- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
0 C/ z5 w& X% b" t
: k& I3 N E7 v1 J: a. x% z◎译 名 亚瑟王:斗兽争霸/亚瑟王:圣剑传奇/亚瑟:王者之剑(台)/神剑亚瑟王(港)/亚瑟王:圆桌骑士/亚瑟王:剑之传奇/亚瑟王:石中剑传说/新亚瑟王/圆桌骑士
P7 V% k7 h9 ? ~◎片 名 King Arthur: Legend of the Sword3 D4 C; |6 l+ ?+ M- y1 }
◎年 代 2017
8 A* P8 O9 ^7 n/ g6 U6 d; t9 V◎产 地 美国3 x4 ]+ U5 U1 Z. V1 V
◎类 别 动作/奇幻/冒险8 P' U* _1 ^4 j/ r! Y2 ^" }
◎语 言 英语
# `: b, `9 D$ l8 c5 O◎上映日期 2017-05-12(中国大陆)/2017-05-12(美国)5 Q n c2 w4 {7 I. L- ^7 W
◎IMDb评分 7.2/10 from 60,654 users! Y* d. r( P4 {& m" u a
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1972591/
, i7 c \0 n9 V4 B◎豆瓣评分 7.3/10 from 24,862 users/ v) i/ t t- W
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25864124/
. E7 O; X, \7 d$ y. N◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD
. c! P3 }* X: j0 q5 j+ i+ b◎视频尺寸 1920 x 8001 e5 M2 _, \2 c3 @( `; Y7 ~
◎文件大小 1CD 11.26 GiB & 12.13 GiB
. p$ {/ A; a1 S3 D0 U L6 ~) d/ @- j◎片 长 2 h 6 min
- `$ J4 q' i% t6 p◎导 演 盖·里奇 Guy Ritchie" J# S, t5 r7 p" Y
◎编 剧 卓比·哈罗德 Joby Harold ~) m' l& o( n" d( D
盖·里奇 Guy Ritchie & y# U: u% W0 s: C; s }+ R
莱昂内尔·威格拉姆 Lionel Wigram u3 c8 ? K9 i- z ~
大卫·道金 David Dobkin
" e3 D4 O/ Q# Y◎主 演 查理·汉纳姆 Charlie Hunnam
. i, a6 Y* c# ^$ D! g$ |6 Y 裘德·洛 Jude Law9 l( e. i! Y. e* i1 J
阿斯特丽德·伯格斯-弗瑞斯贝 àstrid Bergès-Frisbey
# b- e: n7 k1 `5 g5 Z5 [ 米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt
& J& B" Z8 `1 f 杰曼·翰苏 Djimon Hounsou) x' x }, l) d! R9 Z7 o
安娜贝拉·沃丽丝 Annabelle Wallis
( u% O6 V. M% B4 {6 m 艾瑞克·巴纳 Eric Bana; j+ o3 ^: O( f/ R' a
艾丹·吉伦 Aidan Gillen
5 V7 k% _& t/ C% x8 X) U! n 尼尔·马斯克尔 Neil Maskell
; P, {# L0 \2 V+ w1 ^5 ` 赫敏·科菲尔德 Hermione Corfield
' }. }+ Q, U* w4 @+ o 凯蒂·麦克格拉思 Katie McGrath
3 S, w- z s' ?8 M- [; y8 E 杰奎·安斯蕾 Jacqui Ainsley
7 Y( S. T! W- l I8 ?$ M 弗莱迪·福克斯 Freddie Fox6 K- |. U/ j: P4 ]. {. ^+ ^5 Y
波比·迪瓦伊 Poppy Delevingne" y& E6 O' T4 O7 E5 S
朱利安·西格尔 Julian Seager5 o$ U* v9 [0 C( N3 U" }. x; R
大卫·贝克汉姆 David Beckham
6 `" `8 C# c' X. Q1 g( Q 杰夫·贝尔 Geoff Bell
; C% I8 Y. V/ x p0 i0 l 米莉·布拉迪 Millie Brady
9 {, w6 d: c2 n( o 乔治娜·坎贝尔 Georgina Campbell7 T6 G0 f( L3 O) E4 c
丹尼尔·斯蒂森 Daniel Stisen
4 ?# {* z& J7 T. Z$ R0 b7 t 伊琳·珀威尔 Eline Powell$ d8 r5 T3 z1 h5 q' P) p) p: u
