- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
3 d x, l7 ^- l
, z" t- N1 Y4 U4 y/ s◎译 名 黑鹰坠落/黑鹰降落/黑鹰计划/黑鹰15小时
- ^7 Q: N4 q5 `6 K◎片 名 Black Hawk Down$ u8 ^4 p& y1 W8 Z0 E' P
◎年 代 2001& E4 J3 o/ |8 U# @ U
◎国 家 美国
5 `* P* o J3 U* U8 W◎类 别 动作/历史/战争! O" u& D2 C! U
◎语 言 英语/索马里语- b4 h j. ]3 X) H/ y/ R
◎上映日期 2002-01-18(美国)# E" {( s- D4 S
◎IMDb评分 7.7/10 from 299,813 users1 V4 j( \! B# {3 r7 F! v
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0265086/
9 D; X, c5 z7 m F0 n$ z2 I◎豆瓣评分 8.5/10 from 93,983 users
0 B; q& t; g( O& {( C) V◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291824/
" C# z% B5 v* {0 _◎片 长 2h 31mn
' k$ q% ?( {9 d1 n◎导 演 雷德利·斯科特 Ridley Scott
% F/ q0 X7 |( K1 W0 s* \# u◎主 演 乔什·哈奈特 Josh Hartnett
& g, l: Z9 _+ E 伊万·麦克格雷格 Ewan McGregor
1 ~( j# |; M; }. s* u0 L 汤姆·塞兹摩尔 Tom Sizemore
% z# ~3 f$ D5 Y& S8 T3 G* } 金·寇兹 Kim Coates
9 _& A% I: w6 i7 j 艾文·布莱纳 Ewen Bremner
Y, T, U; a* p 艾瑞克·巴纳 Eric Bana
4 f5 t* j7 F* E! ~ 休·丹西 Hugh Dancy
9 w6 \" I- ], Z* F4 _) ^ 威廉·菲德内尔 William Fichtner
* g' X$ T. h' c# e 奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
! ]2 i4 o% s/ o. A$ b+ b0 V% S 汤姆·哈迪 Tom Hardy3 P' g% y" u7 R* ?' A' E3 E/ D8 Q. w
詹森·艾萨克 Jason Isaacs) }2 x1 S/ V3 Q
/ w8 B3 j3 s$ Q6 k* G
◎简 介- N4 h+ G7 a6 s4 ^0 V
# w7 w7 B5 c; A1 X# S" K+ B
1992年,连年的部落战争令东非国家索马里山河破败,民不聊生,由此引发的大饥荒更造成三十万人死亡。掌控首都摩加迪休的独裁者默罕默德•法拉•艾迪德抢走国际组织的救援物资,此举引起世人公愤。丧心病狂的艾迪德向国际维和组织宣战,美国方面派出160名特种部队成员前往摩加迪休以推翻艾迪德政权。
6 c# Z2 n4 i% e9 p
3 b, K, [; w$ x5 Q8 j- x 这群满腔热血的战士信心十足,然而却因情报搜集不足而使战事陷入胶着状态。在一次追捕艾迪德政权两大高官的行动中,特种部队受到索马里民兵的顽强抵抗。双方在市中心展开激烈对峙,美军一架黑鹰直升机受到攻击坠落市区,机组人员危在旦夕。为了营救同伴,一小队特种部队士兵深入虎穴。在接下来的15小时里,他们经历了人间最难以想象的修罗场……8 C5 @/ e2 |. s" E4 N
: f( r) |$ V, b/ ]3 ? Action/war drama based on the best-selling book detailing a near-disastrous mission in Somalia on October 3 1993. On this date nearly 100 U.S. Army Rangers commanded by Capt. Mike Steele were dropped by helicopter deep into the capital city of Mogadishu to capture two top lieutenants of a Somali warlord. This led to a large and drawn-out firefight between the Army Ranges US Special Forces and hundreds of Somali gunmen; resulting in the destruction of two U.S. Black Hawk helicopters. The film focuses on the heroic efforts of various Rangers to get to the downed black hawks centering on SSG Eversmann leading the Ranger unit Chalk Four to the first black hawk crash site Chief Warrant Officer Durant who was captured after being the only survivor of the second black hawk crash as well as many others who were involved.
