- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
/ i) A) D5 p' Q. z2 Y/ z
0 ?' U: u8 q. c1 ^* d# ~
◎译 名 科洛弗档案/末世凶煞(港)/苜蓿地/柯洛弗档案- H' i# s( f. n- j0 n, y% ?
◎片 名 Cloverfield
8 t6 k0 i# r% F# X- f◎年 代 2008
' \+ R- e# V! ] ~& `$ i◎国 家 美国3 m- S; w! A0 n; [. f9 Y
◎类 别 科幻/悬疑/惊悚/灾难3 o3 j* q( p: Q# h: \
◎语 言 英语/俄语
- y% e& V6 B7 H6 p" L/ N2 n◎上映日期 2008-01-18(美国)
5 x, j: G4 a8 M) x2 u2 }- a5 _◎IMDb评分 7.1/10 from 264,267 users" F0 f8 q0 }2 R
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1060277/
% n$ \2 I' r& j! R' W◎豆瓣评分 7.3/10 from 35,966 users2 k0 e8 U/ X9 p! C% ?
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2144242/* O- f, N6 Q k# @0 @
◎片 长 1h 24mn
* }! r" [ o: _8 H* s" f' n s◎导 演 马特·里夫斯 Matt Reeves
4 P* k- p) N2 j+ P/ w- e% h◎主 演 丽兹·卡潘 Lizzy Caplan
; X: O# P1 y: Q 杰西卡·卢卡斯 Jessica Lucas W/ e( j/ ^# D+ a: B
T·J·米勒 T.J. Miller
o7 z% m. k) y7 Y8 g 迈克尔·斯塔尔·大卫 Michael Stahl-David& e- |- j6 v2 F
迈克·沃格尔 Mike Vogel" i% v7 `9 v6 f8 _/ q+ e7 U8 o
奥黛塔·安纳布尔 Odette Yustman
2 }; m' }9 ~3 f' a+ I7 a$ B% `9 ]
( k7 ~' S* x2 F3 Z8 x/ j5 A1 k◎简 介7 j3 ?+ A; A' a
" ^: z8 y+ m; I, I; u 好友罗布(迈克尔·斯达-大卫 Michael Stahl-David 饰)要去日本工作,他的弟弟杰森(迈克·沃格尔 Mike Vogel 饰)和朋友莉莉(杰西卡·卢卡斯 Jessica Lucas 饰)为他举办了一场欢送派对。看到杰森拎着DV只顾拍摄美女玛莲娜(丽兹·卡潘 Lizzy Caplan 饰),莉莉很恼火,指出他更加关注罗布,因为后者才是今天的主角。
! ? [1 y; t# e$ ?
7 Y5 b8 c, l. ?! } 罗布姗姗来迟,并且感到没落。原来他跟好友贝丝(奥黛塔·雅丝曼 Odette Yustman 饰)的地下情刚刚告吹,这令他异常沮丧。正在此时,贝丝携新男友出现在派对现场,这令好友感到既尴尬又愤怒,而真正的地震危险正在悄悄逼近……
! c" `) I1 r3 s2 ~0 _- R
% P0 ~/ }% \7 |- a7 U G. G4 B 本片故事是采用伪DV风格的拍摄而成。
5 A' t: Z% n9 r
% u& i) d- j/ j2 h0 e% ]4 v; ^1 o Cloverfield follows five New Yorkers from the perspective of a hand-held Video camera. The movie is exactly the length of a DV Tape and a sub-plot is established by showing bits and pieces of video previously recorded on the tape that is being recorded over. The movie starts as a monster of unknown origin destroys a building. As they go to investigate parts of the building and the head of the Statue of Liberty come raining down. The movie follows their adventure trying to escape and save a friend a love interest of the main character.