迈克尔·麦克埃尔哈顿 Michael McElhatton+ b% s! U0 P! [5 B! f$ _( e2 R
阿德里安·布薛特 Adrian Bouchet
: u4 C# v: A: C 彼得·费迪南多 Peter Ferdinando0 ~ l1 c% u6 o7 q* ^6 D1 o$ g1 _- H
汤姆·吴 Tom Wu
9 [5 l( z( U, F1 ^8 z e1 ] 金斯利·本-阿德 Kingsley Ben-Adir
$ q( x; l! @ e6 x2 M 盖·里奇 Guy Ritchie( Z8 f# ~1 I+ k! J. U7 L
7 d4 a8 Q8 k; X, E$ r
◎标 签 魔幻 | 奇幻 | 动作 | 史诗 | 美国 | 2017 | 冒险 | 剧情% a9 T @4 G; O( [( ]9 W
( v& f+ z0 D4 G# s◎简 介
1 U+ @6 Q% R$ B( U
* K3 ]) I& a7 U 影片剧本来自宙比·哈罗德,该剧本基本忠实于托马斯·马洛礼15世纪的文学作品《亚瑟王之死》,剧情颠覆传统,一路探索亚瑟从市井到王座的征途。亚瑟的父亲在他小时候就惨遭杀害,亚瑟的叔叔伏提庚(裘德·洛 Jude Law 饰)篡取王位,剥夺了亚瑟(查理·汉纳姆 Charlie Hunnam 饰)的天赐之权。他浑然不知自己的身世,在城市的穷街陋巷里摸爬滚打着长大,但当他拔出石中剑,他的人生就彻底地天翻地覆了,亚瑟不得不接受自己真正的使命。
0 R# {/ K. a: `$ D- O5 y7 O( X3 q# {, E* v( J: a
Robbed of his birthright Arthur comes up the hard way in the back alleys of the city. But once he pulls the sword from the stone he is forced to acknowledge his true legacy - whether he likes it or not.
% x F- _ @* s I7 ~
& ], v$ }/ S9 B! n3 l* ?◎获奖情况
6 N. G4 [. r" j4 ^* g
7 ~3 b7 m* F' g3 \9 g0 D 第4届豆瓣电影年度榜单(2017)/ ~* l! a1 ?+ j3 t
5月最受关注电影(提名)
; t+ j7 L( v4 `' N
2 d% [; t% z |2 @- E/ P: k3 wVideo
8 o6 l) m0 Q: U3 mID : 1- n% @# w9 k& @$ r/ O! |4 q
Format : AVC8 I" O+ w1 B! |
Format/Info : Advanced Video Codec! r/ p0 S; Z! r
Format profile : High@L4
% l, i; ]/ Q4 K+ o. v& E, @3 BFormat settings, CABAC : Yes
* J$ u5 J3 A8 f' H+ HFormat settings, ReFrames : 5 frames
7 ~2 Q$ ~) F2 U! f% x9 rCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& ^9 m" w* e p' E( X) Q
Duration : 2 h 6 min4 J. V6 N# ^2 [1 V) t
Nominal bit rate : 9 269 kb/s/ \, N$ O6 C4 J6 U
Width : 1 920 pixels
5 |2 s" i' R, y9 c) r- lHeight : 800 pixels& u% ]2 B! S7 F1 Q0 b' J* P
Display aspect ratio : 2.40:1
; m) {# O/ i# x" ~' `! Q- m% YFrame rate mode : Constant
; x) ]; G; K9 T+ g* qFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS Q: n! K7 u# `
Color space : YUV
7 K+ b# t6 g* G& W+ nChroma subsampling : 4:2:0' j8 u/ o' f1 \# S
Bit depth : 8 bits$ k# D( n. S* l3 B7 l! n! E
Scan type : Progressive
7 _& ~9 G% m `3 K: a& FBits/(Pixel*Frame) : 0.252
' u2 `5 p; U7 _( VTitle : King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT" j( T% X0 a4 G$ Q! W% }7 ?
Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
9 v! ]* @- [) V- WEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9269 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
9 P% t; y* a6 i. x1 t9 ^Language : English; B1 T/ a2 B9 ~( n8 c
Default : Yes
1 ^/ O, T/ m% f5 ]1 }4 ZForced : No5 f W6 o8 u, f- F
& h- }( k. A/ L. B! @9 ?) R+ Y
Audio
' e# M! S" i3 xID : 2$ D6 j$ Z. ~! H2 O5 c, g
Format : DTS
6 f: D! g" c( J: u( I: vFormat/Info : Digital Theater Systems, R1 J3 R" f" A
Format profile : MA / Core
/ ], ]7 ^! C1 X8 E4 cMode : 16) S: _ U& f* r w3 o& L: r3 M6 z
Format settings, Endianness : Big
( S# v( P- V* w$ `0 @0 F; Y; [Codec ID : A_DTS
" V- E& ~( E3 q5 R4 h5 J8 PDuration : 2 h 6 min
; x. Q0 `8 B6 i8 Z/ bBit rate mode : Variable / Constant2 H& @6 E0 G2 q
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
4 j) F( T% ~' C% T+ f3 @/ _Channel(s) : 8 channels / 6 channels. i% D" F: f: h% |+ v: }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
4 k7 w* y/ ]5 SSampling rate : 48.0 kHz
6 d9 o. `2 i4 B3 I6 k. tFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)7 y( z, ?$ O4 S! O" T
Bit depth : 24 bits& h+ T" b% \8 [
Compression mode : Lossless / Lossy
@$ w' h( @6 D* ETitle : King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 C3 K7 ?+ t4 M; U2 @Language : English
6 J3 i1 E4 ^) v; N$ s: Y) A8 tDefault : Yes. ?! `2 d8 I5 M% h
Forced : No8 l0 F4 x8 g6 M; `
- K$ i/ k8 I( P: QText #1
5 t2 a' K4 \. O( G6 JID : 3/ J V8 ?4 E' B! ]# Q
Format : UTF-8
) d1 Z7 f0 T3 v3 r/ q1 gCodec ID : S_TEXT/UTF8( ]8 S! ~$ N. ^! j3 F) G" c
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text; i- O# w) t! E W, ]1 \
Title : English-SRT$ N6 T# }, q& M& ?2 [
Language : English
8 C2 X7 j) w# ]: S/ VDefault : Yes
9 ~1 V2 _% J( B5 ]3 P- b7 |Forced : No
$ x# G3 M- ^9 s7 G% K6 Y8 A# H& G" b7 S0 i& L: h% [
Text #2
, L3 v" H7 L D: ]ID : 4, b/ m; L I- p2 L% n0 q
Format : UTF-80 w% d3 N8 n$ s4 F/ E% p$ O% t
Codec ID : S_TEXT/UTF8
# K4 O G* f& {" BCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 B8 y0 E i- g7 x0 d9 p6 Y# aTitle : English-SDH-SRT! G0 z5 z0 g% j4 G& J
Language : English$ |8 u- o+ R4 S f# [7 b) U
Default : No. |8 {% y0 c3 `: U
Forced : No9 O) f6 K4 E5 k4 Q- M) ^& E
0 ]( _* j z/ O1 P0 K: H* d0 r
Text #3
" E5 O( f& t8 E* G4 fID : 54 j' a ]3 _: K. Y
Format : PGS- w* V) }6 E7 H ], p
Muxing mode : zlib
6 q( F: h5 D4 g; \) l' QCodec ID : S_HDMV/PGS4 r- v8 \0 v; ^8 s* ~+ Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Z& I6 e# u8 H6 B6 i" ^Title : English-PGS; ~7 X/ S8 Z2 e1 s4 `( T; \# a$ j
Language : English0 G. k8 E8 Q, J4 n3 [
Default : No
# S) z- [, b @Forced : No" c" s0 c& I7 D- a
1 N' {; z, [ h1 l" H) E& A
Text #4+ ?$ G& t3 M; Z, d
ID : 6 m) C7 O$ \# S
Format : PGS
5 A! @: \6 R3 f9 V; G o* sMuxing mode : zlib6 W. Y& L, a0 L* G3 X- C
Codec ID : S_HDMV/PGS
) G1 I1 n3 k' }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ Z6 Y9 j6 ~& i, T, Q! L" TTitle : French-PGS
& l3 \7 o' p7 h) C5 [. nLanguage : French
: n$ @4 u. ?6 W8 c! |* S# cDefault : No
