BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 78|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 艳贼/玛尔尼/神秘贼美人 Marnie 1964 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 15.16GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-3-30 18:06:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

) m7 t0 a. u% z* l" |" }/ I' T* M8 Z% [5 ?5 r# H/ v3 x  `9 X6 p0 V
◎译  名 艳贼/玛尔尼/神秘贼美人: `& i- v* r3 u, {4 K
◎片  名 Marnie
. {% e5 l( l7 o4 k! p◎年  代 1964, T8 d& O. W1 V8 m+ P) w' P
◎产  地 美国: ]1 o, f+ c( z6 {& r! u! E. o  Y
◎类  别 剧情/爱情/悬疑
4 B# q3 k' ~" h6 R5 [7 f◎语  言 英语# s& \$ [- G8 V  a  F
◎上映日期 1964-07-22* E/ M& J+ C: J) j" s: ^$ u
◎IMDb评分  7.2/10 from 37,881 users
3 G! l. z" a4 ^- P4 a# J+ @◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0058329/$ U" b, n3 v) N; [, e( o
◎豆瓣评分 7.3/10 from 4,123 users9 p* R( W6 i; C* Z' Q! y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298442/
" w) g. `! X, \4 O) t" I& [0 }8 X◎片  长 2 h 10 min7 h( c" g' U7 {. y& q+ j
◎导  演 阿尔弗雷德·希区柯克 Alfred Hitchcock
6 r7 I3 L  e. ]6 _◎主  演 蒂比·海德莉 Tippi Hedren; w4 b4 V1 H, n% x/ s" o
      肖恩·康纳利 Sean Connery
/ j$ G( V) Z9 f2 A1 W7 M      黛安·贝克 Diane Baker
, F# u7 k) V) V      马丁·加贝尔 Martin Gabel5 r. W, u. ?9 s7 B4 {
      Louise Latham. }  O% x+ G/ \- b) q/ p; o3 v# ^
      鲍勃·斯威尼 Bob Sweeney
1 |' v6 i. c7 ^/ g      米尔顿·塞勒泽 Milton Selzer+ O" [* l7 \8 k" m1 I9 ~! f
      阿兰·纳皮尔 Alan Napier
: q9 ^: U7 Y6 y1 N; ]  L      亨利·贝克曼 Henry Beckman8 w9 Q: O9 _1 S) r5 [, ^
      伊迪丝·埃文森 Edith Evanson
1 x7 I% N; S# \% @. P3 ?. ~      玛丽特·哈莉 Mariette Hartley1 ]5 }2 ?- ^+ S+ e
      布鲁斯·邓恩 Bruce Dern% Z5 s$ o* c/ q& C6 z
      S·约翰·劳纳 S. John Launer
% c) d; ~! [+ _  \, b7 M- e      梅格·怀利 Meg Wyllie" q- b  L5 K9 ?7 d" p+ \$ H: H

% C9 t2 I4 ^9 W% N- p& b6 M◎简  介
9 h6 L$ t5 Z  l1 Q% X9 Q: O. D, _2 U# p* q4 z% l
  聪明漂亮的公司女秘书玛尔妮·埃德加(蒂比·海德莉 Tippi Hedren饰)实际上是一名品行不端的女窃贼,嗜偷如命。几个月后,她偷走了公司保险柜里的将近一万美元的现金,恰好公司的大主顾马克·鲁德兰(肖恩·康纳利 Sean Connery饰)也在场。他对这位冷艳神秘的女人有着浓厚的兴趣。更有缘分的是,马克就是玛尔妮的新任老板。玛尔妮对红色的东西始终有着一种神经性的恐惧,这更让马克觉得这个怪异的女孩背后一定有着什么故事,企图接近她。( [6 t# z  ]8 c8 l, |. J6 j1 o
9 N# A8 N  K( ?- }
  鲁德兰猛烈的爱情攻势,让玛尔妮倍感恐慌和不安。虽然她也对这个风度翩翩的英俊男人动了心,却仍习惯性地从公司的保险柜里偷出现金,打算远走高飞。马克及时阻止了她,并引导玛尔妮说出真话。面对自己难以逾越的心理障碍,玛尔妮内心中那段不愿告人的身世之谜即将揭开面纱。
' C# ]* q& W6 F
8 i: Z' Z7 q! |6 M7 e  Marnie Edgar is a habitual liar and a thief who gets jobs as a secretary and after a few months robs the firms in question usually of several thousand dollars. When she gets a job at Rutland's she also catches the eye of the handsome owner Mark Rutland. He prevents her from stealing and running off as is her usual pattern but also forces her to marry him. Their honeymoon is a disaster and she cannot stand to have a man touch her and on their return home Mark has a private detective look into her past. When he has the details of what happened in her childhood to make her what she is he arranges a confrontation with her mother realizing that reliving the terrible events that occurred in her childhood and bringing out those repressed memories is the only way to save her.
