BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 112|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 极盗车神/玩命再劫/宝宝车神 [4K重编码压制版] Baby Driver 2017 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4877 枚
体力
33757 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2018-1-5 00:23:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
9 r5 t- I6 I6 ^( G

# W+ Y1 C# O; [3 q( _: Q◎译  名 极盗车神/玩命再劫(台)/宝贝神车手(港)/娃娃脸司机/宝宝车神/宝贝司机/小司机,带带我(豆友译名)
. l8 h( N- F6 t5 d) E1 g◎片  名 Baby Driver, z9 ~9 U9 f" x+ L2 a4 t3 I
◎年  代 2017
1 c% ^& G- M# J5 W8 I◎产  地 英国/美国
9 w6 k* |% u4 K7 T◎类  别 动作/犯罪/音乐% ~# |3 ~4 X/ q3 l1 i' J
◎语  言 英语/美国手语% H& v. D! L2 A3 D. i* G
◎上映日期 2017-03-11(西南偏南电影节)/2017-06-28(英国/美国)/2017-08-25(中国大陆)
: v& Z2 ~9 c7 Y2 [$ N8 E◎IMDb评分  7.8/10 from 195,825 users; q$ s/ O3 _( E8 G+ G& k
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt3890160/, L# T( S& N' n# f+ i
◎豆瓣评分 7.1/10 from 74,923 users
' d4 h" Z$ j( \* `◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25933890/
5 m- e5 ^6 h. F% ~" X◎片  长 1 h 52 min% L) ~$ v  h# W2 _: X
◎导  演 埃德加·赖特 Edgar Wright3 U# W' b9 @( n4 h, ~5 A
◎主  演 安塞尔·艾尔高特 Ansel Elgort
& F& d- r* I: p/ A3 ^      凯文·史派西 Kevin Spacey4 d7 z/ k- }  }1 k5 B: |
      杰米·福克斯 Jamie Foxx
" k$ J+ ~0 y7 V! {      乔恩·哈姆 Jon Hamm
3 x/ r0 I) H1 G      艾莎·冈萨雷斯 Eiza González
& |1 e7 y9 Z( M      莉莉·詹姆斯 Lily James
5 k2 s+ }+ }# t; c' z, D: h! A      乔·博恩瑟 Jon Bernthal$ t- ]# P) d6 {, b* Q. a% s5 c9 N/ _# g
      米迦·霍华德 Micah Howard
' w/ L2 y% c' G$ L      摩根·布朗 Morgan Brown1 C& T# ~# T5 q
      CJ·琼斯 CJ Jones3 l* i8 m# r' b  C2 A
      斯凯·费雷拉 Sky Ferreira
7 }, Q" S# O' E7 a1 r, j% z      兰斯·帕默 Lance Palmer
: U5 W4 P9 L) k4 `# F9 U      哈德森·米克 Hudson Meek1 w. ]$ ]/ T# H
      薇薇安娜·查维斯 Viviana Chavez
; ^. M  Y/ k, B; j* }      哈尔·怀特塞德 Hal Whiteside
8 o6 B% T, B6 q. L3 B0 u      弗利 Flea% A1 F! S: C! V6 e2 q7 m4 c
      兰尼·琼 Lanny Joon) d2 Q5 n+ k/ E# _" y9 A
      克莱·多纳休·丰特诺 Clay Donahue Fontenot3 g3 Q1 X& X0 z. s1 W* T9 R8 g, R
      R·马科斯·泰勒 R. Marcos Taylor/ T+ d" x( q" a! i4 |
      帕特里克·R·沃克 Patrick R. Walker
8 o  n& c+ a' R3 F2 [) {# g      保罗·威廉姆斯 Paul Williams
" b+ q: p0 E6 x      维布尔·弗利茨杰拉德 Wilbur Fitzgerald
2 O+ Q- q( V$ z8 N
1 v( c6 n/ l  k8 k2 c◎简  介
, b6 n, f" \9 [$ B  s- |
6 A3 m. }9 \$ Q) x& f0 z& U4 B  由英伦鬼才导演埃德加·赖特执导编剧的《极盗车神》,讲述了关于天赋极高的犯罪团伙司机——名为“Baby”的年轻人的故事。Baby(安塞尔·艾尔高特 Ansel Elgort 饰)专门负责帮银行抢劫犯开车逃脱。Baby因童年的一场事故导致耳疾,要靠专属的音乐来掌控开车节奏。偶然的一次邂逅,他与餐厅女服务生(莉莉·詹姆斯 Lily James 饰)坠入爱河,并想就此金盆洗手。头目老大道哥(凯文·史派西 Kevin Spacey 饰)表示,只要Baby再完成最后一次任务,就可以给他自由。殊不知,巨大的危险和挑战在等待着Baby……
: k& x5 C9 Y* e- }  e' ^
Video
, x, |8 ?3 F$ LID                                       : 1- x( b! V) M- ^! N. x
Format                                   : AVC
2 n$ }4 K; s; S# X1 f7 sFormat/Info                              : Advanced Video Codec
$ b9 B& s/ G% d8 U6 {+ @Format profile                           : High@L4.17 D0 \. N, c: Q
