BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 186|回复: 0
收起左侧

[喜剧爱情] 仓皇一夜/仓惶一夜/姊妹欲蒲团/女狼嗨到趴 Rough Night 2017 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 8.10GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2017-8-21 20:31:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
, Z. a0 H" B" c7 O$ u$ l

' H" ]/ H# d& ~; w+ o◎译  名 仓皇一夜/仓惶一夜/姊妹欲蒲团(港)/女狼嗨到趴(台)/晃动那具尸体/移动那具尸体/挪动尸体/摇动身体8 }' c* ]; M+ T3 c8 w" f" k! U
◎片  名 Rough Night& j2 p1 [9 j3 {9 L
◎年  代 2017
% d+ L: `$ Q: a◎产  地 美国
9 D3 n) s* n6 q, H◎类  别 剧情/喜剧# m+ ~; H/ S* d- B5 x
◎语  言 英语. m3 t5 L9 P. g- n
◎上映日期 2017-06-16(美国)- A2 L9 f3 V* `4 C) f0 J" F7 e: s5 R
◎IMDb评分  5.5/10 from 5,837 users3 p1 _8 U- u5 O+ n
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt4799050/# l- u& ^/ Z0 J* V3 k$ {
◎豆瓣评分 6.4/10 from 289 users- g9 X* T& {" T6 I" V$ B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26687241/
+ T' b3 A; H4 B. Y◎片  长 1 h 40 min
* e7 [$ r: G/ p; O2 B3 j◎导  演 露西亚·安尼洛 Lucia Aniello9 u* T; `: K9 U: u9 |, q
◎主  演 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson9 E$ B! Z$ F1 x  i
      吉莉恩·贝尔 Jillian Bell' X3 m0 S- M; ^; h% w/ H3 x
      佐伊·克罗维兹 Zoë Kravitz
) x2 x" ?7 E4 w. \$ H8 J/ e7 Q+ z      伊拉纳·格雷泽 Ilana Glazer
; c' y0 [3 I6 m" a      凯特·麦克金农 Kate McKinnon
% f. S; h! r  T7 @2 u: v      保罗·当斯 Paul W. Downs
4 n5 ]9 S* Z  c7 @$ n0 e! G% s6 u& k3 i      瑞安·库柏 Ryan Cooper
7 T( {3 ~; o# R9 B      泰·布利尔 Ty Burrell
' u, l! B/ Q) r7 L* z      黛米·摩尔 Demi Moore6 g- F4 U/ `7 s( {+ g. L
      恩里克·穆西安诺 Enrique Murciano+ a1 N$ A) l$ ?& p% G  T2 p: e
      迪恩·文特斯 Dean Winters
/ U1 o6 p" c# a  b/ r3 L      科尔顿·海恩斯 Colton Haynes
3 X1 D% B) [/ j4 A" A- q+ G- m      帕特里克·卡莱尔 Patrick Carlyle
( C( ^) m% c- ]- i" }: f  N- G- Q9 m      埃里克·安德烈 Eric André3 h- s/ P  g6 b) x
      博·伯翰 Bo Burnham
6 e* O5 z$ j0 m$ v/ B, X
& N& x) C7 g: y/ r; C( m( D1 r◎简  介
, R, D. Q* x) h# ]9 E7 u. W% N+ N- \( `$ L
  影片由美剧《大城小妞》的导演Lucia Aniello执导,讲述五个好朋友为了单身周末在迈阿密租下了一所海滨别墅,不料一位男性脱衣舞者意外身亡而引发的一串故事,据说是影片《宿醉》和《老板渡假去》的结合版。$ ~) Y/ {' A8 v* I

9 |! ?; C* ?1 @/ h4 x  Five best friends from college reunite 10 years later for a wild bachelorette weekend in Miami. Their hard partying takes a hilariously dark turn when they accidentally kill a male stripper. Amidst the craziness of trying to cover it up they're ultimately brought closer together when it matters most.
