BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 223|回复: 6
收起左侧

[科幻恐怖] 异形:契约/异形:圣约/普罗米修斯2 Alien Covenant 2017 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1-FGT 12.06GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2017-8-6 16:45:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg ( M' A( w6 A: W5 n0 i

" r! |( j3 _$ A  W" ]! ]5 X◎译  名 异形:契约/异形:圣约(港/台)/神奇异形在哪里(豆友译名)/已开:大勺(豆友译名)/异形:失乐园/普罗米修斯2& i. \; Z; a  S# _  I1 x0 E
◎片  名 Alien: Covenant
" g8 _: j, _5 D6 O- T! ^◎年  代 2017
7 x5 `  c! K0 w3 l" z- D◎产  地 美国5 `( O) S# v5 {& T
◎类  别 科幻/惊悚/恐怖
" w. n" E- Y6 C3 m7 X1 n$ a  Z◎语  言 英语! o) g$ a  j9 R: Y  j$ t
◎上映日期 2017-05-10(法国)/2017-05-19(美国)/2017-06-16(中国大陆)3 A. k& A2 S; N% o8 ~
◎IMDb评分  6.7/10 from 109,215 users
* Y6 D9 N0 n) X5 z% T  j; q4 l◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2316204/
7 n; K" P- l( s+ a9 m1 e/ o◎豆瓣评分 7.4/10 from 99,883 users* S  p% o9 e1 A
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11803087/12.06 GB( }8 r" e9 B$ i& g9 A! k1 |! M7 y/ V
◎文件格式 x264 + DTS9 \2 _3 V, h; S
◎视频尺寸 1920 x 8003 F  i; r$ w3 ~5 ~2 D
◎文件大小 1CD 12.06 GiB" q' P$ }0 o* G; ~0 j6 I
◎片  长 2 h 2 min
0 S* w4 A$ Q* v$ i◎导  演 雷德利·斯科特 Ridley Scott9 U- }4 U8 z: n  ~+ f! _
◎主  演 迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender0 N1 s0 c0 O% t# ^
      凯瑟琳·沃特斯顿 Katherine Waterston$ k) m: V* Z" {
      比利·克鲁德普 Billy Crudup; X8 q9 I- d% ~3 R! B+ P
      丹尼·麦克布耐德 Danny McBride( A1 X$ a4 O3 r8 J' i
      德米安·比齐尔 Demián Bichir
1 v& n% W( i' M' t1 |* }8 g      卡门·艾乔戈 Carmen Ejogo
) b1 H- i+ L& L; n5 v; O( ^0 F      朱西·斯莫利特 Jussie Smollett
4 \" B" o; ~7 ~# {6 x      考莉·赫尔南德斯 Callie Hernandez' D; w% }8 j- l6 B: I' c
      艾米·西米茨 Amy Seimetz
% L% O8 J* M6 P' J# ]: }  E, F      纳撒尼尔·迪安 Nathaniel Dean
/ `; s$ T3 D  G' ~- }      亚历山大·英格兰 Alexander England
( x/ K& v  K  M$ i      本杰明·里格比 Benjamin Rigby# R& G3 q) i7 b# n* i; ^# ^
      乌利·拉图基孚 Uli Latukefu4 Y& r  `; u: O9 m+ ?; W
      泰丝·哈乌布里奇 Tess Haubrich
7 m. a( B" [& R4 a5 T7 B      罗蕾莱·金 Lorelei King
' ]: r  {2 u, V7 e      哈维尔·博特 Javier Botet
; Z! r9 R& `: r" s- L6 m      詹姆斯·弗兰科 James Franco# _: H7 o# _& p0 m" I
      盖·皮尔斯 Guy Pearce) V, }" g0 m' _' d# t% f
      劳米·拉佩斯 Noomi Rapace, B& b' W8 t3 [/ O* `
! t/ X: g* h* N3 ^) W9 ?
◎简  介4 a( V5 K$ ^. G1 L/ n  L1 y

