- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
7 j8 Y! \7 j9 l# n- U
% d8 ^) _1 m0 l8 l8 E# j◎译 名 完美风暴/天摇地动(台)/惊涛骇浪(港)
; Y9 J% K& @1 n7 B0 U◎片 名 The Perfect Storm
. D6 I6 A$ i; u7 w9 ~+ [% U9 ?- x& H◎年 代 2000% E* ?$ m5 z( i- u) R
◎国 家 美国/ ]5 s i' A6 d; X* d( w
◎类 别 剧情/灾难
/ U8 z6 Y" E' u, I7 E5 ^8 g$ j3 p7 q◎语 言 英语; q) c' c. h3 M! ^/ z- z
◎上映日期 2000-06-30
7 }$ I- L y. P* v5 B1 @◎IMDb评分 6.4/10 from 125,287 users
, O1 |: E% {5 V◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0177971/
3 V' |! T' I: a* g$ T1 B◎豆瓣评分 7.5/10 from 16,084 users+ V) `: o2 g v( f* w% h
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293815/. Y' W4 x; r9 K' W) |& r8 s
◎片 长 2h 9mn+ L5 [) I* U, G) Y
◎导 演 沃尔夫冈·彼德森 Wolfgang Petersen
( D' T |3 T. E+ f8 W- e. w◎主 演 乔治·克鲁尼 George Clooney" }: h9 V) B3 X9 S# I7 ^
马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg
% N8 X1 T' n+ n, ], W7 E 戴安·琳恩 Diane Lane
3 X+ J( I9 y1 X( t& p0 s 约翰·C·赖利 John C. Reilly
2 |* G4 u$ D; V' c4 Z 凯伦·阿兰 Karen Allen
# b3 P3 T/ S" q; m+ O, d" N) C 威廉·菲德内尔 William Fichtner9 K3 D3 j5 A3 b- a$ D
+ u H% ~- b" L6 l7 w/ a# w8 y& a◎简 介
9 A+ o9 @0 x V; g2 j8 S& C L9 _- D6 g* Z2 l8 C3 C: r
五位船员在茫茫大海中和狂风巨浪搏斗的故事。其中,船长是一个叫比利(乔治·克鲁尼 George Clooney饰)的男人。他刚刚结识了新女友,急需钱来过上新生活。然而附近海域的捕鱼量却一直不景气。除了船长,其余4名船员眼下都需要钱来维持个人的生活。于是,他们决定开往一个相距甚远的海域,就冲着那里丰富的鱼资源。* B* g* a" C) j
7 Q, C q, \3 O9 @ 富贵险中求,尽管比利知道前方可能有风暴,比利还是坚决的往前行使。然而,真实情况比他想象的还要糟糕:风暴异常狂暴,他们正在面临出海生涯以来最为严峻的考验。友情和爱情,在这场风暴中愈磨愈坚。
0 V- @, S2 s! V$ \
3 v7 r( l3 H9 M In October 1991 a confluence of weather conditions combined to form a killer storm in the North Atlantic. Caught in the storm was the sword-fishing boat Andrea Gail. Magnificent foreshadowing and anticipation fill this true-life drama while minute details of the fishing boats| their gear and the weather are juxtaposed with the sea adventure.# ]8 ` r" B+ ~! R D
; t9 U# j% t9 f7 ?
◎获奖情况% M2 X0 G5 [, ?5 N! c/ [: i
$ K" A" M7 ^6 a" j& k1 s5 C/ `$ T
第73届奥斯卡金像奖 (2001)" N( a0 s$ W: q( K) Q2 E
最佳视觉效果(提名) Habib Zargarpour / 斯蒂芬·范米尔 / John Frazier / Walt Conti
+ P- F" n3 S6 q' G) {9 c! i6 ` 最佳音响(提名) 约翰·T·赖茨 / 大卫·E·坎贝尔 / 基思·A·韦斯特 / 格雷格·鲁德洛夫' z( L' r+ [# c
The.Perfect.Storm.2000.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT 12.77 GB: W9 p6 c$ n$ y! y. Z
7 _8 F# M# K4 j' j% Y" A( RVideo
+ R/ C1 A" |+ {7 ]# T4 bID : 1
9 l9 }$ a8 t6 V" F" {) jFormat : AVC& k0 _1 S8 H6 L/ y& s. \8 I
Format/Info : Advanced Video Codec/ r. q' ~0 h+ b; ~' m, m
Format profile : High@L4.1
1 J7 N: S: y+ w/ aFormat settings, CABAC : Yes9 g/ u6 m. B( k7 |1 M
Format settings, ReFrames : 4 frames6 t' ~ p0 |1 U9 C7 p1 b
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ [; J) I7 Z% w2 i9 |$ y2 CDuration : 2h 9mn
' \2 e& U9 R0 P! i& \, z0 w! nBit rate : 12.5 Mbps0 l; w1 S. u1 V* O
Width : 1 920 pixels
6 k7 ?8 ~7 i% Q8 Y. s. CHeight : 800 pixels4 d* s( @, a6 J+ r
Display aspect ratio : 2.40:1) d! J5 B6 Y6 t W
Frame rate mode : Constant; @5 a0 o; Y$ J4 y0 b, u% H
Frame rate : 23.976 fps
; g3 ~% Y4 X) a8 F6 C- {Color space : YUV
1 D! j3 v6 R9 I3 i- v& `Chroma subsampling : 4:2:0
t2 X( H8 e) F7 |/ }+ k( F4 T) R. DBit depth : 8 bits# D5 ?) v8 N: P; V
Scan type : Progressive
6 @9 K- K( ]1 [- U! cBits/(Pixel*Frame) : 0.340
' N$ X L0 J& `5 i9 j! PStream size : 11.1 GiB (87%)
% e$ P& l% m. |3 @4 EWriting library : x264 core 142 r2431 ac76440% |' s: R/ {. a& Z8 }7 X
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.01:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12525 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=25525 / vbv_bufsize=32525 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.20% U9 r; w( }, I
Language : English! L8 i9 ]& e5 A+ v* v% S6 H* g1 }8 I
Default : Yes
0 `- h+ I( T( B0 OForced : No0 Q7 A5 u# Y* @9 I
0 H& l! b; a; P9 Z
Audio
1 j1 i. r/ c1 U- z( E: k2 gID : 2
2 D$ ]2 J4 B, y/ _Format : DTS
, Y- q3 n- m: z2 {( hFormat/Info : Digital Theater Systems
4 C( _, K7 Q5 \9 y, B# CMode : 16
6 C$ o1 \3 K& ~2 R$ LFormat settings, Endianness : Big
7 ~& t P# \1 S, u2 `' iCodec ID : A_DTS
! q9 W0 H- z* m8 aDuration : 2h 9mn& _' i, Q3 L+ R. W, X) y
Bit rate mode : Constant
3 {% W m' ]% l) O/ \& T: j, DBit rate : 1 509 Kbps
' Y, \/ p6 _% Q5 zChannel(s) : 6 channels
* b0 K! K3 p* V1 |% KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 o4 a- H) \/ L
Sampling rate : 48.0 KHz
2 K# [5 w. H' J+ q+ ^' KBit depth : 16 bits5 L7 t t! E$ C- j1 c5 @
Compression mode : Lossy+ t1 a6 p2 l1 Y, F# z
Stream size : 1.37 GiB (11%)0 K! a; G, {* D9 ]9 h* P; v4 L
Language : English
4 {$ t: r+ A* g2 G% d6 zDefault : Yes
/ H- m' }* G+ p( E) C) S6 X- IForced : No$ I1 r1 O3 `4 B7 \5 z8 y
% I. N; m( z+ v- h2 _Text #1
: Q7 Y5 N1 M3 u) v% iID : 3
" b2 Q1 E( ]6 I6 _+ }2 P/ OFormat : PGS
) k$ ~, j; R; EMuxing mode : zlib
5 h% `4 f, M# nCodec ID : S_HDMV/PGS
