- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|
/ W/ A. R. e; Z* {% F6 T1 S
/ Q9 V( L# k# d$ g! P
◎译 名 冲出康普顿/再别康城
1 O0 [2 ?0 W: L8 t% Q7 E3 \2 e* U" A◎片 名 Straight Outta Compton, e$ D; O. |6 l. z" r& }" s
◎年 代 2015
8 {+ r* k! t* v# c◎产 地 美国 P, T( F, V$ g( A
◎类 别 剧情/传记/音乐
. E( Y+ ^4 E! x0 J, v◎语 言 英语* j# n! J1 [2 e
◎上映日期 2015-08-14(美国)! v% I- x3 g. ]. O) M
◎IMDb评分 7.9/10 from 152,801 users1 |6 H [/ L* H
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1398426/9 S' h& H+ A# u' D' t1 Z& _
◎豆瓣评分 7.6/10 from 8,996 users* U; j$ z" j2 n2 `7 h
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3608742/' b) w, X2 [1 f. C* ~) _( T! v
◎文件格式 x265 + DTS' q7 k: C( N4 f% z# u$ C
◎视频尺寸 3840 x 2160
7 X( B; H0 D: ]& J4 T◎文件大小 1DVD 67.78 GiB4 Q; R$ \7 I( R3 w t
◎片 长 2 h 46 min
2 D' v8 A% c5 @6 u◎导 演 F·加里·格雷 F. Gary Gray, l7 Y* k, h6 A0 ~4 O1 j
◎主 演 科里·霍金斯 Corey Hawkins. I. I" n7 k8 g$ a; W: u3 {
杰森·米切尔 Jason Mitchell
+ D" E; |' o, F4 W' c 小奥谢拉·杰克逊 O'Shea Jackson Jr.! J$ r" w! i8 D9 ~% E6 a
阿尔迪斯·霍吉 Aldis Hodge8 ?7 J' C; B6 A% f8 l
保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti
3 u$ G3 A! g, j% E# K" L 凯斯·斯坦菲尔德 Keith Stanfield1 }: ^3 M. w1 q0 g
小尼尔·布朗 Neil Brown Jr.; }" }/ u( C5 ? |% R. X: A0 v+ @
小马龙·耶茨 Marlon Yates Jr.
: z7 I: O4 G/ b0 _: v 马修·博兰 Matthew Boylan' g$ A! b0 v% \! r: |
R·马科斯·泰勒 R. Marcos Taylor
$ ^" J* b m7 D0 k" ~2 ? 卡拉·帕特森 Carra Patterson
, g0 r5 v* x {" P+ V 亚历山德拉·希普 Alexandra Shipp
+ L( H' @+ D r- F; E 科瑞·雷诺兹 Corey Reynolds
" n- p- r7 c, l( _" Y: Z- x Y* n, o
◎简 介# m9 u- _5 k2 ^9 F; B
6 R3 E) Z4 A9 S) P& Q0 i 1980年代中期,加州康普顿的街头因犯罪、毒品、黑帮等问题成为美国最危险的地方之一,五个出身此地的年轻人:爱斯·库柏(小奥谢拉·杰克逊 O'Shea Jackson Jr. 饰)、MC Ren(阿尔迪斯·霍吉 Aldis Hodge 饰)、德瑞博士(科里·霍金斯 Cor ey Hawkins 饰)、DJ耶拉(小尼尔·布朗 Neil Brown Jr. 饰)、Eazy-E(杰森·米切尔 Jason Mitchell 饰)集合起来,组成了说唱组合N.W.A,将他们的成长经历转化成粗鲁直接的音乐,并借此向当局传达他们的反抗心声。, W# O, t/ F' S) E" x, t
( F' K6 t0 i3 c2 U In 1987 five young men using brutally honest rhymes and hardcore beats put their frustration and anger about life in the most dangerous place in America into the most powerful weapon they had: their music. Taking us back to where it all began Straight Outta Compton tells the true story of how these cultural rebels-armed only with their lyrics swagger bravado and raw talent-stood up to the authorities that meant to keep them down and formed the world's most dangerous group N.W.A. And as they spoke the truth that no one had before and exposed life in the hood their voice ignited a social revolution that is still reverberating today.. F( @8 _" l% x$ v) S7 ?: G% p