/ }% C* Y, K; }8 F. y7 `8 m& a  故事发生在一艘名为“契约”的殖民太空船之上,飞船上搭载了两千名进入沉睡的殖民者,他们的目的地是遥远的欧米伽六号行星,希望能够在那里建立新的家园。一场意外的发生令契约号的能量收集帆遭到了破坏,船长布兰森(詹姆斯·弗兰科 James Franco 饰)亦不幸身亡。作为代理船长的欧朗(比利·克鲁德普 Billy Crudup 饰)带领着惊恐而又悲伤的船员们降落到了一颗未知的神秘星球上。
: O2 |! W0 }) R2 q2 ]' X
0 }. A! [% r' U  在这里,他们遇见了仿生人大卫(迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender 饰),大卫热情的接纳了人类的到来,并讲述了他和已故的肖博士(劳米·拉佩斯 Noomi Rapace 饰)在这里生活的经历。就在大卫渐渐赢得了船员们的信任的同时,大家已经一步一步的走入了前者为他们精心打造的地狱之中。
: y% i% O1 B7 ^+ s& B' B+ F# O7 P/ M! e  K
  The crew of the colony ship Covenant bound for a remote planet on the far side of the galaxy discovers what they think is an uncharted paradise but is actually a dark dangerous world. When they uncover a threat beyond their imagination they must attempt a harrowing escape.% J# X# ~7 i# j9 X
Video1 O& h, [( l  D' |9 l8 V
ID                                       : 1$ g! \# d$ R2 ]0 N0 x
Format                                   : AVC; y* `; G+ ]; s  ^5 S
Format/Info                              : Advanced Video Codec
( w7 i% P- {2 }Format profile                           : High@L4.16 \/ q+ M+ w$ O
Format settings, CABAC                   : Yes' H  Z  T4 s. ?
Format settings, ReFrames                : 5 frames
# J: R, o# b; q) P& o: Y, JCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
5 R1 g& s0 \- H4 S9 vDuration                                 : 2 h 2 min" h# L1 ^& c! r6 w$ x4 {4 b
Nominal bit rate                         : 8 742 kb/s
2 ^. [+ P$ Y( \, d' `7 oWidth                                    : 1 920 pixels. W) Z" m! n5 n9 W
Height                                   : 800 pixels
' a3 J" k) B- ?; d* oDisplay aspect ratio                     : 2.40:1
2 Z) |5 U$ J6 \  W8 `Frame rate mode                          : Constant
1 ^0 I6 {6 ]$ C" O; w8 k9 \Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
) a9 {8 e! s$ V: l# y2 O" CColor space                              : YUV& t7 d0 x1 P& D+ }( o. }
Chroma subsampling                       : 4:2:0
: X, T1 `* \' \& `' B) }Bit depth                                : 8 bits. }. |' l" D, `$ Y8 y$ L) p1 `# Y
Scan type                                : Progressive. d# [6 A1 _0 q, K
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.237. b% [' b/ z' B" ~  `1 _
Title                                    : Alien.Covenant.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
  V& X: o# N$ f, cWriting library                          : x264 core 152 r2851 ba24899" T" U9 S, W% u$ O0 V
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8742 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00/ \9 m3 T& Z3 f" o  n2 \4 X
Language                                 : English/ a" J- Y% x5 ?9 H$ A& a. O
Default                                  : Yes# W' S, }/ q. {" o9 u4 ~5 P
Forced                                   : No
" R. c8 M- k( ~( [& e  M8 Z3 ^5 |$ Z# x
Audio/ ~: \6 e4 H3 F# d9 g8 ^
ID                                       : 2& g2 Z0 |' D! o
Format                                   : DTS- Z! r  W; `% G  h; q
Format/Info                              : Digital Theater Systems
: d5 ~  o2 S) `# oFormat profile                           : MA / ES Matrix / Core. @8 E6 a& T. T& L. q0 A/ M; T' m( k
Mode                                     : 16& A) V: A  R0 e( P. k
Format settings, Endianness              : Big* G7 \8 b  i% L% O$ L0 M- \* u
Codec ID                                 : A_DTS
7 z8 d' g# J9 Q8 XDuration                                 : 2 h 2 min
8 l" |' R. G$ h1 b7 X- g* SBit rate mode                            : Variable / Constant / Constant
+ ], I+ X9 N3 ]" b9 l3 o' BBit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s