Format settings                          : CABAC / 5 Ref Frames
$ N" a% h6 X. W/ EFormat settings, CABAC                   : Yes
/ W3 E% k) N2 L0 F8 z3 KFormat settings, ReFrames                : 5 frames  t* P( m4 ?$ V7 `" {' c$ Q
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
6 Y# r$ j* _# `Duration                                 : 1 h 52 min, \1 Q0 T  v# P3 M
Nominal bit rate                         : 8 586 kb/s
5 J( d4 r5 A" B$ ^" S( f0 XWidth                                    : 1 920 pixels
# k7 ^# n& X1 t! P) H8 ~Height                                   : 808 pixels7 E  O1 ?' v8 I  g9 C
Display aspect ratio                     : 2.40:1
: l6 p% V, e  V1 VFrame rate mode                          : Constant1 H  A: k0 g6 s5 Q  w- \5 G
Frame rate                               : 23.976 FPS
* b. E5 C; l& B* g  i& mColor space                              : YUV
+ i" P6 Q( d; {" ]' jChroma subsampling                       : 4:2:0
  v1 ^) L) v6 t# j2 U& @# J% gBit depth                                : 8 bits
3 `3 w6 a0 c3 g' f1 A& wScan type                                : Progressive) B6 G; K" t: O# E5 Z0 k
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.231: z; _! u% |  V9 [0 ^
Title                                    : Baby.Driver.2017.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ# _5 a" A8 C+ j& c7 g0 i$ E
Writing library                          : x264 core 152 r2851 ba24899- @& Q4 D6 Y6 K- f: r+ v
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8586 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
2 {$ Y7 I6 {( C% o0 q5 lLanguage                                 : English
  @& r; y8 S! s) D1 V- kDefault                                  : Yes1 o4 @. z3 x: G" i- L
Forced                                   : No
( V: z# M9 Q8 Z! Y
7 M6 O% J# y3 |7 f7 JAudio: l, j: Z& q, o' c1 G; F
ID                                       : 2; V+ O& K0 ^6 ^( v+ R
Format                                   : TrueHD
6 a4 @  `) j# D, {Format profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD
, w  H, l( G5 l4 ^2 y- S" \# `Codec ID                                 : A_TRUEHD
4 s( U8 f  B: \% X9 S/ p; \Bit rate mode                            : Variable
* ~, L4 {( }! V( ?! p* yMaximum bit rate                         : 7 815 kb/s! n  ~3 \3 q) z9 y
Channel(s)                               : Object Based / 8 channels
; c) _' t! L8 C+ d0 q( n9 _& GChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE# Q" R5 p7 ]) U
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz1 U( |+ [, d# S9 q
Frame rate                               : 1 200.000 FPS (40 SPF)
8 k- j$ _' ?7 FCompression mode                         : Lossless
1 o" K, X9 ?+ R! b' C" i7 U& K/ l5 zTitle                                    : Baby.Driver.2017.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
