- 积分
- 135404
- 经验
- 42757 点
- 热情
- 28739 点
- 魅力
- 11212 点
- 信誉
- 21733 度
- 金币
- 4849 枚
- 钻石
- 3796 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4849 枚
- 体力
- 33733 点
|
0 d; n, m( A, N" |; v* {$ t' B0 j
K# M- c" w) g1 V% F
◎片 名 Mary and Max
/ k* [ n" v2 n' d! m% t( E◎译 名 玛丽和马克思/巧克力情缘(台)/同是天涯寂寞客/玛丽与马克思/玛丽和麦克斯/玛丽和马克斯/玛丽和马科斯, U) f, X1 n8 c8 ]- R
◎年 代 2009
9 R6 w0 @+ ^3 Z$ y6 F! h# N◎国 家 澳大利亚( J' D& n, a$ Q/ m, W1 j: a
◎类 别 剧情/动画2 _: }( r* R8 W5 i0 t
◎语 言 英语/英语导评! R+ b% n& C& h3 E! A
◎上映日 期 2009-01-15(圣丹斯电影节) / 2009-04-09(澳大利亚)
; R' J4 I' _$ ]8 I/ f◎字 幕 中英双字/简体字幕/繁体字幕/英文字幕& `& A0 `1 J' ?. ^
◎IMDB评分 8.1/10 from 138288 users, l" z$ {. `/ ^+ H4 O
◎豆瓣 评分 8.9/10 from 241816 users
% S2 Z6 ^7 @! l- { w◎视频尺 寸 1920x1044p
# T2 `$ t" p% U* e◎片 长 1 h 32 min
% R, I5 C/ x; ~6 u7 s◎导 演 亚当·艾略特
, D& y" U+ o3 o# Y) q5 @◎主 演 托妮·科莱特 / 菲利普·塞默·霍夫曼 / 巴瑞·哈姆弗莱斯 / 艾瑞克·巴纳 / 贝塔尼·维特莫尔 ; A5 A* H1 L X' l# o, [: s
: h0 i+ N, c7 _% X+ s◎简 介
; ?% I& n6 r* M! u% x! w! L% Q+ |% o+ \9 A
1976年,8岁的玛丽·黛西·丁格尔(贝丝妮·惠特摩尔 Bethany Whitmore 配音)是澳大利亚墨尔本的一个小女孩,喜欢动画片“诺布利特”、甜炼乳和巧克力。玛丽的妈妈是个酒鬼,而在茶叶包装厂工作的父亲平日只喜欢制作鸟标本。孤独的玛丽没有朋友,某一天心血来潮给美国纽约市的马克思·杰瑞·霍罗威茨(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 配音)写了一封信询问美国小孩从哪里来,并附上一根樱桃巧克力棒。44岁的马克思患有自闭症及肥胖,碰巧也喜欢看“诺布利特”动画片及吃巧克力。二人的笔友关系从1976年维持到1994年,期间各自经历了许多人生起伏,直到成年的玛丽(托妮·科莱特 Toni Collette 配音)终于来到纽约看望马克思…… # t: b5 h1 u2 y) ]! r6 B
4 Z1 S& C! G; o; V. a" ?
本片获2009年法国昂锡国际动画影展最佳动画长片奖,柏林国际电影节水晶熊奖及渥太华国际动画电影节最高奖。
" M1 D/ N0 o/ ?# DGeneral
; `; r S. ]# d0 p2 t: I+ g5 Y* ^Unique ID : 206006521952396008748437162370846589455 (0x9AFB69B63885AC58939094E448AA820F)
5 X6 W: m5 s" h; k" h0 u0 }; Z3 |$ L- x# r/ y; y8 ^
Format : Matroska; X* N- o$ ~/ a7 ?" x8 T$ S
Format version : Version 4 / Version 2, g5 R4 V8 @2 M P+ q# {* h, A1 I
File size : 6.03 GiB
, ~9 `6 U9 H# ]2 S' {# _5 jDuration : 1 h 32 min; G4 m; k- w& e$ f* E0 X8 O
Overall bit rate : 9 352 kb/s3 V2 ~/ R4 n j& _
Movie name : Mary.and.Max.2009.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT
2 [2 O: G3 ^- D s2 ?Encoded date : UTC 2018-03-10 11:48:51
5 y1 o& Y8 L5 d/ s* ^. H% dWriting application : mkvmerge v9.4.2 ('So High') 64bit+ ~+ N+ Q) i( B) ~1 K0 n* Q- U
Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5. m. [' h. d; F$ [9 j6 c4 j' R) R
Attachments : 正式海报 澳大利亚.jpg / STKAITI.TTF
1 M& G7 s" b- r% G' e. A; E# d: _$ L
, Z0 t4 r2 x4 | QVideo
& B* r2 F* ~2 zID : 1
9 D% E# H7 {( z1 p# ~Format : AVC
: W" ^2 ], ^* @Format/Info : Advanced Video Codec
& R; ]& s) d' @' U& rFormat profile : High@L4.1
- i0 Z3 P: I% P* n4 NFormat settings, CABAC : Yes
& w; x8 }! z3 G" c7 qFormat settings, ReFrames : 4 frames
6 B, f0 @' V) I- ^0 Z: nCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, \& c/ w8 h! f- MDuration : 1 h 32 min
3 Y. A9 _$ W' B/ _4 b+ e8 i) aBit rate : 7 777 kb/s" H, [3 k0 r) v5 u
Width : 1 920 pixels$ u" R5 C% F( G
Height : 1 044 pixels
6 [, Y/ }+ i1 \. t `+ b* UDisplay aspect ratio : 1.85:19 G% v, ]/ [* L8 x: S/ Q- N
Frame rate mode : Constant
' w6 R0 L* ?1 g' K( J, ?) _1 sFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
8 |& v8 f, y1 d! z1 a9 H9 VColor space : YUV
2 k( K2 O: U% t# I& ?# V pChroma subsampling : 4:2:0: p7 n+ \1 P& o/ a
Bit depth : 8 bits
( x2 t. r# R3 |( \* [* p- OScan type : Progressive$ ]: I/ a* }% F% o, o' I/ y
Bits/(Pixel*Frame) : 0.1621 K- T3 d: f( h% @/ i% n- R
Stream size : 5.01 GiB (83%)' |1 e0 ?9 D: x$ U
Title : kook
1 n6 ?7 c, a) s% K6 H1 ^Writing library : x264 core 98 r1649 20cbe10
; n. [0 F! J3 `7 qEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=7777 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
' Y* I7 ]% `1 ]" E, sLanguage : English
" ~4 P, O( e6 p8 UDefault : Yes! C! W, V0 e# d* X$ Q
Forced : No' n+ n0 \! _! t) J3 @
0 n' M+ \- q4 c2 W( ?5 BAudio #1
; g# V! v( [. Z. }' s, YID : 2
+ i: q* J7 I4 g) [/ j6 E1 dFormat : DTS
1 X& P( V |4 ^+ P% LFormat/Info : Digital Theater Systems: E" w/ @: C7 Y8 v' b/ I
Mode : 16 f8 b% L1 L" p8 \* ]
Format settings, Endianness : Big
4 \) Q4 |& _' H$ X0 `: M0 V4 bCodec ID : A_DTS+ Q7 i% C1 _! {( |- ]
Duration : 1 h 32 min
* z; |( j" ~) G1 l) f( [Bit rate mode : Constant! F- Y R) L* H" b4 o1 O! P
Bit rate : 1 510 kb/s
\4 [- G/ u+ rChannel(s) : 6 channels
5 X' A' |9 {5 G8 U$ j7 MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* M. q7 X) D2 `2 M! r6 w
Sampling rate : 48.0 kHz
1 {6 R2 m7 B* \ q, U \1 lFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
P% L9 [( Y- m3 t" fBit depth : 24 bits+ T3 m j7 B( ]# F0 ~
Compression mode : Lossy
3 ~/ g6 ]; u& N( WStream size : 996 MiB (16%)9 P- N# D) l9 E5 R4 ~/ V# w
Title : 英语. i& e' n! g1 ~; I7 o* G# {6 G
Language : English! h9 x2 g7 y0 m e
Default : Yes, E1 q* c$ [/ o% @
Forced : No! k% {5 N1 w( g5 L9 o
0 {2 ^! x% [# J7 {1 oAudio #20 m- G& d/ `: S
ID : 3
5 x& h( g, u; X% B. O3 }Format : AAC4 x# j6 A" A- Z7 W( Q7 {) j
Format/Info : Advanced Audio Codec! g$ A- g/ A# P8 q4 `. S
Format profile : LC
0 E9 x5 }4 g+ Q$ p- E3 _$ V# yCodec ID : A_AAC
1 U- _2 ?+ H, R6 mDuration : 1 h 32 min2 m) R1 H% V' ]4 H8 \5 l
Bit rate : 44.2 kb/s
/ q& z( ~, d0 X' RChannel(s) : 1 channel4 H8 C3 {# L6 U8 g5 w
Channel positions : Front: C" B2 P% B0 W4 }. f" K
Sampling rate : 48.0 kHz
2 a0 j5 W5 C- H7 b$ KFrame rate : 46.875 FPS (1024 spf)4 B! A* i8 G3 J- J& x0 {
Compression mode : Lossy
' {/ X+ o ?" J1 m* R RStream size : 29.2 MiB (0%)7 A6 s7 `. C9 s) \
Title : 导评Commentary
