|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 117|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 极盗车神/玩命再劫/宝宝车神 [4K重编码压制版] Baby Driver 2017 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
5005 枚
体力
33962 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2018-1-5 00:23:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

. H0 p  y" C. h. x
) R- I* M& {& B0 D3 v- K" H5 M◎译  名 极盗车神/玩命再劫(台)/宝贝神车手(港)/娃娃脸司机/宝宝车神/宝贝司机/小司机,带带我(豆友译名)
/ S& V& n" k- h  L; b" ~$ M1 Q3 s◎片  名 Baby Driver6 |' }( x$ B" M/ u. M7 F7 `9 T
◎年  代 2017
2 M7 y: t! Y1 G◎产  地 英国/美国0 c- k: K* w3 O6 q5 C
◎类  别 动作/犯罪/音乐: M+ |& I4 a7 V- b
◎语  言 英语/美国手语# ?/ Y# |7 g, W
◎上映日期 2017-03-11(西南偏南电影节)/2017-06-28(英国/美国)/2017-08-25(中国大陆)
2 D4 v6 k$ f' ~$ y1 |. P& E, L◎IMDb评分  7.8/10 from 195,825 users
, w1 Y8 i0 e3 N! q6 r; w0 x◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt3890160/4 `1 u7 b$ i3 f! i
◎豆瓣评分 7.1/10 from 74,923 users
# J' G* ?) [, W9 h& F5 M! f, a◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25933890/
: f1 j" ?  X: c0 F◎片  长 1 h 52 min
  ?. \  Y( l# l! k◎导  演 埃德加·赖特 Edgar Wright
) `: |, M$ r- a* |. R0 G: X0 y" ~/ v- J◎主  演 安塞尔·艾尔高特 Ansel Elgort2 I8 T# E( }1 q0 j& l- s4 e
      凯文·史派西 Kevin Spacey4 ^2 ~2 ^0 |3 x. r$ j# u; y% H
      杰米·福克斯 Jamie Foxx3 \& }2 ?. C* q! ^6 M
      乔恩·哈姆 Jon Hamm; |! Z8 ^0 d+ ~& C/ T
      艾莎·冈萨雷斯 Eiza González4 r& [  E9 |3 y( Z" w
      莉莉·詹姆斯 Lily James1 f7 y! V6 s* d( [* S" z
      乔·博恩瑟 Jon Bernthal& x- m4 B  a6 U1 b9 _% C: t
      米迦·霍华德 Micah Howard& g, M, w* E2 J7 X( a$ M4 V
      摩根·布朗 Morgan Brown
  w+ l  e1 S- W" p      CJ·琼斯 CJ Jones1 f& T. [0 B* c4 l; {! C
      斯凯·费雷拉 Sky Ferreira
$ ]4 b' V2 e! \      兰斯·帕默 Lance Palmer/ `9 K: k3 {9 O( @. N) Z* t
      哈德森·米克 Hudson Meek/ H% E5 [0 E, e# B$ v) R
      薇薇安娜·查维斯 Viviana Chavez( Z# I" q2 C/ G! ^
      哈尔·怀特塞德 Hal Whiteside
" Z; s  t, m3 R, E" |7 w. f8 k- n      弗利 Flea
8 V" i# R$ ?  P      兰尼·琼 Lanny Joon3 X; o' }) ^& M, ?6 i) \
      克莱·多纳休·丰特诺 Clay Donahue Fontenot) k6 _' x$ s# |; R, t& N% f8 X- M
      R·马科斯·泰勒 R. Marcos Taylor
) U# H) e$ A0 z9 z% s      帕特里克·R·沃克 Patrick R. Walker
4 g& s/ f& x/ V5 w+ ~3 W      保罗·威廉姆斯 Paul Williams9 O% \* P9 m2 `
      维布尔·弗利茨杰拉德 Wilbur Fitzgerald
3 J( h" @' O; O6 u2 I* v1 z8 `
4 a: Y/ O" i8 a◎简  介
# J% U! R$ M; q
) A2 r: W5 M8 O+ ?  由英伦鬼才导演埃德加·赖特执导编剧的《极盗车神》,讲述了关于天赋极高的犯罪团伙司机——名为“Baby”的年轻人的故事。Baby(安塞尔·艾尔高特 Ansel Elgort 饰)专门负责帮银行抢劫犯开车逃脱。Baby因童年的一场事故导致耳疾,要靠专属的音乐来掌控开车节奏。偶然的一次邂逅,他与餐厅女服务生(莉莉·詹姆斯 Lily James 饰)坠入爱河,并想就此金盆洗手。头目老大道哥(凯文·史派西 Kevin Spacey 饰)表示,只要Baby再完成最后一次任务,就可以给他自由。殊不知,巨大的危险和挑战在等待着Baby……5 F3 }5 L8 I7 s
Video' X2 Q2 @) u4 d. V
ID                                       : 1- b' c; ?: ~3 c* q, S& z' x( n
Format                                   : AVC
5 H5 Y6 K' p  i+ N8 q  iFormat/Info                              : Advanced Video Codec
7 O9 ]4 m6 {  X0 s" C7 p' ?Format profile                           : High@L4.12 z) o3 H: K0 G& Y
Format settings                          : CABAC / 5 Ref Frames1 o, V) ?) f) [
Format settings, CABAC                   : Yes
& S* ]  {3 }+ X4 V) {0 aFormat settings, ReFrames                : 5 frames
1 @3 e* d. M3 q' R! {4 [Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
/ m: J* K; I: F  \Duration                                 : 1 h 52 min
& T" D% z3 G5 C# QNominal bit rate                         : 8 586 kb/s
