- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
0 Z; a z/ L" k* n1 H- i
. w9 |4 y0 L) r2 h1 m◎译 名 哈利·波特与混血王子/哈利波特6:混血王子的背叛(港/台)/哈66 m! t4 i" ]! @8 ] E$ ~
◎片 名 Harry Potter and the Half-Blood Prince. J- D- e1 m/ Q5 Z
◎年 代 2009; m' b3 `8 {) k4 ~! t
◎产 地 英国/美国6 ?' p. {1 @0 t8 W
◎类 别 剧情/奇幻/冒险2 }9 t+ }' J5 y/ S
◎语 言 英语' x, g0 h$ j2 p. D+ e- [1 z
◎上映日期 2009-07-06(英国)/2009-07-15(中国大陆)
$ r5 ^6 j4 N0 _7 O" |* f◎IMDb评分 7.6/10 from 369,375 users
! d2 k2 R2 M% F& O◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0417741/
R$ b8 F7 u+ }" h" k◎豆瓣评分 7.4/10 from 159,783 users- U0 x3 v4 ^$ _9 I' n: w2 K
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1433330/ \7 m+ P) X$ y+ @
◎文件格式 x265 + DTS
- R! _+ q$ P5 u5 A$ z4 W◎视频尺寸 3840 x 2160
& U) @1 v8 D; B! P9 @+ n◎文件大小 1DVD 69.34 GiB0 n; M& V" w2 C" ?6 ?
◎片 长 2 h 33 min
+ i- i, p3 u1 H# q n/ O◎导 演 大卫·叶茨 David Yates
4 s+ l8 F: g3 U" n◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe) G5 h6 h' M( x/ o# K- X' b
艾玛·沃森 Emma Watson6 ~0 c+ F7 U) o) M' x0 i
鲁伯特·格林特 Rupert Grint
0 a/ i- \4 X6 {$ G( m 汤姆·费尔顿 Tom Felton
* z! Y5 x9 Y. ~& ? 迈克尔·刚本 Michael Gambon9 u ]1 J& ] j9 ]: E% y
艾伦·瑞克曼 Alan Rickman( s4 k B$ ~& _# @& u" _
邦妮·怀特 Bonnie Wright
1 ^8 ~" H9 L! l. x! w 朱丽·沃特斯 Julie Walters
! e: R& m" n6 j 海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter E: y0 A8 ~6 W- J1 r6 y) F' \- [+ ]
吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent
" G# Q/ f' o3 `5 W 玛吉·史密斯 Maggie Smith: U @# _! a, }9 X6 p0 o
伊文娜·林奇 Evanna Lynch
" M! ^1 W. c: q
% ^0 R; Q, l0 e7 x/ ]4 \/ S◎简 介/ d) ?. W* z1 l& }
# H2 |4 w1 S- I0 P) @& t% P9 ^
Emboldened by the return of Lord Voldemort, the Death Eaters are wreaking havoc in both the Muggle and wizarding worlds and Hogwarts is no longer the safe haven it once was. Harry suspects that new dangers may lie within the castle, but Dumbledore is more intent upon preparing him for the final battle that he knows is fast approaching. He needs Harry to help him uncover a vital key to unlocking Voldemort's defenses critical information known only to Hogwarts' former Potions Professor, Horace Slughorn. With that in mind, Dumbledore manipulates his old colleague into returning to his previous post with promises of more money, a bigger office and the chance to teach the famous Harry Potter.) ~, R# u& X& R
* X# X W( }1 m0 d: [; l 这一集中,食死徒开始肆无忌惮横行于麻瓜和魔法两个世界中,霍格沃茨内忧外患,危机重重。邓不利多(迈克尔·甘本 Michael Gambon 饰)带着哈利(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)辗转找到隐居多年的霍拉斯·斯拉格霍恩,请他出山接替斯内普(艾伦 ·里克曼 Alan Rickman 饰)担任魔药学的老师。霍拉斯曾经教授过无数优秀的学生,而汤姆·里德尔——伏地魔——正是他最出色的一名弟子。邓不利多深信霍拉斯保有伏地魔不死身的秘密,他希望哈利能够说服霍拉斯。
2 z" x" x$ V7 E- M$ P d9 H1 R% J. `8 x
另一方面,德拉科·马尔福(汤姆·费尔顿 Tom Felton 饰)宣誓效忠伏地魔,他想方设法将食死徒引入霍格沃茨。而此时,罗恩(鲁伯特·格林特 Rupert Grint 饰)、赫敏(艾玛·沃特森 Emma Watson 饰)他们却还沉浸在青春的躁动中,全然不知黑暗正渐渐逼近……
2 A- ^: G* A5 O" y6 A6 n* Z& L) E5 x# z7 U7 t) u/ N
In the sixth year at Hogwarts School of Witchcraft and in both wizard and muggle worlds Lord Voldemort and his henchmen are increasingly active. With vacancies to fill at Hogwarts Professor Dumbledore persuades Horace Slughorn back from retirement to become the potions teacher while Professor Snape receives long awaited news. Harry Potter together with Dumbledore must face treacherous tasks to defeat his evil nemesis.
' K( E" E7 ^9 G* C2 h4 D* ~: O* Z3 y' ]
◎获奖情况) Q) ]# j% @% V. r
# O5 o( O0 b+ s" K 第82届奥斯卡金像奖 (2010)
. J5 f1 C9 P, f& B 最佳摄影(提名) 布鲁诺·德尔邦内尔
3 s* f O, ?0 u! B; x h: u) s" |, D9 X- ~; B* o' `4 u
第19届MTV电影奖 (2010)2 Z4 V9 e8 B5 Y# V! p
MTV电影奖 年度电影(提名)
1 P& n4 J( o4 }# f5 E' c; ^5 | MTV电影奖 最佳女演员(提名) 艾玛·沃森
6 P( m. k3 c' x MTV电影奖 最佳男演员(提名) 丹尼尔·雷德克里夫% w6 k0 d3 m0 W
MTV电影奖 最佳反派 汤姆·费尔顿7 g% h$ d* I3 j% A5 P* g3 l
, c5 r7 O* e; P& i) J
第12届美国电影学会奖 (2011)5 A$ q' r0 f& i
特别表彰
, x2 i+ u# f8 J! x' r
" l) R/ {) C/ s. L% V4 F 第9届凤凰城影评人协会奖 (2009)
$ r) _2 X+ B; ~( G/ }( i4 t 最佳真人家庭电影" X8 s$ i; R& p# Q7 D
$ g) J6 R9 L9 n) s7 Y 第12届美国青少年选择奖 (2010)4 r' W" \5 j% O3 s
最佳奇幻电影(提名)
+ {% ~2 x7 A& Z1 P 最佳奇幻电影女演员(提名) 艾玛·沃森( d/ X( h3 j" _! u: F: Q% o
3 R% ^5 I0 Z. ~2 M
第11届美国青少年选择奖 (2009)
4 o" Y' ^0 N3 r) a E 最佳暑期动作冒险电影
5 U1 J- W9 \: w$ H6 M) D7 W+ ~0 _$ s& v( w! G. ?2 m
8 O* K- D5 ]- g% N [
; O8 ]; s. w1 O/ r' u; m
/ G2 B1 ]9 E2 l0 O3 ~3 j
9 V f) E' e8 w( L2 t# }! F' i! V, }! k$ K! t* C8 }+ R
8 v' u5 }" J' J1 ?; P3 l1 Y5 `, LVideo
% I/ [) y. Z! f' Y8 NID : 1. ~: f* W% K1 r8 o
Format : HEVC4 f3 X1 h" O3 r' {" L" [7 p& p4 R
Format/Info : High Efficiency Video Coding
& t; E& Z* R5 CFormat profile : Main 10@L5.1@High: R% ?- r7 C& V
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
% [) S) y% r: @* s$ o1 b3 UDuration : 2 h 33 min
* J; P$ W* z. u \Bit rate : 49.9 Mb/s1 Z# [# n1 t+ ^4 a O
Width : 3 840 pixels
( ` O) r. _9 b5 z% E$ U9 [Height : 2 160 pixels; s7 w a- g6 ^7 f2 v8 l: m
Display aspect ratio : 16:96 c, d. q' a9 R
Frame rate mode : Constant
- j. L9 ]9 C( ~' t0 x/ v7 yFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
) X: R6 R$ m, p8 P5 XColor space : YUV4 s; a% D8 x( L- y" U7 i
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)7 q. \8 S; N6 K% I! J
Bit depth : 10 bits
) {) @ \" }6 W% CBits/(Pixel*Frame) : 0.251
6 f# a& l# q1 H, W9 c" G FStream size : 53.6 GiB (77%)
! u- c$ B8 G& I) Q" X8 G4 i, Z/ d2 YTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
4 h! f$ d$ p0 Q7 Y( m& J/ oDefault : Yes
2 c1 k, g2 V1 q1 L$ k, mForced : No
6 D& Q4 \6 P! h& D( F. |Color range : Limited
% A" j, |% S3 g% qColor primaries : BT.2020+ ]2 c8 V* A# J ^: p0 ]8 d5 l
Transfer characteristics : PQ5 F( h4 ]# h5 i) ]+ s
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
; O4 k0 {5 X( ~. u/ fMastering display color primaries : Display P3
! T) y2 [/ h5 q: J4 P& ^Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m28 O# o7 F# Q& a