/ ?; K0 K2 A+ O3 x+ m! `
Video
- o2 U# M/ A/ [6 b6 NID                                       : 1& g# H2 s$ K/ u; _/ g1 d9 [% g/ B& v1 N
Format                                   : AVC
" Y/ K# ~! d7 Y" ]2 BFormat/Info                              : Advanced Video Codec; C, w- a& \# R4 v# L" ?
Format profile                           : High@L4.15 O1 p9 R$ a& t9 `9 W1 J( S6 G
Format settings, CABAC                   : Yes
) A: |: b0 G/ e6 ~6 {" fFormat settings, ReFrames                : 5 frames
$ n+ U$ d; [8 a% p4 ^Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC8 l* E7 R4 H* z4 y" n$ G- H+ z, g
Duration                                 : 2h 10mn6 v5 c& T$ {1 h' n. w5 A3 P
Bit rate                                 : 15.0 Mbps$ f' q7 }! J5 Y. r  l7 e6 l
Width                                    : 1 920 pixels
3 [* l: R( e$ t$ H! T1 O. DHeight                                   : 1 040 pixels
6 U2 i. r9 m* lDisplay aspect ratio                     : 1.85:1
! S. F" M$ |8 x- n$ H; JFrame rate mode                          : Constant
/ c* Z0 E/ W2 k6 i' O: q6 fFrame rate                               : 23.976 fps
# V3 n1 q1 v, x; c- V, GColor space                              : YUV
- U3 G) u3 S/ @- l" ^, C1 }Chroma subsampling                       : 4:2:0- c* _, K- y( y" V! O) b
Bit depth                                : 8 bits, P1 o0 r- k1 A* y. a* J6 T
Scan type                                : Progressive
, B/ U, t, w/ C  e7 J% ~2 UBits/(Pixel*Frame)                       : 0.313# B8 a: ]! l$ O& K7 S
Stream size                              : 13.5 GiB (89%)
' j, x  b% m; |  |+ J0 G5 kWriting library                          : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@all X86_64]+ j5 y4 A( e, R* K) n
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=180 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=15000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.90 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0% p# j, f6 ~8 G4 j8 r0 B
Default                                  : Yes6 G1 l" I1 E6 j4 N
Forced                                   : No
2 ~6 L7 c& a/ @8 s% L- I$ s& [* p' M8 H% }( \! F6 a8 |
Audio( f4 [$ j3 _$ F/ t- `/ h* s3 E
ID                                       : 2
. p) z  G* O) [% u) d+ A) aFormat                                   : DTS% D' x2 H8 q; X
Format/Info                              : Digital Theater Systems7 [" g' k7 `9 a) }- n1 L% S
Mode                                     : 16% I) f7 ~( g, b9 Q& ]
Format settings, Endianness              : Big
# R1 o: `5 S, K; g7 VCodec ID                                 : A_DTS( x- }: `& p; V# ]* k* r% ~* f$ D" q
Duration                                 : 2h 10mn) G3 E: B" c- a/ B( \
Bit rate mode                            : Constant
1 K, q0 h* W2 T5 j1 t: s! GBit rate                                 : 1 509 Kbps8 J$ J+ e$ h. R# b3 P
Channel(s)                               : 2 channels: u7 H' O7 U% Q: u
Channel positions                        : Front: L R
* s" C$ z' o$ ~Sampling rate                            : 48.0 KHz$ i% q$ S5 R$ P6 C! H7 t$ J5 |/ R! {- d/ N
Bit depth                                : 24 bits# f# s1 q+ y' z8 L1 g. u+ n
Compression mode                         : Lossy
$ F( q# v/ B7 ~; QStream size                              : 1.37 GiB (9%)
8 B# l  Z2 P5 R8 W. Z  RLanguage                                 : English
2 G6 U, D4 @7 g/ |% T2 |3 l+ CDefault                                  : Yes: H& p# Y" ^4 _  W1 \/ }
Forced                                   : No
, q6 Q  d! e2 C$ g) D9 p# @% _! k$ l, E* Z5 B& b
