- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
5 V. B+ R( c8 G9 j8 P+ T1 F7 e" C3 d/ `0 e
◎译 名 母女大战/抢救千金(台)
% r0 v/ Y% I4 b: }! @◎片 名 Snatched
! c8 Y7 ?4 ~ A$ ]◎年 代 2017( g1 a5 Q: k, n1 F& }" F
◎产 地 美国9 q. k3 c3 q6 }0 z' k( q
◎类 别 喜剧8 X: v9 x( V& B6 \/ G" w
◎语 言 英语/西班牙语
# {7 J/ h/ W) h; _8 D3 E: H◎上映日期 2017-05-12(美国)
* _$ p# c+ |( E- p) t& t9 m* C◎IMDb评分 4.4/10 from 24,973 users
1 ~ J4 g7 _5 a◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2334871/8 N/ G, k$ \7 U* D d- d
◎豆瓣评分 5.4/10 from 947 users7 v6 M) W1 O6 }$ L& X
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26647125/9 p* O1 W2 _& j9 W0 U0 \" M* Q) _
◎文件格式 x264 + DTS
) ^" ]7 a' O. Y( u/ l◎视频尺寸 1920 x 1080
+ \7 T: j8 P1 D* O7 @◎文件大小 1DVD 23.33 GiB: C* Q9 |6 [" ^1 j2 i/ p
◎片 长 1 h 30 min
. M3 g9 `" N$ ]+ Q: j, c◎导 演 乔纳森·莱文 Jonathan Levine3 P' | k7 w! ]( B/ G' j
◎主 演 艾米·舒默 Amy Schumer
6 m5 o0 p) _/ ^) { 歌蒂·韩 Goldie Hawn
5 U! U. u* R! | 伊克·巴里霍尔兹 Ike Barinholtz, u6 l6 H1 r9 S* _
瑞雯·古德温 Raven Goodwin
9 J \, Q. P, m+ w! b9 `7 ] 兰道尔·朴 Randall Park9 j! [( Q4 z* R6 E5 g* e
旺达·塞克丝 Wanda Sykes7 y7 l* S9 }/ ?' y: }: h
琼·库萨克 Joan Cusack3 y0 F+ i2 @& e1 W
奥斯卡·贾恩那达 Óscar Jaenada9 U2 g8 D6 `4 x. @) L e
克里斯托弗·米洛尼 Christopher Meloni# |/ A! E$ U( M2 n
吉姆·卡拉梅尔勒 Kim Caramele
6 M2 J9 a4 I8 w7 ~ 凯迪·迪波德 Katie Dippold* H. C# [, _% \8 z! X
丹尼尔·贝斯 Daniel Bess
: K, v+ k c, q+ g) c 汤姆·巴特曼 Tom Bateman. T( Q5 x/ c+ ]( k3 ?
卡洛斯·迪亚兹 Carlos Diaz
( I- V4 H* X4 o, D/ E. Z 阿图罗·卡斯特罗 Arturo Castro7 H x4 v0 [2 U0 ]0 z, h" J9 |
汤姆·蔡 Tom Choi
1 }! z B* g6 \$ }8 W- L+ E
8 T9 _/ l- L" r◎简 介# L5 [( P% U- L
# I% w6 i! k5 M" y2 F
母女两人于夏威夷度假冒险,期间矛盾频发,更可怕的是她们遭遇了一系列飞来横祸。
G4 E; D( a5 S6 |1 X: u6 Q2 @) T p' _2 @- R, D
After her boyfriend dumps her on the eve of their exotic vacation impetuous dreamer Emily Middleton persuades her ultra-cautious mother Linda to travel with her to paradise. Polar opposites Emily and Linda realize that working through their differences as mother and daughter - in unpredictable hilarious fashion - is the only way to escape the wildly outrageous jungle adventure they have fallen into.