Maximum Content Light Level : 500 cd/m2
" B; {+ x: T9 r' r' |Maximum Frame-Average Light Level : 200 cd/m2# @8 L1 y+ p! x1 y8 k; f
( n* v: a8 k+ Q. V) {5 c
Audio #1
: P p( B, M1 J2 J% w5 n/ DID : 2# _, O6 @; S9 G* s* K
Format : DTS
: b$ ^' C$ J& C- y3 [Format/Info : Digital Theater Systems
. L; L/ F# I' w1 T& sFormat profile : X / MA / Core
$ }5 q+ D) M- c$ [: rCodec ID : A_DTS
9 R5 ], z: E, c! j' O6 m% B4 ?) PDuration : 2 h 33 min' P" D) H5 ^6 a3 d; U# i( s: {
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant! ]9 z6 s+ ^& A4 N
Bit rate : 3 689 kb/s / 3 689 kb/s / 1 509 kb/s
! I/ U% y& a5 M Z& \, g& o6 n# x% h. gChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
n0 @; f# n3 d* jChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE# D4 q2 ~1 Y! X: T
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz& \- U2 Y0 H: \6 ]7 W! u f
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)8 Z# P2 G: d0 H" A
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
* j* R% Y8 l5 N4 u5 s; r3 _Compression mode : / Lossless / Lossy- Y7 c7 _# l3 p' }. t* c* F
Stream size : 3.96 GiB (6%)
. v/ S" U/ N7 W' sTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
( A) v, e% L _2 K" ?& D* CLanguage : English1 y. D. Z3 a% v2 o/ ?! _2 _! z* l
Default : Yes3 I7 r* i! t) L X4 s
Forced : No
. c K$ g C# Q( g1 P$ k
8 W4 V2 c3 w6 J5 S3 \ F) y. CAudio #2
) s4 k, }9 M1 ^6 v& S1 D# MID : 3
+ v' c2 \6 @+ h6 A% KFormat : AC-3
" v3 D5 C$ i3 M2 sFormat/Info : Audio Coding 3
9 C) N" Y! ^% Y c8 a% MCodec ID : A_AC3
_0 Q. L: U& b6 UDuration : 2 h 33 min
" v8 `; L) V6 m" qBit rate mode : Constant
4 }# i! I: F; g/ JBit rate : 192 kb/s8 ~9 v6 _/ o$ b4 d
Channel(s) : 2 channels4 H4 F8 `, l! p* c' K3 ~ K" e
Channel positions : Front: L R
3 [9 f& X0 w# q. R! d* k5 T8 }6 aSampling rate : 48.0 kHz
! G, k: { Z1 v# OFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF): O( F8 z u% X9 G6 }
Bit depth : 16 bits9 ?/ H( j0 ~" u9 J+ S7 K, }
Compression mode : Lossy( S v% X* G* U+ Z) ?- _
Delay relative to video : 22 ms
! c# M, G/ Y6 xStream size : 211 MiB (0%)
L3 C" n' b' S3 ~: aTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
% s, U$ j' T* w" KLanguage : English
9 F; _, V% w4 x% oService kind : Complete Main7 }3 W) t2 t$ V3 r- s7 U" T
Default : No
6 } d$ H! K2 E# N/ Z0 yForced : No2 _0 e& [2 s6 f* m, d: y4 C3 o
; _( o5 f9 S8 y; W3 Z+ {# |Audio #3 @ B7 Z6 V( O
ID : 47 N g$ J2 S5 x: Z
Format : AC-34 J) U/ P! `9 Y# [, d" Q5 H& g) l
Format/Info : Audio Coding 3; `5 |( o! q' D2 m$ ^7 B
Codec ID : A_AC3, j& j$ l) V7 K! d8 r# Y$ a
Duration : 2 h 33 min
$ r0 P/ F+ [$ x) S3 g. QBit rate mode : Constant
& @( V4 L& Z/ _& WBit rate : 448 kb/s6 p) P0 W/ m( x; S0 x R* e+ V: Q
Channel(s) : 6 channels
; Z* N# R( Q% x" d4 t7 x! g" zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ S, h% D& d% a" u$ I
Sampling rate : 48.0 kHz* {- a `( }. v3 `
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% s+ M, i3 p* q6 `: P$ _
Bit depth : 16 bits: s4 _0 y7 O# U4 z# n; }
Compression mode : Lossy; U+ M7 e! C& ~8 ]: F# f$ N: h
Delay relative to video : 22 ms2 N/ N- c3 q$ Q2 I7 X6 |2 b
Stream size : 492 MiB (1%)
9 _2 \ ~* s9 q: F4 TTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
# w' Z3 Z1 {) X( j7 ZLanguage : French5 G% m8 A2 A9 E
Service kind : Complete Main
$ B; h0 K0 W' |) @9 A* ?Default : No
' a5 G$ {6 O- z/ [Forced : No
, z; j& J( O+ R- p0 w+ ]# O0 ]: v: l. v, _' T% m+ A9 a! E
Audio #42 w# g, E/ J. V4 @+ R# k
ID : 5
" {2 @/ R) U. k* ?Format : DTS8 [4 Q4 ]3 q% V& ~) f/ `& U
Format/Info : Digital Theater Systems
7 z: o1 y7 ?9 g/ h! y7 i" OFormat profile : MA / Core
( R) o2 c2 {, A2 l! K8 X; `Codec ID : A_DTS& A5 i' T- V1 [
Duration : 2 h 33 min
0 j) i5 E$ G' d# x% v8 E4 |Bit rate mode : Variable / Constant
% D5 H7 \& n) o; ?7 Z4 dBit rate : 2 176 kb/s / 1 509 kb/s- x* L6 G J/ r) ?- e$ B
Channel(s) : 6 channels
5 w- ]: \0 n: k( {0 e; WChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 N G8 O: l% {, c* a6 g
Sampling rate : 48.0 kHz0 M+ H# E4 _! z& @- B
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)4 P% L X5 J# Y2 m
Bit depth : 16 bits
4 s* J1 B+ R1 [" M3 PCompression mode : Lossless / Lossy
! i; j* g. ^# Z; s% c% aStream size : 2.33 GiB (3%)
" C- a4 p% r3 Z! t. eTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT& F2 U5 l; W+ w" @; G4 z
Language : French; Z6 P0 n% F+ }$ v2 b
Default : No" Q6 o) I, E$ G0 w
Forced : No# `! g# S; ~4 h2 O M& M
/ k' Y }3 ^) K9 [+ Q( u
Audio #54 M4 ?% I1 G% q- o( y4 Y' i8 R
ID : 63 U8 B# d: b1 w; |; e) p
Format : DTS
( H: ?2 C, x/ G7 x. z! q% k- `' HFormat/Info : Digital Theater Systems
7 z% K; r; p( E, @$ PFormat profile : MA / Core
& s# W/ M! s$ D) s* p; bCodec ID : A_DTS
3 c' E m4 v7 Z' qDuration : 2 h 33 min) l; J" }% o$ K/ t8 B5 \
Bit rate mode : Variable / Constant) d4 z% ? G( M! K, \
Bit rate : 2 171 kb/s / 1 509 kb/s( ]( i! `8 q$ t) s( B
Channel(s) : 6 channels
2 L/ \+ v$ | ]9 ]" b8 d2 p/ {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 Y+ G! F0 R- x. K |
Sampling rate : 48.0 kHz8 o; A8 R# O$ a( c
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
* V5 O2 R. k8 G P8 v1 lBit depth : 16 bits. }1 @: ^" a" ^) d7 }6 \# p
Compression mode : Lossless / Lossy
( E, R- y/ K5 h# PStream size : 2.33 GiB (3%)
' p* c2 H, E& K" A' tTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT8 `* Z# I4 V2 l
Language : German
0 e0 X+ D6 w$ K4 Z* z8 ]Default : No
1 c2 p Z/ g V( c( gForced : No
7 }% }5 {1 G" ]1 r! f" x3 V) |5 V+ A& C/ b2 G' G" X' h1 l
Audio #64 |( ~; R$ e) I; g! B
ID : 7: e _$ `2 `8 o/ y/ |
Format : AC-3
1 f [ L/ y9 {8 w( kFormat/Info : Audio Coding 3% L8 l y- O* o( n% h
Codec ID : A_AC3$ e3 ]- J. Q7 ?
Duration : 2 h 33 min
5 n0 h$ [" y" l7 C5 K/ KBit rate mode : Constant
5 D0 M/ R' }+ w: o6 T, OBit rate : 448 kb/s
O1 \! y% d$ ^+ D# s& hChannel(s) : 6 channels# D& f5 r) v! A) u @0 i! X/ e; x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 W& {5 b/ @5 M7 q
Sampling rate : 48.0 kHz
+ N. v0 }2 D5 Z0 v. R: D" nFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
( G+ E! a3 x" z# F" SBit depth : 16 bits6 ~+ o- I# ?# H" |' H2 a* V
Compression mode : Lossy% D% y& f! h: r' P2 M+ f+ B2 \
Delay relative to video : 22 ms# t: |3 @ U$ M3 u r
Stream size : 492 MiB (1%)" Z7 p, `3 B/ Y" a4 D
Title : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT( ^3 k8 v5 z8 g# ?8 l p: Y
Language : Italian
5 \+ \% N; V9 {Service kind : Complete Main
( B. f8 G, l$ ~, CDefault : No3 z1 c5 ? J5 f6 {1 Y+ M
Forced : No
; l6 u- C1 G6 w0 v+ x S L0 O. s' O2 X- u' W' x% H
Audio #7
6 s; I D, B" j, UID : 8
8 d! a @+ D% `, p$ O) d' ^Format : AC-3
5 U. K: f" B. I0 J9 i5 B2 ]5 SFormat/Info : Audio Coding 3& U) o& [0 l' V2 v7 V
Codec ID : A_AC31 [$ r" b! ]4 K
Duration : 2 h 33 min
8 C; v5 c+ `6 Q+ f0 pBit rate mode : Constant
7 v$ [5 k* H i3 V* nBit rate : 448 kb/s
* m: V$ q7 g) d5 S+ T' ], \% m: |Channel(s) : 6 channels" D4 U0 x! y: i
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
|; `- w3 X( j3 \: L6 wSampling rate : 48.0 kHz) c1 w% F! _ k, V4 ?1 K
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) `: @. k! D* [' j
Bit depth : 16 bits6 Y3 P& j, z6 y7 R1 O: j) y
Compression mode : Lossy, f" T5 M: [7 r. K! e" ]
Delay relative to video : 22 ms6 i* Z8 a# r8 b8 [) f. R
Stream size : 492 MiB (1%)5 X$ s2 X, v5 r. ?* y
Title : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
, b8 Q$ @. l% `' n F L6 ALanguage : Spanish
" B4 f# D/ K: {, L. oService kind : Complete Main
3 S7 a0 C% c$ W5 {, cDefault : No/ }/ n( Q0 D8 _
Forced : No
% [+ z8 K9 H. V# F) d4 g; ^8 U& X- \" K) B
Audio #8; v6 n* o$ ]" t5 ^
ID : 9
7 U2 s% z4 Y# c( ^) TFormat : AC-3
f, c/ L$ D# _% d" N) B" e( xFormat/Info : Audio Coding 3
' V$ l+ c) B% e7 YCodec ID : A_AC3
' Z+ a8 X# b8 T' R- z+ PDuration : 2 h 33 min
# J: @& K' j. t# b/ Q) eBit rate mode : Constant2 r _: F, q0 v# Y5 o/ {4 {
Bit rate : 448 kb/s5 [ c, y% C* M/ l M
Channel(s) : 6 channels4 Q, w8 J% ?% X: y8 A( N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" R8 o. }% j" U- S. v
Sampling rate : 48.0 kHz
' ?# P6 z/ j( v" KFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
( }/ ^) \8 I- [% U4 \Bit depth : 16 bits
4 Y; {& {+ l# uCompression mode : Lossy
: }5 X/ C4 ~& L Q d" LDelay relative to video : 22 ms
2 o0 _8 Y& G9 V! e" y4 zStream size : 492 MiB (1%)
5 [+ ?$ ]- e' c* `/ V. fTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT& M: N2 m, @" B& f( p6 P
Language : Dutch
0 l0 n2 [6 {. N! V8 ]: s4 A$ t; YService kind : Complete Main$ ]) V# b* Q$ i5 Z5 K# D
Default : No5 u7 y7 e' d* N; P* E
Forced : No1 n8 I" m8 G/ a ]% o2 Q
6 X) l. B! @0 F" Y+ i
Audio #9, g0 ]0 L' q% C; L" S0 N) f
ID : 10
* V4 u# ~7 w2 i6 G, BFormat : AC-34 d( H7 c# Q/ F$ R5 I# p
Format/Info : Audio Coding 3
" [! N1 I, `3 W" MCodec ID : A_AC3
+ ^1 z) r. b. bDuration : 2 h 33 min
# a$ t; Z8 }# C- S$ ABit rate mode : Constant- l$ Z8 M/ o0 {8 X' l
Bit rate : 448 kb/s) V3 B' ^$ b7 m, J- a. J) |
Channel(s) : 6 channels
$ e" y4 ~, v& rChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! [. a4 ^( f5 W& o2 {6 @& _/ S. Z
Sampling rate : 48.0 kHz9 K' ^# V( ~1 ?7 u" r9 {( I! j K4 {" g
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# O g3 m& B; `Bit depth : 16 bits
; m5 K! |% y, r- n5 [ wCompression mode : Lossy
3 M7 a; G" u Q. [3 ADelay relative to video : 22 ms1 a+ Q3 `! p! o9 J
Stream size : 492 MiB (1%); k$ Z; S( V& U" K" ]2 X; ^
Title : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
U3 ?, \6 [" S: ]: ELanguage : Chinese
4 G2 z! G* r2 H+ {+ ^' cService kind : Complete Main
, w& z) g+ U* V- EDefault : No: s2 u' y5 H& K; k
Forced : No# v2 Z+ y2 `" q$ N& z; e* u
2 f2 }# M$ }* L3 A
Audio #101 O# v7 e" b- K; d. l
ID : 11
* i) \8 u1 O. W% E, T' U9 iFormat : AC-32 B4 p: c" c+ j* U6 Z/ t$ ^
Format/Info : Audio Coding 32 i9 B! J u; u; s; e4 |
Codec ID : A_AC3
" C5 m) y& r' s9 J0 DDuration : 2 h 33 min
, Y0 J, o# U/ w1 d L O) rBit rate mode : Constant) R4 i& _8 Q& g3 X8 g0 {/ X$ O4 o
Bit rate : 448 kb/s0 f; A J E: g0 j+ t( p
Channel(s) : 6 channels- w/ l" t. g9 L$ z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& D* k: D) P0 N3 L* p
Sampling rate : 48.0 kHz
( j5 _: E) f: I# ]8 `3 }1 o( vFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& N" j. T, x2 v1 T' y4 sBit depth : 16 bits: ^ H' C' B* t. D
Compression mode : Lossy
) a* n2 c0 c/ k, z. f K5 KDelay relative to video : 22 ms& H9 t7 `: [. x( J Q
Stream size : 492 MiB (1%)
2 R( `4 P+ y+ d: b9 MTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
- R- I6 d6 c+ B/ p# B R$ sLanguage : Chinese8 u8 ~+ { [$ ~4 E7 I$ M* U' }
Service kind : Complete Main" u6 a8 [" D1 v* }$ Z+ {; A/ Q7 m5 ~, ^
Default : No' T+ v; i; }8 z# }3 Y
Forced : No! G, ?: }! D) S, [
) \, E5 `0 m7 Y
Audio #11' H; R( B, e: B
ID : 12) h7 J4 h- u0 S) `
Format : AC-3
6 @) b& ~- ?: T' N% ?Format/Info : Audio Coding 3
. u; W/ N% @5 j3 z% eCodec ID : A_AC3
: ]5 c% G* W& O* |+ W# u) M# q8 C& T9 DDuration : 2 h 33 min+ v; S0 D. M# @) T) y
Bit rate mode : Constant& |/ C2 s/ B) n
Bit rate : 448 kb/s, |. p- l( F0 W' S, s5 L
Channel(s) : 6 channels, X# j2 i# O1 t! `& w7 D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# m0 @( |) W! b( y# LSampling rate : 48.0 kHz
* b, q. f6 ]# b7 N DFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)- F2 M. I: l0 \) B
Bit depth : 16 bits( x+ R, D/ d {! D3 D8 J9 W
Compression mode : Lossy
- B% i( X1 G. [( s% Q' `: \. WDelay relative to video : 22 ms
6 a: w$ s4 B7 m* |4 Y( Z" @Stream size : 492 MiB (1%)
- V' I$ R. M# KTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
- i4 L. A; L+ B$ X/ S* S T5 FLanguage : Korean
& ^2 U' a' M& G6 v9 X* ]3 kService kind : Complete Main
9 {: R! o% X- e9 i6 oDefault : No9 L+ I; v" _4 m: }
Forced : No
( t5 {1 P: |3 @2 X* W' f) o. F) _; K7 i. ^* c0 L
Audio #12! H) ]# ?* Z2 \
ID : 13
/ }# M! @. h: [) `2 _0 \Format : AC-3
- x% g. B [% G% jFormat/Info : Audio Coding 35 J7 m! ?/ |- P/ v1 ^; f& k1 j
Codec ID : A_AC3
0 j x, R1 u4 g9 U; YDuration : 2 h 33 min# Q/ e& m: ^& v& k
Bit rate mode : Constant
- ]1 \* f9 e; E5 ~ D# B7 DBit rate : 448 kb/s' W6 Q4 _; a) U* c
Channel(s) : 6 channels) w, e& n' \+ B( z7 k N2 C
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ H C: M5 l, e$ A; N. dSampling rate : 48.0 kHz- N% i" `5 ^3 P. Y( w4 s: P
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)) A6 z2 s( h7 G6 N" _: G% c
Bit depth : 16 bits
7 i/ x( v) z8 W9 T4 u" d4 P3 aCompression mode : Lossy0 b) ~" m3 H+ `" v. W0 R
Delay relative to video : 22 ms) W5 a2 o1 S Q6 |$ b' Q. n% C
Stream size : 492 MiB (1%)
2 ^% r% z6 y) P ?: R) w* TTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT* @: X" m# q8 U9 }! \5 l
Language : Spanish
1 K$ n2 x1 j- q \Service kind : Complete Main8 `: J: ~5 h2 x2 B+ L, ]/ ?1 E0 }
Default : No0 T! I3 N3 T4 f# p
Forced : No
/ L$ `) }; z! h! ~' x( S
5 \$ G. o. {+ }& qAudio #13
+ z) o2 P$ Z. b7 S& [ID : 14
: I1 i+ X, T% wFormat : AC-3
* K! L* K. o; ]0 a; {1 c7 EFormat/Info : Audio Coding 3& i1 c1 X' N1 F ~/ n: d$ C$ W7 x
Codec ID : A_AC3
- {# ?1 L9 F3 ^Duration : 2 h 33 min+ j7 i* m1 g9 J# L9 L. ~' J" }( b
Bit rate mode : Constant! k; D+ I9 w6 R. }! F0 r+ u
Bit rate : 448 kb/s( r4 B9 {# W; _' T# `' Q
Channel(s) : 6 channels, E/ M6 Y& ` q1 r, w* f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 p# J5 w; W% o8 ]9 I" |( dSampling rate : 48.0 kHz
& y% E8 V4 T/ \. b2 Q: z$ BFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)0 Z4 o0 r' X. X+ U/ U2 h
Bit depth : 16 bits* ?7 u3 O' M. d5 e4 Q$ h5 P6 n! @" w
Compression mode : Lossy
% ~, ], H2 ?2 {Delay relative to video : 22 ms7 p! r+ A5 Z7 Z4 G$ [" n
Stream size : 492 MiB (1%)
7 t+ ] e- O0 y* DTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT; v W* j4 J) h9 P9 G
Language : Portuguese3 j% G' P h! |3 H4 Q/ B
Service kind : Complete Main# P* K( K+ g* b1 x" ^) W7 Q8 a
Default : No3 b6 V4 Z- M) Q/ _( u
Forced : No8 j" B* [( P4 J3 d4 p2 `) _: s! _
3 R5 h& r7 v; [: N& H
Audio #14& x+ g/ m/ ?. u2 y
ID : 15( E R+ {) S- O9 [+ F
Format : AC-3+ o7 M$ g+ o# [ ]
Format/Info : Audio Coding 3
. o) _- M7 i1 F. E$ cCodec ID : A_AC3, D; W' T, R3 W Z/ i0 I2 D
Duration : 2 h 33 min' D4 o" K3 m1 |' y2 `
Bit rate mode : Constant) D, Q, l9 `# C0 j
Bit rate : 448 kb/s
F, a; D" D7 VChannel(s) : 6 channels
% v& J( \+ {& Q# n qChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 n7 c1 Z, l9 L! y$ C2 Q6 W/ K9 ?: w6 f E
Sampling rate : 48.0 kHz
& P0 W" ]& ?! J, C1 AFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" x' N2 @8 z, C/ r+ B+ DBit depth : 16 bits
, O& h: J5 Z/ cCompression mode : Lossy
l# W; P3 @; }/ EDelay relative to video : 22 ms& u, B" W9 n" y% w0 X
Stream size : 492 MiB (1%)+ y9 b+ o/ @; f6 k
Title : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
: U% e" U: j* ?, CLanguage : Catalan! A/ p) I, z$ ?
Service kind : Complete Main: a. w$ k2 `7 H% X* Y
Default : No. L) Y- J7 G) Y. l* x& u' ]
Forced : No, I9 u% K: f& x/ H5 M& y+ Q! p
: x/ Z, |% R5 ~, Q D5 nAudio #15
' k5 P/ m/ k0 S2 l! TID : 162 I9 f6 B1 X& ^2 [
Format : AC-31 N* A; a. V( _+ D/ k3 G M& A
Format/Info : Audio Coding 35 p. b4 z( }* A- b& c
Codec ID : A_AC3# F( p( [1 I/ q, P9 I
Duration : 2 h 33 min* @/ U; b4 Z" p) w$ V
Bit rate mode : Constant
3 @3 z# t6 L) O5 s1 ^0 |Bit rate : 448 kb/s2 A0 ?/ w w+ ?3 L3 v. d0 d
Channel(s) : 6 channels
# U/ k( E a& X) r$ kChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" b& O3 d4 Z2 }/ RSampling rate : 48.0 kHz/ i4 W& u/ S" q+ ]7 C. O: ^* S( i
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- x( p5 F+ a9 }* LBit depth : 16 bits6 X$ x7 _; L! `
Compression mode : Lossy
: ?* {9 J! `# E: r% fDelay relative to video : 22 ms: v& d3 x% o( z
Stream size : 492 MiB (1%)
. R$ X3 W% J' lTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT. Y% j4 h7 t* U/ K; f" _
Language : Czech! x/ p% D3 H" R( N; c
Service kind : Complete Main1 X% o2 \7 r0 T; `; e8 K
Default : No
$ O+ Z9 c M! Q9 ]7 XForced : No
8 i) D3 T" b4 \* z( y( ?# o7 D$ |; P
Audio #16
5 E# l+ R0 D4 N9 _& sID : 17
" u- W3 w; ]4 }9 uFormat : AC-31 S( Q! P5 W6 K
Format/Info : Audio Coding 3
5 u1 e2 k1 Q: C! w% Z8 h+ ~9 PCodec ID : A_AC3
* e) A& U' o( P: \1 |5 _: fDuration : 2 h 33 min {2 `' c, b* S; X3 ], u8 C% j
Bit rate mode : Constant% `' M- K7 e; Y
Bit rate : 448 kb/s
: [3 E" q: W3 g3 v+ u. [* _Channel(s) : 6 channels
: z0 d# M7 W( _- mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 X$ M. }) U' J5 d2 Q' j/ kSampling rate : 48.0 kHz
: y0 y) c( l7 n9 E0 VFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
$ W: ]! s4 F/ [9 M, y) p% h% MBit depth : 16 bits" W$ U7 R# z7 Y' n; T
Compression mode : Lossy" ~4 w4 w: M, z% a! P$ v
Delay relative to video : 22 ms$ z" F( n! Y4 w$ l6 U. V) ~
Stream size : 492 MiB (1%)& [3 s9 l3 ?+ H; \
Title : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
7 C# M3 O# [% v0 C- m( S1 fLanguage : Dutch! J+ e% }- h y$ x
Service kind : Complete Main
! x. x* y+ ]4 fDefault : No6 Q6 A- O: H! m0 j. Y
Forced : No+ S6 f! z! u5 s7 n2 b
6 g2 z0 e; j+ ?1 \7 Z2 VAudio #17
; y) c( b7 p: L, J( j/ v W1 Q# `ID : 18
" u# @! x8 s3 E) dFormat : AC-3+ K J' k6 e, V0 H' O
Format/Info : Audio Coding 3" A! j$ C6 w9 p
Codec ID : A_AC3+ a. w9 s2 t/ F: q
Duration : 2 h 33 min
. Z( j3 e7 O5 w9 x0 H1 l1 k3 ~Bit rate mode : Constant
2 @8 \7 J; j; v' |* E' H' ?+ N5 X" T* r. VBit rate : 448 kb/s
% M9 b' {% p, ~+ I, M! F; q {Channel(s) : 6 channels
& @' s. Q0 w& U8 MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 T8 @& |. {+ y5 PSampling rate : 48.0 kHz
3 D; u/ f* [* f, H9 A" J, P& kFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
* m8 I* k% v. D$ }' iBit depth : 16 bits: L2 Q6 A& H7 Z& h5 ?
Compression mode : Lossy8 w. g5 \3 A) L5 ]' t6 K
Delay relative to video : 22 ms% w% C) Y, P: ^6 Z D
Stream size : 492 MiB (1%)
. \. P, m# a9 A3 ~( k! zTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT- y5 n! C$ b& }; B
Language : Polish
, S6 x" Z4 N# w- w% y/ e- K7 o/ v, MService kind : Complete Main3 I4 o$ C( X3 X+ A& i# p' {# i
Default : No
, I! e7 w* B) ~Forced : No- N8 w$ O2 O3 X2 n, y \. ~
; z6 m+ |6 k* ~Audio #18
& { q6 G* ]; g VID : 19
7 V, @0 j( S$ g! j, U& rFormat : AC-3* f: F* Q: H4 i0 q9 o0 ~: a
Format/Info : Audio Coding 3
# }% v8 q! o4 L# RCodec ID : A_AC3
2 X V$ Z8 m$ ^. c' ~0 w: dDuration : 2 h 33 min4 e0 g5 z& K2 f, t H' e8 n
Bit rate mode : Constant
6 ~- M5 }2 j) F1 ^/ l( b* j- Z" YBit rate : 448 kb/s
6 o3 S& r& [$ L; VChannel(s) : 6 channels6 H" y. z! @: m4 s7 Z( i, ]
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) _. e7 K4 p& W V0 s8 y+ U5 TSampling rate : 48.0 kHz: R9 M# t" D0 W; {" }1 _
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% Y0 O: X( F% | B# f1 C( T; [
Bit depth : 16 bits/ q: U- m1 S# o& h
Compression mode : Lossy
' G7 e, y. P+ S5 V6 TDelay relative to video : 22 ms, |# u. K& Z( K3 n T2 k; S
Stream size : 492 MiB (1%)
# o9 e( F. ^( e2 n# c% B* OTitle : Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT8 U4 ~! O" _2 w9 g( s: d/ Q
Language : Japanese* S: n) G, r2 p1 P
Service kind : Complete Main$ R3 F5 J5 c& F* D' S% w
Default : No( ^; p2 X# G# R! y; |: W
Forced : No5 o' x( X) l/ H
) r. I: E- L: z& B! s* q, t3 N: p
Text #1. b* @3 k/ P( _4 C
ID : 20* p& z( g) Z: B2 E
Format : PGS
& E/ ?0 K4 ?$ }: }8 ^" r- j0 RMuxing mode : zlib
( K& ]5 Y1 I& VCodec ID : S_HDMV/PGS
1 O0 c# L% f- T* C- }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; r* G3 p1 E0 {& u' EDuration : 2 h 33 min* I3 V. p' _3 x; o% O- x* [% W9 I
Bit rate : 28.1 kb/s6 [$ `+ L9 P9 X# Q0 r
Count of elements : 3042
/ I! [- v6 e2 |Stream size : 30.8 MiB (0%)
4 c( \) ^6 g: U$ VTitle : Englsih-PGS# r! f/ e0 z4 P1 m
Language : English! U, K& H4 o$ H5 ^
Default : Yes; o7 v. U$ U2 X) D* X1 E. N2 W
Forced : No7 @3 n; r8 `2 w( t* u0 B
& r1 c) g$ l& H: \# e0 c% b8 W
Text #2
/ S, G9 B$ i- M! l0 B3 Q; G7 g: RID : 21
3 Y+ [/ E2 z f6 m& ?" A- `Format : PGS
* m2 s+ |: E6 j; ]Muxing mode : zlib. Z6 s( s% x) w+ } v
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 g7 v$ v5 C& O, E$ B1 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) C. |( Y4 h+ n4 ?: W: P
Duration : 2 h 33 min2 _$ X B5 f' P+ z. K
Bit rate : 27.5 kb/s0 t) K" _7 ~* r3 o
Count of elements : 28322 P. w4 r, J8 A3 Q
Stream size : 30.1 MiB (0%)- I4 Y# D* q: c- q( n
Title : French-PGS
% L$ p }8 O/ fLanguage : French
! d3 Z- j1 T# Q) iDefault : No
1 w( L+ [7 \" l6 i5 n0 i! x* LForced : No% Z2 a( @5 y9 ? ], s6 K
! }- J1 W- j. S( _" fText #3
V6 j( m2 u4 MID : 22
9 X U0 l, Q( s \: I0 WFormat : PGS; K9 q u' @7 \) c& f* x
Muxing mode : zlib
* z0 i8 B- h; O9 V7 ^Codec ID : S_HDMV/PGS9 l, b( {: l% I, E! N6 W+ [! t, f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' h* l5 i0 m) n) |Duration : 2 h 33 min5 X* a6 i# {0 a; I( P, f5 ^* M6 T
Bit rate : 33.1 kb/s
/ j! {, H. w$ {( y& @Count of elements : 3228
1 `5 k. k/ i Q% }Stream size : 36.3 MiB (0%)
7 X9 l3 o% F' ?0 }$ h3 R. ETitle : German-PGS7 S9 s& m" x; w7 i2 F) y( r1 s
Language : German7 Y: @7 E, o2 l4 ~
Default : No
: H9 f1 v# L$ a8 ?! }Forced : No
. S6 [3 V' ?, l6 u) B5 m, D8 i" S8 ^& @' N- N
Text #4( T1 G% K! e- L( l- \/ @ {
ID : 23
7 `5 Z6 f4 L \- q5 F! R8 aFormat : PGS
8 t6 Q' t" x; e: e) jMuxing mode : zlib6 B. P8 U, ]) e8 d0 ]6 z
Codec ID : S_HDMV/PGS
! o& z$ [/ }0 _* G, j& e" D# MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 m6 F4 d& ~" c8 ZDuration : 2 h 33 min" V9 l% b8 j! G y: S
Bit rate : 27.4 kb/s
9 D" J0 a' I# TCount of elements : 3092/ @3 k' H: Y4 h( C/ _
Stream size : 30.0 MiB (0%)
/ `1 V4 p I9 PTitle : Italian-PGS3 ^" H ^; g# H7 u
Language : Italian2 t8 N2 o2 K' ?: x" d( _ V$ s
Default : No
2 i) B# q6 m9 M0 G, P( Q$ `Forced : No) ~" {) c8 [8 q8 j' L
8 {6 y8 e% Y4 V0 z( l' \Text #5
" ?3 d; ~) R$ p8 O( V3 e, ~2 sID : 242 A7 m( n7 j8 F% A& `7 @1 Q9 }
Format : PGS# X }% T4 }. w, u' N6 k
Muxing mode : zlib* W) Q# X/ \2 y( S# ~
Codec ID : S_HDMV/PGS9 {6 V* N' n1 R' S6 e, E0 e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: b1 n% {! d) T/ F( \6 L1 l; d8 F
Duration : 2 h 33 min' \. K+ c: {# ?/ K ^) N
Bit rate : 25.6 kb/s# f* U$ ?3 w) J* T
Count of elements : 3132- d$ }% h' I: j8 @5 u
Stream size : 28.0 MiB (0%), A( ?6 S' S1 V% F% W9 A
Title : Spanish-PGS
' P) @( U4 }" S1 \( i6 j( L# Z7 b( XLanguage : Spanish( ?* `3 w3 j, ?, i" l
Default : No) F" ?% Y1 S j" v* }0 j
Forced : No
7 Y% a: R- @8 d4 l. G. ?& n- I& U7 z
+ K6 H5 j4 t$ |. ]# ^2 IText #6
- ]; |( T! W; E" N: h# j# hID : 25" Q$ E* c6 @; i; Z3 ^5 z J
Format : PGS3 P! z: H# T7 W K* [; w6 v
Muxing mode : zlib& A* r& }2 P. b# M4 g$ O
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ t. r# R! ^6 o/ ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! B( J$ J5 W! \4 @$ t% _! D" X% i
Duration : 2 h 33 min
* H9 G9 o7 a: |/ R, k3 a8 I) ?0 OBit rate : 21.4 kb/s; }' ~7 \' L* p }6 K3 ?
Count of elements : 2250
4 d, m1 A/ K- A" o# t F2 V* w* hStream size : 23.5 MiB (0%)
: `5 [2 O( j* _, ?# z2 VTitle : Dutch-PGS$ O. }: f0 v! m- g& j
Language : Dutch1 x A0 D8 W% |. t, R# }2 W
Default : No! E: A: _! K- p
Forced : No
; v, T) @0 S2 w. L. V
4 s$ I# q0 Y5 r: K0 E, e$ hText #7
! Y" O. q3 l5 [" xID : 26
" ]5 s. }( \+ w; g' y% V+ _Format : PGS
3 F- R3 H7 O$ P+ j1 P! u. vMuxing mode : zlib. O7 J! u$ s- T* L- A$ b8 h
Codec ID : S_HDMV/PGS
: p# M5 I; }8 G: Z4 Z* Y/ f! m7 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# D( F) u% t0 u% P, Q% j8 F' ZDuration : 2 h 33 min
) `0 _" V$ @1 oBit rate : 22.4 kb/s
7 m/ D9 H3 ^) o$ {3 ~Count of elements : 29368 c* u. |5 ?0 M, A( q' E3 }. {
Stream size : 24.5 MiB (0%)
& C0 v4 s) A! {5 jTitle : Chinese-PGS4 F" I* m2 b( ]3 k9 d- @; N
Language : Chinese
' e* D S- A* g% F3 f6 CDefault : No8 t) Y# W. x9 z: n) l3 b
Forced : No
: _/ P& M2 a' p, r
2 x. D+ n$ V$ x- k- o7 KText #8
+ y _3 J* T, I- C: YID : 27
9 j. Y+ }1 [% I$ U" XFormat : PGS/ ~1 G8 b( A: X: R) T/ K
Muxing mode : zlib
C1 Z0 t2 |$ l. m- [Codec ID : S_HDMV/PGS
5 w* W. y( V: a- i* h4 B) CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) N9 c" d! H, `$ B( `1 w; x
Duration : 2 h 33 min% U! t+ q7 {0 C% s0 d7 i
Bit rate : 21.7 kb/s9 z/ F7 l) n$ n3 b% Z: S+ ~2 h6 T! j
Count of elements : 2894- l$ F Y/ u2 C: N
Stream size : 23.7 MiB (0%)
8 U# ~! P; ~1 O7 A. pTitle : Chinese-PGS
* \. I6 @) n! w# \6 @, m. w1 h E2 yLanguage : Chinese
N. ^8 i! I" O+ \- H/ ?5 ]Default : No
Z$ P7 _% r) r9 ^6 `Forced : No
4 J6 ]" l) k; \) { l. n5 g" z. ?9 `6 E/ }% h
Text #9
^9 z6 c. u. W" d" L4 mID : 283 f8 t, f2 z3 T) Z7 L
Format : PGS
; G1 Y! y$ U4 ~1 N- BMuxing mode : zlib
) A, l% E. G- VCodec ID : S_HDMV/PGS
5 G; c) Q4 N; o8 L) e3 j' aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. p! D& X$ ~$ Z/ l: z1 Y% aDuration : 2 h 33 min3 ]& E+ q8 s- z3 h% K
Bit rate : 15.6 kb/s
P2 y) z: _& o1 F; YCount of elements : 2872. T; u9 X& _! I% A2 V' ?
Stream size : 17.1 MiB (0%)
' n$ a @" Z6 ]. ?; YTitle : Korean-PGS
' r' Q- e$ S; QLanguage : Korean
: x5 ^, J- q* }' Z3 ]6 z* cDefault : No
- M/ X" ^) T. P- @. qForced : No
0 @: o- p6 s2 ~/ E" Z% h' L9 z$ u% R0 Q. F( G
Text #10
( i3 _$ D: l* U8 XID : 29
7 c, F! J- T& N7 Z! ?7 T4 Z+ vFormat : PGS' z* I3 l7 c5 J
Muxing mode : zlib
8 O$ k" g* E$ _1 QCodec ID : S_HDMV/PGS5 x& z1 y9 b6 w. l3 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- A5 l4 t$ s/ W/ d9 u
Duration : 2 h 33 min! v! g3 P! D0 ^& m1 _& O7 f% C9 E
Bit rate : 24.3 kb/s
# }4 H5 v8 I" \2 z! m: c; VCount of elements : 2900
7 D; @* Z" E; ~' x1 h* f/ HStream size : 26.6 MiB (0%)" L3 b+ x2 c5 J0 n9 _- }# Z
Title : Spanish-PGS
* y. H7 }- A3 _( e5 @ K8 ELanguage : Spanish
0 E9 V" a+ ]# iDefault : No# h4 R8 l9 u6 Z" [+ ?! k7 C5 r
Forced : No
2 {! x0 i/ y9 l1 g: E
6 A, v1 Y8 z4 b( G( }Text #11( t4 E/ h0 v. r/ |$ W$ n8 a" `
ID : 30# J+ G$ T! ?4 T3 K; A' s
Format : PGS
) k, R5 M: o6 c% c! R/ ^Muxing mode : zlib. D+ {) Q: B) U( N& }9 C
Codec ID : S_HDMV/PGS( g& v. } }) [- a% W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# h2 d9 \+ @) x5 i
Duration : 2 h 33 min$ }3 }: J8 E+ |% B
Bit rate : 26.0 kb/s
# K" ]# W4 f4 Y) P- p2 g+ SCount of elements : 2896
' H( F( u' a2 ~; `+ m' P) z8 Y; x \Stream size : 28.4 MiB (0%)
% W' G( E" H: X$ H8 _3 XTitle : Portuguese-PGS, f8 ?' } e# d( y1 D8 p9 u2 `8 p
Language : Portuguese
2 J8 T5 d# Y% R0 [( sDefault : No8 @& b( A, D2 F, m$ n5 @/ ~
Forced : No& K/ z, Y" ~9 H9 f5 q
1 S+ k9 o. U+ r( b
Text #12 F2 \' \$ S. R4 H6 ~
ID : 316 B p+ w: H5 n
Format : PGS
. p3 U) L3 P! y/ N& ~* ~ UMuxing mode : zlib
$ J# N9 P% \! J: |1 O7 }( i+ qCodec ID : S_HDMV/PGS
1 c1 d+ l# O, Q8 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 }% o- x* C, ]1 s' yDuration : 2 h 33 min
0 j* T2 ^7 v. B. z9 H( q+ WBit rate : 14.6 kb/s% I/ y7 w/ Q; U, ]
Count of elements : 2894
/ [0 L, K5 p3 A# b3 RStream size : 16.0 MiB (0%)
R! G$ h; `% B, E4 Z. _$ aTitle : Arabic-PGS
) g; i3 U' c; ?& I; sLanguage : Arabic g# ^: P2 C' }9 ^" J
Default : No
" Y+ I7 H& ?# g2 FForced : No
: g, I2 X& O' z
% N/ _4 \+ ^5 d0 N) e: h, K) EText #132 |, w4 G1 s6 a. s0 l+ N# v
ID : 32; p& ]$ B- V q& d! {% t7 o
Format : PGS) F4 k1 k$ _* R+ }+ R
Muxing mode : zlib. N; y8 d: ~: T! Y5 A6 `! n
Codec ID : S_HDMV/PGS
: r6 w- R F; o- ?+ y" j' gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) B0 {$ b1 w g/ B* a
Duration : 2 h 33 min, ]; T7 l& @2 Z5 w* M
Bit rate : 22.5 kb/s T q6 Q& c# G6 Q, L
Count of elements : 2868
# I) E& N S8 Q r4 [Stream size : 24.7 MiB (0%)% u I- o. x7 W/ J4 B3 b
Title : Czech-PGS
2 y5 ?0 b! ?9 @4 ELanguage : Czech
! ?" M3 L" S6 O# J7 h: U. rDefault : No' e- n* x# H! i
Forced : No \0 x8 _3 G1 a! V
: q: g+ W Y; T! D2 JText #14# u$ o q; p L
ID : 33
% E% a. {! a% u0 U+ G% VFormat : PGS5 D+ N2 v: d' b2 _' q1 \7 A
Muxing mode : zlib
4 l v/ B1 K8 w* K) R. DCodec ID : S_HDMV/PGS
( e& T9 y F8 V# o" B( v, p/ dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: Q- g6 B4 A& ]7 h- M3 ?" ?: Z5 XDuration : 2 h 33 min8 X; D, S) ~+ D3 |' s3 j% P
Bit rate : 22.6 kb/s( N* n9 N9 U: ~3 z/ P
Count of elements : 21100 {* V3 C$ w# r" ~/ k; H$ l r6 w- y
Stream size : 24.8 MiB (0%)/ S" v' C1 F% I# T% `/ Q( ]* g3 ? M
Title : Danish-PGS1 t3 M4 _% {! T t& w
Language : Danish
- W6 L: V& N1 B- PDefault : No
" e, m* f7 ^' X! IForced : No
% `4 Z' @! Y1 K+ L2 l- R' U' i4 P8 I" x
Text #15
8 |# H1 ^0 x; xID : 34
, g% J( t5 b, Q; G* ~/ A }Format : PGS
7 q4 j. C# ^& J; \. DMuxing mode : zlib
. L# v. P- o. S# fCodec ID : S_HDMV/PGS
: z \ M% V0 n0 l8 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ c; @( D/ r/ dDuration : 2 h 33 min
- t! ?6 s7 l9 x' m' _' fBit rate : 21.5 kb/s7 I9 X( {' b8 v6 {" D/ b7 h
Count of elements : 2246
, ^6 e+ R. \6 p, D6 d4 TStream size : 23.6 MiB (0%)5 x" a$ |! o: V9 I1 n
Title : Finnish-PGS* a, F" e! I9 P# u) ?' G* f# I0 V
Language : Finnish
& r, ~6 Q A- Q: E" U% b# ?Default : No
4 \; Y7 U( t1 r0 i. cForced : No5 N6 T( U T) o5 x
2 R u4 i' u4 }9 Q3 }Text #16
- `+ U/ @& y! w: G; y, ?ID : 35
$ W! P8 T. g1 K5 k; }Format : PGS* h! O" C$ S8 {) b
Muxing mode : zlib
1 V3 O; N6 z3 bCodec ID : S_HDMV/PGS
8 Y: c6 [( V0 ~0 V( v1 F8 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# U0 e9 o$ o8 Z& ?/ SDuration : 2 h 33 min
' [: H7 ~5 n0 o& Q' r3 sBit rate : 23.5 kb/s
0 u- D1 m# V) G& SCount of elements : 2692+ {- D& k, L+ G* O, e" X4 X; }
Stream size : 25.8 MiB (0%)
/ D' [! o& Y) H2 R; ^Title : Norwegian-PGS
; R9 m5 o' q7 z! {% w, w& oLanguage : Norwegian
5 Y8 Y: l! Z, @Default : No3 B3 p+ N: s7 b
Forced : No
& ?; e* o6 C) c" A& \* ^! o# m+ o5 }8 o$ _4 Y M: C
Text #170 E, ~/ N# p ]: p2 d- {
ID : 36! q o* O* L- V' ^' O# N- _! v; m
Format : PGS1 J4 ^: F/ \) m, g* p, j2 h
Muxing mode : zlib
6 s3 c7 j/ _: G& K" c+ _+ SCodec ID : S_HDMV/PGS) B) X' F3 O. s2 C* W' S) i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ B& F& E7 i4 j. H7 t8 Q9 R& ^# qDuration : 2 h 33 min3 l% x5 m( r& U# A
Bit rate : 24.7 kb/s
' N9 O/ o: c, a: m Y0 x2 F7 PCount of elements : 2908& q9 `! ]0 o, X- ~
Stream size : 27.0 MiB (0%)# v% J8 _% K- I# h: m
Title : Polish-PGS7 t" e# f$ m- y R/ e6 E
Language : Polish! c E+ `9 c* r- t
Default : No
( J5 x, d: I) P' sForced : No+ e4 @7 [0 t9 ^( K3 P2 ^. ^
- k( j$ o) |" X( i. x$ a& f0 b$ sText #18: K' @/ W4 O& Q) F& ]
ID : 37- x9 N) m% p' C+ L2 q b4 p
Format : PGS
! I/ U; g4 c% E$ J* G. H) P9 }Muxing mode : zlib% _$ A+ [3 U' m1 @
Codec ID : S_HDMV/PGS) h; [7 X$ J# \. c' B X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) J2 |7 y- ~& D) D. u
Duration : 2 h 33 min6 V% Z( ^0 t* n
Bit rate : 21.1 kb/s
4 c k7 h4 N) }$ oCount of elements : 21301 g) [2 J9 `# l$ D
Stream size : 23.1 MiB (0%)
/ W8 r7 [, M/ q% Y0 [3 O1 pTitle : Swedish-PGS r! K+ t8 E. N* b# ~- {
Language : Swedish
, |: {' {0 G X+ e. a. }) gDefault : No b, p/ {0 K5 C0 l
Forced : No
3 B( l9 k: L( s& V9 |. z4 n7 I. Z z, C- F
Text #196 b; r4 T2 P' ^2 u3 |5 b* q3 a
ID : 386 j$ K$ D' |' i% @7 z/ k3 s) b
Format : PGS( x1 Q& ~) c* e! k
Muxing mode : zlib
- A$ g1 C1 K- ?3 `0 q' dCodec ID : S_HDMV/PGS4 a1 D6 K) P9 l2 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 U) T# |& E0 |( E
Duration : 2 h 30 min
1 l' b4 U0 q7 d5 o) n8 jBit rate : 306 b/s6 a! O. y( X+ R, [$ m% S( ]
Count of elements : 36
" J% d( V9 B9 f( A4 tStream size : 338 KiB (0%)
. S4 S9 L$ E# k- @4 OTitle : French-FORCED-PGS
1 ?/ |, }/ [) A* U' b$ |+ S, q5 gLanguage : French3 x+ \0 d" |, x9 K$ n6 B
Default : No
0 q2 g4 V, b9 I* JForced : No
}( p% t8 n x' E, p6 [
4 B0 e( { S1 Y5 N* S) VText #20
2 O, n. R, V( o% gID : 39
- {+ L% ~1 r. YFormat : PGS" P+ }- \+ H0 s
Muxing mode : zlib( U- V4 o: e5 R, g
Codec ID : S_HDMV/PGS5 i4 f3 t6 ^ o$ q9 z# q9 n3 \ _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' z. \& G! f# [: TDuration : 2 h 30 min
$ d2 ^5 q' K& {" [) F3 ]" C( c0 q2 @Bit rate : 282 b/s
+ E, f2 @/ ?9 {3 i4 Y8 |Count of elements : 36
% d; B2 q/ Z8 B3 I% m+ y, vStream size : 311 KiB (0%)$ t- G* t' y8 Z& X( {, M3 S
Title : French-FORCED-PGS- m B7 S, l5 V. b/ U
Language : French
" r& ]% v; ?+ A$ o% s7 @/ W" qDefault : No
* a. I$ t8 V( U, \Forced : No# J8 I6 G# R$ c& Q
3 E' w* e9 E7 y2 i3 Y* K, M
Text #21
0 b2 }) d( O8 B; QID : 40# e( J* R. a" d
Format : PGS C) b5 Q D7 R. R3 a
Muxing mode : zlib8 g. ^. u7 b( c( T* U; }. f7 g
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 h# t) i1 ~; u; X6 K7 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 t& S U- H! f+ [
Duration : 2 h 30 min
4 U8 G J. }# K R7 L5 sBit rate : 317 b/s
# q8 O4 h* \: Z+ c$ PCount of elements : 36
& Q5 Y( v4 _% |+ r a# a' KStream size : 350 KiB (0%)- @" o$ @; T- B" ^) Y8 q
Title : Italian-FORCED-PGS
, C' G- v$ j- ELanguage : Italian0 T+ [$ p! d+ r* K+ K
Default : No
- t2 z4 X* i: i8 h: H1 kForced : No! H: {) G6 [4 Z) u( u- S
8 K6 ]6 V* c8 C w2 J' b
Text #226 a n2 M3 N, ]' c% q
ID : 41$ v4 r2 D; A7 B' t: [3 Y* X9 _
Format : PGS! l, O4 l- H+ x, `
Muxing mode : zlib
6 ^' k3 {) X: s4 ECodec ID : S_HDMV/PGS
. k' M- f7 n0 O; VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 O! [4 D6 \% O
Duration : 2 h 30 min [ ^: O/ j6 n0 l, l4 `1 S
Bit rate : 286 b/s! }+ U9 a; U7 H2 |3 w0 z. ]
Count of elements : 30
4 Z5 k2 {% O- |: t/ h+ U* U) `3 a6 BStream size : 315 KiB (0%) a. X D4 A& t+ X4 _$ ?) T, E2 M
Title : Spanish-FORCED-PGS7 z4 \& _. ^3 ^0 V8 m/ R. h
Language : Spanish1 n: w \2 z; u$ N% n$ p
Default : No+ P, U( ]" m, D3 D4 a5 ~
Forced : No
) Q# ~0 W" ?) p% m) n) k: T
1 d5 B7 S' P' fText #23
$ |3 V7 v! D2 g( ~" F2 IID : 42
$ h2 q) k) T1 p) y! Q& g( X1 PFormat : PGS
% j0 t( b; z+ n. E! f) m: p) ^Muxing mode : zlib
" r$ u" D2 H8 sCodec ID : S_HDMV/PGS
" t4 f9 b5 N b3 J; }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) o, u6 M9 Q, I( F8 s* y' v. @& U' L' X0 c
Duration : 2 h 30 min! R$ C6 ^) N5 l! W
Bit rate : 173 b/s3 ~- l! W+ q& q' x; a7 X1 y9 Z
Count of elements : 20& P! |# K, H; B. ?5 P# j- K
Stream size : 191 KiB (0%)& T6 \' Z# \) ~& `5 Z6 O5 c$ i
Title : Dutch-FORCED-PGS
$ y! W8 q6 R0 CLanguage : Dutch& C# Z, ^- I1 L
Default : No2 G- a+ m! W( N5 f% P( {
Forced : No4 d) X, p2 d! h! U
2 }, g9 M* t Z3 |5 f
Text #244 w$ f& N \4 O: u% B+ J
ID : 43' o& T" n% C, Q$ `6 }
Format : PGS2 }& x9 m# F) v# ~ E
Muxing mode : zlib( y! Z) Z: h4 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
. W* }' T$ X3 T% t2 m6 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# c( G+ d7 Q5 m+ {8 t9 J( ?' x' a ~Duration : 2 h 30 min
M. p" Z' N) @) \2 V$ g0 PBit rate : 314 b/s
1 P% s* f- k) ]% H iCount of elements : 40' I# F# m$ [4 J- s4 m
Stream size : 347 KiB (0%)
0 x5 k' q! r, j# Z1 NTitle : Chinese-FORCED-PGS
" a* Q1 Z$ \1 A/ R7 sLanguage : Chinese" X0 D- q2 M3 v5 z3 A1 N) M+ F
Default : No
' T- w/ K# n; @0 p, _, sForced : No
) j7 Q" F" |& `6 B: J5 A9 E9 m2 n* O! d
Text #25; C/ G+ P. h9 t' Q
ID : 44
" d5 z+ c8 x7 o2 O5 DFormat : PGS
' f2 k; Y% @4 Y/ M; f5 F2 x2 x. w4 A4 dMuxing mode : zlib! A3 f8 [: e: e! Y( K2 E0 ]5 {
Codec ID : S_HDMV/PGS& k2 Z1 b- Q& I3 l! p, Z, i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& \# M D) x1 ]8 ~; w: Z; M( U
Duration : 2 h 30 min# n# |& y* ?8 y7 t: ^( ?+ }3 g- A
Bit rate : 246 b/s
/ Y$ n; \5 m. ?$ I QCount of elements : 32
7 G8 [- q+ D& v/ o( N5 GStream size : 271 KiB (0%)
8 R2 r; b, `! M/ e5 gTitle : Chinese-FORCED-PGS( a( _$ R, R$ d3 M9 l L
Language : Chinese
" y- U( R8 b( I! F2 {0 FDefault : No
* e: k3 ^ f4 @3 eForced : No
* q* @ C; a* n, @$ b! W
7 M/ i" S; p; @6 oText #26
' l) ^; x k9 K( |7 Z* ]( B5 ~; dID : 456 `4 V4 n) l3 E! Y3 c9 {* G
Format : PGS
# m7 B% C( a0 H/ PMuxing mode : zlib
, g! A5 ? v3 T- w% V. n5 K3 V! x6 \Codec ID : S_HDMV/PGS
- o6 `" u( z, l) N4 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' m4 x; t& T. rDuration : 2 h 30 min- c# Z4 ]( } }, m& n: S/ Z
Bit rate : 131 b/s% x* a2 |# K8 Q4 {9 K/ o: x P% N; s
Count of elements : 26
* W* \5 o+ h. i6 P+ p+ n/ k+ E) YStream size : 144 KiB (0%)+ o4 J: c4 X5 x
Title : Korean-FORCED-PGS) f) s, f1 ~7 D- g" s$ \# k) C" n
Language : Korean
- k! L e& W' K7 XDefault : No! P( P, y! q4 _
Forced : No
+ [0 P$ Q% S V* `: _# x; ^6 Z& m