7 [) b& {) ^1 G% ^# S7 k; E) hChannel(s)                               : 8 channels / 7 channels / 6 channels
& O. _/ r* K5 i% H, M( _Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE5 B; w3 t/ J1 C; L+ y5 e: x1 }
Sampling rate                            : 48.0 kHz" I; q# Q; L) `! s; ~
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)0 H+ m/ y$ W0 H* ^9 D
Bit depth                                : 24 bits3 ?5 k1 o5 {1 v; c" Y
Compression mode                         : Lossless / Lossy / Lossy2 V& W  D  {2 k5 P3 M" i
Title                                    : Alien.Covenant.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 J' w& t- d5 t% {5 T) M; ^( ^9 w
Language                                 : English
3 [) t3 G* c# ?+ ^( V8 N7 ~+ f: uDefault                                  : Yes
! s  p; k0 }) V5 w& E3 Z2 o+ \$ VForced                                   : No
8 t: l9 b* Y% |# m' S* p2 C* Q! D6 F/ B$ b
Text #14 B, M. n* m! S, i
ID                                       : 3' y" H: [2 U4 U! g
Format                                   : UTF-88 x6 V3 `, M+ [+ Q# q) K4 T6 g7 {
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
9 J: g4 |. G( [+ U$ xCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! f  F* `1 b2 X8 u
Title                                    : English-SRT. [9 r4 M) H( g' |- h
Language                                 : English9 v+ j" w' [! d* l
Default                                  : Yes1 S; C) }( X3 z
Forced                                   : No
  u- a3 Q' _# \, H. \( \" X" x& ?! D# S( I
Text #2
/ Z( w* j0 G8 y8 J7 Q1 B1 EID                                       : 4
4 |- [& W: o" x. n6 j5 j8 KFormat                                   : UTF-8% v5 h! g. `# x. E* u1 O* u
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
& d: Z; j3 j+ qCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text/ i) K+ U" u  O; c9 B
Title                                    : English-SDH-SRT
/ ^3 U$ W0 d! t7 oLanguage                                 : English
/ s( E. w8 l* g' iDefault                                  : No
% X+ e! C- t0 D0 GForced                                   : No
! ~( s1 _. s: x" H2 P2 Y9 d: X$ w5 `9 H( M9 ~6 n. P
Text #3% v0 D& W! m. F4 P6 `% L0 i
ID                                       : 5% u  S0 \3 }" G: B" }
Format                                   : PGS% P* a. B" N9 O6 z
Muxing mode                              : zlib
' r' P. I! A! ?* b# ^- ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 t, n6 b$ E$ a( [- Z+ U$ q3 MCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, m% X- }+ e& ^- d0 y: Q+ ^
Title                                    : English-PGS
* P/ z; q. D7 CLanguage                                 : English
- k3 u) K  ?* Z( w* jDefault                                  : No
' ^- ^/ P4 e3 @- Z" @+ r9 vForced                                   : No
. k; q8 H4 k, i7 ^+ k7 s9 B, N2 H' v' e  K
Text #4) x8 Z. ~' I; P. C+ s' O
ID                                       : 66 s$ N5 t* F$ A7 o1 X
Format                                   : PGS
: N+ L5 {; X( m/ T+ JMuxing mode                              : zlib% D. I, x# U! m$ D- H6 \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 W" O! ?: P, N8 |" WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 d. l: s0 q. @5 j) W- C  d2 B5 ^
Title                                    : Spanish-PGS
; ]$ c" q6 k8 m* X% _Language                                 : Spanish
9 p( R# s+ z! r( Y) LDefault                                  : No+ s8 j/ O8 C  k7 a0 G4 q  w
Forced                                   : No0 m! ]0 Q- h& Q* H) A

. P4 q5 i( G& h# D9 H/ d9 a# PText #5
- K: D9 S- Y" ]3 zID                                       : 7
! l) L9 k. G0 u8 Y/ TFormat                                   : PGS
( P* k0 x* j- j9 o3 CMuxing mode                              : zlib
0 k% k( V  \% v. R* m) VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
( x7 d! {5 ^7 @: m- R7 ?6 Q1 m, C+ aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 t# y" D+ \8 F" S+ t& v0 b' d- U9 ^, t
Title                                    : French-PGS$ d/ J  ]4 d  i- `  C0 j# [
Language                                 : French4 H7 C- t" E- R
Default                                  : No
. S2 X+ E* F2 |9 t8 FForced                                   : No
. m$ n- m/ s" D0 n: z! }: A9 w# ^# H; `' m0 }* M
Text #6# s: {9 ?0 }/ r* O& m" L
ID                                       : 8: A4 P, f* c, j% w- z: t
Format                                   : PGS5 g0 v* x# U3 l# o1 t" M6 Y
Muxing mode                              : zlib
7 Z$ r! X4 @. Z+ n5 b. F0 UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: K! z% O4 F9 _; [, U$ S! ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' ?2 @- Z! W7 H
Title                                    : Danish-PGS, J: w% J; [, `4 \) K
Language                                 : Danish
# z# d! \9 d$ Q$ m; m+ kDefault                                  : No
, S3 m3 [1 V8 @6 C# m- XForced                                   : No
2 n" U6 H2 o; J  y7 F+ R' E# ^( s: P* g% b+ h- \0 Z1 [/ c
Text #7
) m2 ^: H2 ?& |/ _8 _3 b/ \ID                                       : 9
. }6 D- A2 O4 r  P8 |- n& X4 T# EFormat                                   : PGS
6 G$ X6 E* ^' |, w9 j: b+ z& W1 f7 \Muxing mode                              : zlib
- A% }( O1 i: x: v* z" m9 zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 X7 J" g: b- n
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 V, v1 q  X/ m3 I: T2 T) |  lTitle                                    : Finnish-PGS
) F  a2 R+ j" H$ Q4 yLanguage                                 : Finnish: b9 m: e3 c! T! U- A) V1 N
Default                                  : No! K3 F- n' w) Y& ?2 z& V
Forced                                   : No6 T( v. _+ \1 ~1 |  O