3 @# r2 e& a3 i9 q3 J1 t
7 s- t3 [/ j+ p$ p/ j/ @3 P- a◎获奖情况# H* ^7 [8 K( N; W+ q0 x v
; {* N+ D: J7 a; O 第74届奥斯卡金像奖 (2002)2 \ @6 [6 N8 a
最佳导演(提名) 雷德利·斯科特! T. H7 e8 o* v# `- J" K7 p% O
最佳摄影(提名) Slawomir Idziak: l7 @+ P# B# ?7 X' `- D# y
最佳剪辑 彼得罗·斯卡利亚
i% V8 i" f; a8 i 最佳音响 Chris Munro / 迈克尔·明克勒 / Myron Nettinga# \: }+ r9 u4 f8 d) R! W
Video
8 ^* \+ K3 |+ a4 S( VID : 1
2 ?0 V% Q/ {4 e2 t3 bFormat : AVC( {$ C' b4 s" A8 @
Format/Info : Advanced Video Codec+ l" y* L6 ?8 i# g U
Format profile : High@L4.1( R8 l, b4 `: W7 m# a1 Q8 t
Format settings, CABAC : Yes# Y9 w+ j6 Z9 d4 h' p
Format settings, ReFrames : 5 frames
4 ^% `0 x% j$ T4 L4 @6 nCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' X, R9 h' V% V9 {" l6 D2 d
Duration : 2h 24mn
! W$ ? `# h! sBit rate : 10.7 Mbps
( I' t" \8 E/ m; sWidth : 1 916 pixels
2 N4 T B4 R' x x0 Q5 XHeight : 802 pixels
2 V' z# w3 S ]4 J- I# \1 F! a# YDisplay aspect ratio : 2.40:1
1 b# e% F6 h1 X$ z qFrame rate mode : Constant$ u7 F9 z4 O6 M- X" r7 K. `) e- e( H
Frame rate : 23.976 fps1 ]) X, {8 A, O6 }) n# R
Color space : YUV9 y) d+ q, V h
Chroma subsampling : 4:2:05 T6 z. V s6 ?5 e* t" R: j& T/ x j
Bit depth : 8 bits* C) _% C! V2 y9 q. m/ ]* ~6 R
Scan type : Progressive, D, u, T# Y. Y9 E7 @
Bits/(Pixel*Frame) : 0.291
9 H, t/ k6 Y- a5 YStream size : 10.8 GiB (86%)% p6 l3 Z7 b- M
Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
9 [5 H/ o ]1 I i4 N0 U2 @Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.02 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=200 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=48000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.20
# w+ w+ p# |( @. C' DLanguage : English
}1 y$ I0 Z1 x {0 X8 K( p) MDefault : Yes9 Q. `* ~/ T$ L( k( W
Forced : No
/ L# J4 @, x* g7 D9 z! X% l; ]- ]# X4 r. @) A( x4 U3 Q$ u" `6 v
Audio4 Z9 _: ]* r% B6 J1 K- N* W" Q
ID : 25 p! z9 r; E4 W7 z5 j
Format : DTS
. Z4 X4 L( P6 ]* {Format/Info : Digital Theater Systems$ f9 a0 N* |. X ?
Mode : 16' E: C0 e9 A# ^3 \* F1 h1 w
Format settings, Endianness : Big- i& A7 j+ I- v7 f! u1 S
Codec ID : A_DTS
' u$ s/ D j1 F4 uDuration : 2h 24mn* ]4 Q+ L+ {# ^5 x* O$ a3 f. [
Bit rate mode : Constant
) p( D6 q* ~5 J) OBit rate : 1 509 Kbps
7 K Y7 c! G, T% B( f* u8 EChannel(s) : 6 channels
+ _! V T6 o" A" B8 k7 `' ?+ ~Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( g6 }+ p& R! l* c1 A. R) d, ]
Sampling rate : 48.0 KHz+ D0 s- P% F% A9 g. Y4 c
Bit depth : 24 bits
' T( `; v0 W7 d9 \, jCompression mode : Lossy) n) F B/ j* o) u4 f. U- D/ u
Stream size : 1.52 GiB (12%)
1 y1 l5 b* m5 h* O! CLanguage : English
* W a8 T- T3 N9 z, Y- XDefault : Yes! X0 }/ w6 @8 b1 S- H$ V
Forced : No4 C; A8 L4 G8 a' b% M- C8 H" n p
, s' @/ i% p7 Z' z8 N2 p2 qText #1# o# Q, E* v0 K4 S; w
ID : 3% v8 F/ k" o' p p9 {
Format : VobSub Z( \" J; I+ a! ^. h! }
Muxing mode : zlib0 P% x' L; j/ m- |
Codec ID : S_VOBSUB) {& k9 H: s1 |/ \( ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
6 _1 L; s4 _' N8 ?8 _- KLanguage : English
1 s( d5 Q+ W" @Default : Yes. s# p0 W* e3 y* W" H
Forced : No
. P! C$ h W% J4 ]$ @) e6 C2 k8 |. ~' ?