& z5 Q: i" K: @4 t. J, t3 z
; {; `1 y) o' @) I- r
4 t) h& B& T P: A( `1 O
" x' c2 Y( ^# h3 s9 F) ]3 B8 ~( j* |4 Q- Z4 p }: ^' _; n" \& N
& p8 h( z8 ~; P- P) j
9 n K5 x% Y1 O$ Q6 z% z) PVideo
* X- ]( f( j+ ~8 o6 @ID : 1" S6 ~# D. {# @+ H: h) |. T
Format : AVC% D* T+ S' L4 N4 u! e9 ~
Format/Info : Advanced Video Codec
( }4 c% \) {5 O1 r% ]Format profile : High@L4.1
) \7 K, `6 B0 q3 yFormat settings, CABAC : Yes! O( q1 I+ {- [* J
Format settings, ReFrames : 2 frames
; C8 Y, J9 K% e' W0 l. u7 eCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC( M5 j7 z& P$ U
Duration : 1 h 30 min
2 n. F, \+ m/ j& x' Z; m! JBit rate mode : Variable% M1 S8 p2 r5 V y/ [" |( U
Width : 1 920 pixels% F7 A4 }/ X! t1 E: @
Height : 1 080 pixels }0 o8 w+ n7 s! [, A
Display aspect ratio : 16:9( A" m6 R; a9 c3 [
Frame rate mode : Constant
+ i5 }" O: }+ h% q( ]$ w1 }- D+ g" NFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS C1 Z. @9 w5 X) f
Color space : YUV& d( ]0 u" J1 G1 N9 X
Chroma subsampling : 4:2:0
+ ~& s+ S+ l# j- ~ M- q1 dBit depth : 8 bits
1 @6 K B d5 u# }Scan type : Progressive5 F! C- N! n, E$ o
Title : Snatched.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 R4 p& q4 ]$ D# F! [Language : English
& F7 `( X: Y" f5 Y% v$ GDefault : No3 N& m2 h: z( z
Forced : No# q t& q7 m: Z0 u
' l: M" P* ?; I. D$ G Y
Audio #1+ ^5 {% D. n+ j M
ID : 2! v1 j- e7 | {5 r
Format : DTS z5 L" d0 }% x' S! s: R9 u
Format/Info : Digital Theater Systems
& g6 W, t: q' a+ Q R$ }Format profile : MA / ES Matrix / Core3 I' x) I! K, V9 j; P6 e
Mode : 16
+ K8 p* Z2 N3 s8 m- G# RFormat settings, Endianness : Big
2 Q! l) Q- z3 E) `7 ]9 [% a; o& _( m/ oCodec ID : A_DTS
* E: y/ M3 } e8 I5 T% u3 C+ cDuration : 1 h 30 min# L$ ^/ p0 [& v7 B( U9 m* h- f
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
5 p0 }7 s% s( i# @5 c. wBit rate : Unknown / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s7 Q' A. M; c) N, r
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels( J; ]+ z; a% I2 a Z! S3 Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE; Q4 v5 y7 N X8 s3 j1 [# z
Sampling rate : 48.0 kHz
) ]) \0 _: t9 B2 O* _! {) lFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)3 u' {: S5 p' j; ~
Bit depth : 24 bits
9 i8 A3 x8 _" K' iCompression mode : Lossless / Lossy / Lossy" d1 f! q! x* T; u b' [
Title : Snatched.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT+ m: ^$ ~ a) I+ x" \1 g! s& h6 Z* S
Language : English
/ _! [! o' a# ] P* C$ v( z! SDefault : Yes+ {/ z+ o) B3 ^: i
Forced : No. M4 q2 F- {& \, A2 O/ }) Y
( r3 h# d+ S* d% a! X
Audio #2
5 S0 l& j7 C- z: a% x. DID : 3( `( G! G& H# w$ y
Format : DTS
1 L" Y" x, l$ l4 mFormat/Info : Digital Theater Systems2 k9 o E( v: w7 o6 T/ {! ]' c
Format profile : ES Matrix / Core- p/ U1 \' L/ X) o; S
Mode : 16) N( I: a/ l1 k$ I2 ]
Format settings, Endianness : Big
! u' r0 @6 e; t$ A# X; E8 HCodec ID : A_DTS7 o# F+ @4 V; e0 R2 L
