- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
* O9 a6 g6 f$ u0 \! u5 [' z; j: @" O
◎译 名 夺宝奇兵3/印地安纳・琼斯和最后的十字军/夺宝奇兵3:圣战奇兵/圣战奇兵/印地安纳・琼斯之圣战奇兵( V8 |# i3 {5 Q+ V; y
◎片 名 Indiana Jones and the Last Crusade3 u$ p @$ g; a7 i, R! ^$ `+ b. g
◎年 代 1989( ~+ p1 l6 P) [3 g( `$ D
◎产 地 美国. C t4 F6 l1 t" b
◎类 别 动作/冒险
5 Y: O) {( g* v, a9 E◎语 言 英语/德语/希腊语
1 A8 n# N) o% ?6 e: K8 T6 c◎字 幕 英文 h! l1 S, p- _' z* I- `5 M: X
◎上映日期 1989-05-24(美国)
9 G# C! M: }+ G) ~* i- d( x- a◎IMDb评分 8.3/10 from 556,447 users
" ]# h$ a: V! T' x1 X' `8 S) E* E2 g◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0097576/
1 R& ?& x- t1 i* ~9 E' ^' ~◎文件格式 x264 + DTS
7 m4 I& w. J. u2 y◎视频尺寸 1920 X 818
4 G. R. t- [0 e( X0 m; {6 g6 u6 t◎文件大小 1CD 23.19 GiB1 u; b2 i2 I0 P# O
◎片 长 2h 6mn
5 z+ N' B$ X6 h' X5 Q# q! B& l◎导 演 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg
" P: p/ f# T# P* V! q8 v◎主 演 哈里森·福特 Harrison Ford# W, {/ ]4 e; M! A
肖恩·康纳利 Sean Connery
& X1 {! N7 [' \$ N% i+ P T0 H* d 丹霍姆·艾略特 Denholm Elliott% I$ x- w C0 u: P7 t$ _
瑞凡·菲尼克斯 River Phoenix K! T7 c: x% @9 h
约翰·瑞斯-戴维斯 John Rhys-Davies
Y; E! Y' U6 {$ t9 C& \" p6 X 艾莉森·杜迪 Alison Doody! d# s0 c! ]8 L4 v$ b Q4 D% r
9 R' `1 U! b1 O' O0 N0 f6 \
◎简 介 P. d2 ~" A1 n) v
0 U ?4 f" ^0 o, S" C
传说用耶稣在最后的晚餐中用到的圣杯喝水,便能长生不老。在一次掘金活动中,记载圣杯的碑石被发现,圣杯存在的可能吸引着大批的疯狂的人展开寻找。印第安纳琼斯博士(Harrison Ford饰)也是他们中的一员,甚至连他的父亲老琼斯(Sean Connery饰)也陷入其中——但他给琼斯留下圣杯的笔记后便不知所踪。
) r3 K5 \" N3 R; Y. J4 g2 v7 s$ x% X5 u' t( {# |$ _- X
踏上威尼斯的土地,琼斯和事先约好的史奈达博士(Alison Doody饰)会面,他们在图书馆里凭线索找到圣盾后,却开始遭到莫名的来自十字剑兄弟的追杀。
, \5 M9 e! Y! V& m$ Y6 G% b# o4 h2 J1 X' ?
一番波折后,琼斯终于找到了老琼斯,同时,史奈达的纳粹身份暴露,笔记被抢走。圣杯随时都有可能落入纳粹的手中。于是,琼斯父子俩开始联袂上演拯救圣杯的精彩大戏!