6 D+ c/ ~8 N7 D) I
Rough.Night.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT 8.10 GB8 [) Y6 ~+ v8 ]$ f
: I" z/ c) M  ~, J2 t8 _. R
Video9 k  s7 M9 _' _. s
ID                                       : 1# ?/ Q$ ^7 V+ i" D( u
Format                                   : AVC9 w6 t$ X. H# N& }- @
Format/Info                              : Advanced Video Codec
- W  ?/ v! h7 x. X# v9 m; ^Format profile                           : High@L4.14 h1 i# q- ~! {# D; Y6 w, O
Format settings, CABAC                   : Yes
9 r8 ?# K5 a6 J, f' nFormat settings, ReFrames                : 5 frames1 A9 x/ e4 q- H: U6 L9 @
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
8 Z- U7 ]* V! n! PDuration                                 : 1 h 40 min
) g9 }- y: K) \, K6 CNominal bit rate                         : 9 349 kb/s
  d3 _6 r# K2 _) xWidth                                    : 1 920 pixels
. \9 h9 J+ I2 c( r4 R% nHeight                                   : 808 pixels, [' O4 \) W' ^3 f3 `
Display aspect ratio                     : 2.40:1. M3 a" b$ q4 S! S. \: }( R
Frame rate mode                          : Constant
( {% H2 \& X5 n; B( a+ ZFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
- g' j2 L; o, p' rColor space                              : YUV
% `( l8 s. q0 M9 _' Q3 ]+ U% \Chroma subsampling                       : 4:2:0" O  z2 V" _, s! m
Bit depth                                : 8 bits" z: T( X) M$ m* e  {8 ]8 Z
Scan type                                : Progressive, q: R6 Z  i$ r* v/ X# B
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.251# w$ d; z: b( v, U$ e! O/ k* v5 a
Title                                    : Rough.Night.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT, X, _; I- Y! k: u( c+ w+ T
Writing library                          : x264 core 152 r2851 ba24899) j. q9 `1 ~2 X, n
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9349 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
. \& R; h2 }7 [, @% [8 }" yLanguage                                 : English1 u& ^5 F. ^- L. O0 e
Default                                  : Yes
) a& \, s) d! H1 O$ `Forced                                   : No
6 N' k' I: H4 M& }+ z
8 d: e6 q# ~0 F% B( @. G" L  D' M; FAudio+ n8 p8 Y/ K. W7 O7 r
ID                                       : 2
+ d1 Q; u. {( jFormat                                   : DTS
" k/ V  r! B- _, v! p0 R# r' ^Format/Info                              : Digital Theater Systems
& W9 v1 h. m; vFormat profile                           : MA / Core& K$ R$ B" b9 m% u! P! x
Mode                                     : 16
  t, H: ?( z# E# i3 u& ?- m1 lFormat settings, Endianness              : Big' f$ [6 h) M: {
Codec ID                                 : A_DTS
) d) I* C* K  S  I' IDuration                                 : 1 h 40 min
$ d/ v0 P( |( H% h) E5 Y3 U+ UBit rate mode                            : Variable / Constant' u0 k- X3 ~, K( r1 F2 o. e
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s  N2 K- z0 A$ l' R  ~
Channel(s)                               : 6 channels/ J/ `) z3 l" N, T. Z: q
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 Z! K! ^4 v: }: ^3 u1 gSampling rate                            : 48.0 kHz
" d( k7 o2 N1 NFrame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)0 N, B" q7 ^# l5 z8 {1 [
Bit depth                                : 16 bits
- n5 A4 _+ ~, K2 HCompression mode                         : Lossless / Lossy! b. ~% v  X! @' b
Title                                    : Rough.Night.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT6 D9 s& G7 m- T$ b8 h$ a  u( Z