Text #1& E( }6 x1 k6 F& T% i- g
ID                                       : 3/ Z" v  g0 z/ h$ E: U/ l
Format                                   : PGS/ e) w5 n9 W1 s' g! F+ r( O
Muxing mode                              : zlib3 `" o. w5 t) H3 U
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% t, l+ t% v3 |4 B- aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' A, h1 a* d0 d: wTitle                                    : SDH
. {0 W6 G, z+ h  {% qLanguage                                 : English
5 m# U+ `4 Y/ `Default                                  : No, o1 m4 V* ^! e$ j) h, z) D; M3 h
Forced                                   : No
6 {6 [' _) G- L; _* S% p4 m8 S/ T5 v) M. q$ E: `& M' i$ I
Text #2" {! |: j0 H4 Q; e
ID                                       : 45 X! \. Z/ j. V( _7 M
Format                                   : PGS3 b: Z1 f  q8 K
Muxing mode                              : zlib
; Q7 Y- B- t5 [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# u, q0 k7 j3 M, h4 q0 b) kCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 V2 L, T/ u. Z" P. g) d
Language                                 : Danish: h6 }2 k( C; L
Default                                  : No5 I# A7 T3 v. p( Z
Forced                                   : No
* Y: g6 B2 Z' J9 O
( v9 E- F; I* l8 x, JText #3/ |; [( [3 N0 ~
ID                                       : 5) H6 E% M6 \0 T
Format                                   : PGS
" V( t4 y# n  A9 WMuxing mode                              : zlib  }- _, A1 E* F8 Q7 S
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 d; i  f1 V, g. vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' z( e  f) D  k& l
Language                                 : Dutch
* s: [/ ^) |8 GDefault                                  : No9 P( d0 e( b3 f
Forced                                   : No
- E. @$ g/ V; T. e' o. ]8 J% m  r- `3 P
Text #4  s% m. q  ^* }
ID                                       : 6: f. v. s0 p: J0 M3 `& `
Format                                   : PGS
- ~: W. \- |; h% p/ X' lMuxing mode                              : zlib
. M8 U  B8 r' W/ B) OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
' I- N1 z) Q; I" }4 F- @2 FCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" i0 _7 m, p. v/ \$ y
Language                                 : Finnish
. i7 H  t  h5 V2 ~Default                                  : No# R* M4 S# N2 M& T3 m5 z. l
Forced                                   : No9 e$ H$ m- @( {

0 z$ V- z5 S8 H2 ]/ Y& ZText #57 s+ U0 L% l: e; O. g: Z( I
ID                                       : 7) ~: p9 r5 F9 O( S
Format                                   : PGS+ n" N( g- N0 g5 @
Muxing mode                              : zlib8 O4 d. c8 X5 Q; ^4 ]" d; `6 z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. e8 \( k. k% r9 x( L# rCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ?" K6 Z+ O( U# j1 X
Language                                 : French5 ^' Z8 n, n6 h. H' r
Default                                  : No' M( L0 y1 r+ P/ g3 [
Forced                                   : No& ~9 u& p# @1 ~3 X/ B# M/ m- K" V% ?
: O4 u. I6 W4 ^% \' N  Y$ E0 _
Text #67 m5 W- _+ L/ F0 B2 c
ID                                       : 8% E( q1 B  [( v% u2 e, X& n
Format                                   : PGS
1 T- B" ]) o) ^; P) V" _0 O% vMuxing mode                              : zlib
' j$ g) B6 z2 u% NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! ^) I, Q2 t0 C& W3 v* j7 X; `; vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ o9 [' i  T3 |1 j- c# ?