Text #27
$ k' U- e7 F# g C% L# n1 sID : 46
7 W! x0 _4 o4 L6 S" rFormat : PGS
4 i7 C5 V4 G6 {! l) Y2 S' y; FMuxing mode : zlib2 h$ S: f ]$ w( y) |, S4 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
! |0 k" R! ?3 e4 e$ WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ?* h; y8 ^% v+ ~* GDuration : 2 h 30 min# u* P" w! k: U9 T0 I* S; K
Bit rate : 310 b/s5 ] u3 R: L% C+ [4 R. ^
Count of elements : 36
3 L6 D" ], `: r- c% S" ^Stream size : 342 KiB (0%)% `5 q! K( [4 R
Title : Spanish-FORCED-PGS3 p. y& V; _8 n+ A- j
Language : Spanish* V5 k8 ~& \' |
Default : No! e- I1 ~$ g4 O+ Q- j9 Z9 }3 J
Forced : No0 i4 q) T6 v0 S. M
( I [# M0 m& F/ a2 w+ T3 ^: U
Text #28
2 j( a$ F" n uID : 47" ~$ F' k2 T5 T) I6 o' A( G
Format : PGS" E; T# H; x- p/ H* ~
Muxing mode : zlib0 s3 V5 n, q* V8 g/ \+ z
Codec ID : S_HDMV/PGS
~7 y# X2 l+ y B8 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) H# k4 x* v' C6 l% T5 k6 ]& W! l nDuration : 2 h 30 min
( r- K9 \9 f$ w, X/ B9 i0 n! a gBit rate : 345 b/s$ G' F2 |& X8 d# N, O6 A
Count of elements : 36. A6 A; b% `6 \' {& n
Stream size : 381 KiB (0%)2 {+ n# O; V: Z3 F# U
Title : Portuguese-FORCED-PGS: _4 @+ Q7 y8 V
Language : Portuguese
9 R, g; {0 Y* h+ w; I: w9 e' JDefault : No1 d, F5 }" k# m9 u
Forced : No) m$ k* W; ~; @- m ~: a
0 x1 \) u' C. `+ x3 d
Text #29
3 L; v) N* Q. @5 ?" {$ JID : 48
- y; S- ~6 B. P. u6 T& A) RFormat : PGS
% ~6 Z. |& c, e+ Y! yMuxing mode : zlib/ [3 q+ x" X- e3 k. T0 a
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ L# J4 M0 g4 c3 ~- ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 F+ V0 K' D, j! e* K# O
Duration : 2 h 30 min
- X3 t7 H& X9 u" fBit rate : 320 b/s
4 m/ s R9 R$ n6 d/ sCount of elements : 36$ ` Z, k( Z1 J% B1 Z( s+ p( \
Stream size : 354 KiB (0%)' {+ p3 s7 W4 G" |& q9 k, ]- E2 b- R
Title : Czech-FORCED-PGS
* J6 e4 o: T. q" G& LLanguage : Czech! ^) G+ k& x& @$ r( Y, _
Default : No% D$ F R& n) O2 ~9 [
Forced : No
" j. b( _) G7 R& ^; c5 M. O& |, h# |" a" ~
Text #30
* A; o# a8 o7 G+ G6 O) }9 C; aID : 49& y0 K8 U0 Y8 H4 M! X
Format : PGS
+ G. J1 E( j, J8 o; yMuxing mode : zlib
5 M9 \3 [4 o4 e/ Z4 g$ ~- H. jCodec ID : S_HDMV/PGS
H+ o- }" f4 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* M0 r" @. O4 \- L
Duration : 2 h 30 min: u' J6 k# `) p: _, h# k8 N# j j
Bit rate : 301 b/s
5 c! ^ p* f+ B! Q& ~. t1 P, k( JCount of elements : 36+ t3 L4 y% W: P: B) D5 l
Stream size : 332 KiB (0%): ^6 t; O' z9 S2 @# Q
Title : Polish-FORCED-PGS
D1 `% x3 @6 x3 L/ g. cLanguage : Polish/ \5 I6 k1 d) ?- x( Y
Default : No
$ J3 S) F! z# j: jForced : No
9 ?( @7 D1 b( g# I5 E) y
: d0 r9 m# A! ?0 A3 C8 gText #31! L5 x" m9 W# c. n. y
ID : 50
4 y3 m+ U B& d% fFormat : PGS
- C6 y( H% T. {- P' S$ jMuxing mode : zlib
# h& H5 N8 A: _5 y* T8 ?Codec ID : S_HDMV/PGS
& R: }2 @* J6 }0 @! n- f( ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& F- x* j, s* ~2 M {
Duration : 2 h 32 min% B& [9 o7 |# b* _, |- z: {6 B4 C
Bit rate : 19.4 kb/s
! W) ]1 [) F) g) R9 ^# NCount of elements : 3352
% h, P5 Y2 d# ]3 nStream size : 21.2 MiB (0%)
5 Q' A( G/ q3 u0 gTitle : Japanese-FORCED-PGS( m1 l6 i" {8 m' S
Language : Japanese
7 ]! L7 F/ R1 V9 @5 E& C" F/ z2 UDefault : No
; Q5 d' ?7 N6 p$ N S3 [0 uForced : No' i5 }: D/ R, I# L+ ?; a9 m" H
W- U; r; e$ A" QText #32
3 I0 x1 |: E& y+ r; vID : 514 t9 W; @+ m$ Z4 [4 F
Format : PGS
% @+ U2 o7 m; @* u7 o% T3 k$ uMuxing mode : zlib0 H4 F% M8 A; H: s0 k6 w; B9 X
Codec ID : S_HDMV/PGS5 s! J/ T2 i3 q" g6 f* O% ]; e4 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 E/ t8 R2 J( |& s* n4 KDuration : 2 h 30 min
; u3 l' k% A" s4 U; dBit rate : 643 b/s5 I8 h: |. {- o0 o' w9 m l. ~
Count of elements : 443
1 g9 _6 n! e! @9 [Stream size : 709 KiB (0%)
, ]# l2 ]0 [+ ~! e: KTitle : Japanese-FORCED-PGS
/ ?$ H! H4 C$ h- t9 |Language : Japanese" m; r0 `$ `1 o" Z* ~
Default : No
3 i( i1 p ?3 j$ U7 _$ p2 VForced : No1 Z3 c) g! a: k5 A, q8 l
8 w- Q. X ]/ s; l- u( A0 OMenu7 C/ [" K- K% P$ t- g8 z- X
00:00:00.000 : en:Chapter 1' K$ S+ }. W1 s
00:05:28.453 : en:Chapter 2
; Z E- w. B0 L# Q9 m# b) [# d4 s00:12:13.899 : en:Chapter 3$ ]8 P8 D% `! [0 U8 q
00:14:57.104 : en:Chapter 4, N. S, J6 }+ m" A
00:18:43.163 : en:Chapter 5
3 w9 L1 D: k" {- T2 C9 y' m00:22:30.474 : en:Chapter 68 o2 U: \ N# d+ c6 S2 i
00:27:35.987 : en:Chapter 71 Y; y# u5 }' }9 T) a
00:32:04.589 : en:Chapter 8
9 V; q6 o# F5 }* Z& |5 I' p- T00:37:48.182 : en:Chapter 9
+ A; X0 R3 p; E b; J4 D- L00:44:48.310 : en:Chapter 107 c! V- ~" \% w' w. M6 Q: q$ B% |
00:49:31.718 : en:Chapter 11& S7 ~1 c% ^, E
00:54:55.333 : en:Chapter 12
! V) r c4 |9 t$ O% U01:00:00.263 : en:Chapter 13
. z; U' _- `) @ Q01:03:09.619 : en:Chapter 143 z3 E# J4 B- ]1 s) |, L! E M
01:05:57.119 : en:Chapter 15
& W% j3 n* S, {01:09:13.649 : en:Chapter 160 E& x$ Z. l4 C0 [7 k
01:14:00.060 : en:Chapter 17
! N6 x. T9 H- h/ W# I2 M `4 \' ?6 v01:21:09.739 : en:Chapter 18
: L0 G. H t: P8 [) {. E5 i01:26:31.436 : en:Chapter 19& }" L: ^" Q9 S: R
01:33:37.361 : en:Chapter 20
- ]9 w, S' i8 m2 y01:39:57.282 : en:Chapter 21
% Z1 | K) i$ b6 E+ x$ S01:43:16.231 : en:Chapter 227 X: O& n& \* a' j, D; {
01:48:24.706 : en:Chapter 23; K5 V3 w4 Q& ]4 v! P( Q V
01:52:30.076 : en:Chapter 24
4 ^ w& S7 M- y$ A01:56:53.631 : en:Chapter 25
- N! z; W" Y. s4 w/ s02:02:11.699 : en:Chapter 26
* V' }$ `" g6 V n02:08:33.497 : en:Chapter 276 X+ F3 p9 c5 k" [8 m5 b C
02:15:00.258 : en:Chapter 285 W7 s5 m* O S0 b' z) z
02:19:08.006 : en:Chapter 29
& `" `/ l) g1 A0 G1 Y) J02:23:54.083 : en:Chapter 30
% W7 {& u! z, k) E" q |
|