Duration : 1 h 30 min
# Q1 V# M. I7 p1 O& \Bit rate mode : Constant
! d8 K7 M! K4 E. I# C1 KBit rate : 1 509 kb/s0 P8 d" r" _ B% ~: z0 O& v
Channel(s) : 7 channels / 6 channels% s) T" {6 n9 ^# D6 `( \8 s- H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
5 ^# e, k4 i% u& W3 hSampling rate : 48.0 kHz( |; |8 p$ O# k k
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)* v# E2 [% R0 @2 e+ [! @
Bit depth : 24 bits
) B1 a" B& J+ F- ?' YCompression mode : Lossy3 I& {& v9 z6 W7 ~" j
Stream size : 977 MiB (4%)
6 S- r Y' B! z- o+ }) {7 C/ N( ?: u. xTitle : Snatched.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 W/ N1 n: A* y5 @8 SLanguage : English
# {! u, I* t) l# g( n% X* K& WDefault : No
3 F$ l c% M7 W. dForced : No. h+ |# m! ~9 {4 r7 _7 T3 Q/ D' X
1 o* U/ x. S4 ~. I* A" N6 ]1 W+ B4 \
Audio #3" I+ j* r8 F q/ E/ S' {
ID : 4) N& } X/ c8 ?% m1 [
Format : AC-3
+ b# W) }/ p: M! A- sFormat/Info : Audio Coding 3 y7 Y w, J* N: m) V
Format settings, Endianness : Big j- m* [* L8 R! n
Codec ID : A_AC3
* }) B3 {6 w: u" a; u0 G; z" |! SDuration : 1 h 30 min# n; H' t) l* F" ^) @ c9 i
Bit rate mode : Constant+ u6 \1 l m2 z! l& x. w
Bit rate : 448 kb/s6 i, O, a6 B6 Z! a
Channel(s) : 6 channels
# g7 C3 f& |8 V8 {& P$ VChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- K B5 D9 Y, h+ ]0 M
Sampling rate : 48.0 kHz
2 V$ x& k$ C4 G% H: o" zFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
& @" c- n. s' [% l8 v! i" \Bit depth : 16 bits
' `. _ f1 c* W7 B. m- pCompression mode : Lossy6 c0 P7 z* F2 Q0 c5 D* M
Stream size : 290 MiB (1%)
I# @/ M4 k- q9 \Title : Snatched.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 j% {3 t% A( ]% \8 L# o) ^Language : English( |$ B2 u7 a6 [ B- \5 X5 x# Z
Service kind : Complete Main
$ N: n3 k- d e1 d2 c% XDefault : No
9 P, P1 n! I$ }, l# _3 fForced : No# O' S, j% B8 |& ?% r) S) b$ s( |% \
& s9 o. ~2 |6 q- Q
Audio #46 p( D# g: q: ~( C4 e: t
ID : 51 g# v. d) u* h, Y N7 |) L
Format : AC-3
* F- c8 ~* p# z2 l5 |1 r/ xFormat/Info : Audio Coding 3
" X, L+ y' u5 c2 |Format settings, Endianness : Big
$ s4 x9 C" Z. ?* I$ ECodec ID : A_AC3
! s l5 }. O! X6 o! H& H! HDuration : 1 h 30 min' [' K' ], E- o3 D( O: |
Bit rate mode : Constant0 o, O; Z1 H. f# z: V
Bit rate : 448 kb/s: ^% n) a2 x, A a, `# `
Channel(s) : 6 channels3 Y- _0 i- U5 F8 Q& ]% |% p% Y# n
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 |% I& q! B8 }. b
Sampling rate : 48.0 kHz
1 N0 H3 e# L: ~: [Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)1 g6 a: P1 E1 N/ F, `
Bit depth : 16 bits3 z# u8 Y: b) }
Compression mode : Lossy
; r$ {* l" N& l' e2 J0 q- n; qStream size : 290 MiB (1%)
4 X$ Q+ b! q& H# FTitle : Snatched.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
0 U; k4 f: b& y; q9 `Language : Spanish
/ w9 [: V. H% w/ u* H5 eService kind : Complete Main
7 a3 J1 `) l3 D' ?- |Default : No0 s6 {) u- j' D) J+ m5 g! D! S. y
Forced : No
