bit rate mode : Variable / Constant
' ~ j9 ~3 x5 e( E7 ?5 lBit rate : Unknown / 1 509 Kbps7 }, \4 l$ B- E% K6 G0 s
Channel(s) : 6 channels3 l1 p, w, {* n! {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 X. L" N3 l* T0 b
Sampling rate : 48.0 KHz
, }+ C! r; w1 H; `5 jFrame rate : 93.750 fps (512 spf) A$ @3 j$ T1 a R# M' [
Bit depth : 24 bits
. M) M/ b# y9 w; a/ vCompression mode : Lossless / Lossy5 b& {4 d( W: _1 y
Title : The.Belko.Experiment.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT" b" E$ Y9 |. e
Language : English
/ D' B! s% k; W2 s" tDefault : Yes1 S# B3 N, j0 s$ e$ g8 o8 K
Forced : No
# Y' S4 E: O: j. c8 l& t' {, |( C
Audio #2# M$ W4 ^$ }9 R3 m' \9 K
ID : 33 n. y4 c Q" F0 Q& J+ ^. h, p. F
Format : DTS% ~. O/ i% B. K! H' i
Format/Info : Digital Theater Systems/ r" f0 x' X4 N. i5 q5 N% a
Mode : 16
; P2 N" t! V/ I; s% hFormat settings, Endianness : Big
/ C) E& H! k& }5 }8 SCodec ID : A_DTS
& K6 J9 {$ X7 {! J# k6 ~, K& P) R0 U' LDuration : 1h 28mn
# K# H" d1 m p9 q9 k XBit rate mode : Constant1 F4 @: N+ F- P. G
Bit rate : 1 509 Kbps' `' h/ I5 K- ` U; r( t1 ^7 d* Q
Channel(s) : 6 channels
. G5 y% K: e- @; F, ~: F6 x. H/ JChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: ~" e7 t f: }; c! WSampling rate : 48.0 KHz
. w$ o! M- B5 p0 K$ Z/ @4 b+ AFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
" c, s7 ^8 m6 }2 O; w8 ~Bit depth : 24 bits. }5 v3 y/ x& F5 A9 k3 o
Compression mode : Lossy8 q6 r t/ Q7 `& N6 ^" y
Stream size : 958 MiB (4%); Z$ [! C Q2 F1 H W2 f/ ~4 P* u
Title : The.Belko.Experiment.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 O0 w H6 k* ~. H, \9 YLanguage : English
# J- D3 ^) ~1 @( l7 x2 |0 RDefault : No9 Y" b" w) M3 ^$ G% T% s* r6 Z
Forced : No' \* A1 _# |9 A6 a
* S, z0 V4 B' R9 |8 E" @Audio #3; X1 ~: d* M: R) @8 C+ n5 ?
ID : 4
2 t6 H3 m% W% r Y' K0 NFormat : AC-3
; {: M+ x c& X" C: P! Q+ a( H9 ^Format/Info : Audio Coding 3
# e# K( o6 ~" P6 K* IMode extension : CM (complete main)2 P4 v. }- q3 y+ t: s0 A
Format settings, Endianness : Big- X" R6 Q" j: D k, P
Codec ID : A_AC3
( j+ f3 y, f# H: @, _! LDuration : 1h 28mn
$ i! o) s8 |8 X1 v9 U2 @5 f# f% oBit rate mode : Constant2 x1 \2 t" O6 @0 L: H# k
Bit rate : 448 Kbps
+ o9 |, \& A4 J" Z# h5 b# _, n. BChannel(s) : 6 channels
* E9 J8 r6 |6 B; AChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ `) X) U4 f- rSampling rate : 48.0 KHz8 V0 g# `) [: J4 [5 ~9 c9 i
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)9 m- l" z4 \0 b
Compression mode : Lossy* K Z, D; Z V( l1 g" t
Stream size : 284 MiB (1%)! {" y% x" ?/ V# \; s
Title : The.Belko.Experiment.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 V. B+ i m& ~0 Q. ]6 G" ~3 h
Language : English
9 Z; I( Z s0 F7 UDefault : No0 `; y' C/ J, X: i' z. w
Forced : No; E! h% [$ V3 s7 J; Y& j2 i
4 u" y+ W; ~& ^$ _8 e, u
Text #1
& x# c1 C8 {3 U) b0 z) B9 m% \( fID : 5
, r% {& r4 C2 ~8 p3 M% _) q+ FFormat : PGS
