BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 192|回复: 9
收起左侧

[蓝光原盘] 黑夜传说5:血战 [REMUX无损版 内嵌繁简中字] Underworld Blood Wars 2016 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 5.1-FGT 26.40GB

[复制链接]

9221

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
516 枚
体力
13188 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-5-12 03:10:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
% U0 K6 Y& X8 \2 X" O8 O/ t8 S4 c$ N7 ]" i3 E5 q
◎译  名 黑夜传说5:血战/妖夜寻狼:世纪血战(港)/决战异世界5 弑血之战(台)/黑夜传说50 s! A; ^% M! L+ j& ~
◎片  名 Underworld: Blood Wars / Underworld 5 / Underworld: Next Generation6 u& x6 n- K, ]4 w: S5 s8 V
◎年  代 20179 y8 j1 L. u5 u" N
◎国  家 美国2 i3 s: w; m8 w' m% L5 N1 C
◎类  别 动作/惊悚/奇幻
6 j; H+ c7 D  u' |, ^3 X◎语  言 英语
3 E4 e8 q% L& `. a6 i( m, w◎上映日期 2016-11-24(俄罗斯) / 2017-01-06(美国)! a+ `4 ~9 f2 ?+ V% e
◎IMDb评分  5.8/10 from 55,842 users( D+ a$ t, ]6 Y5 o) Z% E' M
◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt3717252/
8 E" ~8 `- a9 W◎豆瓣评分 5.7/10 from 15,731 users0 x- ~  T& S7 p& w
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/19951149/# \8 \0 }2 t1 W- |- C
◎文件格式 x264 + DTS
- g% c0 G2 |0 g◎视频尺寸 1920 x 1080, ?9 ]& T9 ]0 Y5 n8 ]4 m7 g0 i! v
◎文件大小 1DVD 26.40 GiB, o) V" n+ ]9 ~  l
◎片  长 1h 31mn
4 l; b! i8 w" H3 o, }◎导  演 安娜·福斯特 Anna Foerster
, [$ u7 M7 R+ ^- J: s◎编  剧 凯文·格雷维奥斯 Kevin Grevioux, J1 w' ]# O% M( X+ m7 b2 [. H
      伦·怀斯曼 Len Wiseman' }$ W7 B- A: B: s! h* U: g* d: _& M
      科里·古德曼 Cory Goodman/ X' K! ^/ Y& Z% Y# C: R2 @" u2 K
      丹尼·麦克布莱德 Danny McBride ( J' S' n3 \/ V( x
◎主  演 凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale
) J4 k3 t. o8 t. v+ d      提奥·詹姆斯 Theo James4 J, S0 f4 Y; `4 U
      托比亚斯·门基斯 Tobias Menzies
" z0 ^( R. Q/ r+ ]$ Q      劳拉·普沃 Lara Pulver
! i) C& h5 J5 _      查尔斯·丹斯 Charles Dance
( |4 v9 x6 ?, J/ V      拉娜·普尔弗 Lara Pulver
8 X% r( P7 v, E8 j      艾丽西娅·维拉-贝利 Alicia Vela-Bailey) s6 V3 l+ c2 R. O" B
      詹姆斯·福克纳 James Faulkner+ f0 o" y! |& e) \. B: Y# w
      彼得·安德森 Peter Andersson! `% x. @% d" b' z" e
      布莱德利·詹姆斯 Bradley James
" F' f. ?$ W8 W$ ?: o" G      黛茜·海德 Daisy Head9 l1 x: E- g% r( F, S2 j$ `
◎简  介
' L# {/ ^) |) ]0 I* }  p6 _1 @9 N7 _! \9 L. K
  The epic struggle between the Lycan werewolf clan and the Vampire clan that has vowed to eradicate them continues in this stylish and moody fifth installment.0 V% h* @$ |# _2 E

3 K7 J/ x7 U2 ?/ v# a: z" P) Y  故事紧接第四集,狼族和血族的混血之女伊薇的血液已经成为了,狼族和吸血鬼都想得到的至宝。伊薇之母吸血鬼精英女战士赛琳娜将其藏匿,自己却成为了两大种族猎杀的目标。与此同时狼族的新首领马瑞思集结了大批人马,对血族展开的势不可挡的进攻,摧毁了血族的大量据点,血族形势岌岌可危。; v! |3 c7 I; U; J" a