Text #2$ G+ s: b0 x) x3 K
ID : 4
" ]6 d# l6 U5 W" W0 ]6 H; @" i9 h1 WFormat : VobSub$ t' x6 x- p% L! \- V. R
Muxing mode : zlib
5 h6 G" O& Z- Q' [& P5 tCodec ID : S_VOBSUB7 g% y! @5 B8 b1 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs3 q k3 q) N- g+ J- u2 k% c% @
Language : Spanish
# D! M. K4 j# zDefault : No
9 F; A# S$ l: o( x" h) j# r' WForced : No
8 G) P1 b/ O" K' _+ q1 X3 o% y# c
; x3 { \- C9 U# m9 z! A0 j* M: KText #35 L4 D6 V3 @' Y# W% R3 ]
ID : 5
8 M2 s1 M1 S: C$ B' Y3 U0 }Format : VobSub, J$ H) {- C0 y N8 D8 c7 W
Muxing mode : zlib8 g# U4 Z# C$ I; H
Codec ID : S_VOBSUB8 u" X3 m% O( U5 N# W9 A" o& [+ |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
0 |7 a8 D! I. ~- M/ FLanguage : Bulgarian+ O x+ _7 ]+ \7 `3 M% P4 @+ i; c& a
Default : No
7 N5 }6 z, ]! @* m. JForced : No
6 L1 \3 ^3 [, u5 g+ P% u/ p I
) V2 H T1 L! { o. ^( [, OText #4
* v* Y- k& e, R. w; `" YID : 6' w1 i: P, ^- ]4 I7 b4 f8 M* q
Format : VobSub
) S( t4 Y) Q1 |: M2 t. iMuxing mode : zlib% I# F2 `1 `: J% Z% \5 p
Codec ID : S_VOBSUB
" \, m) k! ^% |. o2 B$ V2 _" lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
( Q7 T+ s+ N3 ZLanguage : Chinese
' b P j8 I# c- t$ f4 U$ zDefault : No
/ b3 B% m) E/ |9 H! ^0 DForced : No; K! ?- @6 }/ M1 [3 b
) J1 O$ r, P9 ?% F9 N
Text #5% O: R2 y* T: U: O8 p
ID : 7
3 |( W/ Z+ U8 D) O& SFormat : VobSub3 n G ]: @& b _
Muxing mode : zlib
, x( u5 C. T1 O# N& d$ g; mCodec ID : S_VOBSUB
. H" j) } q7 A. [/ l3 K4 B( NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
4 k# M# Y' v. B" `+ }8 eLanguage : Croatian
' c/ p' b; ~: d1 u. RDefault : No
3 ?9 D# p( N( F" cForced : No3 i) ^. X. D3 q" K9 h6 @
* }/ x. W" p7 c" QText #6: u& ], B5 }8 S0 D# m
ID : 8
9 |3 `2 p8 B7 v# bFormat : VobSub; m6 n! `: s* O, }% e& p) N- q w
Muxing mode : zlib
, A; d, C9 U/ g1 i) pCodec ID : S_VOBSUB" T& J& ~& b- p3 f: v& F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs7 e$ S, B8 p5 c( w
Language : Indonesian
9 ^/ P( C3 c9 z* w* I) t* eDefault : No
/ d/ r* U% w# b3 g8 I8 ~& u% @Forced : No+ W% o0 F! [, q3 q
9 X- H8 ?/ i8 F+ D
Text #7
: Z* b5 e& L4 b* t9 GID : 9
1 f) w1 t9 P$ X/ S' VFormat : VobSub
$ l3 I9 r2 R0 |& E9 B) ^; UMuxing mode : zlib
+ c8 R8 A, |- KCodec ID : S_VOBSUB
# \$ I/ I( k0 N5 x- tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
, h* Y9 c, B8 q$ R0 U; v- A7 ~Language : Slovenian- F- l8 g2 C$ O+ v6 z
Default : No
+ v2 Z8 n" f' |* ^1 f) t& u' SForced : No
" A. V% K; h7 q1 ]5 N2 Y+ o3 b
Text #8
6 J$ Z" b* y$ F' n5 \) PID : 10: Y1 n5 C7 ^! u
Format : VobSub
4 i) ^ m6 ]7 c8 b3 ]- RMuxing mode : zlib' U0 S: _5 F% r" G. F* i F0 t4 F
Codec ID : S_VOBSUB
) J: t4 C: q! E( J1 I0 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
+ v) }- P9 a* w) o3 Q+ WLanguage : Thai