# G) _! x# o# tWidth                                    : 1 920 pixels  ?+ t9 y* s& J" d3 t
Height                                   : 808 pixels1 K& w! h9 d1 I4 b" p$ ?
Display aspect ratio                     : 2.40:1
, e5 q9 l' Z9 kFrame rate mode                          : Constant
# V* q6 t) j& t4 y! w3 M3 sFrame rate                               : 23.976 FPS
! Y  d, \" [4 Q1 J4 r* f* V; NColor space                              : YUV
( p8 f0 k* ~( l/ o- {' W# _2 uChroma subsampling                       : 4:2:0" n/ E& `; ~/ g) M' q3 o
Bit depth                                : 8 bits
: {, \9 ?0 C- L/ g3 P1 ?Scan type                                : Progressive4 g, V) B0 m# `
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.231, B0 f# Z1 U+ T
Title                                    : Baby.Driver.2017.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ+ q7 n! z; U7 R9 x9 G6 A0 I
Writing library                          : x264 core 152 r2851 ba24899
* z% f7 u) @/ N  w/ V6 BEncoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8586 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
. k4 w& m1 g- e" wLanguage                                 : English
/ S4 B: p1 w  p% T9 nDefault                                  : Yes
" I1 E9 E* j# E# H! z3 zForced                                   : No
3 C: ]( A: `4 i0 b7 U7 L/ B' |2 c3 W( `% U7 l0 V
Audio! I. Z8 ?! y% c  B- o
ID                                       : 2
1 ^* W3 t. t0 n3 O, U* e# GFormat                                   : TrueHD% V5 K4 h, Y* h# A
Format profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD/ E3 Z0 e6 X  s1 d, }. v8 L
Codec ID                                 : A_TRUEHD4 t3 A; O2 b) e/ R, ^; K4 I
Bit rate mode                            : Variable' K1 n, ~8 [6 _4 S
Maximum bit rate                         : 7 815 kb/s" Q8 |2 W. z# K! L! I
Channel(s)                               : Object Based / 8 channels
/ t' i9 K3 z, d- m0 ]4 j& S$ h) yChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE* i  g4 J, n7 ]
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz
' `) s: _  g% S7 s7 q- h1 s- dFrame rate                               : 1 200.000 FPS (40 SPF)! b% Y, t7 Z. I
Compression mode                         : Lossless& a1 ~. o4 B0 j& f* X1 h
Title                                    : Baby.Driver.2017.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ$ h8 \- I5 @' o* |& f- Y! r
Language                                 : English
) D5 i5 L6 x3 k" O9 O. dDefault                                  : Yes/ C/ ?7 Y2 U4 S" Z7 |5 g- z
Forced                                   : No5 y5 B0 Z: n1 j2 @9 y6 s9 v
. A$ e3 B( K7 G9 S) R8 O, o7 q  r; m
Text #1; |- d" \( I5 r( P6 b4 x
ID                                       : 3
, m0 ~+ \( @8 Y3 \Format                                   : UTF-8; g& q7 U! Q8 v' z) g
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
( R* g) ~# K+ i8 t& wCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text, Y* x- C. X2 s( o6 n- x. S3 I
Title                                    : English-Forced-SRT" t+ d! j% F; C. y3 W8 Y* h; R
Language                                 : English
1 O! i- u8 Q; f6 ?" m9 A, S' kDefault                                  : Yes8 L! L) n' K$ {! G! O- \' c
Forced                                   : Yes
' X. C4 t6 o5 G0 Q8 `/ s# b' h4 D
. F+ j, O  \% h! XText #2