& { U( d( N0 z% |# h
% j1 P7 w0 C6 y, f' B7 G% }* n3 Z4 [ An art collector appeals to Jones to embark on a search for the Holy Grail. He learns that another archaeologist has disappeared while searching for the precious goblet and the missing man is his own father Dr. Henry Jones. The artifact is much harder to find than they expected and its powers are too much for those impure in heart.% Q, I/ h8 ` v$ w+ Z
9 \% }" t% B: m% T% i
◎获奖情况
C0 ?" G. q' a6 `$ f9 i6 V1 O* s% _' X0 `0 ?4 y1 Y: I
第62届奥斯卡金像奖 (1990)
g( M1 a% Y4 j7 k. ~& S c$ i8 n 最佳音响(提名) Gary Summers / Tony Dawe / Shawn Murphy / 本·贝尔特) R8 ?; `8 P) I! `1 t0 e1 i6 {
最佳音效剪辑 Richard Hymns / 本·贝尔特
- K) \ k; ~3 ^ 最佳原创配乐(提名) 约翰·威廉姆斯
. `. y* s U0 A3 _- h& e' T( g/ c7 g' t/ Q \+ s4 k6 F1 J, Y3 u
第13届日本电影学院奖 (1990)# m! k0 X$ `/ ^! B
最佳外语片(提名). m1 ?4 o8 h, W2 N; a9 b
Video
+ {* d1 N& W' w5 O- UID : 1$ Z" d% {. I# p4 R
Format : AVC5 ^1 ?$ d8 l+ b
Format/Info : Advanced Video Codec* B6 q5 J& l# N L+ T3 R" z
Format profile : High@L4.1- E1 ]3 L( q7 d D
Format settings, CABAC : Yes
# o- D3 a( i. ?" c. }' ^5 M! jFormat settings, ReFrames : 5 frames
* f" D4 Q- R7 R& [* xCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ ]0 j( @8 i! q4 c' `6 I7 ]
Duration : 2h 6mn4 L# A6 G t* Q2 ~
Bit rate : 24.1 Mbps7 h4 o0 J$ L% A) ~
Width : 1 920 pixels( B' ^" v$ o9 _9 a7 a6 n+ x" |
Height : 818 pixels" i( D' ]8 M+ K) p$ D
Display aspect ratio : 2.35:1( S6 n7 {9 `5 w& Q) n! z0 X/ {
Frame rate mode : Constant
, e& _% N# m; @) |, y% kFrame rate : 23.976 fps$ Q& {, ?# U+ F8 ]5 M2 y1 W% H
Color space : YUV
( J" g; @0 A o3 R( }# GChroma subsampling : 4:2:0+ _% {- h5 E" w) s/ _8 \ ]% b, K+ v
Bit depth : 8 bits+ G$ R2 P/ [5 ?
Scan type : Progressive
+ ?% H1 T2 o9 |4 n: ^; WBits/(Pixel*Frame) : 0.641* T, M* T9 e$ g! {( L: C' n! B
Stream size : 21.4 GiB (92%)
: }9 F2 O8 \! M2 JWriting library : x264 core 128 r2216kMod 198a7ea: O0 G# S1 U2 w& M% O
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.20:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0000 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.60
# r Q7 H Y+ V0 p; HLanguage : English$ o/ j0 |/ G0 M: v4 }9 N
Default : No3 d: `* q1 ^" T; G# `
Forced : No- B8 G- J5 v; f0 ~8 E! x% F
" r t% E8 j+ M) r6 [% e/ CAudio
: n" Y2 F% e" i4 UID : 2
: b5 c3 \4 q) x9 T, s1 NFormat : DTS) I/ ~9 Q3 k0 v8 v
Format/Info : Digital Theater Systems$ R+ ]& Y& w) v9 @, P, m1 U
Mode : 16
* T) n' `. N: @6 @8 L |Format settings, Endianness : Big W5 q e/ x, p9 H4 A: p
Codec ID : A_DTS7 @! o; V. W6 s/ g" {
Duration : 2h 6mn7 X. E, C6 [! ~! Q- E
Bit rate mode : Constant% C8 l9 m* o: P; f' M9 k& p8 x. ~
Bit rate : 1 509 Kbps
- |3 ^' p+ v1 s+ g3 ?1 P" ?) U( A7 y qChannel(s) : 6 channels
# [) Y1 _2 E j8 N/ TChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# t2 } o4 V" Q8 z* C& f v* p5 O
Sampling rate : 48.0 KHz
- Y1 o% j9 h1 _, s7 a4 cBit depth : 24 bits
+ `; }5 |) g* k3 b( {1 {/ X( JCompression mode : Lossy" b- I: }" Y" q& k2 ^, f* M+ W" B