" _+ H1 O. t  J  为了挽回与狼族战争的颓势,吸血鬼新长老塞米拉向委员会提出,特赦赛琳娜让其重回血族阵营,训练吸血鬼战士,抵抗狼族的进攻。在大卫父子的帮组下,塞米拉终于说服的委员会,赛琳娜重回吸血鬼基地。而塞米拉真正图谋的却是赛琳娜进化的血液。赛琳娜惨遭暗算即将被塞米拉抽干血液的千钧一发之际,大卫救出了赛琳娜,而大卫之父却在掩护其子逃走的战斗中惨遭杀害。大卫和赛琳娜逃亡血族北欧据点。
& l) M) c7 |+ t4 ~2 B- }7 H9 a0 l, j
  为了伊薇的行踪,狼族首领带领大队人马追踪而至,狼族血族大战迫在眉睫一触即发。6 o" {! R& P9 b
( c$ N3 V6 C$ \+ k! w6 a) I, ]! g+ k
        The next installment in the blockbuster franchise UNDERWORLD: BLOOD WARS follows Vampire death dealer Selene (Kate Beckinsale) as she fends off brutal attacks from both the Lycan clan and the Vampire faction that betrayed her. With her only allies David (Theo James) and his father Thomas (Charles Dance) she must stop the eternal war between Lycans and Vampires even if it means she has to make the ultimate sacrifice.
- g& q4 X0 ~/ \" g/ n2 d
Video
0 c! m4 H% c1 i3 GID                                       : 1, k6 [, k! S# s) j
Format                                   : AVC, U! Z2 [' e/ b4 x3 B' j, p  o
Format/Info                              : Advanced Video Codec
1 S8 y3 e, I& G% a- ]Format profile                           : High@L4.1
! w5 n0 _: v" p0 tFormat settings, CABAC                   : Yes
$ P0 \% x5 j0 o, r5 t. m) m* eFormat settings, ReFrames                : 2 frames2 \0 R* a# {; n* O* B2 o8 V0 i3 {7 z
Format settings, GOP                     : M=1, N=10# s1 J" K- {/ ~* Q
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC0 o" r1 @; D# \) A: F6 s3 _
Duration                                 : 1h 31mn7 _7 O$ h4 i& x* h& Y2 ?5 E
Bit rate mode                            : Variable
. E! o0 B9 H8 qWidth                                    : 1 920 pixels
. M  }. d( k% T0 v. U, cHeight                                   : 1 080 pixels
3 y& p( |  A1 a" f8 N1 E9 jDisplay aspect ratio                     : 16:9% @0 s* G6 O% C. E4 X, |
Frame rate mode                          : Constant; C% X7 @1 q" o4 H
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps1 j# O/ y0 u/ Y/ W  ?9 r
Color space                              : YUV. X' w/ A) R$ C9 l0 e/ E* G( O. e
Chroma subsampling                       : 4:2:0- u: p1 f+ ^3 p- D1 R4 s' f, }
Bit depth                                : 8 bits
0 I, M$ b4 E3 ^9 N0 l1 ^6 ]Scan type                                : Progressive2 ]8 N# l7 i4 Q, G0 C; ?# M. x
Title                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: D, h* O3 ^% A- o) }' TLanguage                                 : English0 N! A. H- f" L& \4 B( [2 x' s2 e  P
Default                                  : No6 z% m) a4 G% X
Forced                                   : No) R  l+ k( S, Y$ P& q5 R( l
5 Z- J1 p8 c5 t5 o5 y* Z: V) Y
Audio #1
6 N- K; R7 p% @! j* ^ID                                       : 28 s7 Z6 o! d* p" X) k; u& |
Format                                   : DTS7 ?. j8 b* b0 d* ~! B
Format/Info                              : Digital Theater Systems
. m& v- b& ]: `8 g: cFormat profile                           : MA / Core2 ^- [2 u. K4 W2 ?9 i9 I+ l
Mode                                     : 16( ]: G) b  b% D4 r! o* y$ P
Format settings, Endianness              : Big
6 T5 `3 n5 r; T2 N. P  D+ \5 s0 `Codec ID                                 : A_DTS( G5 F+ z1 t) J/ W/ v
Duration                                 : 1h 31mn2 t: k2 M8 A6 P' Q) t
Bit rate mode                            : Variable / Constant! {9 Q% I- r: {% V3 N6 _
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps7 ?1 s" K& e9 `, i
Channel(s)                               : 6 channels
+ t( H: o3 U2 XChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) J6 d8 T/ B! Y. o5 e  D" C" E2 H& _
Sampling rate                            : 48.0 KHz
1 I3 p7 b2 K+ G- Y3 [- ^. L* FFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
. x7 d7 W! {/ K3 u; oBit depth                                : 16 bits
( e! G6 r5 h; `5 f* dCompression mode                         : Lossless / Lossy
, Y, t% d) O# a6 m1 f: n( q8 NTitle                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT. J' `/ z2 P7 ^2 X/ i& ?0 q! x9 j
Language                                 : English
) B3 j  z  g; B1 ~9 |; Y: J  ADefault                                  : Yes
8 P1 S$ |$ u( f2 {& rForced                                   : No2 w% Y! I$ p( _; s& Y: I
2 l" @- l% V1 A* I, y  T3 _
Audio #2/ X$ K$ @6 k# I$ ?2 R
ID                                       : 3
0 L" f) _; U' U9 M" F0 NFormat                                   : DTS
" |7 d3 V- m7 l: E1 ]: l; ^Format/Info                              : Digital Theater Systems
7 E% N$ x6 T9 N1 KMode                                     : 16
4 n3 d3 P# D! e# KFormat settings, Endianness              : Big0 e4 e8 R4 p1 I2 j* |# n0 R
Codec ID                                 : A_DTS) E6 J  X7 V; |( P9 _$ b1 y  n
Duration                                 : 1h 31mn3 Z/ \0 s( m% L- Y7 H
Bit rate mode                            : Constant, m, h* w$ _+ i3 ~3 B3 Z0 {
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
( c! |& M9 j2 C+ T; f/ I  }Channel(s)                               : 6 channels
; i! ^" u: h% Q; O% ~5 YChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
- w4 j6 y3 V: ]% JSampling rate                            : 48.0 KHz
! V: E2 `7 D4 P( uFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)3 f  j( V: ?3 A" p
