- 积分
- 63817
- 经验
- 16473 点
- 热情
- 11136 点
- 魅力
- 5311 点
- 信誉
- 14565 度
- 金币
- 522 枚
- 钻石
- 416 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 522 枚
- 体力
- 13210 点
|
6 l! A! p! r* u- }! }* j" L6 f8 U
3 [+ G" ?* q, p% z+ A◎译 名 超级战舰/超级战舰:异形海战(港)/战舰& `5 m) k8 H9 e- x& U1 F, g- G
◎片 名 Battleship# z, | [4 S8 l6 X
◎年 代 2012
1 b& P s. O" m" F◎产 地 美国
& ~* v! R+ O+ v- k- v7 v1 h: X◎类 别 动作/科幻/冒险/灾难4 d" l0 Q2 s; `9 ]3 D/ P
◎语 言 英语
; {( E& a5 s3 l; b8 J# l" C, d◎上映日期 2012-04-03(东京首映)/2012-04-18(中国大陆)/2012-05-18(美国)
r9 B4 [2 k, E n1 I3 a◎IMDb评分 5.8/10 from 217,145 users' m# D( ]/ ]* z- U
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1440129/% s! R% g* G: T: D3 W
◎豆瓣评分 6.6/10 from 91,870 users
* F2 j) T" a5 \) ]& o8 R! f- _8 J◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3742937/
5 X* U3 F% B! _6 W) |◎片 长 2 h 11 min
9 k1 {% ]6 `: p7 S+ f, V8 y◎导 演 彼得·博格 Peter Berg5 e! I# h( A5 N1 Z
◎主 演 泰勒·克奇 Taylor Kitsch
5 i& C' h) P6 K8 |4 Y2 ~/ H 亚历山大·斯卡斯加德 Alexander Skarsgård5 J6 Q; z; Y" ]7 |! J( c/ W' P
蕾哈娜 Rihanna, w8 x1 A3 t; l/ g( a
布鲁克琳·黛克 Brooklyn Decker# ?4 z* W t, Z2 k5 R) g
浅野忠信 Tadanobu Asano
( _9 D7 t; F; l5 ~% U' V 哈米什·林克莱特 Hamish Linklater$ i: l$ {1 m, T' X1 V, {
连姆·尼森 Liam Neeson
& P( W* a& `- ?: v% u 彼特·麦尼科 Peter MacNicol
: c, z' {" x E: n 杰西·普莱蒙 Jesse Plemons
; N( I# z+ {5 q' ] 杰瑞·费拉拉 Jerry Ferrara
; M/ {, P; {% O 亚当·戈德利 Adam Godley
$ W2 k2 F8 [( o0 A1 A( C
! @; ~7 j) c$ m8 H7 r◎简 介
7 R( A% m* W# Z- X3 E
1 b3 Q+ W# V3 m. [ NASA在2005年的时候发现了一个太阳系外的类地行星,并判断其上可能存在智慧生命。为了能与外星智慧生物接触,NASA启动“灯塔计划”,在夏威夷启用深空通信阵列基地,向其发射高功率信号进行试探。几年后,外星飞船不期而至。身处夏威夷的太平洋联合海军演习舰队受命进行接触。男主角海军中尉阿历克斯(泰勒·克奇 Taylor Kitsch 饰)所在的导弹驱逐舰及其他两艘军舰被作为侦查小队,受命接触外星舰船。却因此受到攻击,损失惨重。由于外星舰船展开的护盾原因,联合舰队的其他舰船无法实施支援,完全只能靠自己苦苦支撑。最后,三艘现代舰船被全部摧毁。由于无船可用,但是又必须摧毁被外星人占领的通讯站,只能启用被改为海上博物馆的密苏里号战列舰进行最后的攻击。二战时期的王牌战列舰对阵外星高科技舰船,谁能胜出?地球的命运到底如何?
