- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

! Q/ f- V, e5 ^" ~0 C) ]/ u9 F+ Z! t" Q: T# y+ i; ]: f
◎译 名 奇异博士/斯特兰奇博士/史特兰奇博士/奇怪博士/怪奇医生/奇异医生/史奇医生
- x! `& ]0 {. M6 Y: B, B5 E◎片 名 Doctor Strange / Dr. Strange
$ ]; ~/ w j* m3 s L# n◎年 代 2016 L8 ~( E7 Z) g' l" _/ k, I
◎国 家 美国7 C1 F' s0 o n( e
◎类 别 动作/奇幻/冒险+ P- v2 C1 \+ a6 u$ Y
◎语 言 英语8 |9 T, o1 v' a( O/ e# o& j: I3 [+ z
◎上映日期 2016-11-04(中国大陆/美国)/2016-10-25(英国)( T @# U0 q, d: _
◎IMDb评分 7.5/10 from 403,396 users* V- S$ S3 ?7 a
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1211837/# e" P" O+ Z+ z2 V* o; g6 q! Y* R
◎豆瓣评分 7.6/10 from 281,338 users; ~. B! I0 S* ^+ g# X3 X/ @
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3025375/
( R- f' h8 P" V2 |3 ]1 U4 N0 v◎文件格式 x264 + DTS
# M, {" b7 I& ~) A7 S0 d◎视频尺寸 1920 x 1080
* l h9 g# V" @% C) a7 B◎文件大小 1DVD 19.46 GiB( t- R8 x6 K* A& k/ |3 w( ]
◎片 长 1h 54mn9 O R* X5 G6 V8 w7 c
◎导 演 斯科特·德瑞克森 Scott Derrickson* F. G7 V; P+ b' H; I* a
◎编 剧 史蒂夫·迪特寇 Steve Ditko
. e& j# N' l5 N8 | 托马斯·迪恩·唐纳利 Thomas Dean Donnelly( K3 ^ w5 t6 m: }
斯坦·李 Stan Lee
$ e. A5 G/ q7 w: o 乔·斯派茨 Jon Spaihts ^: Y t& L' c: g# m, G
约书亚·奥本海默 Joshua Oppenheimer m% e- u9 ~* {/ E, y4 O/ X# w
◎主 演 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch
: Z0 }7 J: [4 Q N& H 蒂尔达·斯文顿 Tilda Swinton
1 T* p, C4 ?1 z/ H# g0 T/ g7 \ 麦斯·米科尔森 Mads Mikkelsen
: Y4 u2 _( d% }8 c 切瓦特·埃加福特 Chiwetel Ejiofor' x+ S2 o7 T# A
瑞秋·麦克亚当斯 Rachel McAdams
, s1 ?8 N5 p0 x0 z0 Q! G) r# T+ [ 迈克尔·斯图巴 Michael Stuhlbarg5 T1 f% c' R' Q+ i( j: r4 l
本尼迪克特·王 Benedict Wong! J+ a3 o! t! X9 M& X- K. _
本杰明·布拉特 Benjamin Bratt
, t3 Y5 g; J# K; ]# i1 O 斯科特·阿金斯 Scott Adkins$ K$ d- ~: i7 i" ?
莎拉·费希恩 Zara Phythian- T$ c6 s3 H- x+ n( k! ]. n
阿拉·萨菲 Alaa Safi9 d& e$ J; j4 u1 h
8 e7 c, G( W' z1 [& b& I: s* h+ g) q◎简 介
1 }; Q4 _- L- K& R2 y
/ ?3 @$ j: B* [& D3 ~( p A subtly maimed surgeon finds a new life when a wizard trains him to become the new Sorcerer Supreme of Earth.% k5 n0 N9 t+ {! E6 h- V0 V4 y
4 @" F! p7 P+ [' Y. N2 Y [
斯特兰奇博士是一名外科手术医生,他拥有着高超的智商和精湛的技艺,是医院乃至整个医学界的传奇人物。某一日,斯特兰奇博士遭遇了一场可怕的车祸,尽管保住了双手,但这双手伤痕累累不住颤抖,这也就意味着,他再也不能拿起手术刀,站在无影灯下了。
1 {& U) L+ Q4 P( o# G
1 E$ [ e: X, r 斯特兰奇博士的生活就此失去了意义陷入了绝望之中,他决定远赴尼泊尔,寻找传说中能够治愈他双手的神秘力量。在尼泊尔,风尘仆仆的斯特兰奇博士拜入了神秘的古一法师门下,成为了其弟子,与此同时,古一法师曾经的弟子卡西利亚斯亦在虎视眈眈,企图完成他获得永生的大业。6 L. D4 j+ }8 H7 K
+ h3 ^* Z. W: g1 B3 Z7 Y" o
Marvel's "Doctor Strange" follows the story of the talented neurosurgeon Doctor Stephen Strange who after a tragic car accident must put ego aside and learn the secrets of a hidden world of mysticism and alternate dimensions. Based in New York City's Greenwich Village Doctor Strange must act as an intermediary between the real world and what lies beyond utilising a vast array of metaphysical abilities and artifacts to protect the Marvel Cinematic Universe.