Bit depth                                : 16 bits5 |# I) Y4 q0 J$ |6 |* C- h
Compression mode                         : Lossy
4 q& S; k( x/ R2 U' Y* q) z2 m) kStream size                              : 988 MiB (4%)
7 `2 d7 H8 D" x$ t8 ^. ATitle                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT9 G& F9 t, s: Z3 O: V( U
Language                                 : English* z' |/ y% e; \% j$ l2 ?. x
Default                                  : No
1 i4 f" G( I' Z; xForced                                   : No7 K0 t5 R# Z" b3 F
5 i+ {9 @( M1 U8 C, d; b
Audio #3
3 d3 B1 x  w! E% hID                                       : 4
0 A* N6 \! i! Y7 i2 n2 sFormat                                   : DTS# P' I/ o: B. J, W
Format/Info                              : Digital Theater Systems1 t8 h1 e5 y) \! U
Format profile                           : MA / Core/ a. _/ [7 G/ |8 U( }0 p; N/ A
Mode                                     : 16' q. O( H7 G+ b6 E5 {2 S8 K
Format settings, Endianness              : Big
+ x5 t* w2 E9 }% d5 r/ s- y' ]' ~Codec ID                                 : A_DTS+ K$ d+ O9 ~: ?$ X4 R2 ?
Duration                                 : 1h 31mn
- ^( s$ T8 h) F2 n0 I/ fBit rate mode                            : Variable / Constant, E! j" T$ c7 G* O
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
( w. @1 i8 b' W* ~Channel(s)                               : 6 channels3 F: M# r2 @0 [# O; Y8 K
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) m. b0 c) y, t
Sampling rate                            : 48.0 KHz: g" X% d0 F) j
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)/ u/ m+ J( Q9 e1 q
Bit depth                                : 16 bits3 x  i! k* x$ s) i6 e
Compression mode                         : Lossless / Lossy
, O9 c  A$ I% I6 oTitle                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 H2 [3 X+ O* n* J& N% TLanguage                                 : Japanese
' W6 ^2 l, j: M( T0 H) X: c6 b, c# WDefault                                  : No* N; U) A( o1 p  h
Forced                                   : No
# E, ?! a8 _+ f1 J* g( P
' C% y1 M  L! jAudio #41 [1 D- w; y5 w  x
ID                                       : 5% \% a$ W* U5 X8 m: n# l' l
Format                                   : DTS
& `% j2 w9 K5 ~) v/ y* PFormat/Info                              : Digital Theater Systems
" q  }& k) h" @+ H! fMode                                     : 16
9 _% H4 k: _0 [* f. ~& T1 L, z: lFormat settings, Endianness              : Big
+ E' c& T6 m/ A/ V5 V  u. v$ [4 qCodec ID                                 : A_DTS4 x( o+ |3 }/ y( f* f( |5 n
Duration                                 : 1h 31mn
) ]8 i6 t/ m6 v- G" fBit rate mode                            : Constant7 W3 }2 q# [/ |
Bit rate                                 : 1 509 Kbps$ `  x6 T* a; x) d7 Q) r
Channel(s)                               : 6 channels3 t3 g/ L( x) `; X6 T- V
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
# E* j' f+ |0 A/ Z: F# fSampling rate                            : 48.0 KHz8 r( @3 r4 p) c! D$ c0 r
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
% H1 ?  `+ s' Q% K8 F& y& m6 EBit depth                                : 16 bits
. v. W$ f$ n# b4 p$ U% @Compression mode                         : Lossy2 i& b8 P; Y0 R. S' D
Stream size                              : 988 MiB (4%)) B; Y# b* c. v4 h" D4 ~* P
Title                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
$ W1 e; g; C* W# t4 n4 LLanguage                                 : Japanese
% Z: |7 }9 g/ S, j0 [( pDefault                                  : No* F0 @) u) m% x5 A
Forced                                   : No
  c% d, o. Y- z' f/ O) ~; W9 S% ]
Audio #5
7 c) u) K/ {7 i4 _5 HID                                       : 63 _% d# A2 L5 }* M+ h9 }
Format                                   : DTS
! @; q1 ^1 h6 j& i1 hFormat/Info                              : Digital Theater Systems4 I& p4 C9 M* P) }) u. J) O2 g6 G* s
Format profile                           : MA / Core- e8 H. S* N$ S5 d
Mode                                     : 16
% \5 Z. M. H9 }7 n- \0 U# ?, f& \Format settings, Endianness              : Big. [& L% J7 z8 J( w
Codec ID                                 : A_DTS- e" T. V/ f( [( i" x4 C7 n
Duration                                 : 1h 31mn& _( P  H, f8 W1 I2 j: d/ ~
Bit rate mode                            : Variable / Constant
5 J, N7 Z/ C8 }9 D- k1 k2 Z& i; pBit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
4 Q3 p( z8 {' z7 L2 tChannel(s)                               : 6 channels
+ j7 ?- q' T4 ?2 ]$ b# T7 y; [# M$ xChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
# I  u- E7 f. M% DSampling rate                            : 48.0 KHz
6 e4 Q1 V7 v' P7 k0 kFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)2 _! w! X5 ^% E& O
Bit depth                                : 16 bits
5 @5 T- ~+ C- i9 x; LCompression mode                         : Lossless / Lossy
- Z/ h8 d; i, E3 rTitle                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT/ {$ \1 }9 H" T: J/ \$ u) q
Language                                 : Portuguese' a" ]# n, X# s' Y+ b
Default                                  : No
" c) k; |0 I. u6 R, EForced                                   : No, w/ r5 @8 E6 a; N

