- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
5 @. D. x. s0 b4 G \8 K. K
4 v! T) I' z* H, s" q◎译 名 五位医生/5位医生
" d3 u: s- P& T9 B. |; K◎片 名 5 Doctors
. p6 I" W0 p8 J8 p* f% ~; `$ n5 z◎年 代 2016
9 I1 S+ |+ r2 @/ a7 e- Z◎产 地 美国
9 ?# B0 ^; k( W◎类 别 喜剧
# \, ~7 P+ s, T G; @◎语 言 英语6 ~: R0 h/ ^) M$ P
◎上映日期 2016-02-20( N t* |+ g: u2 K* g
◎IMDb评分 7.3/10 from 13 users
! p' s/ H6 ?0 t◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4820162/
- y9 i9 _7 m' j D& b: q2 f◎片 长 1 h 35 min5 A/ M) E: u3 Y/ }9 W8 D, U
◎导 演 Max Azulay / Matt Porter9 P8 b& C- K$ ]. Y% r
◎主 演 Max Azulay
& i, ^3 s b0 T" y Matt Porter$ T- e! N% @% c2 W8 Y7 h
Emily Walton( L) r* C; |0 m; W
0 \. _, `$ @" N% {
◎简 介
. w3 K7 W# k3 s- j: Y5 L
! M) y2 d, e( V& A% f- x Spencer, a struggling comedian and hypochondriac, is convinced that he's dying from a bizarre array of symptoms. Out of options and armed with a binder full of WebMD printouts, he flies cross-country to his quaint hometown in upstate New York to consult with his five childhood doctors in a single day, planning to take the red-eye back to L.A. that night without seeing any of his friends or family. The only exception is Jay- the sweet, emotionally repressed townie Spencer convinces to chauffeur him around. "5 Doctors" is the story of their increasingly disastrous day together, as Spencer is prodded, dilated, and biopsied into accepting that the cause of his symptoms and his reasons for coming home may be more complicated than he thought.
/ b* {* n, |8 o& }: Q! X+ L, k4 u3 x% m2 w
斯宾塞,一个挣扎的喜剧演员和忧郁症,相信他正在从一系列奇怪的症状中消失。 出于选择的考虑,他装备了一台装满WebMD打印件的活页夹,他飞往纽约州北部古色古香的家乡,在一天之内与他的五位童年医生进行磋商,计划在当天晚上把红眼带回洛杉矶。 没有看到他的任何朋友或家人。 唯一的例外是杰伊 - 甜美的,情绪压抑的小镇斯宾塞说服司机绕过他。 “5医生”是他们共同日益灾难性日子的故事,因为斯宾塞被刺激,扩张和活检,认为他的症状原因和他回家的原因可能比他想象的更复杂。' O" g6 y( v5 Y: h. D
Video0 |5 q9 {" y6 t0 S' k
ID : 1* C, C$ w: p* X
Format : AVC9 N/ x0 ^/ k; g1 P
Format/Info : Advanced Video Codec
, j8 x+ L. k: B9 l4 c5 e9 o/ |Format profile : High@L4.17 p* U# R7 j! j" `+ N& l' U5 @3 ^
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
$ l, c* C% o. Y; Z% L; U( T8 ^/ ^Format settings, CABAC : Yes: r5 ^0 L4 V8 i, {* G
Format settings, ReFrames : 4 frames
4 C2 B7 Q. B3 eCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ f, k9 L: i, f" `/ W) e+ A
Duration : 1 h 35 min
1 N2 C, T Y( {- sBit rate : 11.5 Mb/s+ J& q: O; ^1 M- s/ d; ~, X/ l
Width : 1 920 pixels
' I1 p. K+ W- l4 P- {! C- iHeight : 1 040 pixels8 q: b- E2 C3 G
Display aspect ratio : 1.85:1 D% H4 d: M' K+ @
Frame rate mode : Constant. b; }4 L, I! `& |" I
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS% W4 h* X- \% i
Color space : YUV
0 f! [3 e2 b& ], T% r' yChroma subsampling : 4:2:03 U" Z+ q5 ?- X/ Q" o; m
Bit depth : 8 bits
2 ^7 W# V! L9 x$ ]: ZScan type : Progressive: p$ M/ W# a$ X5 G7 N( |
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2400 T5 T L: t- J" t0 }
Stream size : 7.35 GiB (84%)
$ d2 X! {0 t: ETitle : 5.Doctors.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
. l" y9 ?7 a) M H1 v5 U! gWriting library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8: l( z `$ c. `. D, @# a# e
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00# y' I" m' K7 ?" A" {, ]* z8 F
Language : English
