- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
7 o& h) W9 X, [; X( h0 J! k: }8 H! K4 r* V' N I' K+ m3 G9 l" I* H! [
◎译 名 托斯卡
5 ~! ~9 Q1 K7 Q! z, R9 ^2 X3 [. T◎片 名 Tosca
" b9 l; B1 L% d◎年 代 2001- X! |# l0 P5 v$ V e+ L/ ~4 _) x! j' w; `
◎产 地 意大利/法国/英国/德国
; D9 D" |6 o N% v7 L" E7 @- R4 }◎类 别 歌舞/剧情
$ r1 x& h) C0 l$ p9 _! q◎语 言 意大利语# K% J X! |/ N7 K- y
◎上映日期 2001-09-09
% N& b! U# f3 Q) N8 B) u# T2 _# a◎IMDb评分 7.4/10 from 351 users( v$ C: c$ R# ], t! I1 M
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0240122/8 }! K. C5 z3 r" |6 W( L6 F% Q4 o7 g `5 S
◎豆瓣评分 8.7/10 from 56 users- \! F- Z8 ?5 k
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308182/" X) `4 E4 e+ t
◎片 长 1 h 59 min
* v5 z4 y- |5 `7 c( g D◎导 演 伯努瓦·雅克 Benoît Jacquot* c+ b) f% F3 {9 K% v: [
◎主 演 安琪拉·葛姬 Angela Gheorghiu
" C* d1 ?: Q& R8 p" v( o8 ?) ?8 o 阿兰尼亚 Roberto Alagna! x9 e* K5 C3 | k
Ruggero Raimondi
9 z/ D2 L& l5 C( O+ I! ]' f7 T Q/ g0 {$ s& s' X! _
◎简 介
5 N; ]7 `! E. g8 E) L5 L4 T8 R
9 n# L1 C' I6 o8 h- M" L 普契尼的《托斯卡》可以是個廉價的煽情戲,一部糅合著愛情、政治與慾望的通俗劇-如果沒有他那扣人心弦的華麗樂章,與撕裂的神經末梢融和一致的音符的話。把這樣一部膾炙人口的歌劇搬上銀幕,也幾乎註定要令導演焦頭爛額。然而奇蹟出現了,班諾瓦.積高的《托斯卡》應是十多年來少數歌劇電影令人滿意的一部。積高以三種途徑(以華麗的攝影拍攝全劇的戲肉,十六毫米的黑白菲林拍攝錄音過程,及以錄像俯瞰歷史現場)來閱讀普契尼的傑作,不但叫人一新耳目,原劇的迫力更絲毫不減。原籍羅馬尼亞的女高音安琪拉.葛姬演繹的托斯卡,更是一次顛峰演出。$ _& g- }8 S5 B
* I" }% ?# w2 e, Y! l Benoit Jacquot reinvents the way we view opera in this magnificent production of Puccini's story of Tosca's love for the painter Cavaradossi and the intervention of Scarpia.
; g5 \& H0 d4 ?- {1 r+ WVideo- o( s9 c9 A8 B$ S2 Z C
ID : 1
U+ A& W4 c) I8 oFormat : AVC0 p. {. d! g; G8 I$ ?$ f/ N
Format/Info : Advanced Video Codec
6 C6 }+ X1 M) U; pFormat profile : High@L4.1# O! A2 ?2 A5 o F0 v' s4 c
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
b1 q9 j9 M& U* `7 o3 c5 zFormat settings, CABAC : Yes
( ^) n* j: x6 k. t& N& kFormat settings, ReFrames : 5 frames
, T% l3 `% k% z6 E5 o) Q8 nCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC @" B' L8 J% b0 N
Duration : 1 h 59 min4 b- M8 s& m6 ~: {" S' |$ P
Bit rate : 8 215 kb/s% r4 ^ a- ]% Y ^7 R" X
Width : 1 920 pixels
Q5 c1 w& H8 t' ?0 N6 [( c- lHeight : 1 038 pixels B+ w3 f9 g* | c* W6 z6 P" |
Display aspect ratio : 1.85:1: l8 R0 e/ `$ c- ?) @0 Y! k
Frame rate mode : Constant* U- O2 S& Q2 w/ `+ g
Frame rate : 25.000 FPS9 r9 |% _6 j O
Color space : YUV
6 I, M. X" {# }4 z1 v- Y, j- N _Chroma subsampling : 4:2:03 O% ~8 y! Q5 i8 Z# e
Bit depth : 8 bits3 J1 v* }. B8 i1 h) S2 b
Scan type : Progressive( @) k2 {7 X. g" E4 e6 k, A3 {
Bits/(Pixel*Frame) : 0.165
0 h* w. f1 i! O1 D5 G; ~2 N3 PStream size : 6.87 GiB (67%)
( I- Y2 \8 a: NTitle : Tosca.2001.ITALIAN.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ; ^" i. c* k) @* v
Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa89 Z$ V# f' v0 ?' \9 ^8 B. s2 ?