1 U5 \) q2 Z" N* M. [9 u! G/ I◎获奖情况
4 S& w( N0 M! `# i' v- p
4 \( g1 @5 g$ p0 G 第88届奥斯卡金像奖 (2016). f4 P2 n; |0 i( x' g0 j6 p
最佳原创剧本(提名) 安德丽亚·贝尔洛夫 / 乔纳森·赫尔曼 / S·雷·利萨维治 / 艾伦·温库( m6 j7 t% P( B. s' J
' l9 i, w8 v4 a) r, x" C0 K 第22届美国演员工会奖 (2016)% z) |) A9 ?9 Y& m8 D
电影奖 最佳群戏(提名)
: p1 e, L9 o+ j" T5 T
0 m! S; t6 b- b; U 第68届美国编剧工会奖 (2016)/ Z6 s1 d& t! i$ h; C; k7 m
电影奖 最佳原创剧本(提名) 安德丽亚·贝尔洛夫 / 乔纳森·赫尔曼 / S·雷·利萨维治 / 艾伦·温库. j$ b6 y/ C. g- F8 }& x% z
( ?1 p0 ]9 J" n6 I
第27届美国制片人工会奖 (2016)
q- u" V( m% U 最佳电影制片人奖(提名)
4 C/ U6 E* d* ^! p
) m4 a2 L% x i2 p- Q 第87届美国国家评论协会奖 (2015)9 {& W. z+ P9 }% z+ j; {
年度佳片
4 v3 Q/ L2 S; s! D) @+ s3 J0 Y# r9 b' J& V
第21届美国评论家选择电影奖 (2016)0 p7 v* \' G* ^9 r( t4 l4 [, i2 F
最佳群戏(提名)9 F1 @+ O% i( }/ D% y
s( h4 ^9 H/ w. ~5 p' R 第16届美国电影学会奖 (2015)
: R7 e+ h# {5 U" e, A 年度佳片) k/ ?0 y% ~$ {' A' M; ^; I
; C' p/ P1 a! K ( F$ d4 X7 k; q$ I
2 r/ C. H3 X( |9 Z( C Q
 Video/ y$ r' i+ M) S& j* K
ID : 1
& [" B3 S, n: ?4 S6 fFormat : HEVC9 o7 H6 ~/ [. T- V( }! |
Format/Info : High Efficiency Video Coding7 |) r6 S( ?7 _% F+ _4 W4 w( h
Format profile : Main 10@L5.1@High0 c+ b' `0 E# V$ L7 y) e `$ R
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
! D k- d' ~' Y. BDuration : 2 h 46 min
. p5 Y* p4 n5 H0 vBit rate : 47.8 Mb/s5 t# L! w0 r# v9 ]
Width : 3 840 pixels+ c3 R, C; {$ Q! G! E2 U1 a5 a; t
Height : 2 160 pixels6 W7 n5 Z, s% g( H P. C
Display aspect ratio : 16:9
! M4 S L$ B& q+ V! {Frame rate mode : Constant
$ ?" w+ d2 D) p8 c+ d9 P7 PFrame rate : 23.976 (23976/1000) FPS$ Y" o+ k8 D( B3 X) e4 U
Original frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
& _8 J; }9 j- I4 u; {, GColor space : YUV0 U+ Y6 ^9 o: I$ I
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)0 G# H/ x6 `: b. o& A" E2 e2 K! K
Bit depth : 10 bits1 p: P7 ] b N. a" Y( T$ |
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2405 e8 T1 S$ A# c( `& O! v s
Stream size : 55.7 GiB (82%)( D4 {9 Y4 \$ i+ j ]
Title : Straight.Outta.Compton.2015.DC.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
) \7 {+ S: @7 e5 _, H. u& nDefault : Yes+ q- |" u" ~0 Y+ v) u- y; \, Y
Forced : No
4 O. t8 \) o# l4 n1 L# lColor range : Limited
, x( w' }8 N" @. kColor primaries : BT.2020, V& h H' D. V
Transfer characteristics : PQ
. q) m' Y8 A; ?7 Y: c3 zMatrix coefficients : BT.2020 non-constant* v, Q8 N; }, u6 X, W8 a
Mastering display color primaries : Display P3# B: X7 i$ J) ]- j' Q; E1 x
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
: b7 G& Y3 R% f. f e% XMaximum Content Light Level : 931 cd/m2