4 ?& f2 {9 x5 [0 G" zMuxing mode : zlib; h, y- v2 i. t
Codec ID : S_HDMV/PGS
: Q. y ^! X9 c; UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ]% b# N* i% f4 C0 NTitle : English-PGS
u3 F+ r! X5 K. PLanguage : English( K, B, U+ i- U% v$ m N, }! Z
Default : Yes
3 T, |; W' |" }- u" i/ b$ }Forced : No
' R. G$ c! H# f* r5 d
2 F( L; ?5 v9 d5 Z- PText #2
& r+ {1 c8 E: b; _ID : 60 r" N4 ?. P+ r; S. a- J! Y3 ^8 ?. d
Format : PGS
0 W1 d$ b( L0 q- CMuxing mode : zlib- i2 v" f9 d8 M$ v2 f4 J) G6 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 q) I& l& o: Q% B+ x) HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' A: i0 L- \; ?- g
Title : Spanish-PGS
4 O" b9 K# s0 k- X* P% ^$ h5 eLanguage : Spanish
* a I0 z! Q Q9 L0 QDefault : No
- p8 m5 K2 @8 Z3 t( eForced : No
' A2 [6 o% o3 C1 L5 ~0 ^5 m B, s6 `3 w) d5 W+ g* b$ R- W
Text #3
& d2 h4 j/ }% ]$ |! Z% z2 U4 iID : 7% x( v& }- K# U/ r* ^) G: g' s
Format : PGS
+ J5 s* S- t$ S; uMuxing mode : zlib" g) U. i; ?# N* ]% h% G
Codec ID : S_HDMV/PGS
" |8 @$ V5 ? h& }, L6 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs ?% d7 g$ F! ^9 w' q# L! Z+ W2 c: D
Title : French-PGS. m9 ?; Y% d' l
Language : French. @' ^. s A6 C/ Z$ a
Default : No. o$ ]( @6 z0 U0 h5 _! e: j
Forced : No0 |3 |9 M& A) W1 R
4 P5 Y+ r/ T- ~8 ?9 y" H
Menu
' h2 N& G8 n9 ?+ T0 U; E: D00:00:00.000 : en:Chapter 01
/ _; n* |6 n6 p% y5 \00:02:39.993 : en:Chapter 02 H) P; f; o) _
00:05:18.943 : en:Chapter 03
/ d9 b' S$ }$ j" u' e: y00:09:21.018 : en:Chapter 04* F- j" v4 h5 Z" z5 H- v! U
00:11:17.885 : en:Chapter 05
: B3 m) a' k& ~) }2 E00:14:06.095 : en:Chapter 067 d$ \0 y* O1 k8 }) j7 |
00:16:29.905 : en:Chapter 07
. B3 o4 C8 x! _+ b. f' c9 \00:19:13.735 : en:Chapter 08
1 t% |9 _" Z4 J% c00:22:43.528 : en:Chapter 096 F3 u; ~( D* Q( q9 I: ]; x9 W: u2 a
00:24:48.320 : en:Chapter 10
8 `! O, P) v$ r" t2 m) V- { M00:28:11.564 : en:Chapter 11/ R5 P- l* q+ _% @" T* m
00:30:31.996 : en:Chapter 12
' Q2 W/ q" T) x' o9 G g00:33:47.442 : en:Chapter 13
5 ?# p' ?; }2 q2 i& c00:37:12.313 : en:Chapter 14) b/ W' g0 m: [% H& Z3 [2 k
00:41:57.056 : en:Chapter 150 l% _+ U- f* x
00:44:22.117 : en:Chapter 16# V- r E) M7 X- S! T
00:47:42.025 : en:Chapter 17% \* a4 o. M' w; k, M! K
00:50:24.229 : en:Chapter 18
: @" P2 S H5 y% ?8 S2 z* j+ }00:53:04.723 : en:Chapter 19# ~' f' Q; X$ w' ~: Y, L
00:56:46.444 : en:Chapter 20. S! _0 T: j7 w& A
01:00:59.238 : en:Chapter 21. P" p0 {6 [- x- U- b+ V* l
01:03:07.074 : en:Chapter 22
" }- E& g0 r9 }% q2 X W01:04:40.793 : en:Chapter 23; L, Z9 ]# r# o/ Q( h
01:08:04.663 : en:Chapter 245 [; G% d% u; m/ K
01:10:40.945 : en:Chapter 255 @8 A; V0 a# k! ~6 P9 Z/ L
01:15:19.556 : en:Chapter 26
, x$ T# y. c1 s2 g01:19:18.420 : en:Chapter 27% H3 l( p. X, M. j: J
01:24:33.651 : en:Chapter 28
+ l9 C- E0 U3 i# y2 j) W5 H2 t6 b9 e% s& p% Q
0 \. s. N( ?4 C3 k: X
+ \6 }9 ?/ y6 T/ l- m: _
4 m( ~! C5 q; |9 V
2 O# A$ K$ |9 X/ X' l* a) m6 E C
2 [$ @5 l3 @# s* |: C" v* W |
|