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
; L( A: A6 ~; S" a- u2 VDefault : Yes
0 U. m) A) q' q. J2 \% j+ gForced : No
P! j' b. Z6 k# q5 S! r, B" ^2 p0 ?+ c6 e- W6 J% R
Audio! N) q, H5 r5 _: h
ID : 2 J7 r. Q% L7 f' D
Format : DTS
* \& s5 T. j5 F) l$ j# R$ MFormat/Info : Digital Theater Systems
9 I: y6 F/ G( k( q4 _' Q, KFormat profile : MA / Core
; n8 z" v* c* _8 @$ jCodec ID : A_DTS6 r& ]: t; F ^
Duration : 1 h 59 min/ }( K: a4 M( w, e% v2 _" c
Bit rate mode : Variable / Constant
' F; d* V, Z) S# CBit rate : 4 041 kb/s / 1 509 kb/s8 H, x F; P* ~# Q
Channel(s) : 6 channels) S5 e0 _- U/ \( A+ J( q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) O0 x0 M& h; l% p3 D$ i ^Sampling rate : 48.0 kHz9 U4 m6 l+ B \( e8 k4 ?; `' z) T8 f
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
k: }$ q8 Y) _7 _" I" U: t6 KBit depth : 24 bits
1 L7 N" G- B" Z6 j* Q) q( U6 a( {( M7 JCompression mode : Lossless / Lossy
6 E" o' }2 k: Y5 [Stream size : 3.38 GiB (33%), j+ i' |8 }7 F/ K: A6 z1 r
Title : Tosca.2001.ITALIAN.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
- ]# i. ?+ h3 x+ a3 [Language : Italian6 P2 N- _2 j: ~; C
Default : Yes, e7 w) R1 c# C$ J
Forced : No
9 ~. x4 d1 O U) M
8 W, ]4 i1 F6 H( l. G9 l rText #1- z2 B( r4 R" k9 y% V9 Q# U4 T7 U
ID : 3. e( c0 t: g2 h3 v' n4 u( N. r
Format : UTF-8
" i# C- X) _5 `+ o8 B% pCodec ID : S_TEXT/UTF8
. s' b: K4 I5 r$ P- ^1 MCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text- O- [" u5 I. T1 f( a
Duration : 1 h 53 min }9 q7 A9 _0 S* z$ I
Bit rate : 29 b/s+ y# p; i6 k( a# }
Count of elements : 9070 v- V% p4 c7 l( E* j. X
Stream size : 24.4 KiB (0%)
; `# C( {, Q9 a$ h* LTitle : English-SRT7 D* N T" q# M7 U9 A
Language : English8 q. J: z( p) J
Default : Yes1 f/ k( m& I3 o, G* P+ u
Forced : No
" O0 ]( x: z3 g0 G
; J: G, s; j/ I- B) IText #23 N6 F( n: j9 K( h8 K0 I
ID : 4
$ ~, b! h2 \! xFormat : PGS. m' n. ?* `# i1 l3 e' u
Muxing mode : zlib
' h, C( U: P/ A: k u1 kCodec ID : S_HDMV/PGS0 d! B" Q. Y% q) F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 c( a! L7 v8 h0 R7 D, I7 L; L( EDuration : 1 h 53 min% A5 _- l6 Y D9 e, x. }, ]
Bit rate : 17.2 kb/s
& n: X- k8 ]: w4 M I, z4 W1 {Count of elements : 1814
/ h$ u8 J. C$ A$ P! @Stream size : 14.0 MiB (0%)