% o1 J. s# _* ]4 P+ g- aMaximum Frame-Average Light Level : 293 cd/m2
, p9 P7 Y: m( z
+ P+ U: C- ]) A6 {Audio #1
' k2 X1 \: Y! \% _- BID : 2( ~/ v( x- Q% _6 f) ~
Format : DTS: f& |, D: c. v. n( V
Format/Info : Digital Theater Systems8 b9 p) w9 ^8 V4 g0 V" k
Format profile : X / MA / Core
$ J7 ^( h4 x! h; x1 \. X& g0 s; e* |$ cCodec ID : A_DTS- G0 s {. E: J
Duration : 2 h 46 min9 e1 _$ X0 ^0 M7 L# l! H
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
& S. G. j$ i. h _- o9 HBit rate : 5 517 kb/s / 5 517 kb/s / 1 509 kb/s
6 `6 v, a& h2 n" H, m5 vChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels, u/ D# V% O5 d! g& j4 X2 d5 D! ^
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE; v6 N8 L* h' P, H
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz& @' c! J4 C; a) l; E. U3 M' W
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)2 X" q) K3 Y5 n9 ^! E& k' H5 M
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
) L9 B+ w9 v: B: x; D6 N8 @Compression mode : / Lossless / Lossy
% k' @* P( | W* Q/ v! e# [. W8 ?5 ]Stream size : 6.43 GiB (9%)
$ W, i3 n0 I6 j8 E$ A# W) E9 [Title : Straight.Outta.Compton.2015.DC.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT d5 s1 l9 B) q. r: ?$ m0 V) G
Language : English
+ F4 p, w' [- j; m: GDefault : Yes& [ i. Z* b/ t4 Y. I& q
Forced : No* [, f9 i( _1 i( n- b+ I8 O S& O; \
4 U! ^, H$ Y" j5 l1 E
Audio #2! d* ~2 b$ Z# K- r/ w. H
ID : 3( S3 {: e- j9 h( U$ p; F# b/ \
Format : DTS" `) D9 A. a; b/ _; h) b
Format/Info : Digital Theater Systems9 F' s1 }/ d9 j4 k+ j8 F
Codec ID : A_DTS
8 b! _9 M" f" y3 {* j' RDuration : 2 h 46 min# r6 B h, E! n) k) D" A
Bit rate mode : Constant; S3 ^! `; T8 F. ]. ?2 |
Bit rate : 768 kb/s( P: R4 N- x z% Q4 R* t
Channel(s) : 6 channels
7 I3 J) h# ~# q( x/ R# A( aChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ L) W- [3 w6 l2 ^
Sampling rate : 48.0 kHz9 X0 c* O ]# x
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)& L3 l; U; ^) C$ m& |# o; [( V. [2 H
Bit depth : 24 bits
! G6 Y0 C9 j2 _* `Compression mode : Lossy0 {* L$ v( b# [6 I
Stream size : 916 MiB (1%)
; N+ j* `9 N6 RTitle : Straight.Outta.Compton.2015.DC.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
/ @& h; X$ Q, n; L4 e/ S% {Language : French* J% L- P4 z" _# x4 l" k0 a
Default : No: \& y- e& e/ A6 ?- R
Forced : No8 t' m4 A8 _4 E0 |6 o$ ]2 z
4 I2 T0 c+ g1 n/ ^# i/ G, E5 b
Audio #3
7 X3 q; g- {/ ]* `* lID : 4
; F+ J' D* k3 w7 TFormat : DTS
4 n# F- a- S( h! U# o6 k; @1 ~Format/Info : Digital Theater Systems6 x9 F* f' ]/ v3 U* v