$ ]! |2 f( Q  p/ w; J/ W, lID                                       : 4* {  X1 X9 ?1 {5 g  k4 j
Format                                   : UTF-8
3 {. ~2 m$ q( Q5 PCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8. m) o/ X, R6 }0 ?
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
5 x6 R- H7 P/ X$ X+ X7 VTitle                                    : English-SRT
* t& j/ l, {) K1 |6 }Language                                 : English
3 Y+ q- C6 `. k7 a) [) ODefault                                  : No
  E7 ~3 b, e7 Q! X0 P, _: T3 iForced                                   : No( e( x: D8 z! e* w( C
1 X) f6 J, g1 N, w+ e8 {
Text #3
1 u: k. U8 y4 [ID                                       : 5
4 a/ r- ^% ]: D# N+ SFormat                                   : PGS
2 i+ _/ X/ S2 `: _Muxing mode                              : zlib. Z' T1 I8 l9 s2 ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) K$ w. R% P8 y4 P$ RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 l& H' F- k$ n6 a) R
Title                                    : English-SDH-PGS- _( z3 _4 u/ b3 ?. `' o3 n- C2 @
Language                                 : English0 L/ i5 _3 h3 K( l1 R( N* Z- E* ^" a
Default                                  : No9 V, T8 Q& A* A
Forced                                   : No2 A% r0 k- v( Y( P
9 w4 p8 M, M1 b2 g- Y2 d* R
Text #4
4 w& @! C$ L. J* vID                                       : 6# M( D0 f4 @3 k+ Y2 ^8 }
Format                                   : PGS- ~( N) G+ B  X: q" P% l- @* p
Muxing mode                              : zlib
* ~  a. u  f& R! O- G$ }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 F! r/ n" r7 K: l; P" d" j# X2 gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 }( [$ b/ D: g" n( n$ N. F
Title                                    : English-PGS, m1 K6 F9 k2 n
Language                                 : English
9 J; K6 a; h0 u" c! dDefault                                  : No
3 Z4 l! @( ?; {& T0 a$ wForced                                   : No
5 \' w4 S. e+ h7 I! Z- \% r! z  y
& @9 q0 x" O) s6 @& p6 b3 L1 hText #5. A1 U# Y, P; C, l8 _1 l5 y
ID                                       : 7
7 C+ D( l2 U% FFormat                                   : PGS0 P! Q% O* F$ A& o0 J
Muxing mode                              : zlib; ?" h& m, V1 L$ U: \# B
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 {& ~0 T  c1 a/ v
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ?4 E) |$ ]/ b/ W! K* P
Title                                    : English-SDH-PGS3 i; ~/ F9 m7 Z& G$ D& a
Language                                 : English+ R" T" p; Z. U7 `! J
Default                                  : No
6 M5 ]7 ^: {3 |4 f& ~Forced                                   : No
( q" v! [) ?1 b9 c2 ]2 J1 U; U1 v- k% D9 z! }( w- `
Text #6
2 x* d0 k7 x$ W3 [ID                                       : 8
" [9 O& D! ^5 E4 n1 GFormat                                   : PGS% }5 O$ H# r2 L
Muxing mode                              : zlib
0 I  z5 U1 D7 T/ G6 n& D+ T3 QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 q. u# v6 p* e
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 S# d+ U7 r/ x! n  _
Title                                    : English-PGS2 k, ~- D% j6 v5 E8 ~9 ~
Language                                 : English  T8 z! o1 v) l8 e3 r9 e/ F! a5 J9 `, u9 u
Default                                  : No/ o- @: W: L1 o# O