2 s K4 p M/ s% m2 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Q; [% B4 F4 k/ O
Language : English0 h8 K* a8 v4 s/ q2 |
Default : No
: e* p& ~6 w5 M7 c" o3 ^5 i4 pForced : No
4 Y' L" l- I' e" ]7 N' [; J( Q' u7 d2 H& f, n. C- J* D
Text #22 r1 F; G5 E) t# p
ID : 4
; ~: ?# `/ _3 z, Y- a( ]Format : PGS' o* ] s5 T: E" I+ U3 a
Muxing mode : zlib' v3 c l% P4 L( J+ a$ q3 [
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 e/ o; S. P& f- p, [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" M* V7 e8 u! E
Language : French
9 z- W* d \, O# Z! `Default : No
+ p7 e8 e V; z- K) H$ J+ L# aForced : No
5 y4 i; h' @' o6 J2 c% L. c( K; w7 G+ \
Text #3
V d5 ^" O3 P7 j: G# IID : 5+ O6 d, W; }. _1 E8 {
Format : PGS$ u! i3 P. F0 e W& e
Muxing mode : zlib
3 f: W4 ^2 D/ y3 L" n5 \" VCodec ID : S_HDMV/PGS4 {. J1 E2 ~! f" Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) }6 d1 k, t* C- v f! J
Language : German7 u; x9 o- b. X, C6 e1 ^ w
Default : No0 k! B+ S/ b& e5 ^7 c3 b; y
Forced : No
$ R& j# N4 }3 C: G
7 v3 [- V$ b7 Z$ B, GText #4- j& |( u0 E' @. W' g
ID : 6
1 |9 p2 `1 g, ]Format : PGS- k; ]6 S4 ]9 ?5 t* H+ T
Muxing mode : zlib! D2 l& l% C1 I/ W
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 {3 k" i0 K+ B* w7 s/ Q1 R, U2 h0 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs @/ m# W2 o. L1 o
Language : Italian; ?8 g7 l# h0 D
Default : No8 [3 l B! R" W' B. U/ n+ I
Forced : No
5 r* K, U( R" q) {1 i: @# @2 I6 @& x. L+ [6 p
Text #5
" ] f% n$ ?9 [$ Q, EID : 7
1 |+ j$ @+ A4 n2 z+ `8 CFormat : PGS9 q1 b! y. ?( K. I' U) C2 I' i
Muxing mode : zlib6 _3 m- g* C) b2 e" ~% M
Codec ID : S_HDMV/PGS/ `/ _3 _; h3 `5 j5 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( v/ O% i+ W$ s: [! MLanguage : Spanish' u, x) L& B" j" g. Q
Default : No
2 Q! I+ Z* h( ?3 DForced : No
- e( o! | m; E. Z4 g: a
( Y2 v1 B& L3 ]+ ?# a$ qMenu6 S8 b; R6 D* F* W& R9 B
00:00:00.000 : en:Chapter 001 n/ {4 I1 b T' f" K* P7 @
00:02:44.831 : en:Chapter 01
& \7 c/ \% N- p( l4 Z$ b4 O! F, j' f' G+ p00:07:56.976 : en:Chapter 02
4 ~) w( u6 r1 w, n00:10:35.134 : en:Chapter 03$ ?! h/ f5 G& f5 b# i! c
00:13:38.984 : en:Chapter 04
! z5 D' e: q+ Z) y, w' v% d* a5 {* X00:16:56.015 : en:Chapter 05% q& a. C# h5 d& I8 _3 E
00:21:18.110 : en:Chapter 06
5 F/ \2 h$ i6 i4 l00:23:47.759 : en:Chapter 07
) n: _1 e9 a e+ ^7 T0 P1 b00:26:48.440 : en:Chapter 08* @9 m- g9 S; B6 J: l3 W$ N
00:32:42.293 : en:Chapter 09
8 B- W4 P2 g) Y00:36:41.365 : en:Chapter 10
9 V! B3 r& E9 r( J0 q00:41:15.806 : en:Chapter 11; |- ?$ E, |6 o% N' B3 |& g f+ c$ P
00:44:44.014 : en:Chapter 12' w0 |1 N3 G# a+ P9 d
00:48:26.403 : en:Chapter 13! z1 {( `# K) G) t$ s, p7 e
00:51:01.391 : en:Chapter 14; ~! G: I7 K4 W% Y6 [& ~
00:55:14.311 : en:Chapter 15
7 p4 s4 |/ a8 v: _: \00:56:54.077 : en:Chapter 16
( L) U, G, t( f# E: ?: ^01:00:56.152 : en:Chapter 17
$ B3 r5 u0 _# D, e' w01:03:24.801 : en:Chapter 189 i, s2 q2 [. J4 N% I