# W$ w' N. ?! k" \3 J& z% SForced : No
+ ~0 O% g) B- l( y- c) q& d7 ]! N# N; n( D5 W2 e& y. |4 V
Text #54 O" k$ x- ^, C+ q. }4 \
ID : 7
G: {# C1 g6 `0 RFormat : PGS
- l Y- B. Z$ W; r* O" {Muxing mode : zlib- v- I! o! l+ }/ M
Codec ID : S_HDMV/PGS
; H1 Z' P1 j& @5 F( ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- F) n; x1 Y' }& aTitle : Spanish-PGS
5 o6 c8 p6 D3 S' \/ lLanguage : Spanish3 G9 G! k Y% V2 z; J
Default : No
5 c3 m( |; v. y" R- U& LForced : No
# V; k; _3 y- V" ~9 C! D0 I1 K
( ?- Y6 q2 g$ ]7 R$ g8 FText #6
: }" P7 \, d s) PID : 8
" Q& C* k3 N" B$ N0 MFormat : PGS" l* O, S/ ]- Q) {5 a) f. U
Muxing mode : zlib/ C: i* P2 y4 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
" I2 c% q$ W1 G8 r0 _+ OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! Y! {1 h) Q4 G7 [$ z
Title : Portuguese-PGS
# S. z- O p. w1 eLanguage : Portuguese6 w& P- s1 O3 |
Default : No
& Q* `3 J* i+ h3 Q+ p8 [4 ?7 xForced : No [/ J: z5 L0 t* z) C* Z
p9 Q) X) N3 w, N* @1 pMenu5 h4 [: ]" ~4 l( K8 s; i, v
00:00:00.000 : en:00:00:00.0002 A/ Y3 `$ J& X2 E, I' _
00:12:43.221 : en:00:12:43.221; v- P& L& P% k3 i" A3 o v
00:21:05.347 : en:00:21:05.347: C1 S/ h: n k/ x$ k# `
00:32:32.659 : en:00:32:32.659
, ~8 L3 P( d' Q) W& G1 N" S ?. N00:43:09.378 : en:00:43:09.3785 i3 J9 u* J b" x6 P s" m
00:56:47.988 : en:00:56:47.988
) f) k3 R4 s4 u01:06:48.546 : en:01:06:48.546
: R& u/ I% t. J8 E01:14:13.032 : en:01:14:13.032" m% s: f, y8 ]! M# t! J/ U! t! s
01:23:44.394 : en:01:23:44.394
/ R" Y8 R2 v% v x01:36:36.791 : en:01:36:36.791
6 f6 a" o4 Q) b! Z( K01:46:57.244 : en:01:46:57.2448 E4 F3 B' y' T! [
01:58:58.798 : en:01:58:58.798
% [2 e g* V {) s" m: x# N9 m
9 U$ ?9 Q+ `3 W- l5 e q9 \5 y% nNotes :- g; v: p$ Z' c
Converted the TrueHD 7.1 track to DTS HD-MA 7.1. 3 T( p3 p) m M! d7 g
Video) Y' c: F( g- R; J- z
ID : 1! X* s6 v6 w/ ~0 g) {
Format : AVC
6 E0 x6 x2 O( U8 b( RFormat/Info : Advanced Video Codec: k9 x9 ^' G! U4 C+ R( a# Y
Format profile : High@L4.1
& Z1 q5 ^8 c2 V( lFormat settings, CABAC : Yes
9 Z+ W4 g) h/ v1 L1 J' W* z. EFormat settings, ReFrames : 5 frames
" d; Z0 U$ b$ O4 wCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- m) H6 B9 O. i+ a& r( B6 ^( \
Duration : 2 h 6 min
& k8 K+ [: @* q& T$ TNominal bit rate : 9 269 kb/s D6 ~& X- X4 j" J3 i
Width : 1 920 pixels
# J3 V, P. Z9 R: oHeight : 800 pixels
. c, ^) a1 v7 G% s- H, ZDisplay aspect ratio : 2.40:1
. E. Q8 Z, h- J M! b! YFrame rate mode : Constant
3 n! |8 d" S9 v3 ^3 T9 K+ `: iFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS9 j" W# [: L, _( @0 y# ]6 @
Color space : YUV$ {6 Z' X! Y5 k* l
Chroma subsampling : 4:2:0
- h/ L; z8 V6 H+ EBit depth : 8 bits
+ X5 f' }6 g$ n( CScan type : Progressive
$ _9 l+ p4 F2 z5 L$ {Bits/(Pixel*Frame) : 0.252
% |# {6 `* P6 m d5 GTitle : King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
5 x* }0 C1 w9 V5 P+ `2 zWriting library : x264 core 152 r2851 ba24899 U7 c) B; J. q! a, m$ ]9 b1 D
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9269 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00: o$ Q; y- `! {& b% i' B