" x$ w, X T4 Z( b6 ]4 a" ITitle : English-PGS/ r; ~ l+ y; `0 r, W- L
Language : English
8 U2 W& u7 O. o6 P# L" |# z: cDefault : No" x G! {5 v4 D/ n2 S
Forced : No" k# v9 ]/ B0 v, y+ w; ^
7 A- q7 q1 o& c. l" m5 W/ SText #3+ O% r- A4 s6 L, j8 k
ID : 5
+ T# ^* L/ G) }9 _Format : PGS5 H% Q) w3 A$ h2 z U
Muxing mode : zlib q I+ G7 a% T6 n
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 T* n, X% d. I3 }& T% O* fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 b* |5 t" y% A( v( c: WDuration : 1 h 53 min, v& R- B7 c8 A9 s" V
Bit rate : 15.3 kb/s! `7 y/ J8 ~3 k& y
Count of elements : 18241 h4 O0 X, m7 p: ~9 @' q: [ ]
Stream size : 12.4 MiB (0%)
' h! l: U I/ c7 s. n, pTitle : Italian-PGS. }8 O3 @ x/ l' v. g
Language : Italian4 }# I) n. k3 d M
Default : No; w& i* ~+ H& }% _: x1 `
Forced : No
8 S- c' P' M, K$ M a
3 ~: Q+ x5 ^! ?4 G6 l# RText #4" J# l& H( w" q7 n
ID : 6
8 R4 E* k8 p$ \: ~! C Q2 b! J( i8 VFormat : PGS
% }0 ]6 u) E p3 mMuxing mode : zlib
9 m5 t; e C" g0 C# J7 L3 j7 bCodec ID : S_HDMV/PGS4 Q- Q6 C) _6 m3 a9 J n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 h" g$ @: b' FDuration : 1 h 53 min, t: d& _, W' }
Bit rate : 18.7 kb/s
+ `4 k& D; r c6 @- z* K( M1 l2 T7 ECount of elements : 1814
5 L' x- r2 x: e/ W( FStream size : 15.2 MiB (0%)
) f4 B1 T3 H' l! F8 w1 H M% sTitle : German-PGS
# W: v6 G. o. cLanguage : German
! ~+ H- X$ M5 `* m1 O4 `3 C" R2 h: RDefault : No- N/ J) ]/ v2 e0 R6 R9 c
Forced : No
$ M" ?3 V' n/ a ?$ _' N/ O, a. A" j0 C; k5 c8 k5 M4 f' L' @( z4 |
Text #5
' W; o9 r7 Y2 T# r7 [1 _7 x6 e) ^% [ID : 7% y+ ^; Q% N3 J" I
Format : PGS( A- D& y" E' y( h2 V
Muxing mode : zlib4 m u% D5 J; D k2 J
Codec ID : S_HDMV/PGS8 x- Z y3 `$ l, r5 G% ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 q; x2 o* P! a8 o, i- B' h9 tDuration : 1 h 53 min1 i% Y7 K. r+ Y! ?4 m# }' I# u S
Bit rate : 17.4 kb/s
+ I/ o( g# v, l( F4 BCount of elements : 1814- d, W( b3 n+ ~
Stream size : 14.2 MiB (0%)& e; E$ j9 [ b6 J; P4 Y
Title : French-PGS+ t9 @: a+ j Z$ V7 b# y9 ~
Language : French
( p: A$ D, l+ z: IDefault : No4 q+ X+ I$ q/ c3 `* F
Forced : No) g) d& V3 T% p( F
/ x+ Y B8 X" K; L
Text #6- ?$ U d8 U5 X* j4 G
ID : 8/ O; q' l/ u* s) f8 ?# ]6 d
Format : PGS" t! B6 _5 E! y3 P7 l; {7 y
Muxing mode : zlib) q% U6 v; x4 J! ?/ B