6 Q4 P. j4 l1 h% f) y% y- T0 W0 D' {Audio #6( Q) ~5 }6 v( D9 s' ?# P/ i1 E! c  X
ID                                       : 7
" ?/ W3 B+ P. yFormat                                   : DTS
: |6 R3 s5 D5 }Format/Info                              : Digital Theater Systems" S( ]1 I4 E* J" ?# y# p# \
Mode                                     : 16; K3 l1 j5 S. x# \0 K6 o0 X
Format settings, Endianness              : Big& k2 X3 Y" q6 I- Y4 \
Codec ID                                 : A_DTS- M) Z3 C6 X/ t9 F5 ~& {
Duration                                 : 1h 31mn2 j# O% u! |! ^3 _
Bit rate mode                            : Constant' k5 u" t& z, M) q5 W! I: F9 [0 ]% D  O
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
$ f: |5 M+ {; v7 f9 `& H. S7 R) K, p4 EChannel(s)                               : 6 channels
) Z1 r( L2 i$ I& w9 C+ _0 kChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 q3 p5 T8 t3 T# J4 }8 tSampling rate                            : 48.0 KHz1 z! c6 Q1 ~* }. J
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
' y9 m! w7 w2 R9 NBit depth                                : 16 bits
6 x) o2 b- r& [; |8 K! HCompression mode                         : Lossy
! z4 `& G' x) V4 |0 K3 F8 K3 C/ oStream size                              : 988 MiB (4%)' G& H, T% _' Y! Y- c( p
Title                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT/ z4 ~7 V4 n& [1 p
Language                                 : Portuguese
3 x' ]* V5 T( d* |6 s5 f* J0 bDefault                                  : No3 p* [9 d1 Q4 i' C
Forced                                   : No( b1 G: W  g7 }
5 ]6 ~- T/ e; r" @  S9 O
Audio #7
0 Y1 O  r/ g' }5 {ID                                       : 8( r( Z7 ~) z5 C2 e- g4 ^- Y
Format                                   : DTS3 A+ s1 l- k7 |  e
Format/Info                              : Digital Theater Systems
  n+ |1 y& J( ~1 t6 G- E/ IFormat profile                           : MA / Core, g) b' t0 ?$ i9 `
Mode                                     : 16
# ]- ^. x  X; _" W: mFormat settings, Endianness              : Big7 r, s0 y& b( ~9 h! S
Codec ID                                 : A_DTS
% L3 K5 O4 Z: {5 r: ADuration                                 : 1h 31mn! @$ q2 d% r7 m, d' M4 t" w' J$ W
Bit rate mode                            : Variable / Constant
# Q  ]7 C) B7 C- H# ?' ?Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
# T/ S) x9 g* \* M2 ?; A! NChannel(s)                               : 6 channels
: m' }( l% v+ I, E: fChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ J" S  |  ~2 h; {2 vSampling rate                            : 48.0 KHz+ n' f3 \& y6 D' ]2 O% c, {5 O
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)7 G, a6 I" ?) k) r- [  C7 M
Bit depth                                : 16 bits; i2 f' y  j' r4 C
Compression mode                         : Lossless / Lossy. `5 _4 y0 c) M( n, Q, B
Title                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
/ ~6 A7 R5 q9 _3 \1 a' J. NLanguage                                 : Spanish
+ W% t+ Z& j/ q: [Default                                  : No
6 E( |% K+ M6 t' w! S8 AForced                                   : No+ Q- P( t& P8 _. R% a: ~

