BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 92|回复: 1
收起左侧

[经典影片] 完美风暴/天摇地动(台)/惊涛骇浪(港) The Perfect Storm 2000 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 12.77GB & 16.21GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
570 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2017-7-4 06:23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
3 d# u) B7 J) F' a  v$ N2 ?$ c9 V- K2 s
◎译  名 完美风暴/天摇地动(台)/惊涛骇浪(港)
) B& K2 w. d. v4 n# c◎片  名 The Perfect Storm
! b( ], u6 ?3 ]9 P" y+ J. L◎年  代 2000
, F/ @6 l. m1 i8 e% v: h9 T+ p) D◎国  家 美国
8 {* X+ t: \6 x: x) C◎类  别 剧情/灾难: }* f+ R. U5 c4 H0 _/ u) y
◎语  言 英语
4 ^5 y  l, F, A" r◎上映日期 2000-06-307 X9 I( e& x' j$ @+ R
◎IMDb评分  6.4/10 from 125,287 users
' d& I, T. Y3 N' a3 ^◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0177971/
1 k1 x7 V0 i# a$ x2 G  n◎豆瓣评分 7.5/10 from 16,084 users
5 [4 s9 q! \0 R8 r# R+ W( F1 ?. v- c◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293815/
4 K$ H" X0 B! J- J5 c! H2 U! Q/ F◎片  长 2h 9mn
& y0 D: H& d) B$ `0 {9 ]◎导  演 沃尔夫冈·彼德森 Wolfgang Petersen/ W2 r2 Q0 b8 L* j6 J6 F
◎主  演 乔治·克鲁尼 George Clooney/ a  m! o' P9 w+ o8 I7 V$ Q- ?
      马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg
% A$ [% M$ C4 y      戴安·琳恩 Diane Lane' P$ _* v: [" I& X* K4 e  S! q+ X
      约翰·C·赖利 John C. Reilly( b: b+ ~- U: A( J) m
      凯伦·阿兰 Karen Allen
: C$ }, W5 S& U( @0 u. b6 ^      威廉·菲德内尔 William Fichtner+ I# ^( ~1 q7 O" ^

5 P( m! w! T5 I◎简  介
( `1 [( l/ m4 L5 d, }1 O( a' E' C  Z" o5 u4 l* z' H- J' t
  五位船员在茫茫大海中和狂风巨浪搏斗的故事。其中,船长是一个叫比利(乔治·克鲁尼 George Clooney饰)的男人。他刚刚结识了新女友,急需钱来过上新生活。然而附近海域的捕鱼量却一直不景气。除了船长,其余4名船员眼下都需要钱来维持个人的生活。于是,他们决定开往一个相距甚远的海域,就冲着那里丰富的鱼资源。/ O% R! c- `0 {" m
# f  |4 `* q) A4 R
  富贵险中求,尽管比利知道前方可能有风暴,比利还是坚决的往前行使。然而,真实情况比他想象的还要糟糕:风暴异常狂暴,他们正在面临出海生涯以来最为严峻的考验。友情和爱情,在这场风暴中愈磨愈坚。: _; N" a7 c. M) w' }1 W

4 b7 w/ v! C9 G; N: V  In October 1991 a confluence of weather conditions combined to form a killer storm in the North Atlantic. Caught in the storm was the sword-fishing boat Andrea Gail. Magnificent foreshadowing and anticipation fill this true-life drama while minute details of the fishing boats| their gear and the weather are juxtaposed with the sea adventure.
* ?" j) e+ C" ^  h7 y
5 F& b5 v" Z% ^) b, k% E◎获奖情况* ~0 [# a$ k$ l  a# ^
/ ?# \+ s; c- N7 k( K% r
  第73届奥斯卡金像奖 (2001)* _. z$ H, ?" S3 o# H5 ^/ J  Z
  最佳视觉效果(提名) Habib Zargarpour / 斯蒂芬·范米尔 / John Frazier / Walt Conti. v3 r; q/ Q' M4 V) @
  最佳音响(提名) 约翰·T·赖茨 / 大卫·E·坎贝尔 / 基思·A·韦斯特 / 格雷格·鲁德洛夫" N! M# B' b# }: u  }
The.Perfect.Storm.2000.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT 12.77 GB& ?' \$ ]9 W6 M1 ^8 w& L