Stream size : 1.34 GiB (6%)
2 B# v6 u- q$ O1 c8 L q: lLanguage : English
1 d* b, r: q: n7 }' u; j9 ~Default : Yes
1 x* R) M; D, o* {9 A; ?Forced : No
8 L# b' |/ A) L, I# Q) p
7 R5 V5 e$ }) |! v7 l: a$ o5 \/ bText #12 v X6 h5 p& ~ k# R. n5 V$ d+ D
ID : 34 V* [# g5 m: O4 n
Format : UTF-8& O4 s5 t8 _0 W7 A) j2 k
Codec ID : S_TEXT/UTF8
. y1 U4 B/ S0 }, P" LCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text ~; F0 z( Q, n% g9 m r
Language : English- n3 c# |8 h1 i. N' T: u
Default : No: ^7 n: z5 P0 B' K" E% p5 M: H& j
Forced : No
# P; D {/ |. e2 Q) ^" R" ` U" V0 g" S" K
Text #2
; r+ M# H' v/ s+ d" H% W1 S) QID : 4
% |4 l, H- L- X* rFormat : UTF-8) t- v: S8 T Y1 c
Codec ID : S_TEXT/UTF8
7 S. y# l7 l' N: RCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 b# X9 R4 G7 p9 L+ xTitle : SDH9 F* |$ I2 q. K5 y6 w$ h# q+ r; w
Language : English+ p1 L U5 }$ [. _4 m" x1 \
Default : No
: n% l! g& N8 W5 [Forced : No
. ?1 ?; h7 T9 q9 ^# A8 |8 d* M8 G( a) h
Menu
( v) ]5 _1 X, K. ]0 }00:00:00.000 : en:Chapter 1
5 n9 ]! }* d' v) j& q, B00:04:41.907 : en:Chapter 28 t+ B/ B0 h; L0 t
00:08:11.032 : en:Chapter 3
2 L- t& _ y& @! U00:11:49.042 : en:Chapter 4
: l# ?9 h( d- p+ q- e- e1 L6 X00:14:14.437 : en:Chapter 5
- v! }1 s% M+ I4 |: U. Q00:17:19.413 : en:Chapter 6- N2 V1 c3 H& [7 k
00:22:14.583 : en:Chapter 7
5 O3 C# n5 S7 }, o3 \# Y00:24:51.448 : en:Chapter 8
! e* ~, V$ `1 m7 H% }( b7 V# @00:26:52.152 : en:Chapter 9
) p% q* e: u2 N3 C* I1 `7 n+ L00:30:15.564 : en:Chapter 10
! _ N2 y5 v7 {/ G- | u/ B00:36:31.564 : en:Chapter 114 _( [4 d8 c# `* u; ?+ ?
00:41:10.426 : en:Chapter 12
4 N' c7 j# u D' l00:44:41.387 : en:Chapter 13
) o. v& F0 D! Z2 l00:47:42.401 : en:Chapter 14
% Y6 G$ \" @' t00:50:23.729 : en:Chapter 15
. B5 s4 [4 V0 y5 Y. q) O00:54:47.534 : en:Chapter 16& F% f) }" d/ ]- p+ N6 f6 w B
00:56:31.138 : en:Chapter 179 y' h8 P/ C0 E U# T7 t
01:00:16.112 : en:Chapter 18
: B! d- ]+ I+ P* d) v01:03:08.743 : en:Chapter 19
: |2 }9 p3 |! ~, t7 X2 N01:05:31.386 : en:Chapter 20
! @5 }! B- |0 ` U- E( f' o01:07:47.313 : en:Chapter 21* m6 r; k5 c! z7 L
01:10:43.531 : en:Chapter 22
6 x* D0 J' u |01:13:36.329 : en:Chapter 23
( O$ b9 g3 U1 A' b3 K- D9 w$ ?01:16:11.358 : en:Chapter 24; d: [0 W2 E; Y) A. h
01:18:57.107 : en:Chapter 25
j) J0 `( L; C5 t: S: n- G; d01:21:20.042 : en:Chapter 26" K1 Y( r. X- M
01:23:28.420 : en:Chapter 27
, Z: W( K7 a) U& \01:25:16.737 : en:Chapter 28/ o- K: F0 ~" w) C
01:26:58.046 : en:Chapter 29
! C7 \, C9 t* M6 G9 P01:31:21.935 : en:Chapter 30
* i* U$ R, T$ r1 [. n01:36:57.061 : en:Chapter 31
& ~" W/ E* O: H$ U01:38:53.427 : en:Chapter 32, _8 @( s: T2 Y7 u
01:41:32.545 : en:Chapter 33. t; ?* T0 D1 f5 K3 f6 m: j, M0 I
01:49:18.260 : en:Chapter 34
6 X1 t7 {9 r M' w+ o01:56:05.667 : en:Chapter 35: ^* M& e; _! d8 A9 L0 L ~
02:00:05.907 : en:Chapter 36
: m7 O3 s' o5 u7 q @+ L% r! Q# X9 q2 @( M6 Q+ f. i
1 \. t% @9 ^3 [, b& n3 o" w9 a0 f0 b* G7 S% {- C
& q( T# X7 ^ i1 f, D/ t
" j8 }% P7 A+ B" l
) d& U9 L a. n# t |
|