- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
7 x1 e: t. z9 a8 {& @1 q: L
; E; F H5 @" R/ h0 d% [/ O7 I
◎译 名 人生遥控器/命运好好玩(台)/命运自选台/神奇遥控器, Q4 a3 T3 T3 Q8 g" n
◎片 名 Click+ r" c7 o% e- c( ~: y P u
◎年 代 2006
# C3 ^3 \0 \# w3 X6 x1 h7 @9 F q J◎国 家 美国: w9 z5 K! P' s3 B+ A
◎类 别 剧情/喜剧/家庭/奇幻6 w+ R* [3 N. [' H0 k
◎语 言 英语! _ [% @* ^# }
◎上映日期 2006-06-23(美国); R7 Z$ @9 ^1 w( Z4 ]* {$ ~" g
◎IMDb评分 6.4/10 from 222,750 users
: c. i: T6 a/ s t7 U/ w0 H+ q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0389860/! V1 Z2 i/ L# Y! Z. s
◎豆瓣评分 7.6/10 from 78,213 users
8 V. s0 C4 |" A8 a◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1474185/
& C* R2 P% }$ y◎片 长 1h 47mn
0 h9 [, p$ \$ `$ Y◎导 演 弗兰克·克拉斯 Frank Coraci
1 G, t* j' T" ]; m. t Y; U◎主 演 亚当·桑德勒 Adam Sandler; e- s4 z3 @$ y0 U, _7 F, n
凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale2 c/ n( ?% V! o$ G' U1 F% B) Z+ T
克里斯托弗·沃肯 Christopher Walken
4 @2 @0 D0 \4 H 西恩·奥斯汀 Sean Astin
4 x$ o& t" X( r, E# M- v 乔纳·希尔 Jonah Hill
( ?% ?) Z% H5 O
) K7 w6 m8 K w+ I3 n◎简 介5 y, N7 Q; {3 L1 F$ ?+ L2 h$ O: e
2 ~- ]* c% H$ T; r
建筑师迈可·纽曼(亚当·桑德勒 饰)每天都过着忙碌的生活。事业有成的他纵使有个美满的家庭,美丽贤惠的妻子唐娜(凯特·贝金赛尔 饰),可爱的一对儿女,他总是没时间好好享受天伦之乐,为了晋升而逃避甚至忘记了与家人们的约定。4 U* a0 v- h3 q
* T9 E& J' M# M; q 迈可正寻找一个万能遥控器,一个神秘身份的老板莫蒂( 克里斯托弗·沃肯 饰)给了他一个。当迈可回到家尝试使用后才发觉了这个遥控的神奇功能:他可以利用这个遥控器控制自己的生活时间,这对他来说是件极其兴奋的事情,他可以逃过那些繁琐的事,随心所欲到达自己想要的时段。# K5 C% h: L) M# [
& T8 T. c1 ~& I 直到有一天,这个遥控器不再受他的控制了,他的生活变得乱七八糟,时间迅速向前走,而他也错过了很多重要的事情:他迅速的成为公司的高层、他的妻子离开了他与别人结婚、父亲逝世、儿子结婚等等,他才后悔自己故意错过的东西,而他也来到了弥留之际,他努力要告诫儿子不要重蹈覆辙,多把时间留给家人……
3 J8 M1 y; {4 o6 z1 t1 c
@6 x5 b. ? Z% B, i. i0 m Michael Newman (Sandler) is a hard working family man| who must please his boss (Hasselhoff)| in order to get promoted. Problem is he gets less time with his family and wishes for a remote in which he can control his life. This soon comes true for Newman when he meets Morty (Walken) a crazy sales clerk who has the ultimate remote. A remote in which he can do anything including muting skipping and dubbing his life. He finds this to be the opportunity in which he can not only skip every argument but also skip to his promotion. He sees this as a good idea until the remote goes horribly wrong.
3 o# ^# E+ h1 s$ E' g. I8 o( a+ O% m# K! C
◎获奖情况
$ v$ ` u ]) S" N1 ^, I9 X+ M3 e5 y9 q/ F9 ?( e. M: g
第79届奥斯卡金像奖 (2007)
. l+ T. o. k( m# t# c 最佳化妆(提名) Kazuhiro Tsuji / Bill Corso
' N$ p, B+ @' w& V 第16届MTV电影奖 (2007)
& t8 e3 m2 ^* g8 g. | MTV电影奖 最佳喜剧表演(提名) 亚当·桑德勒
8 Y& c( j, k/ d. c& h1 D& P" }2 vVideo& n( S3 _4 E; v( e. ]
ID : 1
# m5 ]# Z& p$ }' s# f. xFormat : AVC5 E) ^! _$ L+ L0 ~6 `
Format/Info : Advanced Video Codec# X6 V" H: M2 a3 N
Format profile : High@L4.18 D+ |$ z+ j/ e& \. d) K
Format settings, CABAC : Yes( z- k* i8 S( T) r0 ~! G
Format settings, ReFrames : 4 frames
+ L; p$ n! d$ I1 J1 }Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 u! y5 c+ g; O0 S4 @
Duration : 1h 47mn
6 P% w+ Z/ R! ~' dBit rate : 14.5 Mbps, w9 W9 i4 G* ]5 B- f- r) I
Width : 1 920 pixels& i. i" X7 }$ G1 O. v
Height : 1 040 pixels
7 D: T' G& E) ]- jDisplay aspect ratio : 1.85:18 M9 Q3 @$ c$ k; _! J# C+ |
Frame rate mode : Constant1 H" Q9 U: S5 e/ n0 d W3 ?4 }
Frame rate : 23.976 fps P7 A( F; w+ n, d; L* t
Color space : YUV5 j% R: Y2 R8 K1 X. r
Chroma subsampling : 4:2:0 x! g' s0 O J h: y
Bit depth : 8 bits
7 }4 z; N2 \% w0 }! s! OScan type : Progressive2 C7 \$ K+ q' k$ C- r3 q# l5 `
Bits/(Pixel*Frame) : 0.303' O+ n, S8 u G% @& R/ ] @2 {
Stream size : 10.7 GiB (88%)7 R1 @' G1 g- R9 D
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
`* K$ ]' T9 A: z$ A9 PEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=90 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00* S% f$ t+ @7 ^. P9 ?