7 w1 i9 e: x) C0 y4 o
6 b! Y; a+ i0 L2 I e, BAudio #5
2 W/ X8 H, }- f" rID : 6
6 x: i. G5 L. U* k1 GFormat : AC-3( z: A( |$ r) B9 T
Format/Info : Audio Coding 3: A8 d5 F9 b6 z5 ]* P5 X
Format settings, Endianness : Big; p( v. f1 b% Q. J% Y. y' `. e$ L
Codec ID : A_AC3
' b1 C# D0 k5 L6 Y. c3 _! n o1 cDuration : 1 h 30 min! q& z. @5 X8 V
Bit rate mode : Constant
1 J+ o: t+ h) {6 xBit rate : 448 kb/s
2 l8 j0 ?. _! `Channel(s) : 6 channels
6 v8 M. e5 e/ w5 E1 \' g+ D6 j. UChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( U2 Q6 y/ Z( q0 c+ mSampling rate : 48.0 kHz
- M& ~; T2 H/ D, Y+ IFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)$ c& K0 O: [1 c. v0 X
Bit depth : 16 bits
: C% U$ J# o+ _Compression mode : Lossy
2 x( X; M0 r2 m, T2 PStream size : 290 MiB (1%); P9 |- { c, @ `7 f+ y6 u# U% @
Title : Snatched.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT' k; ]9 u$ A5 ^6 }6 T, C6 i9 I
Language : French3 D9 S+ ^8 Q$ B# {9 F6 ^
Service kind : Complete Main) \! S8 |( K0 m9 V
Default : No
7 S* ^; ]3 S! S7 T% Z8 B& m& a0 PForced : No
/ a; ^0 V* G. c9 ^
5 A; |4 f4 V3 d2 O% v: Z+ x8 d' vAudio #6
9 L9 c. O; V- x3 _, |& R( _ID : 7+ i1 ?) f `( ^5 b* F
Format : AC-39 T. |1 F/ F8 ^' ^5 k" E' h
Format/Info : Audio Coding 3; U& g8 i6 Z# g3 X8 C2 Q$ M
Format settings, Endianness : Big
5 I) U4 J0 d! {* z4 y; ACodec ID : A_AC31 s# r4 r; V/ u
Duration : 1 h 30 min/ w, r9 A. D/ x9 D3 o
Bit rate mode : Constant
, w4 V0 d2 s* k- w" ~. }7 zBit rate : 224 kb/s
( C6 `3 d! D2 E- }Channel(s) : 2 channels8 m: m' G3 @4 b& b2 D, o" o2 J
Channel positions : Front: L R
3 J* u3 E/ d% O# N4 f2 T n" TSampling rate : 48.0 kHz* h9 L3 @& O8 R& s
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
5 N+ L/ b7 G3 R* X" Z7 J; p5 x3 IBit depth : 16 bits1 P: E8 J$ L* z$ P
Compression mode : Lossy
3 b1 C. [0 p' O0 n) P nStream size : 145 MiB (1%)
8 D) V/ K- { L) e- D. M* s' O+ oTitle : Snatched.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 A$ W- |0 W/ {. }* |; a1 k
Language : English
2 E+ F# j* d6 n+ Y M$ pService kind : Complete Main5 x. L5 s: |. }. {. v
Default : No' S; P$ d0 B: }" u( S. G u9 e
Forced : No p4 l% [, m7 B
; s# A( C: b. s. `9 Z
Text #1( t+ z# M, k+ l# ?7 Y) g
ID : 8/ d4 C; \: `6 a8 L
Format : PGS
& _$ K3 A- V# N: ?; |7 }Muxing mode : zlib
- B% t3 E p7 x3 e6 u5 \; x" z1 KCodec ID : S_HDMV/PGS
3 F+ Q5 I6 O$ I5 n8 T1 p, bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ \' u- K" y- B- L9 [
Title : English-PGS6 [' U5 W! c# `4 F
Language : English" t- F3 }( N* Z ]
Default : Yes" f) v1 g; g# c. O% W# Y( \% N
Forced : No
f. @, |# ]. x3 x5 S1 N! J
}, u( s, Z( _7 Y7 K) b0 |Text #2
7 s$ z( K, I/ q3 n7 m; \0 v7 rID : 9+ `. V# j. @; }' n1 p3 P
Format : PGS. i+ L& Z0 @) z* {& \% l* Y
Muxing mode : zlib
* q9 v& ?# C) dCodec ID : S_HDMV/PGS3 w. Y J$ p$ P7 t7 b( ^- f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ w. t7 g8 T6 v: R4 Z3 ?