Format profile : X / MA / Core$ U: a4 A6 |8 d2 Y* D
Codec ID : A_DTS$ @% c7 O/ A. v0 `& D; b6 W
Duration : 2 h 46 min' h2 n2 u7 X5 q$ ^) f8 Z' Q
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
* M. p9 O! k: e4 ~Bit rate : 3 602 kb/s / 3 602 kb/s / 1 509 kb/s
; k" _" P4 m2 |) IChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels+ p! W; M& D2 \4 q. Y7 `$ p' Y' A
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
6 M$ q0 x1 M. J' A- j) ISampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz; |3 R' u' g) T( L2 L
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
& i$ s; F2 W$ K' k# n+ |! p/ BBit depth : / 24 bits / 24 bits
- s* V; k2 s+ ^5 J$ t( ^1 @3 s! {Compression mode : / Lossless / Lossy
1 W/ O1 |9 z- C2 LStream size : 4.20 GiB (6%)
9 P9 p! y3 N0 [9 E! dTitle : Straight.Outta.Compton.2015.DC.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
5 F- ]8 Q- F( ?: ^9 ~Language : German
Q7 _8 y! S' T2 e1 D ^Default : No
% U! D. w; l: h# Y! v2 BForced : No
5 }" Q) r1 @: X1 X& s+ W- }6 z& r5 P
Audio #4
5 {2 [) R2 e- X$ K/ JID : 5
' C, n1 _; ?9 h( L# RFormat : AC-3
: O/ x, U2 n* V4 mFormat/Info : Audio Coding 3# q5 f6 T. J$ Y2 L
Codec ID : A_AC3
* S, v3 r- V) J: WDuration : 2 h 46 min
! f+ Y& K; q; s3 d4 xBit rate mode : Constant
5 h* _4 O5 g6 a+ Z8 tBit rate : 192 kb/s( B. O0 ~2 G6 z' i t! j
Channel(s) : 2 channels
* b1 M; T' ~" {Channel positions : Front: L R
5 \6 L5 I% j- y$ h) zSampling rate : 48.0 kHz( B7 C$ O% @# [7 d+ w
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
/ l/ `# N- b8 m: wBit depth : 16 bits' o% g3 O. m; F! e! r7 r2 N: e
Compression mode : Lossy
( d: r' ?1 f; T, o; j9 H% ADelay relative to video : 24 ms
- r$ P7 @; l7 j/ ^2 n nStream size : 229 MiB (0%)
7 C- E* M' X2 `; F% Q% XTitle : Straight.Outta.Compton.2015.DC.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT+ Z2 K! P. n8 B* O- ?
Language : English
+ w5 M' ?, _2 o+ k. d( a0 UService kind : Complete Main
; |' J8 ^8 {/ @' j# x; ~5 lDefault : No' p+ G+ R: p5 v' e' O
Forced : No
6 Z4 ]' f# Z- _1 U2 O: o, i5 v9 }4 y r2 }
Audio #5
% b& r) j7 ]9 j# K( E, V3 g9 T/ lID : 6$ m. J( F' R- h l" R" K9 N
Format : AC-33 }. t# p- S( s& L6 M' P; V) W
Format/Info : Audio Coding 3
6 ?* j- z: u; HCodec ID : A_AC3: `; U1 F7 [9 h: |* m% w( T
Duration : 2 h 46 min8 Q: O3 B8 q% ?( c1 r
Bit rate mode : Constant
: y( K# U, d0 FBit rate : 192 kb/s5 ^6 w, I6 [, ^/ }! _, y
Channel(s) : 2 channels" C. X7 i& Z7 S0 E: @3 k! y
Channel positions : Front: L R
. J. i2 `1 H# U) U' eSampling rate : 48.0 kHz
