- 积分
- 129646
- 经验
- 41425 点
- 热情
- 27850 点
- 魅力
- 10816 点
- 信誉
- 20958 度
- 金币
- 4013 枚
- 钻石
- 3076 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4013 枚
- 体力
- 32479 点
|
3 p5 V7 m# v2 G3 m3 x, c
◎译 名 神偷奶爸3/神偷奶爸3之小小兵/卑鄙的我3/坏蛋奖门人3(港)3 \' X: z2 ]2 f6 H
◎片 名 Despicable Me 3: T% v+ F! \$ r4 d/ n/ K
◎年 代 2017! e- w# B' a& s% |7 \# S
◎国 家 美国
" c! `; l+ F1 d. ?◎类 别 动画
. F" X4 p" d4 F6 A f- G9 [◎语 言 英语) \% `# D; s) n
◎字 幕 英文
/ e, x$ Y* ~' `; J* g+ ~◎IMDb评分 6.3/10 from 37930 users
+ e1 y" ?+ R) j+ _◎IMDB链接 https://imdb.com/title/tt3469046/0 ^' S4 h$ A. |# U5 b! E
◎文件格式 x264 + DTS
& t* a# h( K/ Y( i z◎视频尺寸 1920x808
% B3 L$ J* L' f8 O0 W' v1 a7 k◎文件大小 8.97 GiB
0 d; @, U2 d1 A" U4 H% G6 i9 f◎片 长 1 h 29 min& U/ {3 N1 _8 G$ N
◎导 演 凯尔·巴尔达 Kyle Balda
- e5 e1 V/ s8 L* {) R7 U) U 皮埃尔·科凡 Pierre Coffin
+ h! o' T+ m5 g* k5 ~& L! Q9 W 埃里克·吉伦 Eric Guillon3 J3 _; p4 O$ l
◎主 演 史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell
5 e: j; C; v7 G" E5 G) q: |. z# E/ y 克里斯汀·韦格 Kristen Wiig+ ^( b1 B& a/ S" D$ X) W7 m8 r
崔·帕克 Trey Parker' \* o7 s( J" L' D- a
米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove 5 [% x# j4 r# d, W* N4 U* a% [. ]
8 B% I3 H$ Z/ ]. N◎简 介
/ c! d5 J3 T% p% _3 D) V1 N/ }5 T& A6 s7 L5 m6 k/ f2 f) O
格鲁和新妻子露西未能打败威胁了人类的新坏蛋,一个执迷于80年代的前童星,巴萨扎·布莱德,他当年突然被剧组解雇,现在一心要向好莱坞复仇。这事使得两人颜面丢尽,还被AVL的新老板开除了。5 u G4 _, @, K" P# d7 U' O7 @4 k
5 D5 c- N2 }' c# J+ I# Q
小黄人们希望格鲁借此机会回归犯罪生活,但当格鲁明确表示他已不再作恶后,小黄人们辞职离去了。带领了反格鲁罢工的小黄人梅尔,成为了他们的新头领……算是吧。同时,杰瑞和戴夫,恰巧在罢工期间不在的两个小黄人,则在全片中一直留在格鲁和他家人身边。# [7 f1 Q" I. ^
' Q& k; S& s; {8 B2 a
被开除后,格鲁感到非常失败,努力地去想接下来该怎么办。就当他似乎跌落谷底时,一个陌生人出现了,通知格鲁他长期疏远的父亲过世了,而且他还有个失散多年的双胞胎弟弟德鲁十分想与他见面。
+ F+ _ l1 L7 S, H' z+ \
/ J% ~ E6 F0 Q( Q) R 得知此事的格鲁十分震惊,去质问了他母亲,而她承认她的确生的是双胞胎。两个孩子出生后不久,她便跟格鲁的父亲离婚,他们说好再不联络,两人各自带走了一个孩子。而她当然还津津乐道地说,格鲁是挑剩的那个。
- R- o9 }- L* B" B" [8 t; v6 h
3 o7 ^$ _0 ~& p& h a/ f 格鲁起初对有个弟弟的事十分激动,便带着露西和女儿们去了父亲的家乡,自由乡见他的双胞胎,结果却发现,德鲁似乎事事都胜他一筹。格鲁秃顶、不愿与人来往还刚刚失业,而德鲁则有一头浓密美丽的头发、有天然的魅力而且继承了父亲的大笔财产和养猪场。, C- x6 L& x% s# h! B
0 y' D- E9 [/ q) W 格鲁很快便深深感到自己相形见绌,但没过多久,德鲁就透露了他自己的秘密渴望:追随他们父亲的脚步,成为世界级恶棍。德鲁坦言说由于他们的父亲一直不相信他,他没有接受过任何基本的恶人训练,因而需要格鲁的帮助和知识,好实现他毕生的梦想,并继承家族遗志。9 {' X4 w9 y4 U8 N
5 E: m; w: l- z+ S6 t4 J$ P; ]0 t' C 当格鲁意识到他可以跟弟弟联手,使用他们爸爸的十分精巧的坏蛋工具来终于抓到神出鬼没的巴萨扎.布莱德,他就同意与双胞胎弟弟联盟。但当这份联盟受到了迟来的兄弟竞争的严峻考验,兄弟两人很快发现了他们的不自量力,而布莱特则当真是格鲁目前为止最难对付的死敌。 N) k5 O. n d) O" k$ N+ T
A6 l' b5 ?! b
导演皮埃尔·柯芬是他第四次掌镜该系列,跟另一位导演凯尔·巴尔达合作,两人之前合作了《小黄人大眼萌》,联合导演还有埃里克·吉隆,他长期担任照明娱乐的艺术指导和人物指导。4 M# m5 J7 b3 t9 h6 Z& z; f
4 A. o3 t; |6 y3 v, t' p
花絮/ q1 W+ i: w5 I+ p- H! |
( w2 ^5 C% h% G+ e.卡瑞尔能为格鲁(更低沉、愤世嫉俗、有条不紊)和德鲁(更明快、活泼、欢乐)配出十分不同的声音令电影的导演们十分佩服,而且还是在同一次录音中完成的。+ ]. K# c! ~8 x5 Z& d! e; [
.《神偷奶爸3》制作团队新请入小妮芙·沙瑞尔,来为艾格尼丝配音,这一角色起初由埃尔希·费舍配音。她的声音与当年的费舍离奇地相似。5 Z/ c/ b9 j2 b
.《神偷奶爸》的制作团队都承认该系列受到的法国动画的影响,而它们又是受了巴斯特·基顿、查理·卓别林、彼得·塞勒斯和罗文·阿特金森的动作喜剧的启发。8 A4 z4 ]0 Z+ h" s