Codec ID : S_HDMV/PGS3 U* `* K' X. J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 M6 | D2 K6 r% S0 D; a- e
Duration : 1 h 53 min5 Q" O) ^9 e @6 U7 ^9 h4 z
Bit rate : 16.8 kb/s& U# J$ C" x2 S& x
Count of elements : 1814
' L+ [: @/ s0 [! Z1 ^Stream size : 13.7 MiB (0%)
; a! }$ ^: r, [Title : Spanish-PGS/ p E- {2 |2 d" {3 x$ d7 `
Language : Spanish
$ h! S2 I4 o) R \3 G4 B' gDefault : No
. q0 c$ ]% l" n2 E! C2 rForced : No
. W+ I7 M1 [- t7 e+ G% u
5 Z9 c8 E- ?" X, d5 g8 ^6 `Text #7
, `5 y! v1 [$ G4 R0 B2 tID : 9
x l( b# D5 q7 x' lFormat : PGS
0 r! e3 B- d4 X/ ]Muxing mode : zlib2 B( F j- _3 H- F1 c6 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS# t7 O5 a0 b S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 R% Y* M7 i7 H# H7 ^, PDuration : 1 h 53 min8 _" ~) b8 h8 c$ B9 e
Bit rate : 17.3 kb/s
7 x. h7 f! B% y' ]' mCount of elements : 1814
0 Z4 X1 V! G7 a2 T$ ^, xStream size : 14.1 MiB (0%)& ?) H! O4 g: d/ o9 L! H
Title : Korean-PGS
, @% b* o3 i. X! ^- {; s0 a5 GLanguage : Korean+ T! ]6 `, C; P+ Z& H! M5 u
Default : No
J$ f: |! @) V( h% ?3 Z/ IForced : No
n' z m1 x/ J, Y# ]% O; @. y2 k: b
3 a/ i6 q- t7 t7 KText #8
- u: v+ F( ?/ H* o3 PID : 10
, e+ }8 a7 S. R8 q4 P$ `' W$ ^! yFormat : PGS5 V2 u8 F" \) q
Muxing mode : zlib* f* h2 x- k9 {- S
Codec ID : S_HDMV/PGS3 l* |4 f( @- x: o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# D* a, v4 Z) k! H/ x6 b& b- I
Duration : 1 h 53 min R7 ?. l! I- p" p3 r+ z3 e
Bit rate : 17.1 kb/s7 Y7 {7 K6 ^+ X
Count of elements : 1822
0 m O* l; h% lStream size : 13.9 MiB (0%)" c) z5 c3 F( J! \& i: I( m+ n
Title : Japanese-PGS% S: y% k. _7 A+ }; D- D$ V
Language : Japanese
+ T6 A3 p9 g4 |0 _/ bDefault : No* i; Y5 `, B m- M
Forced : No+ u; G& I" ^" l: [ y4 u$ `- m3 p
+ o3 o9 O$ O7 }% @+ @1 P
Menu3 ]; c" `+ t4 [" M0 I* n8 z8 R: d; D
00:00:00.000 : en:Chapter 1
3 P* a6 Q6 s5 c00:00:31.000 : en:Chapter 2. C6 V' N$ [$ W0 z: D- }; P
00:02:47.720 : en:Chapter 3* d* m4 P0 Z( @: M& j3 _. d7 r9 h
00:05:04.000 : en:Chapter 4
4 ~: g, g# w l& T) O2 D* ~6 z* J" s00:06:11.000 : en:Chapter 5
1 i* w6 } y- b! `% U00:10:02.720 : en:Chapter 6
( [" g& j% u9 S/ M/ \. x8 G9 n8 l$ u00:11:47.000 : en:Chapter 7
) r& A B% O# E* X' C. [) G/ T% A7 K00:13:44.000 : en:Chapter 87 A& \7 g' ~% t' O
00:14:43.000 : en:Chapter 9