Language                                 : English& c; N  I/ S: |% u7 C
Default                                  : Yes
( i; s7 {. T, D! nForced                                   : No5 e+ F, r9 ]0 m- J, N4 G, @

1 j" m! W1 l9 D9 o; }Text #15 z9 W9 s) d7 y5 ~
ID                                       : 3* S0 Q# M. e3 v6 N3 Y4 t' ]8 V, j5 ^
Format                                   : UTF-8
/ \) a; o" w! wCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
* }& G, i/ I9 P0 E0 g% P6 jCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
$ R; C# ^+ A9 r; w" F0 E9 A7 PTitle                                    : English-SRT
& V2 @5 M& [( z( O2 [3 WLanguage                                 : English
! ~& q4 ^1 i. R- T6 Y- jDefault                                  : Yes
1 D: t0 u( u6 c! b$ SForced                                   : No
6 X3 b3 r& f, b5 H: V4 |+ j0 h/ x+ h9 f8 ~1 X, M
Text #2: G# j0 {  {; M
ID                                       : 4
) A9 O3 k4 o: S) B  U# y5 A) @$ \Format                                   : UTF-8
& x5 p% q5 U/ z7 {4 O4 D' hCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8& ]/ m$ |) ^# ^: I. K7 a. ]
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* w, b% Y: j& M) c; e
Title                                    : English-SDH-SRT
# R6 |5 y8 S3 V, hLanguage                                 : English
) U; |& }% h9 ]- nDefault                                  : No# Z. E7 d. h; p2 C" ^) x- X
Forced                                   : No& b* ^8 ^8 y% B5 g
7 d3 o8 T/ j4 y; H+ n: R
Text #3
: k, l0 {; U# F& J* h, c6 |& O  TID                                       : 5
' Y. [7 e+ d  a' E  r& lFormat                                   : PGS% d% R2 L- A* @1 d, n6 q& s, {# G' G
Muxing mode                              : zlib
" u, l$ h* ^, j7 RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 B4 w; B$ ~" c# a- Y, c6 u+ ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 m% q. V4 `5 W: d
Title                                    : English-PGS4 L! M, W* l+ P* A/ n
Language                                 : English
2 w" f, a! L" V7 m: {+ F- m3 @0 bDefault                                  : No. @5 z9 w+ j4 S/ |" S
Forced                                   : No
6 y7 f6 A5 d1 }! _- b6 b$ C0 e9 Z. Z& G" J
Text #4
" ^5 t! M- n  J+ |$ x3 gID                                       : 6* M6 S& }4 p* A% W  l
Format                                   : PGS
: `6 c! v; `  r2 X* VMuxing mode                              : zlib" P& [9 f$ H9 d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 f8 D& v1 A; I- G5 N3 oCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ?6 u$ v& N4 z$ n* u7 m- {
Title                                    : English-SDH-PGS$ X$ K) y: T2 J' K  G9 `0 k$ D
Language                                 : English1 N6 P3 {; ]8 e- v# l
Default                                  : No: Q/ v7 k' z4 d9 M" x
Forced                                   : No
) F- ~* }1 w  U/ f5 b
, U( S  B7 c6 N7 W3 U& i! B! sText #5* {5 F2 {9 [6 }6 l% [
ID                                       : 7
% \( [) g# o! P4 n% qFormat                                   : PGS% |, T$ t8 p# q) }/ @5 `
Muxing mode                              : zlib: i; v6 |! q3 G" l, x2 t5 q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ d! f  V6 G' Y+ q: ~7 H5 i3 nCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& G; R6 \6 u( ]& y) g0 f, gTitle                                    : French-PGS
! q+ c8 J' V' VLanguage                                 : French
) u* E8 i2 p# p( Z" t1 Y3 rDefault                                  : No  O$ K) p- i/ v% n
Forced                                   : No
+ Z& k' j. `  [, `- W0 K' o% E" o" L/ A