2 i! J1 e1 @5 }) s# E! H, OVideo
: X# F, E" Q; p* j0 b/ M9 LID : 1
* [) r5 Q1 E" S$ y S% JFormat : AVC6 R4 ^/ T! g; t' W V( |. D. D# B3 y
Format/Info : Advanced Video Codec! `$ o+ J% G* e! z! H# h0 f
Format profile : High@L4.1* X3 K# Z9 ^8 V" }1 S) ]
Format settings, CABAC : Yes
! B4 x x: Z/ u2 Y7 _ pFormat settings, ReFrames : 2 frames
$ h6 N- G; o! k8 m! Z1 q7 UCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 q* W0 Z$ ?0 Y& X* Q. }Duration : 1h 54mn/ G! B: `2 O8 Z4 D
Nominal bit rate : 16.0 Mbps
' D6 k5 u% W. [Width : 1 920 pixels) A; i, x* ?4 c H, g
Height : 1 080 pixels
8 e. U$ o+ U2 @: E' u2 g7 tDisplay aspect ratio : 16:9! Z3 k, B) k# T
Frame rate mode : Constant4 ]' S! ?4 A7 d+ s* ^* W0 C
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
1 s g# V7 W& R2 l& y& HColor space : YUV$ f$ p5 k7 q- r
Chroma subsampling : 4:2:0
0 V0 U: L& {5 _Bit depth : 8 bits
3 \: v# ~4 R; ^8 `( o5 jScan type : Progressive
" F, o7 x) O+ |8 FBits/(Pixel*Frame) : 0.322
% ~0 p- N/ c! h( e8 G, x0 p$ u* _% q. RTitle : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; R& W7 O5 E W- f KWriting library : x264 core 142
3 k7 p" T I! i1 ?5 cEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
9 J8 e2 M9 v' k! |$ g7 t7 gDefault : Yes
* `- T; C+ H8 g dForced : No
/ J2 |0 R4 H6 q/ }! o- a qColor range : Limited2 o2 O( Y& @' j: B
Color primaries : BT.7090 U( N" ` m M, M) p5 c" t% |
Transfer characteristics : BT.7095 l2 _+ [- {' }- E0 e7 z# W
Matrix coefficients : BT.709
9 y4 D! I+ [- \
; O3 C3 `- y- C& g; r! E/ G7 qAudio #19 J1 a2 _, ^. t( m0 x. n% t; ^5 e
ID : 20 r. { s. Y! d" j2 Y
Format : DTS
. t6 F( l$ k& D. l5 U$ q" U% _Format/Info : Digital Theater Systems- B$ n& @: Z$ F
Format profile : MA / Core
( y# t O6 R9 L+ d4 kMode : 16
: j' X# l7 x* m% L* y* DFormat settings, Endianness : Big
( x5 f7 k( _2 P+ J3 ]6 eCodec ID : A_DTS
8 D8 ]" O2 Q3 i) }& U' {5 D9 {# b$ wDuration : 1h 54mn8 _+ N/ @0 J8 r( n; N6 D6 E- a
Bit rate mode : Variable / Constant
^' K( v9 D! l' YBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
( y( H; ?( d& i- M6 C7 ?6 hChannel(s) : 8 channels / 6 channels+ Q3 U6 C2 B/ ~0 g" D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
g; ?/ v1 }! J# r+ YSampling rate : 48.0 KHz. t) i% X! l9 _5 y
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- g* l2 u) N$ U+ o' |Bit depth : 24 bits
0 Q5 |$ P, Q- G( j" ?" I9 K6 MCompression mode : Lossless / Lossy- Y, E% q# n q* m3 g5 e
Title : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT; _- `1 D& X% Q' G0 M m) F0 C
Language : English; r4 Y: f+ R" y' ~. }
Default : Yes
3 h. C% w: }- c3 s. U7 j. N) NForced : No
0 z- `" N% w, G/ | s
! M8 o5 Y3 |2 n; VAudio #2
0 j) `4 L. p+ RID : 3
4 S. w6 B# C% PFormat : DTS( s# L6 \( t ^0 Q* N& [/ @# r
Format/Info : Digital Theater Systems
* g9 R( D) B, MMode : 16
: w7 X6 @ |2 ~; `1 BFormat settings, Endianness : Big
5 F& q% L4 A2 {# X; \, A' @Codec ID : A_DTS! C! p- s4 [5 N
Duration : 1h 54mn
8 o' _0 n, s6 i6 }# Z- `4 P, f6 rBit rate mode : Constant
6 T4 v0 P# V, r; V$ I( o+ c: g3 I. RBit rate : 1 509 Kbps5 ]0 W! T/ V; r$ v2 O& p0 ]$ t
Channel(s) : 6 channels
3 ~* c& D' t4 w1 |1 MChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. }6 b$ y& |" v: i) g
Sampling rate : 48.0 KHz
+ [" D) m% K% k* g1 K! hFrame rate : 93.750 fps (512 spf)6 U/ o' F8 w( u/ g- {
Bit depth : 24 bits
8 M# r) m( s' e8 W0 DCompression mode : Lossy
9 V6 z9 d4 V4 O" A/ _$ {$ VStream size : 1.21 GiB (6%)
, E/ l7 S3 l& Y0 RTitle : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT7 F8 K: Z$ T- }( k" z
Language : English
- P, \6 U9 f# @3 E/ z. NDefault : No
$ i+ }* F3 P0 q4 Q) \/ Y/ T/ B) lForced : No! O( a+ s; {4 [# K8 j# i
7 ]6 a5 e. F" t5 {
Audio #3/ k* L+ N; O% R& l3 O8 `1 |
ID : 4
: }% P# L6 j6 CFormat : AC-39 r. _) L h7 `$ F3 j5 b
Format/Info : Audio Coding 38 R/ a1 u7 w4 a; S/ p3 K) