- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
( f. q. ^' G8 ?; \5 \. B, h( D; ^- V1 x2 e
◎译 名 大脚哈利/大脚八/哈里和汉德森一家/大腳哈利8 W; x/ Q9 N9 Z; J, p. U4 W6 f
◎片 名 Harry and the Hendersons
) L6 g3 O) g2 G+ r* P◎年 代 1987
5 A% Q$ g' M" s2 Y5 X- V, f◎国 家 美国" ?% |/ u/ O7 y7 _# ^3 ~
◎类 别 家庭/喜剧
% |# e. b& T, p7 ?) g X) A1 q" H◎语 言 英语4 [- D" I: Q) {( E( h, H. E
◎上映日期 1987-06-05$ [) s* M% @) u3 }7 z, D1 R
◎IMDb评分 5.9/10 from 21,682 users: O, M& m1 K; f; N
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0093148/
' I- T) R, M$ i! S" U◎豆瓣评分 7.6/10 from 108 users) T. j" Y. ~1 ~! E; ~* T3 j
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299369/" N+ f6 t) Y4 D( D
◎文件格式 x264 + DTS! r2 {% r) t0 i; r& Y/ ~0 p4 ~7 ]
◎视频尺寸 1918 x 1036
! p9 D2 O0 s4 D" g$ {◎文件大小 1CD 9.69 GiB
' X2 [ f" I/ X+ s8 a: h* g( B+ W6 u◎片 长 1h 50mn7 d( ~- E' I# I: M$ Q
◎导 演 William Dear5 c( s9 O- t! h8 i
◎主 演 约翰·利特高 John Lithgow% C$ t' `+ d1 R
Melinda Dillon1 m C/ }; {' V$ {* q5 o
Margaret Langrick; a, q/ S3 S9 f. c
5 h2 |. H; r- n+ c& `2 o2 V `5 z◎简 介1 B4 V# V ^9 G+ ~1 v5 C6 d2 |6 f
K- [4 {9 ^ m- ?
传说在美国的山林中经常出没着一位“大脚”巨人,后来竟然真的被正在度假的韩德森一家给碰上了,他们把“大脚”巨人带了回来并藏在家中,这引来了邻居的好奇和窥视,从此他们家的生活因此改变。本片在轻快和温馨的气氛中讲述了一个有如外星人的故事,并用哈利人性化的表现把人类与野兽之间的感情拉近了,且内有出色的特技,适合全家人一起观赏。
$ ~5 K8 u- ~: d8 T$ U F4 A* i4 n+ Z" ]
Returning from a hunting trip in the forest the Henderson family's car hits an animal in the road. At first they fear it was a man| but when they examine the "body" they find it's a "bigfoot". They think it's dead so they decide to take it home (there could be some money in this..). As you guessed "it" isn't dead. Far from being the ferocious monster they fear "Harry" to be he's a friendly giant. In their attempts to keep Harry a secret the Henderson's have to hide him from the authorities and a man who has made it his goal in life to catch a "bigfoot".
: q( Z! k: H% ?4 S) A8 ^+ W7 ^: I5 g6 g$ j' \# G9 [* D: @
◎获奖情况
' ^8 H% m a. {: h# Y/ F% O8 J3 |. b# O9 ^/ j% j7 l
第60届奥斯卡金像奖 (1988)( i0 d8 d: Q8 S8 Z
最佳化妆 里克·贝克
( w- `# l8 Q5 ]- MVideo
: y' I) O0 @2 ^ID : 1
7 w( W2 h& X4 [% k' W7 a4 uFormat : AVC
* i, M/ i* J/ V; ^+ D+ \4 x7 JFormat/Info : Advanced Video Codec$ R& x: y6 Z+ |; p/ S
Format profile : High@L4.1
0 X. @+ N; c. Z- n5 XFormat settings, CABAC : Yes- ?0 p$ T" `6 _: T( o
Format settings, ReFrames : 4 frames
' J9 E* r3 ]6 v7 s# FCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) f; x# C! J3 q5 a, A" o" o
Duration : 1h 50mn5 [: u) r' U& T) \& E3 a
Bit rate : 11.0 Mbps$ e7 E8 o8 n/ P( Q q6 R
Width : 1 918 pixels5 J) t3 r% i+ I2 H0 j+ Z' s
Height : 1 036 pixels
[9 h) i. H- F. _* RDisplay aspect ratio : 1.85:1
( M8 @: s# h# D! YFrame rate mode : Constant
4 ~( P- P! O' sFrame rate : 23.976 fps# B3 v/ w) Z! B
Color space : YUV9 a; Q$ e4 E, z$ c( `. U% D
Chroma subsampling : 4:2:08 H& }4 z9 s) X- w3 W
Bit depth : 8 bits0 \7 D/ n3 b0 ~+ Y+ ^5 b
Scan type : Progressive: I2 F; i0 c# Y( I! Z7 o v% a3 Y" t
Bits/(Pixel*Frame) : 0.231. O! N- _& O3 y! i7 H
Stream size : 8.33 GiB (86%)* R5 C5 O) d2 ~! K) @* u
Writing library : x264 core 144 r2525 40bb568: r7 V) D- E$ _+ D# j. v
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=38000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.90. X& F2 r& _/ [# |2 x( C) c8 ?3 ^; i
Language : English
% l7 \$ b4 v! ]5 ^6 E7 G$ u' m4 MDefault : Yes
% O0 Q; V2 h7 J6 t: [# wForced : No4 E6 P) [+ {( Q6 b# D
Color range : Limited
- w4 Y0 X# E; ~. ~4 ~* lColor primaries : BT.709! t" p/ S; w5 ~* B
Transfer characteristics : BT.709+ R; R( v8 Q; h/ ~/ U# X, X
Matrix coefficients : BT.709 \1 w7 B$ o9 G1 _7 `. O# L# I
' z. x( ~, l3 p( ?% ]Audio1 A6 R, _2 l4 Y; y2 [2 {: ?