Forced                                   : No. s' E# A6 s3 v& _( u

% h1 l7 ?6 T# mText #7
, ~5 y5 Z5 X) P1 E( ?ID                                       : 9
4 O: V. a  ]) v( v# J) mFormat                                   : PGS
9 h: ~6 L- D7 F# f4 J$ B& A' y- TMuxing mode                              : zlib
6 [# p3 R% E; i" Y! t+ rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
& w0 [, w7 \+ W3 f- K0 UCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" A0 B. m1 v0 S' h" ]8 b1 K0 {Title                                    : Arabic-PGS! R2 K4 h& T, m* a' y8 B0 u$ e/ K* \
Language                                 : Arabic) B8 c1 _& [0 R9 Q9 |; A1 p" r/ S
Default                                  : No
: ^% A# _1 Y- ], w/ A. n8 OForced                                   : No/ k& M1 r* Y* A6 `9 F7 x; K1 E
. {" X% b( A/ o# A) P
Text #88 Q, |8 e0 A) @7 A# p
ID                                       : 10
3 E; a% k* Z: fFormat                                   : PGS
. i3 w2 m" q  E; ]) @, a$ V* |Muxing mode                              : zlib, Y4 {- W# G; e: o# T! Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; r% M8 V% ?8 N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( r- y! n$ V! Q$ L! Y2 {
Title                                    : Czech-PGS. F. s( L1 \, g+ o
Language                                 : Czech
5 Q+ a- t. U" ~1 Z4 p$ T" _  WDefault                                  : No3 M: |% I2 ]/ P  N/ x$ ^
Forced                                   : No
0 u8 v( l; R$ q: U: |1 I/ e8 N' H6 C: a- a( v  }
Text #9
8 F5 X9 `2 }; XID                                       : 11
4 h: ?+ A% g9 A: y# u7 ~Format                                   : PGS
3 A! i8 k! U/ N% R- w! gMuxing mode                              : zlib- R8 G! ~* f2 G* |' h* y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 o9 g. U+ A8 K
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ]- K- d, p, P% n& VTitle                                    : Dutch-PGS
% D; X/ c# p$ f, S4 [Language                                 : Dutch# |8 N8 k' Y6 p0 _
Default                                  : No
' w5 j2 C* l+ @0 I: U& y4 gForced                                   : No
! `* G- O4 V5 C$ k: H, W1 I
# v) |) c; u4 u$ w+ Z5 {5 ~" i/ ~' MText #10
. [+ E9 S+ m& V# e& YID                                       : 125 o, f" z$ w' q) b) r
Format                                   : PGS
8 O: I" Z! g- z  c* jMuxing mode                              : zlib0 G( i7 a% N* ~. k/ d, a4 g$ [
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- F# l6 q% Q3 F9 B5 J
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  H) i* v5 t  m8 i* v& oTitle                                    : French-PGS+ Q: C- \" P' i- {$ L
Language                                 : French
' c& t4 ]9 S7 i" k# G# u3 GDefault                                  : No7 T8 k. U& Q7 U5 V5 y  `
Forced                                   : No
( o3 S. ~, J6 ?: y; a2 Q/ [! \/ N. C& k; P4 I4 ^& Y0 M  z
Text #11  f! z3 p, S3 j: @; l" K
ID                                       : 13
; z6 P4 B2 u$ W6 _; W1 ?' UFormat                                   : PGS
6 K/ n! V" j; W$ k! G% K! qMuxing mode                              : zlib% n; F- E: v% i) u: s# H( g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. c" o% U: i& [/ j" _" {# F  |