8 f9 a) ~: s* D: ^Video! y$ v4 y# J: [
ID : 1
* a3 K. ^+ b6 [Format : AVC+ G0 \2 ?6 o+ c6 G: _, F8 s2 i
Format/Info : Advanced Video Codec
3 o' h& q( R6 d+ JFormat profile : High@L5.1
$ l6 V/ o# Y% E# P1 }/ KFormat settings, CABAC : Yes8 d8 k. V) R }. s3 w4 z' B
Format settings, ReFrames : 5 frames" B& {5 m9 t( a+ l1 [' ]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 P. ~( |/ C$ H1 W- G8 F% V% BDuration : 1h 24mn4 j& A$ m/ l7 P6 {- k9 V& [
Bit rate : 11.9 Mbps k+ x4 S3 @3 Z0 h1 b
Width : 1 920 pixels
7 [! L# y v7 N' Z' m4 t& }& gHeight : 1 080 pixels
% s7 L' H ~4 NDisplay aspect ratio : 16:9. |7 h8 F, p# z8 T4 B
Frame rate mode : Constant+ Q9 j w! O$ X* C O8 S. D1 V4 z
Frame rate : 23.976 fps; u; R( M. q7 I, X- d; }
Color space : YUV
0 a* n+ r u' ]& m& ?1 jChroma subsampling : 4:2:07 S6 {9 {$ S# C/ D3 K7 {) q
Bit depth : 8 bits
; {: G- G0 o2 w" c7 w0 ], L- C" HScan type : Progressive
( e+ x: l ?2 _. ^( [Bits/(Pixel*Frame) : 0.238
6 |% w# S5 `- ^2 ]6 ZStream size : 6.85 GiB (87%)
' ?7 O7 u' ^: d( z1 }7 E+ LTitle : Cloverfield.2008.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT
8 y- Z8 B" [2 R% [( dWriting library : x264 core 59 r859M ce13bb6
) Y4 _& |6 W( `: M" E; aEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / me-prepass=0 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=8,2 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=11850 / ratetol=1.0 / rceq=\'blurCplx^(1-qComp)\' / qcomp=1.00 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:0.60
; _0 X# G0 C% v4 S- t9 GLanguage : English& a+ z. f6 q5 E2 p
Default : Yes
2 d- c b/ M$ f" W( Y/ ]+ a& Q( ^Forced : No6 V* O# u. u1 o* y5 L
1 c% Y8 T& G1 V* k; WAudio7 ~2 G# ]0 d2 K5 _7 K6 N, Y( N5 x
ID : 21 ~# R# Z n2 c4 w# s
Format : DTS: p8 T! T- `3 W3 `/ k
Format/Info : Digital Theater Systems# z; A2 P' n2 W& P) R" R( I
Mode : 168 \* x& U, p( V0 i
Format settings, Endianness : Big7 j# e# P- r4 p' a& S! q& a u, Z
Codec ID : A_DTS- T* p7 D, }! y; N: P9 m6 b
Duration : 1h 24mn! h# R/ D( c0 g9 I6 P
Bit rate mode : Constant$ a& X8 x! l2 ~' q/ r
Bit rate : 1 510 Kbps
- w* `5 P+ x. v6 V; [Channel(s) : 6 channels
5 l# N, o4 r/ l9 V- J1 K/ QChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: Y2 Y* `/ H8 Y9 B# m% ISampling rate : 48.0 KHz# t7 d: D. g5 y0 \6 ]4 `4 H0 t
Bit depth : 24 bits
2 m5 v; V/ s$ L" Z. E7 q7 V( hCompression mode : Lossy
# g* Q/ E* T- s W; @9 mStream size : 914 MiB (11%)
3 Z# N7 y" D6 u; ETitle : Cloverfield.2008.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT2 b8 @1 s* p3 A
Language : English
9 e6 J; }" g b4 ^ y$ XDefault : Yes, c6 H; D' p/ c2 w: b: ~
Forced : No$ P" T7 N+ L' H0 U; d0 r# }
' G" P7 z0 ~( n1 v
Text #1% o' w' ?3 v3 ?& v* G! ?2 D
ID : 3
" H! t1 V2 X' J* t' [ _! f# oFormat : UTF-8
" U9 r. j6 [( `% a! fCodec ID : S_TEXT/UTF87 t5 t4 i, t v! R: G; F& h
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. A) D' h* l1 F/ \ B* k! k7 `. `