( G! e& r3 \/ S* z' t% R yDefault : Yes
; l; U/ Y3 m* M% s6 O3 p. ZForced : No
/ }- v, A7 @9 B" n+ m0 ~* n/ k! S$ p- r) Y4 V' H# q, \1 }6 Z0 D# Q
Audio
' `! p+ L- o! H- r& C1 C1 i) iID : 2
% h0 k! z+ }0 J9 @2 V) e. ]Format : DTS
2 a! ]& @3 q$ ]+ PFormat/Info : Digital Theater Systems+ N* }7 n8 y: T/ w
Format profile : MA / Core. s# k5 D6 a g! p% z1 r$ ]
Codec ID : A_DTS
3 V3 [6 t6 H' b" ]% |Duration : 1 h 35 min
( q9 s4 R* l: @) o* F% o8 yBit rate mode : Variable / Constant
. P0 k1 ~: o# K6 |* g: F$ }Bit rate : 1 983 kb/s / 1 509 kb/s+ X# O6 }- f" H& r: W9 u
Channel(s) : 6 channels
* I ^* L ~; P3 a' KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
k \. ]2 w# P6 ?Sampling rate : 48.0 kHz& p' [9 }/ W! r- Z' w" X+ K
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF), w. O& h0 K0 v& r+ J; D( e
Bit depth : 24 bits
1 M( ^& w" c6 _+ | q& }Compression mode : Lossless / Lossy
$ {& z7 G5 h0 b# S5 Y3 t, gStream size : 1.32 GiB (15%)
7 L/ | O3 W( \* f. R' {. uTitle : 5.Doctors.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
9 s5 E6 Z ?7 e3 O( hLanguage : English
. X1 Y# ^4 M9 bDefault : Yes; u7 G- E0 T3 Z: Q9 `
Forced : No
8 n) o" Z f% ]9 `9 {
. F8 D. g/ g! U; N' y* a+ CText #1
* ~( z# x! @( C$ A8 {* bID : 3
' K5 a8 L2 k) a1 m) KFormat : UTF-8 b& F# M3 K1 H2 P6 A4 N& ~) Q7 M
Codec ID : S_TEXT/UTF8
9 z- W+ B6 v/ k8 k( J# qCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text, N+ P; U, l4 i$ A: G; e* r7 @6 i
Duration : 1 h 31 min7 y) q9 Z: _0 B \! @0 Y& \
Bit rate : 81 b/s+ g& u0 x# y7 K' |0 D% N: D9 I4 p
Count of elements : 1809
6 H( M- N& s2 x" m L- e( _' o" CStream size : 54.6 KiB (0%)
* ^, P- m! _' B. A$ c. i. xTitle : English-SRT
/ u+ n# v' ?8 j8 A$ ELanguage : English& G N$ G5 p, z& ?
Default : Yes
' g/ D9 o4 p7 E# X9 a1 hForced : No
- y$ I& B7 e# ` I. M* p
) `. u" I' u# c. a9 j5 Y. ]Text #21 l8 x- ^/ z' t% ?8 _& e5 R
ID : 4
4 D5 q7 I, m+ F$ T8 O+ p% vFormat : PGS; w- c- p u9 C7 g4 b* I% D% {) N
Muxing mode : zlib
?& C4 D$ P7 p" B1 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
. \+ G7 U* P2 u% UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& q/ { z0 g9 W& x, h. N' VDuration : 1 h 34 min) c- |- u4 {" K S
Bit rate : 126 kb/s
/ ~8 u& F3 O7 j) Z9 iCount of elements : 40782 h5 M) h' i4 w( G' p
Stream size : 85.2 MiB (1%)( T7 f1 I1 V0 H) m ^. M
Title : English-PGS$ _' q7 T* X, ~# E( [
Language : English
3 K' A+ T7 C0 F9 B" @/ ^: [+ GDefault : No
3 V1 r6 u6 i7 {: f2 W' x) i) a! AForced : No
* _0 Z- v! k+ M+ J" J
+ }- r4 m0 a/ W/ QMenu& c7 d9 H* d8 c
00:00:00.000 : en:Chapter 01
! X2 z" _. H- Q' ~& X7 t4 S$ `* j00:10:11.402 : en:Chapter 02
; v+ |* K: l" C+ F9 e7 E00:18:47.126 : en:Chapter 03- g2 V$ E- ^: X0 |9 Y
00:29:58.546 : en:Chapter 04) ], C A6 C# I- f' q
00:39:09.096 : en:Chapter 05, R. X: L. u! T e: x6 N; N8 v
00:49:55.867 : en:Chapter 063 R4 Y$ k J, P3 X8 p! |
00:58:12.197 : en:Chapter 07& v0 C8 w9 P, G1 @' V$ m8 _
01:09:36.380 : en:Chapter 087 s* g' y# [8 E
01:18:26.326 : en:Chapter 09, z7 W6 Z, U7 w( @+ e
01:35:04.824 : en:Chapter 10
6 u5 S3 E" A& o e% R& R& L7 f+ ?; O: _! v3 B7 ?& T& w3 ^& c) \
# Y; N+ |: |' \( w) m9 C5 a, d3 G% R6 } X) O+ O6 @0 y! a
0 `0 P) I! V8 E! |4 V/ ]# m' L8 ?5 U
6 [- `" w; u5 j2 T& M, q
$ X% e8 B' j9 k+ g0 k |
|