# ?& W: E: S9 p1 e6 S# W. [% @) p" ^6 `7 C- t8 s
A fleet of ships is forced to do battle with an armada of unknown origins in order to discover and thwart their destructive goals.8 R; R! E$ l6 Y* Y/ ~: ^
$ G7 e( v# h& p# A" F
◎获奖情况
/ X2 k2 e$ {4 S6 h
6 ` h5 D6 Z) t2 F0 U5 _ 第40届动画安妮奖 (2013): K! h G0 I' F5 }
最佳真人电影动画效果(提名) Willi Geiger
; e: A$ x; X# h
2 h+ M( g. k! I6 p 第33届金酸莓奖 (2013)
& s' r1 W' e7 |6 q/ D; |+ V 最差影片(提名)
8 w$ e4 J. ?+ R: B" p6 e3 { 最差男配角(提名) 连姆·尼森
. s5 r$ H/ \- H" w4 L) k& j 最差女配角 蕾哈娜6 }8 R/ Y4 F1 r; E, C! N
最差女配角(提名) 布鲁克琳·黛克
9 F6 y) m" `' ] U9 i' @# h 最差导演(提名) 彼得·博格
5 ?% u+ N# l" C 最差剧本(提名) 乔·霍贝尔 / 埃里希·霍贝尔( v& g9 r6 r& N$ }
最差银幕群像(提名)
1 o3 |& ^. n! G& y
' q; i2 m4 J. |' {* ?- Z% f 第14届美国青少年选择奖 (2012)- f3 w: o& M' u
最佳突破表演电影新星 蕾哈娜
" }- x! i4 o6 h% X0 D: n+ s! R- u( I$ n O$ _! y. P
第3届豆瓣电影鑫像奖 (2013)+ s: Z2 H) y( }2 i" i
豆渣单元 最渣影片(外语)(提名)- [! a4 Z T0 `/ R9 L
豆渣单元 最渣导演(外语)(提名) 彼得·博格% ~ e: _, e8 s( V
豆渣单元 最渣男演员(外语)(提名) 泰勒·克奇
W( o3 y, I6 d- I6 rVideo
% R& Z: `* b$ }ID : 1 C& n% b* }) u; K: y! [
Format : AVC/ w1 N1 i j. \/ t& p% ^) R
Format/Info : Advanced Video Codec/ ^& Q9 E5 F& A+ i( u
Format profile : High@L4.1
! j, [" F# u: s$ @! l7 J0 g2 x( QFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
- ^1 j3 V7 n" Q/ r3 n( I. FFormat settings, CABAC : Yes/ f3 \& D @6 u3 E9 V# I, W9 w! F
Format settings, ReFrames : 5 frames
# ?1 M: J0 g2 n; } F/ ]" ?8 D: CCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
( ?, v q& g, R5 PDuration : 2 h 11 min L/ R! D. e9 ], G) O
Bit rate : 9 223 kb/s
$ \0 ]+ [9 A. d0 p, C/ l3 }Width : 1 920 pixels/ d( N3 |- r- c$ I4 ~2 e- |
Height : 800 pixels, z/ O3 b7 G0 t7 j$ s% F8 `
Display aspect ratio : 2.40:1
/ ~, {5 X0 X+ y8 Q; oFrame rate mode : Constant) Z) G5 {9 @: L) I, M
Frame rate : 23.976 FPS
2 [# D' `+ @! @3 P! ^5 v1 {Color space : YUV
2 P4 ~1 t3 o) _% ^* P2 A' c9 d3 xChroma subsampling : 4:2:04 L& Y& s4 \/ U a+ j6 y& ?
Bit depth : 8 bits
( C G+ w1 S( J5 {1 p" ]Scan type : Progressive
2 |+ f/ t. ]3 W: U1 t& rBits/(Pixel*Frame) : 0.2506 B7 g8 |' ~ l9 ^% ^
Stream size : 8.46 GiB (58%)
& X- j/ o. d& {0 ^ H' X' ~: PTitle : Battleship.2012.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ1 `7 q8 X) R# b7 F! Q
Writing library : x264 core 125 r2208 d9d22880 O+ b& z9 L B; `8 X
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9223 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
/ B* h! R8 V* B2 s" i d6 o ^ sLanguage : English! S( N7 ~, o9 T6 M
Default : Yes$ p4 }; ?" g! J2 }
Forced : No
& X2 R" _ N. y7 f
& L0 j: q2 @, ~6 l) F5 mAudio Z' h2 [ {9 U- x* |, Y
ID : 2
8 q2 s) B* N& ]9 M. IFormat : DTS
! K+ J1 C$ \# A' \; zFormat/Info : Digital Theater Systems7 l% x' N/ I- m8 m! c0 j5 a
Format profile : X / MA / Core! N: o6 A2 v# e! i! {
Codec ID : A_DTS
2 Q; i& _' c0 @ j8 `Duration : 2 h 11 min. ^4 C x8 Y# T( @3 ~! x* b5 m
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
' n' z, {0 C' E' l( L6 L$ Q8 Y4 ~Bit rate : 6 704 kb/s / 6 704 kb/s / 1 509 kb/s
/ @& K8 L, ~% S! K: RChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
0 R& X0 g' c0 V: y- T. o7 ?/ D WChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
+ J A, S' n; b) e; [2 U% XSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
/ t% `; m$ y) F7 N9 n/ S9 G8 H0 oFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- w8 C0 L9 P5 B) O2 J1 D
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
8 d- A& c2 d WCompression mode : / Lossless / Lossy