2 s( m2 H; k. G6 r- }Language                                 : English4 `( N. K6 X! ]! k$ i& W5 `) m& w
Default                                  : Yes
  ~( L* D# }0 pForced                                   : No9 H3 W' t5 N3 c
' A0 U0 a8 L. E2 u9 j! h
Text #16 O7 r7 k7 i! x. j3 W4 |( g; ]& t
ID                                       : 3
$ ^5 j6 H, x; o- |Format                                   : UTF-8
0 b) b5 }+ Q/ |Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
$ V9 ]9 `7 E* v: _, w  J  _Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
6 E1 q3 j. R- K+ MTitle                                    : English-Forced-SRT
: w& @1 {; y. y. I* iLanguage                                 : English
( M: B1 u5 u0 I; _' rDefault                                  : Yes
2 s2 D  G1 y* k7 o$ f9 a. ^  \  ]3 IForced                                   : Yes  G6 p  P$ H3 k* W! R5 ]

. |, q  P* |+ b% n6 B0 A  nText #2
9 I3 O( \8 W3 U, |ID                                       : 4
, P+ ^% k* i6 n' d- I% |Format                                   : UTF-8
9 c: D) D- l0 g4 v" SCodec ID                                 : S_TEXT/UTF85 ~0 z% ^" ]8 @1 _, o! R
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
# P  {) C% q4 O# U  {: f! eTitle                                    : English-SRT" _/ }( a' H! l& }: U
Language                                 : English
% s1 y. d, g: G6 x( z+ ^% bDefault                                  : No* a/ d! o2 o  Y
Forced                                   : No+ B$ V% j% U, S
/ m) v1 b- T* i6 f7 H9 v
Text #3
- B! Q' D# J; d1 p; G8 eID                                       : 5
1 r0 J3 f$ l; W* j0 B4 T$ P! UFormat                                   : PGS
( b, K( t9 _( f. x, d2 kMuxing mode                              : zlib# C" y! J3 G; j0 p- e; u5 V
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" C! l# N* E/ R6 h2 ~. ?+ J
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ h- S! Y2 U* J: u& x) t
Title                                    : English-SDH-PGS
% H/ E3 y5 i- T: ]: R1 g' h* j% oLanguage                                 : English
$ m$ j; L' Q' N3 y* i3 h2 MDefault                                  : No
% c2 v3 Z  W% Y) e; }: sForced                                   : No
) Q* M+ y9 D% `1 g1 d% c  a+ j3 P+ }# V1 o3 [
Text #4
& Z' h! M2 c6 x+ Q) ^* DID                                       : 6" C1 T. m% o- b% P
Format                                   : PGS
/ n( k: X% r3 j0 V4 k. J* G* K8 B0 fMuxing mode                              : zlib& F( w+ v9 w* \5 j" j( e+ N9 W( ?" W
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# h4 }$ [  i3 T/ M  jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, V* b. m6 {# L' m1 n  c
Title                                    : English-PGS
  S- T5 F$ |- S: C: R5 D( z2 y# d7 SLanguage                                 : English
: [2 ?0 ?" A4 `4 g9 JDefault                                  : No) W( F7 f; K8 ?