Language : English: C) d# V7 d+ o" h% M" I4 n2 |
Default : Yes
; P9 e7 D: z7 m9 xForced : No. [. d Y3 E7 Q9 b$ u; X# P
7 a& {. e1 t; l! B! C7 T4 KAudio #1
0 \: E; z5 I, ]0 M- r& GID : 2
! O4 w: b$ k5 C% M- Z* ~Format : TrueHD
( H* p# j4 w2 H9 O' I/ A" b P5 Y4 J+ ]Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD8 u4 V d( k( ^
Codec ID : A_TRUEHD
' V% a; Z1 R6 ?* j. KBit rate mode : Variable
. J7 F: _% B% t; P% f3 u! w" X; {Maximum bit rate : 6 243 kb/s, H; l: m$ } e* S2 b! ?& o
Channel(s) : Object Based / 8 channels0 c. K6 z, s( u' y( a5 c: i
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
9 u& T b" E: r% Z [Sampling rate : / 48.0 kHz' n+ G- Y* J6 z
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
6 A% m9 H3 v8 L* l; FCompression mode : Lossless5 x2 n5 R: F) ]
Title : King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
& f5 k& R) }+ ^+ L8 BLanguage : English
# D2 T' r! |! ]# xDefault : Yes7 T! d! g+ V4 x, ~; O5 c1 C
Forced : No9 I) H# A' o4 v0 a& f- X
6 P1 N: |8 |0 @4 D i! BAudio #27 \- c+ B5 @ `( i% D4 j
ID : 3
7 N7 I& ^! o! N" C& I+ B5 x/ A: \Format : AC-3
: _, P& e( l0 K `Format/Info : Audio Coding 3 z( B7 {/ O1 M. f* o
Format settings, Endianness : Big
1 ^: S" G3 c: w& @Codec ID : A_AC3
: E4 s) P( W2 u% DDuration : 2 h 6 min) W* s" e# D; u4 @. @( P1 |* z4 }
Bit rate mode : Constant( |) }/ b- z+ r; v2 E u: U& m( Y( H
Bit rate : 640 kb/s
) w2 C) K- s u! q; yChannel(s) : 6 channels* u1 h/ t: C) a6 L8 B8 j7 V9 k
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! t* w% k& `: W5 L) j
Sampling rate : 48.0 kHz
! M% s# i2 c, I) w+ f7 n, T" u3 D& HFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
) V, X2 Q% @# K0 z5 L& ^Bit depth : 16 bits
+ K M$ Z% S2 x7 |7 [Compression mode : Lossy
+ I6 D; A9 B e6 x( m. d# }* V: t3 LStream size : 578 MiB (5%)6 A( s) m' ?+ c& {6 q
Title : King.Arthur.Legend.of.the.Sword.2017.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
' s. z2 g/ j8 I( A: U# sLanguage : English2 D+ ~. w) [6 Y- A' F# K# k5 U* l
Service kind : Complete Main
9 H S/ L" n# M: c, O8 zDefault : No; |& F# m" c, @& P1 U8 M) B
Forced : No6 N F, F% J( n2 @0 `5 d4 e
9 b& b5 G% N; _/ p" hText #1
+ i$ P4 M& B" q2 s( y: X* L& b9 zID : 4
& |9 y6 r( r4 C: K1 ?% nFormat : UTF-8
: O: R% e4 P" N7 S: I& UCodec ID : S_TEXT/UTF8
( ~" @1 m/ Q$ b/ Z+ m3 e O; k; ?Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 y8 Y4 A- V2 Z
Title : English-SRT" L: r* U4 c2 J- A
Language : English
' ]9 T9 M5 P% dDefault : Yes
8 h$ B) t/ T u7 g) J5 VForced : No
4 G& s4 o& L( i/ j s( }
1 r% ]6 T1 ]3 }, L; R# PText #2
* @) _6 E1 B. U3 TID : 5
" _( p4 P$ j1 R+ ^Format : UTF-8. e, S2 Z+ t) K1 Y2 T2 G
Codec ID : S_TEXT/UTF8! E0 @: J# `* ?9 D
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& O% | ]5 O' X. t- [! ZTitle : English-SDH-SRT S2 \# o4 @! l! I( D4 D
Language : English
' n. \6 _- s2 y* {- o2 d6 c8 mDefault : No
# b0 u5 y s) [- ]% ~ eForced : No7 b- l- L2 }! Y; |1 Q7 ]
6 J8 X! J( v+ o& f: C
Text #3( o, r3 F3 X# B( Y7 v: s& r- W: ?