5 _+ X$ ^. D, P( A7 G, @% w" IVideo# u2 T9 H1 r; |
ID                                       : 1
# @4 e/ x5 |# C$ i# DFormat                                   : AVC6 F3 R5 z: \9 q* B! Y4 ]  g
Format/Info                              : Advanced Video Codec; S$ s( b% ~9 O
Format profile                           : High@L4.1
4 B1 D/ ?, t" K0 l4 p, ^Format settings, CABAC                   : Yes
, y6 x9 G% t' x( A* oFormat settings, ReFrames                : 4 frames5 |: i! ~. D) u6 l& u6 m
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
7 p- s( i! k, a" @, g5 l8 ADuration                                 : 2h 9mn& T9 v2 O1 Q) T& k
Bit rate                                 : 12.5 Mbps
# _4 F  W6 e8 l, ~' WWidth                                    : 1 920 pixels! N; Q- }* q: x4 u) P, j, z
Height                                   : 800 pixels! C* x% F# l, S/ ]3 c8 {( B" w
Display aspect ratio                     : 2.40:1
) {& @/ E7 q1 _1 I* Q/ {! Q8 @$ VFrame rate mode                          : Constant/ M% t6 o# j, T& N* d
Frame rate                               : 23.976 fps
" [8 v$ L; c: z/ G) ?6 V1 o* XColor space                              : YUV
% F% K6 c) ^- ?4 w+ x# hChroma subsampling                       : 4:2:04 ^. {+ f: T: d' U$ c
Bit depth                                : 8 bits
/ |7 }( I( F" cScan type                                : Progressive
' ?1 ~, U8 v; m/ t$ ]Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.340" w( j8 h  J: G. j8 U! o2 k
Stream size                              : 11.1 GiB (87%)# N) T/ v1 M7 G  C: M. Q
Writing library                          : x264 core 142 r2431 ac76440
0 U6 ~& a4 a( b9 W/ W$ O8 @Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.01:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12525 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=25525 / vbv_bufsize=32525 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.20! ~/ @8 R/ [$ r' r* A8 c
Language                                 : English
, x4 i1 Z" z- _3 TDefault                                  : Yes& c5 H5 ]& ?; y
Forced                                   : No. M7 ]2 x- B9 R( c* q0 R

+ H* C% v& h2 {) ~& W& c- e3 TAudio0 a# @+ B$ Y) q& X. k  m0 V
ID                                       : 27 A; V7 g! U2 D& e' H( ?( o
Format                                   : DTS
0 E+ K/ a8 Z/ N! A# ^Format/Info                              : Digital Theater Systems; t4 g+ R' A. {, o, `7 q8 v# E
Mode                                     : 16
/ D+ t! B7 N# G8 v: OFormat settings, Endianness              : Big
, s; h3 U" ?, e/ A8 [* E& hCodec ID                                 : A_DTS
( G- T1 a; \% T( W: ]% n" mDuration                                 : 2h 9mn# O3 @+ N1 n. s4 ~: L8 @! r  ]2 E) m
Bit rate mode                            : Constant: D. \2 T9 D; i% {7 L5 o. a, T* ^
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
7 y8 T- L, x* f) ]Channel(s)                               : 6 channels
8 c" |, m" }& k& B, JChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE- b! {$ o+ [3 d3 N  d& }3 s
Sampling rate                            : 48.0 KHz
/ J  h% z% _9 L6 ^Bit depth                                : 16 bits; v; S7 K& z/ ]3 P" }4 S9 B
Compression mode                         : Lossy
1 f; x" O9 {* J& s* u: M4 ]6 ^Stream size                              : 1.37 GiB (11%)1 Z! F4 D8 g  B" h
Language                                 : English% g* p, g2 g0 ?9 R' h
Default                                  : Yes
" K8 n$ R  N3 \Forced                                   : No1 \7 }: Z5 J2 \' O) O
2 }3 A. ?% v" j4 ~+ C( P% U
Text #19 U, w) j0 l* c, [$ p4 X
ID                                       : 3" p+ {# S, r, o3 Q9 O" V5 Z* l
Format                                   : PGS
5 |9 I! }* I5 w/ W; h: Z+ C8 lMuxing mode                              : zlib; Y6 y9 m7 z$ b9 ?7 g$ X% q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. `/ S- M4 G# C' T
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( `' x5 g9 I& |+ _/ |0 @. CLanguage                                 : English8 V- o7 D2 v7 K" _
Default                                  : No
5 m, ~, Z8 b9 r9 v* a7 i2 BForced                                   : No
4 b$ l0 J" I' ?2 S  I8 |8 {
2 {. l+ k; A; ]4 }Text #2
/ T  `6 x- A# U, [% FID                                       : 4
3 J. ?# n6 C9 T3 K% PFormat                                   : PGS* i7 `! f" v7 W: z0 G
Muxing mode                              : zlib
, k4 q) O* U3 {( g8 I+ W, [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: v2 |9 `5 V" U- D3 H  p
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 |! \7 e! E, d  g* Q6 L" ^Language                                 : French# y* J6 U  E- I4 {* s9 i3 j7 M9 T
Default                                  : No
1 L/ [6 c) O9 B2 sForced                                   : No
1 [2 l1 |( _  ?. N3 e" R
- O& G' [9 e% s& ^Text #33 J5 O6 w8 _) B, f0 _
ID                                       : 5; t3 w+ _0 }( u
Format                                   : PGS
0 }$ x& o5 z" [Muxing mode                              : zlib
! R+ {" f% O# Z( X0 F+ X6 j, ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  W$ Z+ l8 c+ z7 J3 pCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ^- d+ W1 D) J6 Z# FLanguage                                 : German
; H1 C- O* g. S/ S) u/ \Default                                  : No3 b$ C: q* ?" Q1 |8 \
Forced                                   : No- I! v5 n6 F9 t; W' h, O' c" C