Forced                                   : No/ t* M9 W$ v4 _* p6 K% n) u1 E

& ~; n( _% T( p( |) r% w) p( @% b& FText #5: ?, B0 e6 |! E
ID                                       : 7
3 M8 ^7 e* x3 n3 vFormat                                   : PGS, u7 o% J3 `- Z7 Z: L5 g3 m
Muxing mode                              : zlib; Z, ?, e$ b6 C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) e  l4 ?; I9 U3 g5 e/ f( r" b6 }& t( LCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# K' i# O& M. H9 Y$ cTitle                                    : English-SDH-PGS5 r3 W2 M2 a- n2 T: U! ~* W" ~7 x) e
Language                                 : English1 e7 |( f- h! b0 `
Default                                  : No
' u* U) r1 S: }3 q1 a$ {Forced                                   : No4 W& g. ^3 B- s& I
5 X) K/ \& k: B$ _0 g4 p
Text #6
! N8 n4 Z" |0 e; D" @ID                                       : 8% F" ]4 q! ~. B, q
Format                                   : PGS' S" I8 _5 p- u4 w! n
Muxing mode                              : zlib1 {2 g- N3 V6 G( R: `5 f: l) \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) A, D2 S/ L5 b4 Y) X( U) ^- u. }Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  N; B, C0 C+ S  \
Title                                    : English-PGS
4 I8 X- S& z0 ?1 TLanguage                                 : English
( X+ D- c: ^' p  B* _1 vDefault                                  : No$ J3 J% e% v) e& Y5 H# n1 p
Forced                                   : No8 O, R4 T5 _2 E; n; [$ \% G

1 G2 A3 C# I' ZText #7
  I7 {$ O, J& P' G5 O0 @( RID                                       : 9, `2 g, m3 e" M  S2 F( y. `
Format                                   : PGS
! V) v" `* a  j" WMuxing mode                              : zlib
% u3 R3 E, D; W2 c9 `, g# ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 n& P+ o. |9 A; g' C3 `0 {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# {, {7 E) R* hTitle                                    : Arabic-PGS
$ Y' g# E4 `1 ~Language                                 : Arabic5 s: Z/ P9 b$ \- u& j5 s
Default                                  : No: c" D: w  J/ {- V% ?# B
Forced                                   : No  Y1 O' Q- B( C$ q4 m

4 e4 m; {7 q5 h) o1 R) {- GText #8
  I/ E( r. E! K/ \4 H. UID                                       : 10+ g  ?: F0 K& @) i" S
Format                                   : PGS  N9 ~5 W- E$ X  _% t6 \+ |
Muxing mode                              : zlib6 L( S/ \+ F  h8 B
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ X% i$ j3 M% {2 v0 U$ s9 I" SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 g7 j5 W' Z# g. p5 C2 cTitle                                    : Czech-PGS, W; }, I! Y) [' |5 J7 T5 J6 ]
Language                                 : Czech- R: ]" ^, j2 K, I' l$ ^' `! p
Default                                  : No
) E2 L6 v  [* Q: ZForced                                   : No
3 e# H! w8 q7 }, [$ G& l  j% e: H# Q% e6 ~, @* E* B5 g4 V6 g: t
Text #9
7 ^. F+ _1 Z. ~) g: Z) G1 m9 E" DID                                       : 11
; s( L; K& E3 d4 l( Q$ o/ r. qFormat                                   : PGS  ?% g, K% n! x# T) k0 V% i6 ~
Muxing mode                              : zlib
  V0 s- p$ w2 u9 Z8 W/ y6 ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" w9 b4 x$ j* m5 v  QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) Y( P7 R* {2 r0 T8 {# O# q+ ?, UTitle                                    : Dutch-PGS9 r2 K1 T/ w5 z
Language                                 : Dutch
2 q+ W% A( i, ADefault                                  : No
; C: C6 q$ e9 j7 v% |+ G' C; uForced                                   : No+ p7 a8 ?% b/ S8 w
, f0 B  t; J1 v
Text #10' w1 g- H* I  b1 ~1 {: Q
ID                                       : 129 w6 r3 v5 t) R( u
Format                                   : PGS
5 p7 o# K+ Z% R. j: sMuxing mode                              : zlib
( S+ p$ f7 _! p8 DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: N8 Z/ |& h! J2 {7 q3 L! I
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 D8 ~) `5 k: c% I. y, i( v
Title                                    : French-PGS
1 e; ^1 R% [+ PLanguage                                 : French
8 {- J3 Q. ]( R( DDefault                                  : No
" c/ j2 `( y& E( wForced                                   : No
0 [: a8 [* G/ u+ n
, Z4 V( ?1 O" PText #11, ^/ O$ K* Z0 P$ a  `; g3 R
ID                                       : 13
- E3 s8 N' ]4 p& G# v; \Format                                   : PGS
0 b" ~; C* K4 h! |Muxing mode                              : zlib6 }5 |( ?. S% z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 p3 X' J* m0 t+ JCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& d* r' H7 i$ x+ Q4 g4 V
Title                                    : German-PGS0 S& q/ O; Q  l  Z4 V3 Z2 U/ N0 G; D/ d
Language                                 : German
7 M! Q' v' n+ b) g& EDefault                                  : No8 `( O2 z) Q& X0 ]! C0 S3 Q
Forced                                   : No: O" B4 a1 @% K1 O/ @$ Z! A

: M: ~; p- C7 Q( \; s! ?- E( t+ u8 `Text #125 B0 i: I1 K5 }7 Q8 [2 y& a, }! \
ID                                       : 147 u$ N& A& P2 w
Format                                   : PGS
$ |. d/ \! t; r3 \! C- I2 z& u6 ]Muxing mode                              : zlib
7 g& i' B& W8 ^# tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. m( C, I4 U- O9 M1 p! a% ]
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ]1 \, C; _# Z& u8 V8 kTitle                                    : Greek-PGS
( \7 R: A2 i  \* O1 d: u* {4 E$ xLanguage                                 : Greek
% _3 H1 q  a, X0 ?" X/ j0 fDefault                                  : No
9 A4 M9 Z6 e0 V/ @7 j" a1 |Forced                                   : No
0 u& d7 ~/ J5 ]; f2 |7 p- W1 n4 _
Text #13! c3 w9 I3 p7 E- |
ID                                       : 153 R4 R( c* C6 S7 a
Format                                   : PGS0 Z! h5 {' ^( u; n% F
Muxing mode                              : zlib
0 k; F9 j. Q1 j0 U0 ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* \* k+ v/ w* b) x+ l3 F0 qCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! K3 u% c0 i# A6 X0 [1 l; G! c- FTitle                                    : Hungarian-PGS
7 S& O* P, F' M- @/ z: G5 z6 jLanguage                                 : Hungarian$ u& I4 T4 n) p, G, M! x0 q
Default                                  : No5 e9 s, S0 ^# n8 Z4 i! v
Forced                                   : No% G. d& Q) H. g5 i& r

* k; |$ }( O1 NText #14
$ M9 F* [& b  d7 @, C: R' xID                                       : 16
+ ^; m- z) {2 R* C) g0 r1 E! FFormat                                   : PGS8 q( E6 I1 b2 m9 \! ]
Muxing mode                              : zlib
+ Z; H3 u( p3 r8 r3 f, I& gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ r; S; Q( g# E3 P' _4 G6 d
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! @- x. L7 h, e! ~Title                                    : Portuguese-PGS7 D( A5 [1 W( m0 d
Language                                 : Portuguese( j( C7 Z" t4 |* B
Default                                  : No% o8 q: @# S7 |7 X
Forced                                   : No
7 J* Q6 ?  p& ^2 d) j
; w* w, Z% l9 I3 T' h$ FText #15
9 c' ]) {3 l5 v* FID                                       : 17
' J; ~0 W6 H: `& A6 r5 s/ }% d0 pFormat                                   : PGS
, r2 [5 f) G8 P& K; BMuxing mode                              : zlib
5 ]; [, Q7 d! _! ?' ]$ d! cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
# ?/ d. ^/ j  c& V8 t& v4 _Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 T3 O# h- l  r& OTitle                                    : Portuguese-PGS4 g# P% T; f8 G4 k8 ^$ [3 q4 z& v
Language                                 : Portuguese8 @. u6 }- {+ B, g4 f' M