2 X" k+ [' o: \3 E- c! ^Audio #8% {! N; J' q8 a. ]3 _* W) g2 S5 ^
ID                                       : 9
, J0 q$ o% M7 H1 b2 U, L/ rFormat                                   : DTS
2 ]7 L: A: r9 `0 f! k. pFormat/Info                              : Digital Theater Systems
. O1 `/ z7 I+ e0 l5 _7 I# A4 g) KMode                                     : 16
  g  R5 }" N: Z! H/ {; \- VFormat settings, Endianness              : Big
$ f3 D# X: f* F& M5 r. zCodec ID                                 : A_DTS
% u8 m+ W0 U1 }" l/ Q7 KDuration                                 : 1h 31mn" a* ?. @" Z8 ~% r
Bit rate mode                            : Constant
, y3 T+ r7 X4 a4 \; {Bit rate                                 : 1 509 Kbps/ D: T! H! m$ N6 A% f3 j
Channel(s)                               : 6 channels
8 l3 Y1 p5 P  F. I( K6 nChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 j& ~. \; p( D& h2 z! uSampling rate                            : 48.0 KHz% y& z7 I6 |; @' G
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
4 }+ `  Q) p  f) Z: x# w$ IBit depth                                : 16 bits
( ^  ^4 L1 S9 m# aCompression mode                         : Lossy
/ E+ R4 y# F2 o, IStream size                              : 988 MiB (4%)7 n; \1 N4 S( G+ l7 ]" I' B
Title                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
0 H- F# _  j0 L5 ELanguage                                 : Spanish) i$ c' Q! H$ b1 x! ~) |3 b/ V9 e
Default                                  : No! j/ |9 n/ K; ?+ u- |4 D
Forced                                   : No
  G% L$ ^& o' l! B0 _7 `
9 E/ q# W/ R+ `' @Audio #98 C4 V7 `2 k+ X8 p5 o6 l) e
ID                                       : 10- |* Q6 k. ?" P# x
Format                                   : AC-34 R. g" u* ?- ^4 t6 z
Format/Info                              : Audio Coding 3% d) r" p* z& s# m% M: I2 M
Mode extension                           : CM (complete main)
6 s9 x# J- D. `3 H# E( SFormat settings, Endianness              : Big
6 ]5 m, ]- h7 Q1 R. P  b8 \" cCodec ID                                 : A_AC3/ H+ {  ~$ c4 n8 S
Duration                                 : 1h 31mn
6 j* W5 I1 A% tBit rate mode                            : Constant
4 R& s# l& v; Y& T9 CBit rate                                 : 640 Kbps0 }1 t) X4 {4 I. J. o0 `
Channel(s)                               : 6 channels1 Y$ N: C: t2 }; G, G0 j
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
- m7 ?# Q& x; u, N5 n3 wSampling rate                            : 48.0 KHz4 [9 k. z2 E" r* n& L
Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf): U0 J6 p5 U: S  T5 e9 ?  v9 S5 n
Compression mode                         : Lossy3 a4 D" |: j* w, L, _. u4 ~  p
Delay relative to video                  : 24ms
: z3 s1 j) f! p6 Z7 m/ MStream size                              : 419 MiB (2%)
  C+ Y" V- k. O: N- PTitle                                    : Underworld.Blood.Wars.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 z3 A( W) B3 B+ k* \
Language                                 : Thai
4 g# d5 @" T4 \& \3 h* ]Default                                  : No, \" T& p2 e5 J- d5 s# Z3 o$ c
Forced                                   : No
; H, ^+ ~% _9 i! P. N
9 s  T  ]) \4 P' PText #15 C  f6 k8 Z) d
ID                                       : 11# |4 f0 ^: d1 i0 d& e3 Z' R% W# W6 s
Format                                   : PGS
" k. |7 V3 _" Z0 ?Muxing mode                              : zlib/ ]0 ?+ `& k9 D8 m$ {# j
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 f7 k$ }# Y1 p+ ~Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) b1 }/ {% D" v) i
Title                                    : English-PGS+ Y# n2 {) ^# J# {" i
Language                                 : English
$ a8 T) X2 R/ ~Default                                  : Yes- r% R4 \5 R7 L" W- U: D
Forced                                   : No& h* _  R6 ^$ N' M: f0 E9 \8 M