Text #6: |$ R, M. b" T: [* ~8 i
ID                                       : 86 V; i0 _$ s8 S" w% [; Q) V3 P, u
Format                                   : PGS, M7 u& b$ |4 R5 h' K
Muxing mode                              : zlib, P# b3 [8 Q7 m# y; [  x# @% C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ Y# z+ z4 U- I8 x' j  w( n1 q  L
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 e. B7 F' l- W% M9 u7 \
Title                                    : Italian-PGS
! g( u+ f) g; T6 Y, L! ZLanguage                                 : Italian
- h4 `0 R! z9 ]$ x) F$ m8 V$ k( yDefault                                  : No
' y8 ^8 b  `0 I( {& Y- O( GForced                                   : No0 d* E7 |- g8 g& O* y& F
4 V! r! p( P  S5 o
Text #7
7 o4 _! W! d8 f' i; d- qID                                       : 9
4 o0 P* b  K& v% WFormat                                   : PGS+ y( h& u) o  v$ X$ z/ J
Muxing mode                              : zlib
! q5 A2 M7 Y8 Y9 wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) o8 B5 o/ [0 P( U, `! _9 t1 f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 k5 R0 n- ]8 S1 |: [  ?' bTitle                                    : Portuguese-PGS+ u' [! W0 t6 A
Language                                 : Portuguese; O' v% _  m. i- H
Default                                  : No* ]6 }# i4 X! t
Forced                                   : No! n1 N- a; h6 c/ T0 {3 o, a
1 @+ k5 [  e/ T* j8 q) b: s
Text #8
. @7 @, o2 y+ ?: z! Q! q7 [9 j. zID                                       : 10
6 W# m" r, y5 [$ ~6 DFormat                                   : PGS
6 Q6 ?. x1 C% d. hMuxing mode                              : zlib
6 \; K8 c, Y5 B2 p* t9 H- B5 P7 y/ r4 YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ g$ i2 D. n$ g# Z* W" wCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ A: {% X/ v7 y) U! G1 g
Title                                    : Spanish-PGS
- G9 S* q5 m8 R6 q& C* {Language                                 : Spanish
2 ^- h2 B; D, z! m; p: a7 H, e" ~Default                                  : No
3 T* e' u0 P4 g6 r8 C$ xForced                                   : No# H5 {+ `. X: X( a* N/ X! b

6 Y- t  `2 a  d/ k5 A, ZMenu% n, t0 p5 L, [$ E
00:00:00.000                             : en:Chapter 01& Q1 k& \& N0 e+ j& [  B
00:04:44.117                             : en:Chapter 02& R; d" o& _0 ~
00:08:05.276                             : en:Chapter 038 f& c; ^) h0 @2 e  u% g
00:15:19.209                             : en:Chapter 04+ @' l3 n4 l. n9 @" O9 h. w
00:25:46.294                             : en:Chapter 05
! N, ~& T6 y2 q6 S; m00:34:27.023                             : en:Chapter 06% o3 U1 d& W0 T
00:39:51.097                             : en:Chapter 07% j4 d1 O0 M" S( X( x- y
00:43:10.963                             : en:Chapter 08
* L& ]" ^% x9 R+ r, F( w. e00:46:26.617                             : en:Chapter 09
4 h( h/ [: s7 `; E) R6 o9 c4 c00:49:09.529                             : en:Chapter 10- r& b7 V; q% |: |2 D, [
00:53:44.471                             : en:Chapter 11$ C$ W# e7 k% }  J0 K' G$ b/ P
00:59:37.657                             : en:Chapter 127 [1 u3 E0 ]! S
01:02:53.895                             : en:Chapter 13% N5 ]% \% q7 @; a0 u
01:11:56.645                             : en:Chapter 14: j$ M0 B! w3 ~0 R
01:22:55.679                             : en:Chapter 15
$ f0 c- K1 d% Z& [) u3 j* I01:30:57.952                             : en:Chapter 16‍‍
) ~8 V2 c" q2 D# \+ G" c3 g
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-11 08:52

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表