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; l/ w; x! d% I/ [
Title                                    : German-PGS4 I$ |, x+ \, e% L
Language                                 : German) q* ?* p6 n; G4 r& ^' s) W, x
Default                                  : No
4 S3 [8 V1 P- G7 _1 jForced                                   : No: e8 t% _- v6 D
- n8 x5 T+ T5 S. p
Text #120 m. w2 |. @7 P6 i
ID                                       : 14
7 @( `# a3 x7 ZFormat                                   : PGS7 G2 Z, q) r: s5 c; a
Muxing mode                              : zlib
+ c6 B2 c9 s- O( f, ?  {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) R" l' d& h3 Y7 p9 ?& g0 N5 T
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 x3 h; O/ ~7 h1 {( HTitle                                    : Greek-PGS! I* G- v4 I3 X0 r1 p
Language                                 : Greek9 x& e. \: M1 }0 m- E! [
Default                                  : No
$ l% d6 s$ G5 J% @8 j3 a& k6 N. |Forced                                   : No
4 K; e. F7 R6 u6 }' {6 o+ E% X$ e. a1 a" \' O. N
Text #13
, y1 U& D. S' |0 v. m* n, e7 K* rID                                       : 15
( a% t/ [& `2 Q7 u+ l; gFormat                                   : PGS
  O8 V  j, {8 J0 rMuxing mode                              : zlib- W5 H( l& B1 ?8 e4 Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( W/ |& t" x3 G3 cCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& K0 P# L. i$ x2 o6 X
Title                                    : Hungarian-PGS
6 ~; Y) x! r: zLanguage                                 : Hungarian4 p/ c( H/ a9 o- Q
Default                                  : No
. q, i( m% d9 x+ W2 eForced                                   : No0 C  g' T2 l! D* m3 T

/ i  j, t" l0 k- TText #14; O5 V3 J9 C9 b9 |/ A
ID                                       : 166 f; s9 `: V- }1 L
Format                                   : PGS1 R& B' g" v$ m1 R- {' l
Muxing mode                              : zlib( [% h) U2 R" K* _; Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ w7 c# z4 l9 H  Y) C
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# j+ L6 Z) d% K' B1 c  UTitle                                    : Portuguese-PGS
' P$ V9 j2 [4 rLanguage                                 : Portuguese
; ?( f' S9 K  mDefault                                  : No
* i& a+ o$ c" j  `$ s$ eForced                                   : No* z+ W( t/ q9 E8 O' Y

  M2 {. a/ I1 a3 W4 pText #151 I8 ?, Y3 H- \5 C
ID                                       : 17
/ \8 P3 K& a+ U" M! U, W6 f/ e, J) g! PFormat                                   : PGS7 `) k8 \6 J) \4 ~; I
Muxing mode                              : zlib
2 u7 Q4 X! o4 {$ Z0 [$ Y# h4 jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: K$ s; J- \5 A1 f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ?& p8 W" S$ X9 F& {
Title                                    : Portuguese-PGS1 I( R; o) v9 w& U
Language                                 : Portuguese
+ _7 {/ T% _* x1 u8 c: zDefault                                  : No" L' ^: T- P7 ^; f2 g
Forced                                   : No
. E' d$ Q  Z# X; I& x  \1 g/ w: M# h1 a8 E0 I+ s8 G
Text #16
+ y7 t* a, p& K, Q( GID                                       : 18' ?' S  m0 [+ x
Format                                   : PGS& }& g( @( b6 |+ R. k) O7 U
Muxing mode                              : zlib