.《神偷奶爸3》中共有八首法瑞尔·威廉姆斯的歌曲。几首是系列前几部的重制版,但有五首是专为这部电影创作。7 t& V5 T* U1 y/ D
Video) F- k6 @: L/ C
ID : 1# [+ R+ ?; R' x p8 j
Format : AVC
9 [; i E0 c0 \$ l6 A" m6 B Format/Info : Advanced Video Codec8 R! A& l# X$ V3 b A& v* _8 ?
Format profile : High@L4.1% u- Z3 m/ W, }9 m2 n& q; e
Format settings, CABAC : Yes
9 [# b; p; F! I) S Format settings, ReFrames : 5 frames
$ d- J, Q3 Q+ P6 ?# H Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ _% D+ P& f% P2 }! E: r, \ P Duration : 1 h 29 min7 h' E7 M! F$ k2 I* t
Nominal bit rate : 10.7 Mb/s% z) i/ V' l9 @% M) G. k
Width : 1 920 pixels
: Z6 m2 e* }$ h" f: H9 [ Height : 808 pixels. a# v& `- G: Z* V% i; a+ `
Display aspect ratio : 2.40:1
/ ?* H5 G: i) ~' t Frame rate mode : Constant
0 I) T6 R$ M9 @: B! U) W |9 o Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
+ f+ {" o: U- }# G- w" P Color space : YUV% j3 R: \. Y# K/ R* w
Chroma subsampling : 4:2:01 A% |/ d' X3 _2 t
Bit depth : 8 bits( g9 E0 z/ G. g
Scan type : Progressive
; n( m: [% o ` Bits/(Pixel*Frame) : 0.2881 t3 y8 \; b0 \+ C% S, p# q
Title : Despicable.Me.3.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-FGT
- C2 p; h4 u4 O, ]3 I" I3 L Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
4 f6 ^. B- \9 z$ o* H/ O2 F2 W9 @ Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10705 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.802 _0 \( b1 ]' a1 C4 v+ y* |5 G. z+ a0 x
Default : Yes z9 J# r3 F6 O) T' [: U0 B* d
Forced : No9 d* t; W a. @9 q8 ^
0 v/ e- }' @( b9 b. _: T
Audio. [1 u# W; j# \9 M$ U) h$ B; i
ID : 24 Y4 L }2 ^5 S
Format : DTS: j. W; H9 M* [& m; e/ _
Format/Info : Digital Theater Systems
% M* S# u$ w# ~& q I Format profile : X / MA / Core
) S. {' D2 y, A. U2 G Mode : 164 }, |) {/ ?3 p! F
Format settings, Endianness : Big: g/ u, y7 \ D! C q8 t
Codec ID : A_DTS
# T( r1 P! k* k! H, B5 q Bit rate mode : Variable / Variable / Constant" z6 e9 f; L6 k
Bit rate : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
# \; E7 J6 k; ^9 ^" r+ b4 n( P2 j8 h Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
$ S' `8 X3 X# d' U' g) I. L0 b& Z Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
* W: h4 a1 C1 B4 Q8 C; C Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz* [2 A3 n" | ^& Q3 w# m) e
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
* N. o# d' j3 _) l Bit depth : / 24 bits / 24 bits# j, v K6 D4 b y6 r. \
Compression mode : / Lossless / Lossy
( h& o3 k# M0 k3 a Title : Despicable.Me.3.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-FGT: p1 ~; F8 v/ C# R
Language : English' p2 u% Z6 k4 e9 a3 q/ S7 k
Default : Yes
: f A, X+ n7 N Forced : No
: l& b. g5 f) z; A) i0 g5 E# o% D& U
Text #17 H- L& @2 Y) a y$ i
ID : 3
/ a8 j$ Q- g' V1 S Format : UTF-81 B1 l$ X% J4 w- L$ ?