Title : Spanish-PGS$ y6 g; r7 f& Y5 |4 H n* t) o% p
Language : Spanish5 v% A0 T9 j" i E( w4 p4 u1 J. L
Default : No( G! L) {6 O& Q( y5 v% H
Forced : No
# w! X/ Z B' A/ l5 U" z1 @# u# H* u5 N0 s/ v
Text #34 m. n7 q. p* }. r+ l5 x- `
ID : 10
% J' @+ f# D6 w1 mFormat : PGS# H: S* l# ?4 t$ a6 L( w
Muxing mode : zlib
+ M! I2 U( M) @6 CCodec ID : S_HDMV/PGS8 y/ Y" h Y2 |6 e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 `8 v7 h* n$ w3 d' i- y8 J0 d
Title : Spanish-FORCED-PGS( ^* k) V/ ~- }1 e" }6 f
Language : Spanish7 h$ i+ K; J% f' I, L3 H4 p$ G5 _
Default : No
, n+ P2 S4 t* G4 CForced : No. c. E" {6 q: O( E" H6 Z: [
8 H/ i/ ?) }9 V: \, ~9 D' @ o
Text #4
# `, ^: L/ c _9 X$ I$ f3 PID : 11$ |* u X2 Z6 }! t- B
Format : PGS) h% ?% ^: `* K* v6 u( W9 {
Muxing mode : zlib4 ?; B% L7 T: d p# H* U* v" w
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 p" f% `7 w0 R1 A) ?' Q$ g. Z( d. LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# D) T2 o7 [9 d7 [ R( M
Title : French-PGS5 n/ V% U' U% O% z
Language : French2 D ?+ n, N6 m' e7 `6 m
Default : No
1 Q6 d, v7 t- C# F2 x* E. lForced : No9 Z* H: ^! P0 r* M
' o# d6 `. n1 C5 ~" _1 c) s& `$ iText #52 B3 E5 H0 Z" y M
ID : 127 J$ Y+ g! k2 \$ k7 ^* Z" v. h
Format : PGS
) F9 l2 h& Z1 H+ B9 [, J! }Muxing mode : zlib9 @% ^& U& H! j) ^' d
Codec ID : S_HDMV/PGS7 j( N# z' {7 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ~" [$ M+ t+ }5 J
Title : French-FORCED-PGS
8 j; @0 U+ }/ X7 y. O0 J$ FLanguage : French
( h4 B# ~' s$ `Default : No+ }" s' a( h) K% F- Q1 a+ ~2 O
Forced : No
0 \( Q6 Z0 a0 A7 Z
" k K6 A' {9 V9 D1 N6 KText #6, w- i* n/ @# k, X( m
ID : 13- h1 A4 b% o. U- q( H
Format : PGS3 a+ x1 i9 d# k# u7 R; O. |
Muxing mode : zlib' ]3 h% K" r: P* [8 t$ X. F
Codec ID : S_HDMV/PGS
, G3 {8 K* a* p% p/ q/ f" DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* S ^8 j) k5 D* y! } d
Title : Danish-PGS* p, m7 |0 _, t1 w
Language : Danish
6 X' q9 H: \" [) Z3 _9 gDefault : No a+ H4 {+ A+ q; y7 @: R
Forced : No
: N9 A1 D4 h( X, x- K- S* O' Y. T, k8 i \( W
Text #71 v* W/ F! Q3 `# I: \6 U) c5 H7 e( C+ l! [
ID : 14
6 K* X2 R" E/ [Format : PGS
, f: [ M; n) C7 k' D/ b" [Muxing mode : zlib; m A6 ^& O8 P# P- E% I
Codec ID : S_HDMV/PGS0 O) }) U7 L @4 `: P% x4 l3 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 |. ^: A1 H% |Title : Finnish-PGS, i# ?# |, y! N: r) k* \* M( ^
Language : Finnish
+ k7 I( { ~; l% t+ x3 R/ }Default : No6 ? x) w' F& k9 {" Y1 A
Forced : No
* D$ w5 p0 E2 m& M U6 k# _" P! s. V, |$ a1 }7 J, U
Text #8
2 o" Y' z2 l! V$ H, dID : 150 s" D7 x0 q6 V! C* K
Format : PGS
: Z7 I( o8 g- A1 Y8 S/ }Muxing mode : zlib) H. L; _9 O* A: a& B9 ~) Q2 T. a