; {1 t  E! s3 Z& pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% [. ^! t+ d/ Q+ S- P$ ^! UCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 K! T' Z9 j$ a/ I: W! j
Title                                    : Romanian-PGS+ E+ T1 w$ M7 D1 ~( T4 j
Language                                 : Romanian5 z7 f6 t( V- t6 z( T; n
Default                                  : No
- {: _9 y+ Y& ^1 }Forced                                   : No) s5 V) R# U( ^- o+ z
( |( K9 h3 Z. D5 O9 C9 M
Text #17( g$ X5 `" w; B" s8 y
ID                                       : 19
/ `5 U( S& f5 X/ E% Q) \* _: G$ vFormat                                   : PGS! g9 P2 k! _/ X7 l
Muxing mode                              : zlib# I) p6 }; N5 D* x. o0 f6 l7 N$ i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 q! k6 U+ T% Q# c! ~: K, U2 G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' B" w; ^4 ?0 o3 {& `* D0 e
Title                                    : Spanish-PGS$ w0 D: G9 A/ M; r/ B) @
Language                                 : Spanish. j  H* j) d# u! L# e
Default                                  : No0 j' a; ]5 Z  M# Y. J
Forced                                   : No
9 I% x4 i" {! z* r+ S
* c8 x2 X& G3 X1 p3 i* A% r* IText #18% V. E: Z- t# u$ b* @6 w
ID                                       : 20" L, u9 W4 l0 H: V% S# z
Format                                   : PGS
( J+ D1 T4 y/ i6 }9 z( ~Muxing mode                              : zlib8 b( G/ {2 g2 ]( N7 c5 J* g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 V' L' e2 b( T' p* M3 N' `" x! FCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) X* C' X4 x' k- j# N
Title                                    : Turkish-PGS& V* }% `3 o- Z& S2 v
Language                                 : Turkish
, ?) I, d+ R- }' g; |: jDefault                                  : No& d$ i: v( q; }
Forced                                   : No
* x  ~( A$ p* p. X, a  G
$ ]3 @- b3 U0 M1 K$ Y' NMenu
- L+ _, u4 O1 |6 v' ^00:00:00.000                             : en:Chapter 15 U  a; N4 u& b+ R( |3 r1 Q# Q
00:09:11.050                             : en:Chapter 2) L% f9 k9 b/ w
00:13:30.476                             : en:Chapter 30 L6 m$ C. a+ I& n- P4 g
00:20:58.173                             : en:Chapter 4
+ Y1 R5 v+ i' b00:25:17.599                             : en:Chapter 5
; z5 R/ P4 V7 q, @3 R0 j2 {00:33:07.902                             : en:Chapter 6
$ P! Y& w- P: K/ G1 L: L  w: u00:43:43.245                             : en:Chapter 7
; F( ^" p: m4 R$ Q5 q00:48:15.642                             : en:Chapter 8
, l( o* [* T" o: G2 Z00:53:39.549                             : en:Chapter 9
6 ^2 d7 d# f: ?/ [& F( `! D7 r00:58:51.903                             : en:Chapter 10
; V9 H# @+ I3 q01:05:23.544                             : en:Chapter 11
: @0 F* Q1 A1 w+ U9 [" I01:11:34.081                             : en:Chapter 12* ^! u2 s/ a1 G
01:19:17.002                             : en:Chapter 13  v8 p2 X. a/ P" R( a1 B
01:30:30.675                             : en:Chapter 14+ {: k' O1 y8 x8 _2 d
01:38:04.169                             : en:Chapter 15
# _6 H: g- A! I01:43:30.412                             : en:Chapter 16
7 ^( y/ q8 q5 a8 i
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-3 13:19

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表