) S4 w9 e' s7 y& Z% }Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)3 |) I& O9 X% x) c9 _- {
Bit depth : 16 bits
' n2 j2 q! X% R% V6 J/ i' aCompression mode : Lossy5 O/ h, b1 V2 g2 Y8 N" i
Delay relative to video : 24 ms
' H+ n9 A8 ~6 {: f' S: ?Stream size : 229 MiB (0%)) H& R' [* ^/ l( |! T
Title : Straight.Outta.Compton.2015.DC.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT- A1 L0 e- z* G. J! F) I
Language : English5 a) `" \2 u, i9 G0 ~5 A' Q
Service kind : Complete Main
6 Y5 a+ N T* \. Y7 gDefault : No
% s! e/ S8 V0 V6 K" p/ LForced : No# i8 d6 l/ o8 w* X. h, d# \
/ w# [. ^, D/ U' S& ]6 RText #1
( @/ t; q8 t- m: c# MID : 73 [+ H0 K) n# Y# G: t- Q
Format : PGS
. G& E, m* [- P" S: OMuxing mode : zlib( w; T) c1 v, `. P1 V% s( V) ^
Codec ID : S_HDMV/PGS' u- V6 X+ j4 r$ g [" m: _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; p+ Y3 B3 U" Y1 i. o _+ {Duration : 2 h 46 min4 s V7 a' u1 K. ^' n/ J. `2 ~
Bit rate : 71.7 kb/s0 A j: @* H! [7 `
Count of elements : 60846 e/ S1 P' s- \4 B2 p- W
Stream size : 85.2 MiB (0%)
+ s% p0 O# V: v N4 M% F9 UTitle : English-PGS5 @. _& ?9 T- a$ k/ A; Q
Language : English U6 K1 j' L+ W; j, s# `0 Q9 }
Default : Yes
3 M4 V9 U4 Q0 r9 n& J9 b/ r( GForced : No/ Z& b2 [8 z" I* ^. n0 [
- ^0 a8 s" T# P$ ]+ c. ZText #2: T$ H" `! `; [+ X* a0 J
ID : 8
$ X2 r% L# A5 a2 F' e4 [Format : PGS6 }9 Q2 c* W: S0 X
Muxing mode : zlib3 y( p2 z5 ]8 x' T
Codec ID : S_HDMV/PGS) T a5 i' T. X8 C2 w" w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ D- l: R* k: [' B
Duration : 2 h 46 min
! {& u% P: a+ m& n8 u& X# MBit rate : 41.1 kb/s
1 Q% ]( J# }) L' a# ZCount of elements : 47303 Z* H) f& R/ Y6 h2 o
Stream size : 49.0 MiB (0%)
" w& I N) w/ tTitle : French-PGS
) j! Y& L; Q U5 ]* o- }: h8 w$ NLanguage : French& T% n! u+ ?% P7 b: V2 |) b
Default : No
4 q# c( h2 ^0 J/ _* rForced : No! I5 p* k$ ?0 ?- D3 o$ \
, t/ d& Z- ]. E! s) W. J* ^
Text #3
+ D4 J' A* ^3 ? M& g( e; q' vID : 91 a$ a$ @5 U& P5 o+ |
Format : PGS
1 H! u% ~/ F) R. OMuxing mode : zlib$ U" Y F, q3 H; F* Z1 n0 d
Codec ID : S_HDMV/PGS( u9 v7 q/ H) V" g" g) k: Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; X% N6 C0 l6 V7 F w/ I: T: qDuration : 2 h 46 min
. a* } M+ T: }3 B) mBit rate : 65.3 kb/s
) T8 ?3 l7 i- x3 a9 l; X& |Count of elements : 5163
) x# u3 ^' W$ p$ m$ ?, u/ C5 x) lStream size : 77.9 MiB (0%)
% K7 M# T; L" q8 V7 Y: [! V( ^Title : German-PGS4 E9 t) \8 s" x0 L5 I& Z( D% m
Language : German
- g7 a2 A& Z) a, u( |. LDefault : No
9 _- W' ^: t7 U0 b8 v7 g9 jForced : No
) E2 N% c% Q/ C/ }9 v* ?
