BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 106|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 外太空杀人小丑/太空侵略者 Killer Klowns from Outer Space 1988 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 6.88GB

[复制链接]

9246

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
562 枚
体力
13274 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-4-28 18:55:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg ' L; j* v# N) |" I

/ `) E; s; P, ]. h' Z◎译  名 外太空杀人小丑/太空侵略者 . e  Q% F  D7 A! Q' H6 H
◎片  名 Killer Klowns from Outer Space
5 v9 i/ s# f3 D4 Z& X2 K: S◎年  代 1988
3 g9 y& y$ q" c4 S4 W! [, H◎产  地 美国# }7 S. K2 t' g
◎类  别 恐怖/科幻/喜剧
0 f8 K3 X9 h2 y+ |% d. |* D! g6 l, Q◎语  言 英语
7 k" h1 L7 X% c" F$ i/ ]$ D0 u- ^+ I◎上映日期 1988-05-27
8 F' Q2 D. Y' V" }9 g, s& s◎IMDb评分  6.1/10 from 26368 users9 E1 M" h+ K* G# ^' e
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0095444/
0 c! E! Z4 V0 t; ^: O# p◎豆瓣评分 6.9/10 from 584 users
( z& P1 A; j; T' B* r4 R◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2070441/' D, N; a+ l4 p+ e9 U- {1 h+ w9 j9 ?
◎片  长 1h 26mn
8 n& j% T& E  @4 K8 Y◎导  演 Stephen Chiodo
+ o0 _5 G7 [7 S) P2 J1 E; }. F◎主  演 John Vernon
8 ]! C- I2 k1 e* q      John Allen Nelson9 L; ~6 G) g; G1 I2 n' f$ s- P
      Grant Cramer
2 @. B" ~% N& v- W0 s
9 f) \( e& R( I. r* N" C3 Q◎简  介
! l: v, l& R& }) q6 g! `1 m
; _7 o5 q  f2 a- e  拍摄外星人入侵题材的电影无外乎从两方面入手:要么笔调轻快,要么手法沉重。其中并无捷径可寻,也不可能草草绕过了事。但遗憾的是《外太空杀人小丑》仍然试图寻找一条中庸之道,于是他们选中了“马戏团”这个中介。想象一下所谓的惊天大阴谋就是一群穿着小丑服的外星侏儒在地球上大肆破坏,用激光射线枪把人类变成喷喷香闪闪亮的棉花糖——除了让人眼花缭乱一番之外,恐怕很少有人能真正进入情节并真正理解。. C7 G4 [0 @; h5 p7 L4 g0 j

) v2 \# b% ?( e, i  实际上《外太空杀人小丑》是一部具有强烈超现实主义风格的影片,几乎没有什么娱乐性,核心题材也不那么拿人眼球,所以有点不太容易令你坐下来,安安稳稳地把电影看完。而对于大多数人来说,如果一部关于外星小丑的电影拍的一点也不滑稽,那还有什么可看的呢?不过幸运的是,在后来的一大堆类似题材的电影中,这一部算是优秀的了。
4 W; L5 ^, g" H+ B, l6 X% C+ p& R3 k$ i
  When a small town is invaded by aliens from outer space who are capturing and killing the townspeople no one takes them seriously. Why? The aliens all look like circus clowns use weapons that look clown like and all have painted on smiles. Only a few of the young people in the town realize the danger and of course no one believes them. Armed with an ice cream truck they try and rescue their friends.
# _& X6 Z' p' u9 D
Killer.Klowns.from.Outer.Space.1988.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT 6.88 GB  p( R- X0 }, T# ]$ d- g