Default                                  : No2 D5 _0 U2 j- ~& Y9 e  A
Forced                                   : No4 H6 S8 h( Z8 [; R* y& j0 G, @
" z, u( Q/ @6 }( Q2 ?; \
Text #169 _0 ^, @* D+ ~6 `* {1 i( R! p' F' J- ]
ID                                       : 189 b( T+ L7 F* I! f8 s
Format                                   : PGS% R: S( B/ l3 Z7 ~/ }) L2 S. w# a, A  Y
Muxing mode                              : zlib
! b* ^! a/ s% t1 gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 ^2 R0 P% H1 h# N6 |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ W( x1 d% |  Q8 q, J
Title                                    : Romanian-PGS
( U/ P: S! W: dLanguage                                 : Romanian1 |1 s1 ~; c' d  K. d4 {9 @! u5 Z$ f1 @5 y
Default                                  : No
# g! `2 \: ]( ~6 O% h+ xForced                                   : No7 D2 ^4 g1 j3 e" D+ h  r5 O
/ I- P2 t* Z6 O" Z" t0 P" u
Text #17
# C' I) g/ N1 T6 L; r& a+ wID                                       : 19
6 w' a8 N/ I: M+ |& n0 iFormat                                   : PGS* B& ^1 r5 v( I3 N9 u8 Q
Muxing mode                              : zlib) m# D4 e; A' t& @! O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, D- k* l3 n) C' K: YCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 v# o" r. r- Q1 y/ ~5 ?3 l  g2 aTitle                                    : Spanish-PGS9 I# k: F# ^) h  Z& A/ j
Language                                 : Spanish
: T& A! x7 ]3 d7 YDefault                                  : No
$ y! m" j" r6 o7 ^Forced                                   : No
5 _: X# l% x* d! g' ?% E( m, ~% U
  B0 H9 u" ~5 c1 bText #180 ?( V. f5 o- X. @
ID                                       : 20
! h5 N) D1 ~/ j: V& DFormat                                   : PGS
- @0 v9 Q$ ^+ g8 T. [/ i3 ~% aMuxing mode                              : zlib/ B, S1 H3 R& k; p- I! i4 P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& `) k# N4 J7 C6 `" c
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( R; o& m' _+ ]* M9 X! zTitle                                    : Turkish-PGS
" _# t$ l2 J/ y* R( v1 l; b% l  DLanguage                                 : Turkish2 x' ~" s2 b# D. j' i
Default                                  : No' B  {# j  X2 D0 U4 ~* A5 e
Forced                                   : No/ G: \, P& K( m( n9 _
; U1 ~& A1 h& C- Y1 ^
Menu  g1 ^0 V+ `. f$ i6 F9 K8 f
00:00:00.000                             : en:Chapter 1
9 g2 a* Y1 M8 z  }, m( x, x) _00:09:11.050                             : en:Chapter 2$ e5 ^$ @8 P5 p% p
00:13:30.476                             : en:Chapter 3
7 a3 z$ ^/ s" P2 r00:20:58.173                             : en:Chapter 4
2 P( K" w3 X$ I( q, o* H% q00:25:17.599                             : en:Chapter 5
- X! u. e% `  S7 b4 y+ A! d00:33:07.902                             : en:Chapter 6
! d1 A. W0 R, p00:43:43.245                             : en:Chapter 7% x; H1 u1 z  T, O7 o( I1 }
00:48:15.642                             : en:Chapter 8
; S. Q5 m3 H! ]6 ~00:53:39.549                             : en:Chapter 9
5 Y& V  K! U* k. Z* I1 _00:58:51.903                             : en:Chapter 10# ~" G  a0 N8 }6 e5 N, g, L
01:05:23.544                             : en:Chapter 11
- N; A; o& s1 m. _6 V* k. U01:11:34.081                             : en:Chapter 12; s* M! {0 \' Q9 W- n
01:19:17.002                             : en:Chapter 13) h. B  Y: ]7 H* w1 ^, O
01:30:30.675                             : en:Chapter 14
7 D- A+ S$ C' W7 h/ B3 d' B01:38:04.169                             : en:Chapter 15" c0 `( o" g0 q! ~# @9 K& d/ h5 {
01:43:30.412                             : en:Chapter 16

# s" w5 I  s# w& u  R+ a7 O  A
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-7 11:55

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表