( |" d0 p4 Z, w1 ]00:17:15.000 : en:Chapter 106 g' z; S Z0 K7 }" n
00:19:05.000 : en:Chapter 118 t6 l# i1 S2 `. E1 ~" {3 R
00:20:46.000 : en:Chapter 12
# H4 l2 D9 F. P+ i! D00:24:44.000 : en:Chapter 13- r, k7 Z9 Y: F9 }
00:28:17.280 : en:Chapter 14
* K% m! t+ o- o* s$ A00:29:58.400 : en:Chapter 15
- v2 F/ x1 @# x2 m/ @$ u00:33:34.000 : en:Chapter 16
7 x7 [4 Y5 \. d* V0 j00:36:44.520 : en:Chapter 17
. U3 [6 L! ^4 L% d# [00:38:48.000 : en:Chapter 181 b2 P, D8 \/ Q/ ^) j& A
00:40:55.000 : en:Chapter 19
& o- F- b! t' u* t; E% |. m$ q p) U00:45:27.000 : en:Chapter 20
9 b2 y( o1 \" q% j7 ^9 j' I00:46:53.000 : en:Chapter 21
/ p" t- c. T8 A00:48:43.000 : en:Chapter 22; F0 e- z" p( U [/ a7 ~
00:49:58.000 : en:Chapter 23
9 S/ k5 b, u1 `) ^# s00:51:07.000 : en:Chapter 24
8 v9 I6 r* z0 L00:53:33.600 : en:Chapter 25
* X0 C# `; M& K( [; V1 H0 U# @5 d00:55:22.000 : en:Chapter 26
; |% ~+ E+ R* ?1 B( \# P# ~3 `01:00:39.000 : en:Chapter 27 B6 J4 L1 s. M
01:04:12.080 : en:Chapter 28
2 F8 _: l- s% v8 b# q' @5 s01:05:42.000 : en:Chapter 29
( k# ~; Z! U( v3 W01:06:59.000 : en:Chapter 30' H% D ~- H& w, t4 F! `
01:08:24.000 : en:Chapter 31
, ?, t$ ]8 K- X9 B& a: ?5 M01:12:58.000 : en:Chapter 32" F6 A) ^2 [& T5 m; @
01:16:28.000 : en:Chapter 33- r+ g+ a y# R0 o; ?* I
01:20:09.000 : en:Chapter 342 [; r) s/ C- E
01:22:20.000 : en:Chapter 35
6 o8 G; ?: J# i2 w, C. Q* G* F01:27:30.000 : en:Chapter 36, e% v+ u, W& S
01:29:17.000 : en:Chapter 37
3 b, C$ N; g: n3 V k9 r6 o01:30:47.200 : en:Chapter 38+ q8 B' v, z$ a6 D
01:33:20.000 : en:Chapter 39
4 o$ M8 R' m9 S0 m01:35:07.000 : en:Chapter 406 ]: G, u# z! Y( H7 t0 b
01:36:49.000 : en:Chapter 41
# R m* B& m# R' e, G5 e01:37:57.000 : en:Chapter 42
4 @5 q' S Y. u9 {01:41:05.720 : en:Chapter 43
9 p1 c) n4 s& x6 T* {6 ~01:43:40.000 : en:Chapter 44
d" s: Z4 s9 M5 b; y01:45:20.000 : en:Chapter 45
9 g" J; V* e$ j# D* j/ C1 |7 f01:49:03.000 : en:Chapter 46
; K2 |0 m2 `+ H7 f/ z01:51:09.000 : en:Chapter 47' o, d4 V% f2 R! p2 [$ L, g7 l
01:51:49.000 : en:Chapter 48
- q8 V. s9 E! H1 B7 Y. f( F# S+ U01:54:04.720 : en:Chapter 49
+ z l# e' k- K% f/ e: D" x01:55:23.000 : en:Chapter 50
; m7 y( l4 k7 E- p! d2 P3 O
2 l" b9 w3 F: ~+ [注:从4k蓝光编码) d: M3 ?6 [; o% ^% w7 M. D! h/ I% L
Notes: Encoded from 4k bluray.
" Y% q+ h* l7 ?3 y$ C |
|