' j7 {1 `* |0 {5 eVideo
/ L0 X; S% j0 V7 D0 ^ID                                       : 13 X2 A3 k4 p3 w( ]5 ]. y3 K
Format                                   : AVC2 d. B+ i/ n  s" X7 A0 |3 [# b; p+ u
Format/Info                              : Advanced Video Codec
% p% w2 `( P; M. ]' MFormat profile                           : High@L4.0& H" ?* I) L' o8 y& E4 b6 j
Format settings, CABAC                   : Yes- l5 q: s# C$ I2 S
Format settings, ReFrames                : 4 frames
) U+ B5 O8 Q& T& JCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
9 Y* P  \6 U* IDuration                                 : 1h 26mn
2 y: Y1 k. P+ J& Q' QBit rate                                 : 10 000 Kbps
) Y$ Q. r" S8 `% q$ RWidth                                    : 1 920 pixels" o) }$ D4 {) j% c# B; ^+ Q# S4 O
Height                                   : 1 040 pixels8 J& i6 t% K& d+ W" O) {
Display aspect ratio                     : 1.85:1: j+ N% e- p, O/ n
Frame rate mode                          : Constant; R# H, I& a4 ~* ]7 P* D$ Q; g. m
Frame rate                               : 23.976 fps
$ r0 X. L  F" {& t3 |6 {Color space                              : YUV2 ~2 v' k5 \1 V5 l2 f% n: M# g4 }. T
Chroma subsampling                       : 4:2:0
% v; J. h  a! HBit depth                                : 8 bits2 x0 Y. E* |0 T  @$ m0 ]" [
Scan type                                : Progressive- w9 l8 B5 _& P4 \# J
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.209  ?% m! I# @5 _7 h8 G# l3 z3 k9 E, z
Stream size                              : 5.85 GiB (85%)
4 m$ ?3 s* e- F4 VWriting library                          : x264 core 130 r2273 b3065e6
0 d0 d8 K+ o: Z$ WEncoding settings                        : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00$ V# f- g$ B5 \: X6 D  C
Language                                 : English9 H. ~7 i- j+ X8 s8 I
Default                                  : Yes$ ]( S; Q9 @9 \" c
Forced                                   : No/ X7 w1 F7 J/ W
Color primaries                          : BT.7097 p7 v8 R' ~' Y+ |' x
Transfer characteristics                 : BT.709
' `5 B4 A& O2 M* N, UMatrix coefficients                      : BT.709; Z5 T9 [  K2 j  @; u
Color range                              : Limited
2 V, \7 B5 w# g/ ~$ d2 `+ K! v. {3 o" K) G. p
Audio
# x0 e% Z6 A5 }! Q0 _2 y; R+ fID                                       : 22 w, d$ s6 z4 o: J
Format                                   : DTS3 A% W. }* F# Z+ V- g1 m( U, C& j
Format/Info                              : Digital Theater Systems
$ w. x; v9 Z+ F+ ~* A( j& HMode                                     : 16* Q7 L. F: j1 W: g
Format settings, Endianness              : Big
1 _0 e' `) M, K! g2 RCodec ID                                 : A_DTS
2 z. _, B4 w9 \+ ~0 p( Y; [: BDuration                                 : 1h 26mn
+ N4 t4 V& l. E! I3 m. @Bit rate mode                            : Constant, J1 l8 k2 e: D( W0 E, N
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
7 M0 X; S! X  R0 _) z2 kChannel(s)                               : 2 channels. [" {' E. `9 K4 h: I+ l8 G
Channel positions                        : Front: L R# m6 {; \1 T( J2 S1 X2 x- `# J
Sampling rate                            : 48.0 KHz
: A) F/ {5 ]9 C5 @Bit depth                                : 24 bits! f: w, h* C! U# q3 u( R
Compression mode                         : Lossy
% c0 n0 u% p  y% K7 j* aStream size                              : 930 MiB (13%)
$ z6 n( E/ u7 X; ]5 h) E7 nLanguage                                 : English  I& x' q6 h: h3 E; a
Default                                  : Yes
, k- u6 U( L5 T. p# [" E6 j1 wForced                                   : No. `, J8 S. R1 F+ O9 J
2 i% D+ A: a% L. \( m* n
Text #1. O1 x  c& a- G; \' l! [( J3 _+ o
ID                                       : 3
$ Q* A- Z, z6 i( _; o# eFormat                                   : PGS% e2 {$ P; Y4 A0 ~( @/ e
Muxing mode                              : zlib
; m/ P- T  R: y: w% hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 w* u, H( K5 f3 d" v) z; G
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, l6 n+ C/ D: k
Language                                 : English
- D# Y4 J7 N% x: l% x8 ?Default                                  : No! q4 a( W2 a2 D' B; Y
Forced                                   : No
! `2 ^$ M, E) k# r) H/ p/ X& u0 U- V  n$ R; ~% ~: K) T( g
Text #2+ C; @( _; [2 T* r
ID                                       : 4
& l& R, z6 I  Z0 g$ `Format                                   : PGS1 Q/ S9 Z) E+ ?) G3 ]: L7 [
Muxing mode                              : zlib
+ g7 o! d% `' p' Z0 Z* ]4 uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
& n. v" ~. g, o. a. T9 oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) M* r0 p. V& q. L# W3 P3 |& r" C* ~Language                                 : Spanish
3 Q! K, A5 h- v0 J( z2 BDefault                                  : No* G: s6 i* V& E+ V
Forced                                   : No. Y/ [6 ~+ `6 x. a& i  T* E( o
+ O3 L& J( i3 ?" q& d* n
Text #3
: L0 x: r0 q- y1 x8 y5 jID                                       : 5
4 u2 L- R# C' A, T- O( y+ ]Format                                   : PGS% R' x% `% u2 `" ~" l4 n
Muxing mode                              : zlib; w% V3 f( X: r& E* O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% s, [- g+ r+ y( n4 G+ O  o" QCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ Q( \* ]  S- j) @0 l9 l* s4 KLanguage                                 : French' H- m; i# b* u; u7 C
Default                                  : No1 k& a; n8 Q& ~( y/ Q& r' L
Forced                                   : No( p& y/ G' E/ H( o