Codec ID : S_HDMV/PGS/ B w1 ^3 m; q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 c' C; f. p1 D0 V
Title : Norwegian-PGS+ ?3 Z4 ?' `$ o& L- Y
Language : Norwegian. F" I! m# ?+ L3 [9 e
Default : No C/ S4 v, A, p
Forced : No
& j+ e$ u5 n D0 h$ l7 Z. t' h5 A, e5 s" @) g
Text #9/ U7 a! S! Q, \% q! \
ID : 16
- p( J6 n/ J. i* e+ ?$ Q, ]Format : PGS4 Q; t: S! h8 V; k+ l2 }4 A! t
Muxing mode : zlib$ U) L* x8 w! Y u8 u" k) ^6 ?2 i0 F
Codec ID : S_HDMV/PGS. I6 w3 L3 w G# X$ ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
M0 J1 s* Y8 n9 s% ^Title : Swedish-PGS, ^4 ^3 c1 b8 Y4 W& r
Language : Swedish
' G' Q5 g" \- {Default : No8 y" J# w- U) j$ R7 H* u% r1 w; }
Forced : No- L }9 |# ]! h5 q. n& h
7 Y" D: x1 m4 j1 n! M0 p/ V
Text #10' [6 d& \& X p" Y
ID : 17
! c- X' p9 M$ P$ ]Format : PGS8 ]7 J8 A2 o4 `5 D. F
Muxing mode : zlib( U6 G! k, `, s
Codec ID : S_HDMV/PGS' p! W( c: o" i8 b0 R( J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# i5 G6 e+ f' m. O( c$ u
Title : English-COMMENTARY-PGS; d# z. \2 @9 R. r9 b( F$ w# V
Language : English
9 u: _/ X! V5 S' R2 QDefault : No
# c+ S) g! d9 [; B4 GForced : No8 t: h: b/ e0 G' o
9 z' L% p8 g3 {1 E+ IText #11
2 B% J: S7 J4 C% ^ID : 18
6 D% ]) ?2 v" ?! ~7 d: M/ DFormat : PGS% A% C6 d0 [2 z3 V
Muxing mode : zlib
" N, l2 ^$ Q5 v5 S. A: ACodec ID : S_HDMV/PGS
4 p0 @6 r& Y( DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' r$ j; Y( @# x" `- rTitle : Spanish-COMMENTARY-PGS/ v& `' f, \8 K8 g8 I! B( n: L
Language : Spanish% J W) d$ E6 v8 m2 g' `* a
Default : No
6 Q& O0 I+ J. jForced : No& _/ m% L' O( W, S
8 m3 p% Y7 q t# V6 cText #12
. {. H1 J5 O# j% U' {2 s/ `7 oID : 19
2 K; u+ {& {' A) gFormat : PGS
1 A( d) ~7 @& c0 x2 Z, s% FMuxing mode : zlib
$ m B2 K* P8 ^1 O% m( b' QCodec ID : S_HDMV/PGS. `) ^9 J& q6 F6 u. v# ~( k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 Z: J" m# r& e" n1 ~
Title : French-COMMENTARY-PGS
( |5 Y* m& k! x- `7 X: k- KLanguage : French
4 d4 g8 ^2 F* rDefault : No
* |# J# ~ L" i% HForced : No
4 [ q, p3 }7 h& C4 N: l; J& h. G L$ ?- a
Text #13
' B/ Z6 g& X( J9 D! L% hID : 20
J }. X7 l8 L8 p) O4 AFormat : PGS
) n( b, o6 F8 YMuxing mode : zlib0 I0 O# t0 }- z
Codec ID : S_HDMV/PGS
# a0 ^$ M/ F3 @; b( N% |/ t' lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* k* {, r9 Q3 P. f
Title : Danish-COMMENTARY-PGS
6 T7 a5 c- B; r7 ~& X" ^' kLanguage : Danish
2 S2 k& @. g4 u/ s N7 fDefault : No
) o8 p% Z: F5 \2 ~; M eForced : No
' o% Q3 G8 y6 u5 Y9 [7 b" _* m L7 `( [" M* `0 b2 h4 Q
Text #14$ H$ t; B6 R6 x" k" b# A* V
ID : 21
X4 N# B% E6 zFormat : PGS8 v) _( n# z1 E e; g
Muxing mode : zlib0 ~5 k( u4 i% `! w- z3 s