ID : 6
6 Y, }9 P! N2 h/ E! P, pFormat : PGS
* A% x1 o o' b- [0 t5 aMuxing mode : zlib9 v4 u; P# m9 \ e8 S! u5 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 l2 a* \/ ?5 Q0 c5 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ]- Q& d% O+ i) P$ A3 @& ]
Title : English-PGS$ Q: Y& u7 k; `' l7 ~7 R' a6 ~1 r
Language : English! [5 O( y$ H; ?" D+ w: y' ?( w
Default : No
4 b) f6 J8 T! `# C, sForced : No) W4 S1 O. j- K- y. h, J
. f6 s9 @# D9 x N, Q4 O5 w6 ~
Text #4
7 q% z! ?# _ h* bID : 7* @; M& m* W* x9 T# i( i6 ^& S F
Format : PGS7 Q& @9 s( K# I7 w1 d* x* ]9 \
Muxing mode : zlib) [: Z& ~* D) g5 J
Codec ID : S_HDMV/PGS7 z" `9 L" L5 _. y: G7 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# D# X& w% ?% a$ I
Title : French-PGS0 f/ C$ Z6 K" z
Language : French V3 L1 b" n- X- I
Default : No2 v, N1 U' l$ p9 r
Forced : No
$ b# Y: [' _+ O8 D" \7 }# j6 M) Z. M7 i! a3 y
Text #5
) c0 z- f6 C- |- R, yID : 8
. g) I8 U* L, F. g7 V+ }Format : PGS
) l( X5 j6 ]3 a$ x. R9 YMuxing mode : zlib' p0 O2 E5 [ m2 {! ]2 Y5 O! i- G- D
Codec ID : S_HDMV/PGS
, b; I1 s3 q W- D& gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, ~1 s3 f$ }, p; x ?& VTitle : Spanish-PGS6 J6 B: ]* }% ~- C& W' {3 h) ]
Language : Spanish# V4 R% f1 Q2 U+ {0 W/ n- l: g, ?
Default : No: H% U: f" M: Z$ U, b( A J
Forced : No
% h0 a9 F+ \: N% n) Z* h1 Q7 i/ w( A7 F- n, B
Text #64 z. G. [ \3 D. i& ^4 n
ID : 94 B% ? p7 l: o$ U' T5 t
Format : PGS( k& I1 g1 @- d/ M9 O
Muxing mode : zlib
) L$ {6 N B" d9 n" xCodec ID : S_HDMV/PGS
! B2 u- L- }$ E# i' X! E' n$ wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 H& j2 ?* v+ v, N! c: [, iTitle : Portuguese-PGS$ E p" O4 c4 ^0 {
Language : Portuguese
# W. k* G0 J8 I: R* G( i9 TDefault : No
' t7 H4 v& i; i& i0 OForced : No
3 M& K& e4 |' G) l: {8 O$ W1 w+ w2 ]* ]/ }% d4 `
Menu% v: A% W/ @ n T; I, E
00:00:00.000 : en:00:00:00.000; A5 ~1 Q2 ~1 I/ J4 w0 x
00:12:43.221 : en:00:12:43.221 k7 ?) [8 G$ J
00:21:05.347 : en:00:21:05.347% Z! t) N+ _1 q' B- b, |/ Q
00:32:32.659 : en:00:32:32.659
/ h5 E! v! s, c9 r4 |00:43:09.378 : en:00:43:09.3785 q4 F$ n; t6 E2 W" c* Q; `
00:56:47.988 : en:00:56:47.988' t' t6 L' h: l: Z6 W7 e1 X4 y
01:06:48.546 : en:01:06:48.546
% I2 U) w8 q; U3 c' k( S3 o* N+ r3 k4 A01:14:13.032 : en:01:14:13.0325 l2 j0 }% Y- i( y1 t$ c/ k4 z8 z
01:23:44.394 : en:01:23:44.394& Q1 ?% \3 g3 M
01:36:36.791 : en:01:36:36.791% v7 X/ y. o. K; r
01:46:57.244 : en:01:46:57.2444 ]) n5 X, P. v8 }
01:58:58.798 : en:01:58:58.798 ) u1 Y6 p. @% ~0 |3 }8 b+ W4 b
|
|