$ ^' E4 ~& r1 pText #4
( n" a+ r' \# r3 \1 @& n) BID : 10
9 Q2 q& k# r1 sFormat : PGS& \3 u& J7 R7 Z9 D! \, B) C/ p9 }) l
Muxing mode : zlib: ]5 C& f( u5 n
Codec ID : S_HDMV/PGS8 e1 R. Y6 c0 ]) O1 k6 P7 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 A5 b6 `0 ]( o% J* W) ]
Duration : 2 h 46 min
+ `- o( C# }* x& f# Y: R" T# aBit rate : 40.3 kb/s
( f8 h: I" Q4 f5 eCount of elements : 3834" ~" k' N% \- _( o
Stream size : 48.1 MiB (0%)- |8 n: {5 Z) a' t, B! t
Title : Dutch-PGS" t8 t M5 |6 B2 ?! T+ U
Language : Dutch/ k, I% Q& X& P1 k8 \& Q
Default : No$ G7 K1 a# e. Y
Forced : No
# b* r1 T& t; C, v3 e& ~
1 |! w3 g1 i b: l! p# V, _Text #5
( c% ~ ~, I; K8 O2 hID : 119 y! p+ N: ?4 k' P0 s, x
Format : PGS
; J% o+ n. o+ H3 o. y& gMuxing mode : zlib
$ D) d5 i4 V* O' S0 i2 r' O3 k' j" @9 DCodec ID : S_HDMV/PGS
Y$ h1 R; e( O+ {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; O' s# f; P' X. k' `
Duration : 2 h 46 min
$ e0 s$ m+ b5 L/ c1 vBit rate : 49.3 kb/s+ U; b& Z: n0 J: z' n
Count of elements : 4070
6 w1 ^3 X! U* t2 k+ `Stream size : 58.8 MiB (0%): I0 V& N4 N) v% v
Title : Danish-PGS% @: r" E" s, c5 N. b9 W
Language : Danish8 r9 V; ~. E) K: e( F2 [4 _
Default : No+ n j# v+ v& _, W+ r
Forced : No& |: M8 H+ C# s
+ T% E5 w1 N) p. y3 E, M
Text #6. R/ ~3 d) j( |! O3 F& |, D! H
ID : 12
0 v# w/ I9 v* sFormat : PGS
7 l) I8 U+ f' [+ R% HMuxing mode : zlib
; V0 D0 @) f: g* L3 Z# mCodec ID : S_HDMV/PGS
) F5 o; y) `. @/ g0 a" HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 t$ A7 W( e/ g" t2 v4 k
Duration : 2 h 46 min
, E4 ]( s3 R# S2 J0 P5 zBit rate : 38.4 kb/s
- G6 B7 I& ?5 gCount of elements : 3786& j# s. @" A! D
Stream size : 45.7 MiB (0%)
% W" u% e+ d+ Q: aTitle : Finnish-PGS
3 ?1 t1 a) G5 g+ N HLanguage : Finnish
3 P7 g! I+ E! a) G4 MDefault : No
4 g- x, r0 l7 j" E2 o- X( QForced : No% Q; |* k' Q2 `
5 Y& h8 K9 c4 MText #7
! S2 s, w' x9 V0 ^- KID : 136 n: K2 V c+ a% ?0 Z y3 b
Format : PGS4 e+ B% i4 F Z$ N9 s+ E% w
Muxing mode : zlib* B, I3 B0 ~( T+ S& [/ i
Codec ID : S_HDMV/PGS$ X0 t7 `+ _- ]: R" E/ E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 ^4 t) r' r4 y; _1 ?; Q4 m& nDuration : 2 h 46 min) U6 [ d! A* o" N" Z" N. l
Bit rate : 57.7 kb/s
* e D$ e; C9 h+ @% pCount of elements : 5207 q$ `- m7 I! T) a7 ^) o+ \6 t4 [$ M
Stream size : 68.8 MiB (0%)
2 w; z- ]$ _/ R: DTitle : Norwegian-PGS8 A3 B/ k! S; e% ?2 ?