Language                                 : German+ d* ~8 Q& Q/ w; E: N% W0 e
Default                                  : No
7 c6 F* l' z/ XForced                                   : No
& P3 E9 ~$ B5 M' G
6 L. L9 p7 [. a7 X: UText #7
7 o+ c2 \. N. {# _) HID                                       : 9# n; P, Q  T; d' x" ]
Format                                   : PGS0 t. ?: v1 z; }; o% w4 O9 r; W
Muxing mode                              : zlib
  i- o! z: @5 V4 G1 tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 @6 P' D) \& ?. d5 Y* v
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* p1 v# O) I7 b' b! P
Language                                 : Italian
! G8 ~- N0 i6 J! E  W4 a& |Default                                  : No' K  V, |$ j; i5 D5 b: i
Forced                                   : No
( q$ l$ P! P# y& T0 P& ]% b8 k$ ?/ }6 X0 i2 i5 V! x1 K4 u& p
Text #8
% v- O& B' Y8 d0 {! D7 }3 n+ vID                                       : 10
% x5 D* T9 f8 W, ]0 J+ L% ]Format                                   : PGS
& i- v- `4 i& O1 K) {, |! g" vMuxing mode                              : zlib
' Q2 L8 ]7 V- RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 ?8 c3 u+ U' E( HCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ R8 S  C1 f0 s- F7 KLanguage                                 : Japanese
2 n+ r2 S' B' r. S* t$ @; q' GDefault                                  : No
/ x/ C. I* Z& A7 KForced                                   : No0 ]0 _! L( b7 ^, P

  O6 c. |: u9 cText #9# N- L) F% B# R; k6 z  P7 @
ID                                       : 11) _) u& \& N$ L1 H7 q9 y
Format                                   : PGS
# M3 R, V( K0 E  L+ sMuxing mode                              : zlib
+ z7 a- c/ ^2 I- F1 L* X/ a' UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 r2 i" m! D3 ZCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 C. e9 x7 r" l  `: l( H, ~Language                                 : Norwegian
( u. [3 C/ y  H, N( SDefault                                  : No/ N* i; x! b: v& E+ z9 y. T% t) c- v& P
Forced                                   : No) v- d+ F6 U7 G2 j
. L3 P+ M# C0 D: z
Text #10
( A8 h! r$ b6 s, V  UID                                       : 12$ E1 k' D& W6 N$ Q, O4 q4 t
Format                                   : PGS
5 O8 D7 M1 q5 B, |/ w% mMuxing mode                              : zlib, ~5 F% d- Z/ ~: @* c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- ^( e% i5 x# C2 uCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 U  r( ]! C+ _6 E: qTitle                                    : Brazilian Portuguese
& Y/ X  I: y9 R2 T) }3 G& G: sLanguage                                 : Portuguese
4 u; q2 o. x5 J0 e/ WDefault                                  : No
! G- {( L+ N9 a( _  }Forced                                   : No
+ z; p0 K% d6 v8 C) V
# N" {6 F: n0 yText #11
3 e; F/ N  K. q% F# ^! f$ nID                                       : 13! d* ?% a' i' y2 y% ]0 W9 n9 W
Format                                   : PGS7 w. q, i( C& ]# m( K; l9 x  W
Muxing mode                              : zlib
* ]- U. s* i" G2 Y9 KCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ ~5 W5 D* m1 M4 u( H; V
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: \. c' S1 z& \4 cLanguage                                 : Russian: \: R8 H/ C+ r; K) U0 N! p( k3 I
Default                                  : No
0 a" W; k, B" P3 _$ tForced                                   : No* I% m- Q2 }/ v" a2 g$ }6 Q( @
. O# o  J; W6 E) J
Text #12
: y% D) r  M- u9 ?2 n- m  A( b9 mID                                       : 14  i2 K5 x. y; J2 X8 o  v) W1 M; Y
Format                                   : PGS