Codec ID : S_HDMV/PGS
- E* y* ?, _3 U4 C+ |7 y3 P G! xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, t. `9 K# I* [& y/ j3 BTitle : Finnish-COMMENTARY-PGS
/ v& G, K) }. a1 kLanguage : Finnish
~( I) j& |; P5 IDefault : No2 z# [& S- w9 ^' U0 Q' p
Forced : No0 \8 K L5 d9 {/ ?% Z8 T# a
9 X R( c+ |5 m) @. F
Text #15* m+ [7 D5 v5 w+ O$ ]
ID : 22
9 I% \9 H# B0 t0 T) z" ?( @; d- BFormat : PGS* G5 H- O: B* z1 p0 R9 Y Q
Muxing mode : zlib1 p9 t1 B" ~# f) R6 F8 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS0 {) i: ?* h/ d6 h% w4 |7 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( K# Q- i$ t/ m, G
Title : Norwegian-COMMENTARY-PGS! r4 _3 n7 z% Y$ f$ W: O
Language : Norwegian
% s& e. Q* N, e8 }- D6 M3 K2 ]0 cDefault : No0 {: x0 c1 [3 f
Forced : No5 E( U! \3 a9 C' {4 F
. U& `' y' i8 X6 T7 e/ G
Text #16
0 {( C5 ]2 F/ \. d* {ID : 23
; U4 n3 E: s" y @, Z7 V( gFormat : PGS* @- g& i- B7 F7 p" v/ F0 l6 m# c ]
Muxing mode : zlib' u* Z! B, t, R: G4 p7 F
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 A* l: `! [- m' T; F dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 h0 Y( U0 r! N0 W+ f) @% h/ b
Title : Swedish-COMMENTARY-PGS
0 z9 z+ @6 H$ jLanguage : Swedish5 m% M3 Z& K( p$ D! r
Default : No# @% U# E9 i8 l
Forced : No
6 m# t7 A: a3 j C# N% |: O5 V9 J* i1 K( [! h* p7 c
Menu1 ]; H8 S( }4 W3 {6 B" ?6 C5 M( F
00:00:00.000 : en:Chapter 01 @! \! d/ e5 {% J
00:03:27.790 : en:Chapter 02$ X' f8 q. V& `& l
00:05:44.218 : en:Chapter 03# t4 x5 }8 Z9 U6 d2 s
00:08:33.971 : en:Chapter 04( z [0 Y5 j. i; i) q- O6 H
00:12:26.120 : en:Chapter 05 K5 ^- o% l$ m# g; y& a
00:16:27.152 : en:Chapter 067 \3 o5 @; f ~
00:21:22.030 : en:Chapter 07
0 s2 F3 w3 r0 U1 j$ i3 h/ Z3 a00:25:15.597 : en:Chapter 08! Q: r1 R( j% i4 Y
00:29:30.852 : en:Chapter 09
5 i, b8 v. d( X4 ~, U. V00:33:22.041 : en:Chapter 10 `4 _3 `% m( J+ X7 ~, D
00:38:30.808 : en:Chapter 113 U1 t8 W1 ?7 ~9 S" Z% Z! c: d ]
00:42:00.851 : en:Chapter 12
) Q6 w6 L1 T8 G% A00:46:11.977 : en:Chapter 13
7 l2 [% V/ I6 x# \00:49:14.201 : en:Chapter 14
* D# F+ r2 T/ D$ c: X2 G00:53:37.797 : en:Chapter 15; u" H4 ?( D8 o$ R( {' h# T0 X" C
00:56:13.036 : en:Chapter 16
5 s$ U/ R5 O% q5 P+ n: t00:58:52.904 : en:Chapter 17
+ V' ?& F/ z: G& Z- L; h3 y1 F4 c01:00:59.697 : en:Chapter 18 M; m0 W+ |5 ` `3 f; }) e6 H
01:03:53.996 : en:Chapter 19
5 n+ I7 u$ k0 a, e: ]3 ?01:06:53.342 : en:Chapter 208 m$ `$ F" o' Q$ X. G0 R! q
01:14:01.854 : en:Chapter 21
$ x. J( X* x( k' d, S! g8 S. [01:17:14.796 : en:Chapter 22
3 A2 }" t( J% H1 N" k0 U01:19:43.320 : en:Chapter 23
% y' b0 R& k. Q- a9 O: J7 `01:22:43.833 : en:Chapter 24 ) R s, g2 T% j+ V
|
|