4 N, s( B8 w- L9 BText #2& L& Z. i4 F  g4 ^
ID                                       : 12
- D+ J  O) E3 T* k, EFormat                                   : PGS: a- k( {! G5 j3 H  {) j
Muxing mode                              : zlib: {( D/ J0 c' d/ X% `3 B; s& O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ H0 X8 y; `0 d! T! R
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' R3 G2 E0 P9 a) M- iTitle                                    : English-SDH-PGS
; S, q0 i1 p& D4 M9 bLanguage                                 : English
0 F( X8 C( z* D3 @- g9 H1 C8 U. _. kDefault                                  : No- n* s0 j# B% h' \2 u- P
Forced                                   : No/ h) w  O0 Q3 S3 A1 a4 Y& X% }

6 Y) X& c% w4 a% M. U9 zText #35 {8 m3 g& ]" ^4 X4 t
ID                                       : 13+ P( R; j9 G$ m: ?# y. G4 H" S
Format                                   : PGS9 \& E3 o9 d. p* V
Muxing mode                              : zlib  ~+ _/ y! P! U* Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; F# j% }* L& F' hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 {* r9 i1 X; sTitle                                    : Chinese-PGS. F. A& I9 i9 m0 B% h
Language                                 : Chinese1 J' b5 [) T# r6 _4 H
Default                                  : No
: D1 h1 ~+ ~% TForced                                   : No+ _3 j8 a7 {" A3 b: f$ X

; C" ~) a/ a! W( J  L7 lText #4
; E' s% u6 h- r' ~# sID                                       : 14
1 }# ?* t) _/ k+ S: p" U7 `, {" _3 `Format                                   : PGS
6 R+ _  O/ ~. F7 OMuxing mode                              : zlib* w6 D: i- X3 B  x7 W
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 }6 Z8 g( Y" w( t. z6 B. x2 }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" S1 P3 j/ m8 W: J4 d! w
Title                                    : Chinese-PGS
) e1 J9 O9 _7 \8 TLanguage                                 : Chinese
6 r: V% P1 {4 K* O! KDefault                                  : No+ s" c; a8 g! X3 ~
Forced                                   : No
' j  N5 P; J2 V  ~/ T& J  d% Q& i. a* K- u4 @0 i8 P6 ^4 B
Text #5
& m5 [) y6 v, g* `6 e: r" ]# AID                                       : 15$ Y+ x2 {! Z0 `, {9 A9 Z4 ]
Format                                   : PGS" l5 k" }; n+ p' x( [- f0 F
Muxing mode                              : zlib% Y- a8 O* m  S/ Z  K4 I" g( v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  r% c# f4 Z. y3 u/ J0 HCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% r& f, O7 A" X2 V1 \6 p7 l. lTitle                                    : Chinese-PGS
0 K7 a5 j4 h* I3 U6 dLanguage                                 : Chinese& V) B" J$ ]5 i* E2 u8 S- T
Default                                  : No
" y: d/ k' z" o* v% ^Forced                                   : No
3 c# O1 e' m4 O/ ?% ~) X, q& {9 _! ?6 C$ C! O
Text #6& l, @; Q$ v+ _. ~9 N0 r7 f
ID                                       : 16
8 Q0 _9 v5 e  a* t+ H1 c4 |Format                                   : PGS
6 f. z2 w) Y' l3 C& y, MMuxing mode                              : zlib
6 p% N2 A3 f& p/ \8 U" L, jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; y$ |' F% g6 G) Q) S
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% R4 B8 a8 e: Q! v$ }$ C
Title                                    : Indonesian-PGS. A# x8 a. z8 e& |" L; V
Language                                 : Indonesian- v3 B2 h; Q# C- F7 m7 k/ R
Default                                  : No0 f& w& W& x) b" t5 h* w) z
Forced                                   : No
2 T5 g# x  J( u
4 K' y; C) m% AText #7' ?1 d( b/ A/ y. t; q" X5 }& j+ d
ID                                       : 17
8 `7 p( n( c8 h$ O  l$ c& F0 R  Z8 CFormat                                   : PGS3 n  a: j* f' u
Muxing mode                              : zlib2 ^7 A7 j# {6 G8 |6 L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 a% O0 Y' [& _, {# r  B7 t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) x- Z! s: r: CTitle                                    : Japanese-PGS* e& {5 R/ y( E, l% T1 t5 S# w
Language                                 : Japanese
, x1 y5 D9 ]# Z. F4 X! bDefault                                  : No
4 R) w" d! R, `$ GForced                                   : No8 a' H& Y% \2 s( E' s, L
6 i, o7 M' y2 t; `( h
Text #8( Q. x8 a) y+ q& \9 d
ID                                       : 18' \5 F6 P9 }- `4 Z( K) z
Format                                   : PGS
, }  G- L4 {- H2 Q3 PMuxing mode                              : zlib6 z0 m+ w' F/ T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 _1 l9 s, {) F4 x% \1 u: [$ LCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ V; m+ h# A8 ?/ ~  [- s1 d3 `Title                                    : Korean-PGS4 Z1 ]/ Z5 M$ F+ U
Language                                 : Korean! W7 z  r+ s9 {
Default                                  : No8 e1 K" m$ C. |3 L8 W
Forced                                   : No
/ _; J: r: o; y" C9 E0 ]$ A
& m) v# C. l9 ?, KText #98 Z% K( b$ [& N4 ]7 @: M. o
ID                                       : 198 M$ s0 j0 {& J; A' k' ~) ]7 O
Format                                   : PGS
7 A7 q* [: _  V% v* pMuxing mode                              : zlib
0 @( T$ F3 q* P3 RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 t* o7 b8 V& n* NCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 o: _. b( M& }. R: D" M/ KTitle                                    : Malay-PGS% f+ t( {, B+ l7 I. K  ]
Language                                 : Malay7 S# I+ A* ?6 i" K! U. ]& N) {$ K2 P- d
Default                                  : No) J) t+ k5 n5 B) p/ F- U) ]
Forced                                   : No
/ i( ?, i2 D+ p6 h: Y$ }0 ?
" \5 R/ J6 J: z. LText #10
2 c% C; n2 z. u0 F0 ^ID                                       : 20
7 Z( s. P1 _9 c+ W9 m6 J! WFormat                                   : PGS* H4 I* Y- _3 l8 K7 w# x+ H
Muxing mode                              : zlib( Y% ]. G5 i* K) L7 E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 K& D* z- O; G9 w. vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 p5 h" w( o# `" x: K( _) J* iTitle                                    : Portuguese-PGS! i8 l3 \. w; L# b' @9 w
Language                                 : Portuguese
& x/ g2 P0 n  W4 y8 g' v9 {$ rDefault                                  : No
+ d$ h0 V; Q1 S5 a- P, ?8 sForced                                   : No
7 e3 I7 \9 I$ q) X
# O: V: ^: P  h5 m9 pText #118 }8 P* t/ K2 M* q9 g4 I( I
ID                                       : 211 u% w  [- j* U7 @4 Q& e1 v& \8 O; x
Format                                   : PGS. {1 m6 ^/ E& a# E9 J
Muxing mode                              : zlib0 k0 K% z. m$ Z3 s# R* |7 W6 j) e4 `" n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ z3 L/ s9 N* Y" p1 S' Y. W1 `Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: V  ?/ _1 X5 l) ITitle                                    : Portuguese-FORCED-PGS( K; P4 ^* j5 ~) S
Language                                 : Portuguese, i- r  L  h3 P! P& C4 f% R9 O
Default                                  : No
: O9 E2 k2 J9 @Forced                                   : No3 }: e6 F( ?9 D6 s0 U+ t. a1 Z