' w2 _# @; W! [- m9 l& rText #87 X1 k7 e6 a$ ?2 V, J7 m" I5 l5 v
ID                                       : 104 @, t: r, ^9 ~# N( n% ~2 ~) f
Format                                   : PGS
4 i- G$ m+ [& Y0 K& TMuxing mode                              : zlib0 K) t* ?( O* b) u9 j, A: q$ B
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( H: s( @) r/ B+ H: H; N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- L: k# p6 q! XTitle                                    : Nowegian-PGS
3 D7 j0 V# L' g- p; |Language                                 : Norwegian
& R! s" E! R2 X/ y% H. KDefault                                  : No
3 ?( e& o  r& ]1 I- q6 X5 RForced                                   : No3 k$ n, B8 t- {
3 H7 t8 T# [+ u$ }  Q, t  o
Text #9
" t+ _4 @1 k3 DID                                       : 118 A  F: r, t8 {6 m; U6 M
Format                                   : PGS$ x. @1 }+ C+ r; R8 h  O' k4 ^8 M
Muxing mode                              : zlib5 v; z6 P+ ~& M* ?- _9 v% s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& Q  T( P: b- s% O4 \- h) nCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ~( P  O1 y9 N# N2 x) q, @" HTitle                                    : Portuguese-PGS
7 p" h% Z, a# N5 ALanguage                                 : Portuguese
5 Q6 @" X2 \$ @9 }+ U1 m: d" k, L8 [: ~Default                                  : No
2 r! v. k1 E& \" d- E( eForced                                   : No
& ]9 _! T( G2 A
) I1 h7 c: f  j. m4 j/ T! RText #10" h; z. s  v7 z* z
ID                                       : 120 C# ]5 T% v* q4 Y! X# U" q
Format                                   : PGS
: k) D8 E: g2 k& d& DMuxing mode                              : zlib5 L# X/ z  p, ]7 R( d8 L: d1 Z; z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& D" h5 Q- s( y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 N6 K4 e4 g, [Title                                    : Swedish-PGS
9 U" A& o' Y: iLanguage                                 : Swedish7 D* l* t- R- ~3 Y7 C( C" J
Default                                  : No% a1 R( l9 B& I+ N
Forced                                   : No
# T  v6 S- n. O# x, l6 I: _% q; C* R8 O' h
Menu
7 S; O6 b1 U0 E4 s9 e5 N% M: M) |! h00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
& {( O7 s, P: Y, h! k) e00:04:47.662                             : en:00:04:47.662- E' R# @8 h' y7 l
00:13:07.495                             : en:00:13:07.4955 _% t2 E% g4 l2 m9 {% g
00:18:11.924                             : en:00:18:11.924
- M  s# h; R1 c+ G+ h+ a00:22:46.448                             : en:00:22:46.448! O' I) [! F+ H- [3 H5 i3 ^( U2 G
00:27:51.169                             : en:00:27:51.169( y) z% L' F( F; l( h! ?
00:33:12.908                             : en:00:33:12.908
6 q* P( ^+ B1 D00:37:18.736                             : en:00:37:18.7366 m8 L# v. b0 E
00:42:19.912                             : en:00:42:19.912  ]8 @' g% Z, L/ W, D9 G2 Z8 C
00:47:43.694                             : en:00:47:43.694
% l- y6 m9 L- _: t5 B9 N9 X! a. W00:52:04.371                             : en:00:52:04.371
; x6 ]& ^: {: {- X8 e- m1 C00:55:56.270                             : en:00:55:56.2705 {4 q. h1 t. v/ \
01:00:17.447                             : en:01:00:17.447$ }/ {: y$ s' Z/ h
01:06:20.643                             : en:01:06:20.643
$ \, Q) S% g. t8 t+ ~01:11:25.031                             : en:01:11:25.031
  H, U( h6 i: N01:16:35.883                             : en:01:16:35.883
( M$ T2 i1 s: X: @6 Z* }8 ~. n  O9 B01:21:10.032                             : en:01:21:10.032
, Q( G4 c- W+ M0 h1 }/ }7 _01:28:18.793                             : en:01:28:18.793( v- b2 v2 x; ]" x
01:31:21.559                             : en:01:31:21.5592 b( o( g0 [& C
01:34:52.437                             : en:01:34:52.437% O+ r" Y% u, y
01:39:23.666                             : en:01:39:23.666$ Q9 H1 W5 i/ P6 U: I; U3 N
01:43:35.876                             : en:01:43:35.876: ~/ {( U; g+ a0 Q' `) e' r  e
01:50:49.309                             : en:01:50:49.309
) s5 {9 H; ~& s01:55:27.754                             : en:01:55:27.754

$ ~: p$ y2 w$ Y; K* C) w9 H" R
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

1

主题

91

回帖

797

积分

Sponsor

金币
161 枚
体力
281 点
kristysun7 发表于 2017-8-6 19:26:23 | 显示全部楼层
期待已久,终于来了,谢谢分享。。。下来看了

2

主题

530

回帖

2137

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
821 点

王子勋章

QQ
kuangzhi65 发表于 2017-8-11 19:34:13 | 显示全部楼层
感谢楼主分享!!!

0

主题

49

回帖

425

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
206 点
38894653 发表于 2017-8-13 07:56:47 | 显示全部楼层

0 o( K% `- ]: z- @% g2 S期待已久,终于来了,谢谢分享。。。下来看了

3

主题

951

回帖

4865

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
2835 点
myg0123 发表于 2017-12-11 12:49:57 | 显示全部楼层
感谢楼主无私分享
蓝光论坛里 ...

0

主题

110

回帖

2910

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
2672 点
kangyi_2006@qq. 发表于 2018-3-11 02:01:36 | 显示全部楼层
希望这个可以下载

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-2 12:55

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表