01:05:45.775 : en:Chapter 19
# r4 }4 p5 r" G* z01:09:27.997 : en:Chapter 20( {: F! ~2 v: q
01:14:47.483 : en:Chapter 21 _7 z3 c- {2 \
01:19:47.949 : en:Chapter 22
/ e$ P \2 w) _9 R1 p+ t01:22:37.452 : en:Chapter 23+ J# q- C; v: N) d, C
01:25:37.465 : en:Chapter 24
4 l. L4 A% G/ P01:29:08.009 : en:Chapter 25
! c4 Z. n- g* b! Q7 {) G% W/ A01:32:00.014 : en:Chapter 26# \" Y, o/ L5 m" T
01:34:31.165 : en:Chapter 27
- O. b' ~& z. @9 m01:38:32.239 : en:Chapter 28
1 G- T9 O# e" P9 {: N& E01:40:46.874 : en:Chapter 29
1 S K* i4 y. m: B o01:42:15.629 : en:Chapter 30. d/ }# C+ y# g; c
01:44:13.080 : en:Chapter 31
8 x# `( y2 V: J. }01:47:32.946 : en:Chapter 32# B' q5 l- I9 }( {4 C' x
01:50:14.441 : en:Chapter 338 G: l$ f7 j0 v) O/ n6 M8 ^
01:53:11.951 : en:Chapter 34. n* n+ e& ?4 I+ T8 f5 O
01:56:09.963 : en:Chapter 35
2 z8 ^+ S" o; U6 l1 ~7 M* c) T01:57:10.023 : en:Chapter 36
" |+ [! F ~; _$ s$ M02:00:36.562 : en:Chapter 37
4 ?( C; v) A% C2 k; I2 W& s02:02:27.340 : en:Chapter 38 - The.Perfect.Storm.2000.BluRaycd.1080p.TrueHD.x264-GrymLegacy 16.21 GB5 Q1 c, q0 A3 }0 z+ j
- / f2 v9 p/ Q1 `7 d
- An unusually intense storm pattern catches some commercial fishermen unaware and puts them in mortal danger.
, D& L( d. J( _ - % t2 U6 x- } M
- Director.........: Wolfgang Petersen
, r) C# m/ Y& G - Writer...........: Sebastian Junger (book), William D. Wittliff (screenplay)2 E! }$ ~! X( X, F
- Starring.........: George Clooney, Mark Wahlberg, John C. Reilly, {) r0 s* `5 \
- . H- T6 f6 [/ j. D
- iMDB URL.........: https://www.imdb.com/title/tt0177971
( ?8 @5 `" L6 E: C: C- h% K) S - SOURCE TYPE......: Retail Blu-Ray 37.5 GB Movie @ 24971 kbps / 42.1 GB Full
8 c; E3 O$ [% h P, ^* W - ViDEO SPECS......: x264 2PASS @ 14000+ Kbps (High@L4.1) - 23.976 fps
2 n( n1 S: H* k- k0 `. Q$ T6 A, @ - AUDiO SPECS 1....: English Dolby TrueHD 5.1 3168 kbps 48 kHz 24 bit
9 z+ _# d* U( N - AUDiO SPECS 2....: Commentary by director Wolfgang Petersen
1 b+ {% D9 \. m% n @( c) A - AUDiO SPECS 3....: Commentary by visual effects supervisors and producers Stefen Fangmeier and Helen Ostenberg Elswit% b/ K1 e3 @- X& d& \
- AUDiO SPECS 4....: Commentary by author Sebastian Junger: c. P8 Y6 S" L* B
- RUNTIME..........: 130 min& J: W! B6 t( {9 Q3 `' `
- MOViE CROPPED....: No
W- c o+ F, a; e$ @ - FiLM ASPECT RATiO: 1.85:18 P1 X: f/ G* V9 S# b2 J7 C
- RESOLUTiON.......: 1920 X 1080p% } t( ?7 {6 f4 F9 _
- SUBTiTLES........: English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Japanese, Chinese, Korean, Portuguese, Danish, Finnish, Norwegian, Swedish8 C( w# H& [' J" ?# ?5 o
- CHAPTERS.........: Yes
( t6 P- [+ z h7 j7 x2 K+ V - EXTRAS...........: Yes
+ u1 ]7 Q A9 Q( { - SUBTiTLES EXTRAS.: English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Japanese, Chinese, Korean, Portuguese, Danish, Finnish, Norwegian, Swedish
+ [1 G( s7 w2 e2 s) @" q
复制代码 - J6 h$ i' }0 R( S; r2 p% N9 p
|
|