: ?3 o; S1 ?1 R- TMuxing mode                              : zlib+ i3 d' w4 P$ t8 P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 c9 g" T3 }9 ?' o7 {$ hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! o7 b) `# t& ^* \+ m$ [. Y/ MTitle                                    : Castilian Spanish" M2 r9 j. S$ Z4 L9 i8 h! `
Language                                 : Spanish% z7 N3 a+ r+ C+ _# m  P% c. v
Default                                  : No* W1 N/ b3 P" z' S# O6 \# ^2 G% U
Forced                                   : No2 S8 X: }4 A" s5 r3 E" j  z

& B* c  b+ b) K: z! ^4 xText #13& h) y, _4 r/ N8 v: T3 U/ }
ID                                       : 15
* l5 b& D8 w, A- s  l' q  g5 jFormat                                   : PGS" v7 y* Q0 v3 y5 c% b% P$ V
Muxing mode                              : zlib
- @# X" s! V  }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; y  \9 Z& W6 G" {/ F0 x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ t( {  {8 f% u+ M) _Title                                    : Latin American Spanish( o9 ?7 G# o  m: w: J3 W
Language                                 : Spanish8 c' _7 ?" A' F) ]. }
Default                                  : No5 @+ P2 i- N5 j
Forced                                   : No/ X# z0 L3 _# h' j" u

$ Q' r! u4 \8 ZText #148 h/ J6 u3 f4 U* Y, L6 B& N4 a+ T
ID                                       : 168 w, n- k3 R8 H5 {1 A; L
Format                                   : PGS
" B& d: ?2 r2 q: S, O, T2 JMuxing mode                              : zlib
% j% q; E9 h3 X5 ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ l4 J4 j3 J* a7 ?& P0 q* P; v( K
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  v& N- n/ T+ i+ r  ~! ~( l
Language                                 : Swedish
0 R# M/ [- O6 X% a$ p' h) o) xDefault                                  : No
5 A. w3 i6 k# c* EForced                                   : No
/ `' h; S/ w+ h% C
# M- [# _  m- l0 t5 HMenu% k5 P6 J1 p( Q" n0 @0 e
00:00:00.000                             : en:Main Titles
9 r, F4 d. \: w# z; r00:01:59.119                             : en:The Mystery Brunette
# c+ z, f* T5 B8 w% r- O% z7 R4 B00:08:47.985                             : en:Mama+ }8 c; |8 ?/ w9 r4 p
00:18:52.548                             : en:The New Payroll Clerk. q( S9 b% E2 |* `% c) q* T& w+ U1 o
00:25:58.682                             : en:A Drop of Red3 s9 r  m' z5 X7 R) l4 q
00:28:50.228                             : en:Instinctual Behavior- C' _; @2 C& S0 a- S# V
00:34:55.551                             : en:The Race Track/ H3 {3 Q! g: u" N
00:39:58.729                             : en:The Rutlands" Q" M7 u7 A. Q7 E% ~
00:43:56.675                             : en:A Robbery at Rutland\'s4 p+ b! g7 |! y8 o% X5 u: o
00:48:59.353                             : en:The \"Real\" Marnie
% E4 E6 j" r8 b7 Z6 D01:00:33.087                             : en:The New Mrs. Rutland
# H% V6 I; X+ U/ q# T6 j2 h: J01:07:44.810                             : en:If You Touch Me...
9 c2 S; \3 O( m1 J0 M: U8 s01:19:32.225                             : en:Beneath the Facade
( E+ d# d9 c, c& E( }/ H" z. a" g01:30:45.398                             : en:That Dream...
% \- b: I- ^# `4 n2 q" Z2 a01:37:39.895                             : en:A Face From the Past
2 I( i7 M# q+ @' ]6 ]5 S6 a, Z01:45:05.090                             : en:The Death of a Friend
. u' e  r: M- [7 H  W01:49:52.711                             : en:Take the Money
: [& v! j- f1 p" K% L% f. P01:55:55.698                             : en:A Visit with Mama
, E! {& o' q! e$ |0 M/ F01:59:09.976                             : en:Remember, Marnie...
5 q, p5 M$ e4 _' S9 c. g02:09:28.552                             : en:Marnie\'s Choice

* c0 ^4 S$ B2 [$ g
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-13 09:54

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表