Language : English
8 d0 q% Q- X0 }* zDefault : Yes
1 X; o* b- Q e/ E6 R- k, |Forced : No
% }9 ?6 l# X" O1 ^. P* d0 u
& \" ^6 V1 Q% L" z" O- fAudio- M! T5 w; P2 h; D
ID : 25 i" I$ v9 t1 Y0 ]/ T# ]- w
Format : DTS
6 J( w( C: v+ z. |, A( @7 l7 @! AFormat/Info : Digital Theater Systems' s! ?& N/ I& O! H9 n5 H
Mode : 164 w; d/ O1 G; A9 f" C
Format settings, Endianness : Big
, Q( z0 z) ?. u: ~) k' C2 H' q+ sCodec ID : A_DTS
- _, f/ e) M0 \& e8 h4 \5 i6 U WDuration : 1h 47mn
- w! Z: X8 U4 W: [Bit rate mode : Constant
; z6 }2 D5 g& B% E, L3 r1 {Bit rate : 1 536 Kbps
- U" p5 \. |1 h' H8 l* a& qChannel(s) : 6 channels
D/ W$ l& T8 o# G% k, q UChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. x0 K |7 P3 Y# s" X9 [
Sampling rate : 48.0 KHz
! m8 M$ ~! O$ e+ rBit depth : 16 bits5 O- M3 s2 Q/ \' ~8 h
Compression mode : Lossy
9 j+ c1 K7 L& ` I3 |Stream size : 1.15 GiB (10%). D, [( h2 r U! {* y6 o
Language : English+ ~( p' e/ F% ~3 f. W# }
Default : Yes
5 O0 ^. }0 i0 [0 s, z2 wForced : No1 r) \% e' O- f# ~$ k
& \% F5 |6 Q% @1 V P; ]
Text #1: B4 n, s$ A7 ~' g2 H( }+ R, Q' `) N/ k s
ID : 3' b6 o7 ?0 t/ P: ^: C+ |$ O
Format : PGS
* X1 [9 R6 p( h, h) G: bMuxing mode : zlib
( h. @' s: A( h4 i, q. ~& RCodec ID : S_HDMV/PGS& k2 M0 T1 Y# z+ W% j' V* z9 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: E" v7 n" p* r/ ^
Language : English
) I3 e5 w" c0 S" }Default : Yes
+ h/ J! A* } x$ `7 A, K2 K0 Y. KForced : No
: N! g f9 V) x) M- L6 ]4 C6 y' T
3 I( @1 i O3 P# m4 h) l: KText #2. a. J. e) n0 S1 ~* }# g$ ^* y
ID : 4
" i' D& b Q& ^ P0 V0 eFormat : PGS! v. e3 u4 \. X9 a \* X
Muxing mode : zlib; M" {5 W- n6 x5 b7 V/ o. {; s0 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 z: e3 y& W1 K4 `+ j: E4 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ X- T r+ G6 h2 U2 ]+ |$ o
Language : Spanish |# f+ G: t# O* D1 }
Default : No
. s+ j" ~: Z1 c; mForced : No
5 t2 y, d; \- x$ G. l0 r4 k/ J: L: c& K& X7 ]. w4 \9 T
Text #3$ |7 x( I, Z( E
ID : 5+ V u/ O8 F0 o
Format : PGS
1 r# R, C$ P! N: w6 n; h7 QMuxing mode : zlib$ O0 l J* ?9 o
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 `: s1 P+ n" d$ ^& t& ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ x# y5 m# Y$ u/ _4 S/ R& [
Language : Portuguese1 c: |0 x/ C% }; \3 f( G. S
Default : No
- I# G" `# @3 B1 V% aForced : No
: ?6 U) z% Z' e5 v. _. R) N6 l8 r; `9 V
Text #4
2 Z2 q9 w m5 s+ DID : 63 d( \5 }3 f6 A4 d9 I n
Format : PGS
2 W" p7 E, _! t3 M- B$ L/ nMuxing mode : zlib
; l! n- a/ h# Q( m6 wCodec ID : S_HDMV/PGS
+ V. X0 S) k/ a: `8 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* h- m- I1 |: e" V, [3 e2 dLanguage : Slovenian
8 z$ o/ |1 B) A8 Y/ c2 M$ B! tDefault : No
# p5 v; l( x9 a2 B/ J( ~: Q' nForced : No
9 g9 r; g- O4 ~8 q3 o/ \( `" i$ C, k, x% v* s
3 F0 n; s% S' g' g3 w) I1 C- R
6 P9 v( k1 a3 R" g: j. H7 i. \9 T* e9 T, b( E; m' g. o
* F) t; {. A3 s7 Y: ? |
|