" ^5 j9 H  B: ]+ z  B: OMenu
0 \0 g, |7 b1 \/ \: U00:00:00.000                             : en:Chapter 19 i: E" ?  F; L% Z6 [3 q. m* y
00:04:41.906                             : en:Chapter 2
2 ~2 ^& Z: L: X6 o00:09:50.131                             : en:Chapter 3
( F9 R6 S) d8 t6 `7 Y+ u00:16:21.605                             : en:Chapter 4  }  r$ J5 i1 c
00:18:54.216                             : en:Chapter 5
; D3 B4 [8 `- X0 |8 l! B2 s00:20:08.582                             : en:Chapter 6, q1 G  y7 Q: G( t& m; V  v5 M9 A
00:30:58.398                             : en:Chapter 7
. @& M5 G& P6 u8 T1 ^2 z* \0 G$ u/ m00:34:09.922                             : en:Chapter 8
# }$ x* J, D" C9 j. @" Y00:39:43.130                             : en:Chapter 9% K: J- T: C5 k! D0 K' v
00:47:52.619                             : en:Chapter 10
( F% g, A# d4 D* D00:55:45.633                             : en:Chapter 11
/ L6 M5 |( E. Z( ^( Y. e01:02:33.166                             : en:Chapter 12
: [# ^6 e! j1 l- ~01:08:35.152                             : en:Chapter 13  b" f  {6 P# X, C
01:13:23.315                             : en:Chapter 147 n; h7 ]& D% ^" A! Z
01:15:30.567                             : en:Chapter 15* B3 E6 |% x4 ~4 ~) R
01:21:18.373                             : en:Chapter 16
+ G8 ?, ]' U3 S9 U

2 O( _5 b4 }4 K; t
5 Q4 p$ _: z" C4 h8 s& @( @& \4 ]; ?: e

9 U) \0 K7 ?7 R! e# T! x  m6 o4 y1 P- B; s+ X8 W# _% ^
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-18 04:49

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表