& k, r: d# U9 fText #4& R  l3 W* @% l5 N0 q
ID                                       : 6
3 `# f; d0 [* `4 j8 `7 tFormat                                   : PGS9 D  ]9 a1 K6 }& o
Muxing mode                              : zlib
5 R3 F  J7 a: _7 rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS2 {4 l5 F# D9 q  I1 J2 {( r% E. K
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' O9 s, }8 \$ c* x& G
Language                                 : Italian
3 ]( x$ ]4 T% Q( \Default                                  : No- S& x2 [8 D! v2 l, C
Forced                                   : No
1 w9 K  N5 W7 |2 K! m) o' N! b0 N- D6 H4 w$ u( K
Text #5
& R. k- U2 y0 k& s+ KID                                       : 79 Q& X: z% n' r
Format                                   : PGS
/ V9 g, I$ w4 _/ d, ?  E+ tMuxing mode                              : zlib
$ E7 M. r  E8 NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ Q$ b! T" ~/ @0 |3 C+ e( V/ G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' e6 X8 t: j6 `9 E! w6 u0 Z3 OLanguage                                 : Spanish) Z* _0 @. G  B- W
Default                                  : No8 D$ Y: K& |1 w; r9 Y! ~" \* N7 m
Forced                                   : No% q% M& R6 L. \2 O' W% M- u