  ?* j/ A* S4 J/ V2 ~4 F" `/ PText #12
( K5 a% Y  d. ~7 s% N9 C5 m0 UID                                       : 22
5 i3 \3 G0 J5 b* Q, JFormat                                   : PGS
6 [# s9 j3 G, u  S7 u7 k9 B* zMuxing mode                              : zlib
" ?* N& w- a) {# a0 d0 }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' X/ N* R3 s; \9 I3 V$ ACodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( i& U. f6 x) Q* a0 n4 j
Title                                    : Spanish-PGS& A( C9 \# i1 r# ~
Language                                 : Spanish0 Q( \$ e8 m# l
Default                                  : No+ X. c" e1 C3 T9 s
Forced                                   : No$ d+ O2 F& W* I  x4 ]: y: l7 O" e& w

( d3 G$ K! J- V# Z" @- k" UText #13( d" r; `  ?4 n, ]) r9 w
ID                                       : 23
/ v0 Y% L6 y6 h7 |+ I. d5 WFormat                                   : PGS) d2 ?& c1 x- b# }4 K/ g0 C
Muxing mode                              : zlib
& x* V3 ]* p' Z4 v0 FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# ^: d/ P' `3 o) ~
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" x+ c% q9 W5 u3 p! V8 t
Title                                    : Spanish-FORCED-PGS* S  u/ |& b6 W6 i1 t; M
Language                                 : Spanish
. r$ a+ |( w( G- h* N5 ^Default                                  : No
  ]6 _& Q* G, \6 u3 R( W$ GForced                                   : No
4 ^1 t6 s8 u* |+ M# y8 c7 S; q+ g: `6 D) k- A, i6 s& U
Text #14
1 J  l" F9 W% x- T5 D  bID                                       : 24
& s' Z4 ~7 p6 K5 |* r# vFormat                                   : PGS
. L) v% t+ {- U" f) PMuxing mode                              : zlib  v1 g5 P  j  z) r9 D9 m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, z( ]( M* |3 u7 t# d
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) J# t1 S( @* P; H% e' L% STitle                                    : THai-PGS3 I$ A* Y; X5 r$ F& c& y! C
Language                                 : Thai* S+ x; F( g& x! R% r+ `2 F- H
Default                                  : No1 C% c. g: s" j; D* N: p
Forced                                   : No! T. I6 o; B& P; b6 e* ~