Language : Norwegian
% \6 g5 |) d9 r$ W( m7 HDefault : No
z, i2 [' X2 y+ p6 X9 p# l3 W# hForced : No
K( i! f7 L: A% l$ }$ a
( ]3 g1 f2 h2 j$ [- kText #8+ H/ Q- l" E8 ^
ID : 142 o# J- ^% C/ s A' M/ V
Format : PGS/ l2 J5 u7 v# w9 r
Muxing mode : zlib3 f' a( c3 y, z. F: ]
Codec ID : S_HDMV/PGS% e: @7 T, g! j$ F" v/ `. l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 N7 x7 D1 H7 H7 F3 Y+ j
Duration : 2 h 46 min
1 n4 v) f/ }! V# [& dBit rate : 53.3 kb/s
8 m' j" \$ G Q' b9 q6 f. e0 J+ W8 h% |Count of elements : 4630
( k" Q; t: e$ i$ g- y1 I6 |$ w% r2 BStream size : 63.6 MiB (0%) @+ G3 ~/ h4 W9 O2 m- ~) g
Title : Swedish-PGS
9 I* E+ B5 N' TLanguage : Swedish( V- ] m- w/ C# E5 L+ V; e
Default : No
% H5 h& H' y. K6 K0 R1 dForced : No3 h/ d7 p( [' V' E8 e* B% J
* L' g! W9 v: n( M2 p/ U) _
Text #90 K0 o4 o, ^; G; z X) C0 a
ID : 15
# o( ]; o9 F; I1 g1 ]5 XFormat : PGS, G& ~# o8 d% B& i" z8 H9 n g
Muxing mode : zlib
) {* n3 H2 i- n! sCodec ID : S_HDMV/PGS+ {' ^4 g1 s1 r$ Q2 K; y# z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ p8 ?* d% O, y) YDuration : 2 h 46 min
) Z% d2 ~" q7 h2 n, |Bit rate : 16.8 kb/s: r& m$ N+ k- f! R" I
Count of elements : 1878! b6 M- Q6 `0 m3 `0 a$ B1 ?
Stream size : 20.0 MiB (0%)
9 m. g. R }& a+ s% ~$ PTitle : French-FORCED-PGS: Z- \. v( [; x% A: R9 y& m
Language : French9 d6 z6 C" [ ~. b$ x& j% Z% \
Default : No
2 [: N$ F3 |- H% aForced : No
( {7 O, V9 G, @- f: t, p' p- @ U. y( j% k
Text #10
# ^# e( s0 @* E0 ^ID : 16
2 U9 v0 H5 ^2 M0 m% S2 b3 F% AFormat : PGS! Q- N! \7 r: ]) c7 ^
Muxing mode : zlib q3 h+ k; {' ^ O2 p2 K8 s" {% P
Codec ID : S_HDMV/PGS
) l o8 P* u: y, o5 @7 W$ W& i8 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 }( k# @/ U6 W( d. m
Duration : 2 h 45 min! E: a. Y0 l! P1 A- t! C0 Q' \" ~4 b
Bit rate : 3 802 b/s; E' v, v+ `5 Q
Count of elements : 384
( V. y8 Y) j* k5 n& _9 G5 i' bStream size : 4.51 MiB (0%)
( f7 U, Q" v3 iTitle : German-FORCED-PGS. Y' I3 q" L3 I8 m" o
Language : German
3 l7 h# t+ ^, T5 W9 ^Default : No
& A7 z) a- t4 n7 HForced : No
. A8 M! u- m! l! }- j
0 U! q( h% T- E- z( T1 lText #11/ W4 k' D# S. [; b+ V' M
ID : 17
1 }- B* {! X/ sFormat : PGS
, i0 ^7 z6 I+ s2 HMuxing mode : zlib
* [8 G! P2 |" O# HCodec ID : S_HDMV/PGS$ l* I6 ?! P5 w) k. N2 q/ B" g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 X8 H! j7 N0 O2 e6 s
Duration : 2 h 41 min
2 a2 J) S' h% \: z& yBit rate : 47.3 kb/s& X; ?5 A* q' l ?/ ^( x# J( V
Count of elements : 3396
0 N9 |% M% p* g* t. v( n; i5 d% UStream size : 54.7 MiB (0%)1 G/ j" `! x2 y! Q
Title : English-COMMENTARY-PGS