0 t& e7 f  X0 D: LMenu6 E: E) o' F4 S) H* Z
00:00:00.000                             : en:Chapter 00! G5 v2 u6 D* a# F8 j0 N
00:02:44.831                             : en:Chapter 01! h4 N0 B& `) R$ Z  ~& }
00:07:56.976                             : en:Chapter 02& Z. K  o; N( |* k
00:10:35.134                             : en:Chapter 03( ^- ?9 H. b# o4 D/ X
00:13:38.984                             : en:Chapter 04/ n0 ?1 w7 n. k) x
00:16:56.015                             : en:Chapter 057 L% z# e  G4 R
00:21:18.110                             : en:Chapter 06: F$ \9 j" N2 \6 `' z
00:23:47.759                             : en:Chapter 07
* M0 E/ ?! A% j8 M$ v% r00:26:48.440                             : en:Chapter 08
8 \1 N: h2 p* L( X2 w00:32:42.293                             : en:Chapter 09; X3 c0 V$ y8 G) ]
00:36:41.365                             : en:Chapter 10$ L% d: t# }1 {( ~* R* d
00:41:15.806                             : en:Chapter 11" E  @) _4 }4 s1 c: _
00:44:44.014                             : en:Chapter 12; z/ S- x/ w) O4 }) q
00:48:26.403                             : en:Chapter 13
: L+ j& e+ {9 c' `00:51:01.391                             : en:Chapter 14
$ m# T. L  `) z% @1 j00:55:14.311                             : en:Chapter 15
; u- p/ j/ |5 @0 M% b00:56:54.077                             : en:Chapter 16. ?4 @! L6 ^4 `+ U+ Q
01:00:56.152                             : en:Chapter 17
# w: A( M% V7 Z( [0 C01:03:24.801                             : en:Chapter 18
0 k" b( J6 E9 E% M% \' p01:05:45.775                             : en:Chapter 196 M3 O  g2 Q0 ]. t4 `
01:09:27.997                             : en:Chapter 20
, M3 \. m8 z" ^01:14:47.483                             : en:Chapter 21
& u( V/ I0 G' W' f01:19:47.949                             : en:Chapter 227 o$ L0 w3 h# u! k- a/ B
01:22:37.452                             : en:Chapter 23& z9 ~( z# u: N
01:25:37.465                             : en:Chapter 244 d) _' T  j! Q4 R" J
01:29:08.009                             : en:Chapter 25
/ }+ b8 T! Q. E& G+ i01:32:00.014                             : en:Chapter 26
  B, F/ p  P) ?4 m* M. x* h01:34:31.165                             : en:Chapter 27# {8 U2 v1 m' V
01:38:32.239                             : en:Chapter 28
# o2 C# ]" Z) v+ A0 t01:40:46.874                             : en:Chapter 299 U* |0 O: ~- w4 u; }
01:42:15.629                             : en:Chapter 30' l5 E$ D- B0 n1 j: A8 p
01:44:13.080                             : en:Chapter 31
- q7 n3 n/ G# q. l6 u# X4 e% W# f01:47:32.946                             : en:Chapter 32# Q& x" _3 e' @! E/ \/ `; e) i* p
01:50:14.441                             : en:Chapter 33
) r) z# Z9 a3 K4 ~5 r  @01:53:11.951                             : en:Chapter 345 b1 M  M9 Z/ k, S2 ~2 m
01:56:09.963                             : en:Chapter 35
7 U3 R; l& K" _01:57:10.023                             : en:Chapter 361 C, `  ?1 R" w- \. @3 c
02:00:36.562                             : en:Chapter 37
2 k- ^  ~% l0 S& z# Y" w02:02:27.340                             : en:Chapter 38
  1. The.Perfect.Storm.2000.BluRaycd.1080p.TrueHD.x264-GrymLegacy 16.21 GB  r' a7 T0 L1 H- L% l% ?* O2 i
  2. % K9 B* B0 Q9 A: O9 Y0 ]# i0 L
  3. An unusually intense storm pattern catches some commercial fishermen unaware and puts them in mortal danger.2 U# |: ]) n2 Z
  4. 8 {! h; K+ ]& \/ ]1 B; q
  5. Director.........:  Wolfgang Petersen
    " o% d# ]. D& L8 k
  6. Writer...........:  Sebastian Junger (book), William D. Wittliff (screenplay)( f% Z3 T0 E4 C! e- b' g
  7. Starring.........:  George Clooney, Mark Wahlberg, John C. Reilly
    9 q6 A& E4 G6 }- [
  8. 7 g1 T% j1 u. u; ^0 u9 ?
  9. iMDB URL.........:  https://www.imdb.com/title/tt0177971: p  U: F, h% u: {9 H, s
  10. SOURCE TYPE......:  Retail Blu-Ray 37.5 GB Movie @ 24971 kbps / 42.1 GB Full) w/ P% `; Z3 y3 @+ s% S) A" b" a
  11. ViDEO SPECS......:  x264 2PASS @ 14000+ Kbps (High@L4.1) - 23.976 fps( B1 b9 W' p1 T+ M* g
  12. AUDiO SPECS 1....:  English Dolby TrueHD 5.1 3168 kbps 48 kHz 24 bit
    9 }" G9 M. Z! \& M( s4 a6 ~  J
  13. AUDiO SPECS 2....:  Commentary by director Wolfgang Petersen* L7 B7 t) G7 n& |. y
  14. AUDiO SPECS 3....:  Commentary by visual effects supervisors and producers Stefen Fangmeier and Helen Ostenberg Elswit" y" Z: a2 G# y; P1 F
  15. AUDiO SPECS 4....:  Commentary by author Sebastian Junger* O4 ]) x) e# q! _! r, y
  16. RUNTIME..........:  130 min/ _0 w( ^, s8 Y: [. b6 B
  17. MOViE CROPPED....:  No0 D9 M. U' L0 V; g7 N
  18. FiLM ASPECT RATiO:  1.85:1
    , G3 {6 u6 ^0 f3 l7 S
  19. RESOLUTiON.......:  1920 X 1080p# w) d1 T8 k- E2 y2 `
  20. SUBTiTLES........:  English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Japanese, Chinese, Korean, Portuguese, Danish, Finnish, Norwegian, Swedish/ X3 F2 i" |; q/ g6 z4 C; a' I
  21. CHAPTERS.........:  Yes6 Q9 @, G; U' K  Z% n: b
  22. EXTRAS...........:  Yes
    # Y/ G" _, u/ [) W0 c% t) u4 |6 y& `2 S4 T
  23. SUBTiTLES EXTRAS.:  English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Japanese, Chinese, Korean, Portuguese, Danish, Finnish, Norwegian, Swedish
    " X; w% ~% A0 E* F4 s
复制代码

" |& _- y; g% }5 t3 g
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

1275

回帖

6927

积分

Sponsor

金币
202 枚
体力
4111 点
xpg050811 发表于 2020-2-19 13:42:07 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-25 00:46

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表