4 x. H, A" {  L2 ]* KText #15
2 t6 A( B' G& D+ NID                                       : 258 F+ s3 t1 h- \2 S6 X5 d
Format                                   : PGS
, T7 n$ J9 d4 KMuxing mode                              : zlib
  B. c3 g/ v" v6 l2 v, rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: h$ M$ g" T7 l( `3 z7 U$ _Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 i. W: g7 D2 R+ RTitle                                    : Vietnamese-PGS$ z2 z/ D# ?& g9 u8 d
Language                                 : Vietnamese9 D' r# V9 Q( G( x# m
Default                                  : No
' }3 x$ b8 S9 z- J# m) j$ V8 O- z' }! kForced                                   : No
2 I$ u  S' m4 |2 d" s5 \! g9 d
, r- o+ t* W% n# T9 r' {0 x4 W0 |Text #16+ D7 @3 F6 [, a1 d% H  S( ^2 x
ID                                       : 26
8 h: ^, ~  p) A/ z4 K' hFormat                                   : PGS* H$ k1 p: a% c" g, K' e' ?
Muxing mode                              : zlib
+ }- w+ B  ]7 TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" g7 p. c7 U* E3 f& f2 x" v
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 u& A* g! X, e3 v
Title                                    : Japanese-PGS- G; ^- C" m6 R  T
Language                                 : Japanese) E  L# |0 B+ H! ~+ B6 U5 {
Default                                  : No% r1 t3 |% U6 ]$ B# b) E/ h$ U
Forced                                   : No; z5 U: L0 J& `0 K4 A$ y& I# Q

: I+ p) y+ I- m& d. ?% Y$ q) CMenu! F5 i8 n$ |6 S; n* q- O
00:00:00.000                             : en:Chapter 015 m0 V3 J: }: C. {' C3 i$ s
00:04:30.478                             : en:Chapter 02
- x1 I; M1 U6 ], P- p: P00:09:25.523                             : en:Chapter 033 S' z4 C! X4 k
00:13:59.630                             : en:Chapter 04; `" L& F) X6 b* }, K7 z, u
00:18:56.009                             : en:Chapter 05
' f) ]0 P( e& s! q" D00:24:26.756                             : en:Chapter 06
+ B4 K# s9 n' N4 [/ A00:31:15.957                             : en:Chapter 07/ n) _$ Q8 P( V* P' B' R
00:36:26.434                             : en:Chapter 08
  y: a7 U8 D" A00:42:17.034                             : en:Chapter 099 @) n- k: n+ c3 q- M0 T
00:47:37.312                             : en:Chapter 10% Z/ f# Z2 m; z$ @2 a: B; f
00:52:22.139                             : en:Chapter 119 E2 `" n7 u( K# Y" M
00:58:59.244                             : en:Chapter 12& d0 K3 ~4 C& Q
01:04:31.492                             : en:Chapter 13
/ l. _8 g: A7 u4 K; x! W01:08:52.128                             : en:Chapter 14
, D/ E" W) E( y# h01:13:46.755                             : en:Chapter 15
- f' t; S8 K2 M+ ~4 k* i01:20:08.553                             : en:Chapter 16
6 b' c$ z$ r8 u+ k5 @9 z
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

99

回帖

425

积分

Sponsor

金币
19 枚
体力
203 点
splendorlife 发表于 2018-5-12 11:25:26 | 显示全部楼层
谢谢分享,收藏了

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-11-3 21:48:48 | 显示全部楼层
哥顶的不是帖子,是孤独!
! d; i- _2 b$ ~- _1 VThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!4 n5 _% }2 D: T# z% P% }

0

主题

165

回帖

930

积分

Sponsor

金币
5 枚
体力
584 点
splj100200 发表于 2021-3-25 17:00:10 | 显示全部楼层
这才是真正意义上的强片

0

主题

1140

回帖

5099

积分

Sponsor

金币
19 枚
体力
2749 点
sclzywxl 发表于 2021-3-26 21:45:31 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享

2

主题

902

回帖

5592

积分

Sponsor

金币
460 枚
体力
3371 点
QQ
ccfys888 发表于 2021-3-31 21:44:11 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!
" b% \1 v) ~! @4 M# F祝愿蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!
- O" G+ e8 }" m

0

主题

1448

回帖

5477

积分

Sponsor

金币
262 枚
体力
2309 点
lfvvzc 发表于 2022-11-25 17:42:55 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""9 V, i* g; Q, |' a9 u
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
; u  M6 X  M8 l0 h' q9 D

0

主题

141

回帖

800

积分

Sponsor

金币
13 枚
体力
460 点
myoracle 发表于 2022-11-28 08:25:49 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!$ W2 |0 s8 V6 e3 v, c: H, p# \
Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
* f2 s( y4 r# H' i& ]' x" ?) u$ r  l

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-3-29 01:14

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表