Codec ID : S_TEXT/UTF8* k$ P. e( f$ M2 t2 C* P
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ z8 }. f: R, Z& X- M. U
Title : English-SRT3 F3 w% ~1 y) ?7 X; G$ V
Language : English7 E3 L0 Q& Q( ^; ^) c
Default : Yes1 H% [5 @3 D, s8 u& h/ `
Forced : No
1 n k/ [% y: G6 I1 W Z
0 q& _- ~7 J& j/ u9 | Text #28 E0 j7 j: p1 ~$ F! }0 u& C
ID : 4
# `/ E7 n, ], X) ~7 f6 z, q' k Format : UTF-8- B9 o5 }+ t; c
Codec ID : S_TEXT/UTF8
' `! h: H6 m, K d; i4 D Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: m" Z! q& R7 m5 `7 `0 Y" i4 j
Title : English-SDH-SRT, |; Y3 W* F5 i' E* j" o
Language : English5 J5 u# t& h8 ^2 Q! K, q/ x+ L
Default : No
2 V% E# r: U8 g3 n5 w4 ^ Forced : No$ j: [* l1 }7 y( R
$ P1 X$ v9 n- p) z) d* w! z' s0 R Text #39 T" r, O5 {7 W* z" F6 c+ H
ID : 5
# Z4 P$ a; \9 B Format : PGS& T. F' p- J K+ U! p5 m
Muxing mode : zlib
7 h3 o1 i& t% g+ Q* E/ X5 H/ j; W; c Codec ID : S_HDMV/PGS
6 J8 D! [8 O; j Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' o9 H- a2 `3 S Title : English-PGS
3 G( e! Q7 t% y& E" h7 b, y$ x Language : English& L$ l5 \! }0 l
Default : No* Q; Z- ~2 x) c* _9 r7 y5 B5 W& b
Forced : No
+ I) n2 [% S$ e
1 ]2 R' ~; @+ s6 ^' {* ~2 d6 U Menu3 v' v" B! @) I
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
9 `) s) O" R$ w4 `3 r( N6 { 00:03:06.103 : en:00:03:06.103
1 |# Y+ G, O" z2 } 00:07:57.977 : en:00:07:57.977
# T) h- q6 @6 A, w3 x 00:11:12.839 : en:00:11:12.839$ w- O/ ^" ^; F' D$ q( v5 q
00:16:15.766 : en:00:16:15.766
8 C+ \* A9 ~2 {1 C" h 00:20:07.498 : en:00:20:07.4984 d3 h( I M: n
00:24:07.988 : en:00:24:07.988
S+ }! { I7 z, d: a7 i 00:28:57.069 : en:00:28:57.069
7 \/ ^! q' P Y, b! q; e 00:32:55.348 : en:00:32:55.348
) Z5 [5 \$ h5 M9 f 00:39:01.839 : en:00:39:01.839
. H- h2 Z: N: J 00:42:44.187 : en:00:42:44.187/ N. U4 t2 W+ k$ B
00:46:47.179 : en:00:46:47.179; M# R% n" t) I6 \
00:50:55.636 : en:00:50:55.636
9 m' L1 @7 j! n- W 00:56:12.077 : en:00:56:12.077" j D- G M% A7 ~; o* ~) A
01:00:02.265 : en:01:00:02.265" M* T$ A7 v& d, G0 m5 T! R/ A
01:05:41.229 : en:01:05:41.229
& Q5 v. q; [6 G 01:10:14.544 : en:01:10:14.544
+ D) ?$ h6 w8 R8 g1 v) y 01:14:33.761 : en:01:14:33.761+ T) v5 F1 F: N: }2 F9 ~$ ~- o A
01:19:29.723 : en:01:19:29.723
, R: {& p0 W6 m; O/ w- T 01:21:56.995 : en:01:21:56.995 7 @$ F2 o6 ]5 B6 b$ b
1 j' e* t- B$ ^* Q
0 f( `( Z! ~ i: ]" @7 `) q: p/ t, w9 x7 A' X
+ c% U8 W* c6 j* l- Y# L5 D) r1 J* b) A# I
|
|