( \& Q$ y$ ^; ?1 p" r: x. \Stream size : 6.15 GiB (42%) G* u" s6 o8 g' N
Title : Battleship.2012.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
! q& L2 P1 |6 r9 z9 j# S% I5 N) MLanguage : English
3 J# r- U0 K% u9 f$ K' GDefault : Yes, D0 y( Z& v U/ G
Forced : No
. x' I6 o) e% D7 s3 h9 B8 w1 v6 F$ b" z) M/ g/ c* k
Text #1
8 A- g8 q0 E" o5 s/ a0 Z. r' b u8 lID : 3+ Y& ~2 ~2 A2 \& n! j- q) x( T* I
Format : UTF-83 \5 U8 N# r- X C t5 |8 f: u( E
Codec ID : S_TEXT/UTF83 J( G# j2 |; |4 M, G: t7 H
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& l/ l" L" T ^Duration : 2 h 9 min
! c! [. u% m$ |/ V% ?' NBit rate : 50 b/s/ ?* V! r* v" i8 i, W0 ^: G+ U
Count of elements : 1489
+ A# s0 L0 U- `0 lStream size : 47.7 KiB (0%)
, m% M( C4 j) E# FTitle : English-SRT& `* C: q7 D; {, n6 N
Language : English" Q1 U" H' w2 U$ y
Default : Yes
7 A/ B: @& M' |& ^9 }- [) Y5 rForced : No, c8 x, w. b7 Y4 D" q
H, L. g( J7 L. PText #2
$ y) t' ` h3 o# ^+ R( [8 QID : 4; j- _6 S- n# l" L/ L3 Z
Format : PGS* | K, G! q; j& }9 _+ ~0 m7 F) S% |6 H
Muxing mode : zlib
2 e7 Q- ?/ v0 ]) kCodec ID : S_HDMV/PGS
& y, d7 `- O2 ?) p5 ^; z, n1 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ S) p8 F+ E0 vDuration : 2 h 9 min
% j" X8 {4 P9 ]% P5 NBit rate : 32.8 kb/s' S4 O" x% E7 L0 O; Z" U
Count of elements : 2978- |$ \( K) d( Y
Stream size : 30.4 MiB (0%)
) F" w; [+ i; X) C$ eTitle : English-PGS7 F9 Z, U _" A A
Language : English
5 h- t4 ]4 e* z8 }& p. F: S9 w9 ^Default : No
& y' g7 t7 @6 D' T6 i1 F- x0 |Forced : No9 V1 h# u9 \/ E9 e+ }9 b
5 h& K% a$ C3 l
Text #3
% l& h" e/ q, {# LID : 59 n" e: Z* z, {# T# H3 }
Format : PGS
* O, l# V# _) N6 v2 O( \Muxing mode : zlib
; X1 o3 Q; ?8 z: @+ W: QCodec ID : S_HDMV/PGS% H q1 L# I% y; j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ e. ]/ e: p; X; e0 M- B r H: K1 PDuration : 2 h 9 min; \3 I8 t) R" p, N
Bit rate : 29.6 kb/s
! K, i2 i. h2 f2 |& H% U3 @Count of elements : 2728
/ X& x2 D$ ~8 `0 e# D4 ]/ n2 EStream size : 27.5 MiB (0%)0 _* [- h4 ]2 z& D9 `
Title : French-PGS4 f F1 s' P3 Z1 @. @* r
Language : French; X+ ~( d/ X! U4 T$ g+ n
Default : No
/ I2 u1 Z3 x0 o6 ]7 q7 I hForced : No
; P) Z E2 C+ G" y: d- i" o7 z: a: a
Text #4
3 N) f8 M+ ^: @ID : 6$ F& d0 U- ~5 b) e+ Q
Format : PGS
/ U3 L; R( i f" u ZMuxing mode : zlib
5 d' {4 U8 M) q7 [" B! t9 Z- XCodec ID : S_HDMV/PGS
9 G* t x; T0 W+ FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ R! m5 {4 n+ I: R2 R! t( U
Duration : 2 h 9 min& W# B5 e. z! ^! ]; K$ a
Bit rate : 29.6 kb/s
" R- R \4 M" _0 F. v( ACount of elements : 2706* T4 I, E0 ?+ V( o* s6 i* V
Stream size : 27.5 MiB (0%)6 B7 j0 \9 g/ M* }
Title : Spanish-PGS
+ t5 E' |, f" s2 s: G& ?5 A) y: GLanguage : Spanish, `1 H. N8 \ v7 I& y# }
Default : No; X9 \' ^3 r( i0 B( k, M* e, `
Forced : No
6 r l9 h+ r: V/ O' [- i$ q9 u
Text #5$ F7 ~. g$ R, t e0 f
ID : 7
3 j8 ~$ U+ C! |( J, }! s4 ~2 |Format : PGS
/ O, F' v7 y2 k3 M! `Muxing mode : zlib" {9 \0 T6 q9 v7 a- } D6 H. J
Codec ID : S_HDMV/PGS [2 {- I4 u; B! R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 a% F1 Y7 r! q& @$ \Duration : 2 h 9 min3 T* [, ^5 ?) H7 P1 [$ |' e* q
Bit rate : 18.7 kb/s
% z/ @, P5 |* S' z) e/ iCount of elements : 2485
% Q o7 }# |* ^) c/ p" W! D" GStream size : 17.4 MiB (0%)$ M5 a( X/ d' [+ `
Title : Japanese-PGS5 ~9 ~! z. C3 v2 u
Language : Japanese6 `' N8 m, F9 T1 ]; b
Default : No4 p3 B: s( l8 H0 [+ t) p. l; v
Forced : No, f9 L( h2 e$ s, y
* {7 R/ U: [/ r# ?