Language : English
% {$ d# G+ A+ h% e8 f3 mDefault : Yes' r! Z! l" B( e
Forced : No
5 Z4 j4 k2 U, J! i& B: w: z# G# k: A/ {' R7 A+ P# a
Text #24 U! |: v- K/ S4 V& B+ M. N
ID : 4
# H! k6 k7 ?" N; Q, a( MFormat : UTF-8
$ t8 \' [) p8 k8 x. t) ]Codec ID : S_TEXT/UTF8; S( v! t! h( ?. [5 x' F# f$ X; m
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text% h2 X, x2 x; {1 d
Language : Bulgarian4 j% i R* B* d
Default : No& b9 \( R% g) P2 G
Forced : No
7 B G" T1 o" T& h( \3 }$ X' D+ g; B2 h8 E- b5 I8 t5 k, \' j
Text #3$ u" J: ~0 h e
ID : 56 r! z- y& g5 D/ E s9 r6 N
Format : UTF-88 G; i4 y. V9 ~2 y
Codec ID : S_TEXT/UTF8" u# ?1 R. \6 V5 F) S
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text l! E( f1 C' H) h
Language : Czech
. L' n1 }$ X* J; g9 T9 c* x0 B6 f vDefault : No
3 Q6 X& u0 I. J6 MForced : No
# ^% b# u+ s& B4 p1 o1 z" ~; ?
& i; d# W: {8 ^$ o- `% [! NText #4
( A6 Q8 w& c2 m0 P8 G$ sID : 6
. b6 t$ E) ^2 _8 ]& h' _Format : UTF-8
' @/ J3 {/ F$ j1 m' yCodec ID : S_TEXT/UTF8
7 _% T* `. `3 y! a9 a- x; c' _$ }: oCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text- ^2 d; z! N8 x; V, G0 k
Language : Danish
- p% R. }) R& \Default : No% b6 C, h+ {4 n E D" x
Forced : No
}: |- ?/ k/ Y: I5 y7 G; H4 x% S- k& y, x4 F* i1 }/ D
Text #5
+ a8 Y3 v; I y) q9 s7 t" DID : 7
( h: W' b- [1 s- o$ z. o" G& aFormat : UTF-80 z; j$ T" ^7 \' E2 r2 i, R
Codec ID : S_TEXT/UTF8
- K' _% V9 I/ ^, Y. m: |( TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! I7 S; j/ e/ w3 C' f5 K$ D* yLanguage : Greek; Z/ J, B3 b1 m+ P
Default : No+ c4 j; p2 W8 X; |
Forced : No! r" \) U9 U) X& S, A9 g7 y) V6 ?) Q
1 a* \5 [- s% K+ i0 r$ G: rText #6
* }" A1 M, ?4 p" i" d. @$ K$ h. AID : 8
M6 \. n" w' j3 K3 gFormat : UTF-8
" Y$ h; D( O: G( ?! z- N' y( [Codec ID : S_TEXT/UTF89 `0 C4 g/ J0 Q6 Q) x: M7 k
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- \/ Z: M! E5 R6 m8 R- _, SLanguage : Hungarian
4 q* i2 {3 T3 C& e4 j. aDefault : No$ V; k$ s2 r$ W6 u2 j: D* ^# G9 n1 d
Forced : No9 T4 O, t+ J0 C2 B/ l3 u V$ J2 W( M
F+ r6 n9 j( c- yText #73 J- i3 I; X: k! _
ID : 94 h+ D0 k, V8 C
Format : UTF-8
( i* ~7 V; T+ l+ u& XCodec ID : S_TEXT/UTF8/ [+ k5 X0 B# {: t S( t0 B7 X# ^% I, L
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 u2 F3 R( D( H% s4 ?: t- E
Language : Portuguese, r' C: N. _ j
Default : No4 f+ r# m1 I5 o$ g3 g8 X
Forced : No# U. R' P2 Z2 M: P) |% X
+ w: f+ u: D# K, V3 ^
Text #8
' r5 t" @4 m2 q! bID : 10
0 Q, r' K- F5 d: \; g. ^Format : UTF-84 i. r. S+ X$ I! I* F A9 i7 G/ Z
Codec ID : S_TEXT/UTF8
5 c2 S& m$ T- ?8 R jCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 D' z+ ?' m# {
Language : Romanian) U: d; X& E1 s' O- _3 q
Default : No
. W) G* C8 d& Y! f! u6 J/ @( O4 ZForced : No
6 _) h. B# p% W! f* X. B3 W
9 S# N N5 p! k) ZText #9
$ Z( C7 N Y( ZID : 117 g% b( ?5 z9 ?3 a6 e& i
Format : UTF-8
: S) ?0 g; R' K6 c6 WCodec ID : S_TEXT/UTF8
) A6 C7 O7 X7 v, |Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: n+ n/ O" \1 C/ Y7 c
Language : Swedish8 E1 Q. t: _# b' g) o3 V+ Q" L
Default : No
( L6 V( i: }" O, ?Forced : No      7 E* J1 u$ T# d/ E/ t4 O, V4 g
|
|