ID : 2 s* _* a6 I, k. |
Format : DTS" |9 g9 R' H8 M9 F/ c6 S) P
Format/Info : Digital Theater Systems
+ z# s+ p* O2 |6 x' i- J+ jMode : 16
* I& O+ o1 x" D, ^# ?- _# rFormat settings, Endianness : Big
+ y. y# v. q# \$ b6 b( ?Codec ID : A_DTS
. Y, J7 w% r/ B- Y4 t/ d A$ @Duration : 1h 50mn
, f) f R/ l. F+ ?: TBit rate mode : Constant; _- y! c# H- y
Bit rate : 1 509 Kbps
7 S- M& J$ Y7 I8 z$ u$ CChannel(s) : 6 channels1 }8 I' F8 A+ C2 L6 J
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' S4 r4 Z+ q0 u7 \4 c2 b0 z: OSampling rate : 48.0 KHz1 [ ]# ]7 q, o
Bit depth : 24 bits/ J6 H% f7 _( D/ z* e
Compression mode : Lossy% L+ ^; n& Z6 [! c
Stream size : 1.17 GiB (12%)
4 X$ }8 n2 Q' m/ r1 GLanguage : English
; w: I; q, d j2 j/ `Default : Yes
4 d" q7 \! v+ f: |7 ^# rForced : No9 t2 p1 s$ ^8 z1 d; P0 N/ a
" u% ?0 c# t* x" j2 N0 `$ O
Text #1, n7 V1 E& Y4 I. N; Y# ]
ID : 3
$ j3 O7 a) M9 p- D5 f5 m. ^6 pFormat : UTF-8
) J! h! C& ]: c; BCodec ID : S_TEXT/UTF8
( w/ }7 N4 F( c" K5 RCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text; G8 K: M4 v6 d. j2 ]& b9 @# u. B
Language : English
) Y7 k+ F$ X7 G) b! {Default : Yes: E$ }6 c7 \( y" `" J- c
Forced : No
* x e: [7 \! B8 z; |
+ g5 U+ _2 o3 p* i5 E7 F0 gText #2* V& |! n# H W, i9 F
ID : 4
+ ~# r8 x- y# l: t: KFormat : UTF-8
2 [6 U8 C" V/ B; |2 xCodec ID : S_TEXT/UTF8
9 q1 E2 }# a6 s8 L- @. v4 iCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text X+ O# @ d7 R) v) w' O
Language : English
' ]% Z8 ^$ w3 ~: k& D" JDefault : No
% |3 D; [( O! p# ~7 o7 `0 [$ C3 sForced : No, b) U/ C7 Z A- i, ~7 w
$ }. q; L& P+ c1 y% H6 i8 p. M& ^
Menu
7 J/ V6 b% \$ U# M1 ` l00:00:00.000 : en:Survival of the Fittest (Main Titles)
, K7 p/ Z) T2 b9 H6 g00:03:55.110 : en:A Big Deal2 [$ i( G! z( L! i& T& u* f
00:10:39.806 : en:Roadside Hazard
* E/ W# `. f) @- O& H" N3 w00:14:05.428 : en:Horrible Smell
3 a8 d3 f% `- J% m0 e00:21:20.029 : en:Home Improvments
7 P- p$ I f+ I+ ~. i) A00:29:27.683 : en:A Visit From Irene
: e% V0 r1 O3 C! N00:34:31.152 : en:Real Proof0 \2 ?6 L5 u r% K T9 F% e
00:37:49.350 : en:Settling In9 t- _1 p+ W; o* n" ]+ l5 x
00:47:26.761 : en:Bigfoot Rumors
4 p4 u2 `7 H1 ?! C' c" e- N% H00:54:40.319 : en:The Sasquatch Legend) d% s5 o5 E3 Y" A7 Q+ z
01:00:27.541 : en:Friendly Not Ferocious7 A' q6 S* t0 u% Y, t
01:07:16.324 : en:Talk of the Town: ~! o5 l% e, q
01:11:45.218 : en:Trash Run
& }) Q0 ?0 _) r q4 t# L6 w2 z01:17:49.039 : en:Vital Facts
2 R' j1 f6 N3 _: s _01:27:14.604 : en:Rush Hour6 c' z7 E$ K- B
01:34:31.499 : en:Goodbye, Harry
* I6 E3 x) Q2 n% b# D01:37:26.090 : en:One of the Family
0 y2 _3 y( b+ v01:46:43.188 : en:End Titles 5 e/ }4 x. B" ^! m9 Y
( g X1 p; I ]+ |/ Q# W6 k6 f0 I4 U+ p! P0 z
5 g, _0 [5 j7 C, A. w
0 }7 P: M% A4 ~
/ v/ h: h- u T( l; W' ` O9 e/ ^9 O: f( a! g m6 f/ y) Q
# h7 I" o: R S, v
|
|