Text #6
9 ^5 G* g$ h9 u2 J- t. m) pID : 8: R+ ?$ B6 N/ |- |3 ~0 G
Format : PGS
# l; t+ h6 n9 T# B# w1 qMuxing mode : zlib1 g6 o" O7 g' l/ K7 f1 I; @5 {
Codec ID : S_HDMV/PGS, ?2 m' W, }9 ?1 l* O( j* x, [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' s( E, S0 q6 V& L
Duration : 2 h 10 min4 O, {/ m) v9 M8 K' `& w! G
Bit rate : 25.8 kb/s
- t* S& b0 q/ H( d6 w4 xCount of elements : 2702
9 l6 b1 y, O. ], ~Stream size : 24.0 MiB (0%)
% I( R; j4 G1 i9 cTitle : Portuguese-PGS
: D& h$ d5 n& ?8 }) ^, E" E( w/ TLanguage : Portuguese- I+ \- C A- O6 D$ `, Q4 }8 h
Default : No
' `: B R/ V5 }5 X) PForced : No
. `, B$ V% e2 g8 \# ]+ m5 w0 [4 p8 T$ N5 M: u6 }# \+ U
Menu+ {2 ^3 Y; u/ j
00:00:00.000 : en:Chapter 1
/ p- b/ P& j U% |9 i/ a( D3 T$ B00:09:24.105 : en:Chapter 2
5 q9 x7 F) ~2 q# l00:15:04.320 : en:Chapter 3
2 x. W2 v6 C; ^7 Q, ]: }6 p! u8 w( H00:23:08.678 : en:Chapter 4) k3 D& T1 _/ j8 o+ ]3 {$ x' a
00:29:44.032 : en:Chapter 5
9 \6 b% [( \. u% ]; [00:36:26.809 : en:Chapter 6
8 o. z& m. E5 Y# L7 Q00:42:01.268 : en:Chapter 79 G9 K. E( F/ Z. e
00:49:09.655 : en:Chapter 85 m) c* [( }% {! Q% [' ?1 K
00:56:08.323 : en:Chapter 90 s5 t) O4 g0 d
01:00:02.223 : en:Chapter 108 E6 Z* ^# K/ I0 E/ U
01:09:50.519 : en:Chapter 11
. U- ^0 {4 h3 K5 x% p6 a8 U! H01:15:26.730 : en:Chapter 12) X3 V' X' P v( V* }. l
01:20:56.935 : en:Chapter 13) ~$ b% e+ x) l' f) h
01:29:47.423 : en:Chapter 14
/ q" A. Y) C$ V' @/ E4 P1 ?01:37:14.411 : en:Chapter 15
9 k4 ~, O# @+ c4 i; [0 a( l3 Q7 [* c, q01:43:32.247 : en:Chapter 16
5 ^% w( y/ z, y! V, @+ P- g( C0 a# B01:49:38.572 : en:Chapter 17
4 R+ z: X o$ U5 z/ Y( s- p01:56:20.682 : en:Chapter 18
: q& G( Z+ p! {; }% ~0 p% L02:00:41.359 : en:Chapter 19, ~7 m9 v4 \3 P4 u, [
02:09:33.974 : en:Chapter 20 ! N) v# S# V( J
$ [) [! {. X' U2 E, l2 w
6 x' i; T! ?; d0 x$ J6 L' c6 n9 n H9 w+ M: v% t" d6 V; g8 G
8 u5 l7 Y9 l2 C. f( F k/ y9 P: [4 i) P7 I) M! p% X
) W5 D* N' N8 ^- M: W2 C
注:从4k蓝光编码
, g4 i* {& O1 BNotes: Encoded from 4k bluray.
8 r3 r$ J7 R4 \9 d* o
9 G) L9 D5 N3 B% M; X+ b8 s |
|