* J, `& ]0 I+ z: N' {! RDefault : No
9 n0 L& ?! m& @, {* e: d9 p( OForced : No) m$ K# j$ S4 L' `
& Z7 ~2 Z9 l/ E: I$ }! Y6 T( O
Text #9
& P1 x J, @) I- f6 FID : 11
. N# v! U2 z1 e+ Z5 V$ zFormat : VobSub
) g1 U) [/ A! [1 s# r% RMuxing mode : zlib
8 J, p( t3 a6 f4 Z0 w7 KCodec ID : S_VOBSUB8 m4 q9 ~0 S# A4 W- S5 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
2 Q' U7 r1 _" ^Language : Spanish/ s1 h: d4 s* Z. Q6 n% P! x
Default : No- j) _7 E2 k( S! g" K* G9 m# n
Forced : No# V S% w3 o i4 H1 o; M' B0 e# I" Y9 C
+ k% J& p1 O8 b! S7 ]! J
Text #10
+ F$ z! t {" C3 `ID : 12# E1 e% V( d- g" k
Format : VobSub2 L a* |, W* m* }
Muxing mode : zlib
$ @0 ^# e/ `1 t, A |5 yCodec ID : S_VOBSUB
1 e; i9 H3 l. H+ u5 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs8 R$ }% l0 h* H0 B& l/ w
Language : Catalan' ^9 N* P& S0 W R+ M
Default : No, E4 a k/ s& R: `6 {7 T
Forced : No( ?# d! N. ~# w# V; s/ }
5 W# X6 L$ j" c/ F% H& B. x0 ]% G
Text #11# I$ E/ C" ~2 q) f0 }1 ]
ID : 13
; i/ T/ E2 P. w4 d! q) AFormat : VobSub# U; M& H9 ]9 L; v, k6 `
Muxing mode : zlib
4 q! f# j# Q# M2 L7 cCodec ID : S_VOBSUB$ G& F$ n N9 n I4 K s8 {) k: [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs' f f$ z# S, r* v$ V$ v
Language : Spanish. ^% e/ x; r' H, o1 \2 p2 m& k' T
Default : No
# z- v$ w$ q6 a8 C+ G* g% k2 uForced : No
& i& h! x. H) Z4 Z, Z# d* r6 I! g7 S* R l/ s! e
Text #12" [. v5 H& V" t5 o' w# W- o
ID : 14
" m7 z) B/ R2 d1 m0 s- i8 u& E; }% AFormat : VobSub) @$ e- ? V2 I' O8 c
Muxing mode : zlib( }( J; o3 q+ C6 D
Codec ID : S_VOBSUB
7 O9 k' h" l* _' H. q I/ @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
: C# H% a; q. K" n. {Language : Portuguese
7 \. T/ K/ d0 ]& C6 BDefault : No* B W7 ?: h6 X: e4 ~
Forced : No
" I+ e( S9 P8 Y) v0 ^3 G% e
+ ^; p; R( P' Y* h: vText #13; o4 _7 {" V' ]3 a9 F1 ]
ID : 154 E/ \8 ?$ ?3 [8 O1 A4 e* X' l
Format : VobSub
* V- A& ~2 I+ K) z& r7 H+ }Muxing mode : zlib
# |# r+ `. a9 K5 j2 Z% W; eCodec ID : S_VOBSUB
$ q& g, o( L3 y! q$ GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
8 e! d! M! O! m3 S7 PLanguage : Hungarian5 N. r; W; U2 F" X! N# {: _
Default : No( A0 a8 o/ M# w/ U: k
Forced : No, r5 R+ D" r& @ X
8 U* E2 s4 ^* N9 r1 G9 i' |Text #14
6 { d. A! `0 D3 `& SID : 16
) @9 {0 s1 b" LFormat : VobSub* ~! {: j. l, T" A6 I
Muxing mode : zlib
/ ?5 M! j. W* P9 x( [Codec ID : S_VOBSUB
' m) {, _' N: c$ S, h9 z5 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs1 E, L1 A8 z! E; D4 a4 ?
Language : Korean6 l" ?, ?6 x1 D
Default : No& A1 u4 r u/ V5 y, F
Forced : No ) T3 E6 O7 `0 `0 |6 x8 X0 ]2 a
9 t# s, h# O# e4 d M0 y
- N0 ?5 D8 [* E; X
' x! i D# M2 `6 J) O
% V2 l) x" x% @1 O
+ v2 [4 T( C, X# e
! L- A+ a" S; F0 G. A# N8 `& r E" _( k8 s% v
|
|