) E, E2 f' I' O7 q+ I8 @- nLanguage : English" u- G: g* W4 C+ {! G9 B8 V2 m
Default : No
; L2 ]; y0 K# g* TForced : No+ H5 P# W" r" M
! Y9 K8 a7 s1 I$ _+ a$ u5 LText #126 n; ^9 x3 ] W( I- s" \
ID : 187 v4 @/ E! w- n J
Format : PGS
0 Q0 C4 ^9 c4 V% Q1 u( x. G' i. kMuxing mode : zlib7 E" Z, q* B$ D5 u, ]
Codec ID : S_HDMV/PGS% x# D' A- l) _0 e' E' O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 X# k/ u6 q: V
Duration : 2 h 41 min
' X, ]0 ~9 s: ^7 @, p0 Z1 U! eBit rate : 44.5 kb/s- z% A2 K# M; t2 @. a
Count of elements : 3434
1 N3 K& r3 Y* V H+ ~' r1 \Stream size : 51.4 MiB (0%)( L: T0 v1 Z9 M+ j }! R
Title : French-COMMENTARY-PGS
( O* l" @* i, D8 n: s7 V/ Z& ILanguage : French+ V4 x6 j' L4 A" o' A
Default : No
" S4 r: }# `# \, X sForced : No
) q1 Z! X( h6 `7 {& K' E& P$ b. G1 N, b
Text #13
! W# g( h* Z5 y5 _' j5 _6 U' vID : 19
; s( I7 c1 m- f6 dFormat : PGS
, x: a9 K H; Z8 \6 fMuxing mode : zlib3 V# c6 e% |! S# t( ?; k0 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
; ?" Z' Q% p$ Z" P$ ~- ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, s0 n+ d$ V/ F9 B& |
Duration : 2 h 41 min
) x" U5 l, _( e" @3 f0 ], s7 ZBit rate : 46.4 kb/s4 O( j' P. @6 [+ n' u# s" V
Count of elements : 3438
& L1 r( }0 h5 IStream size : 53.7 MiB (0%)
! S4 q1 V% w/ q! l' LTitle : German-COMMENTARY-PGS B3 E: G( s' r+ x$ q$ S
Language : German
* e6 E2 o$ i" D4 M( w9 C+ b$ nDefault : No- G% m, v, f1 m3 I; m
Forced : No* B' ~8 |6 V3 c9 u' j
% S- G' K# ~( S0 X. EMenu! s; y1 t: X4 h0 J) r
00:00:00.000 : en:Chapter 17 J, m& `9 U( O& u/ I4 s2 z9 \
00:05:47.138 : en:Chapter 2
& F X! p' A+ d, e0 p00:09:54.677 : en:Chapter 3
/ @2 a4 ?' G' o00:17:31.258 : en:Chapter 4
, p; p' B m8 G. R, L; h: O00:26:34.008 : en:Chapter 5
. x3 v# {# a1 u; t00:35:39.261 : en:Chapter 6
+ c" o1 n7 k' S$ Q$ D5 O00:47:28.011 : en:Chapter 7
! J, E8 @; P' J) v. {00:55:37.750 : en:Chapter 8
N% \5 z3 `# A7 g9 I. m8 I6 n7 G01:04:41.210 : en:Chapter 9
8 u7 v& O) U/ Z( U01:11:26.740 : en:Chapter 10( e" {; ~8 G4 d9 T; @9 T
01:18:59.942 : en:Chapter 11. F4 l1 e4 t) H2 E" F1 A+ M1 i
01:25:46.265 : en:Chapter 12
% [' w) f4 ]9 Y) v9 k& B' z& h# f01:33:55.545 : en:Chapter 13/ E' ^. ~4 T* c2 P0 c3 l, U {" ?6 P
01:44:20.795 : en:Chapter 14
! M( e9 k) I" G* J3 N6 `4 |01:54:02.542 : en:Chapter 15# M$ i* L$ F( s v( z4 E8 `- O
02:02:54.991 : en:Chapter 16
2 m3 j6 Q6 R( E2 J& W4 O02:16:11.120 : en:Chapter 176 O/ N/ m( g& a, n% ~4 E6 Z
02:26:23.314 : en:Chapter 181 U) w( `) f7 i6 d! D
02:33:05.967 : en:Chapter 19/ I# h0 G: C+ ?2 ` {9 j
02:39:20.883 : en:Chapter 20 9 T5 V3 G3 a5 m
|
|