: H* j+ s: ^! I3 i% mLanguage : English" K- D7 j. K! N- R2 T. Y( l+ `
Default : No
0 d9 ]) u6 K7 KForced : No
; u7 r0 N: W! @: ^+ N9 r: d8 e' a( P+ X% L; |; _% V* H1 L- O
Text #13 A* D8 I0 g' r2 e! R6 Z, j7 _
ID : 4% c' v! h3 O0 I% e6 @$ q* M# L. Y+ n
Format : ASS
( f; T' g c1 j, e2 |# a% HCodec ID : S_TEXT/ASS% _$ B2 g `) {
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha1 n- u. K, K5 K2 g9 ^
Duration : 1 h 29 min
: V, }# B9 R m' ^. I2 oBit rate : 226 b/s
/ e. q" X9 P% ?" k( X0 qCount of elements : 885- }- r( {) F1 ^+ y5 Z
Compression mode : Lossless' ~' e1 ]; P/ S( w$ Z! T/ q k
Stream size : 148 KiB (0%)' K" _4 W2 X" U
Title : 中英字幕9 z4 \6 s* _7 V9 u: D$ T! G
Language : Chinese' m% u: T- ]. D3 {
Default : Yes
. I% O2 t1 a5 NForced : No
7 K( H# a& E8 C/ m1 z8 \0 }" E0 r" } Z: O9 {, t, b# {
Text #2 H9 Q0 m6 P' O ^
ID : 5
?% V: Q2 M3 ^Format : ASS5 \6 k* R7 A" H4 K& r1 A
Codec ID : S_TEXT/ASS
: ]6 ?: \8 _" y' a' H; M1 [' y8 Z7 `Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
$ r1 _- ?* V4 E5 @0 L9 D! D* }Duration : 1 h 29 min8 k# ~4 Q4 s8 T% l# M7 a
Bit rate : 108 b/s
# o+ j$ w4 I& `; J: ?. p0 }, iCount of elements : 8850 R8 x* k$ E5 ^' z2 a1 d8 U
Compression mode : Lossless
4 t* F7 i3 \8 [: H( O* PStream size : 70.7 KiB (0%)* I" C) ]6 T$ ~+ Y! Q
Title : 简体字幕/ _+ ^/ _# X. S" A& _
Language : Chinese7 m; D$ C4 H8 T. Z) a8 [
Default : No! V3 g- O; ^5 `" ]- R' V- K
Forced : No
/ S, J8 o4 ~6 M! v
& x6 N% U" f( u [5 {2 G9 uText #3
3 O7 \8 i i( m$ u& V0 ?7 T. S4 oID : 6
8 F" J! G* \6 ^) _# a/ p/ [Format : ASS& O* B# T6 Z) s
Codec ID : S_TEXT/ASS0 g$ g7 c* V: A+ V' [
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
H/ ?) l& Y- ?* o PDuration : 1 h 29 min8 D! C' f0 h9 o
Bit rate : 108 b/s& ~% S7 T! d# \' }
Count of elements : 8854 W$ F U! v- d3 `( S0 Y
Compression mode : Lossless
- S- G2 @1 ?! r. ?Stream size : 70.7 KiB (0%)
& H+ i$ h' S% R8 jTitle : 繁体字幕+ X% H3 h0 f) J; a( q
Language : Chinese
: W4 x. j- ?5 n8 Y1 L/ ~. ADefault : No
/ J) O% q5 u/ i* K. eForced : No- a% J2 Y0 {/ ~9 e
+ W" z2 z+ R; W/ p( W/ D* \
Text #4
+ L, m g, f7 E0 t4 H( mID : 77 l: b( ^. h& n& ]( e/ p: O% Z
Format : ASS
( B- h _% ]0 YCodec ID : S_TEXT/ASS( I1 d1 Q$ [4 b j8 C3 l: F
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha' t" K0 P! B; t
Duration : 1 h 29 min" k# A+ g7 s" J3 U, i1 J* z, x, C
Bit rate : 147 b/s
: s, B" h6 }0 I. _" Z4 ~Count of elements : 885% h) C6 ^. Y) K( |
Compression mode : Lossless9 \9 I, L! d" |9 {1 }
Stream size : 96.3 KiB (0%)
, E6 ^! m$ }0 S/ xTitle : 英文字幕( D' }$ ~5 n4 D* }
Language : English
/ ~ @) M" l4 B' R6 XDefault : No
t$ B I" w: @2 F [' N. I, V9 D6 ?( RForced : No
' m' y* z. g& t& E* m" X |
|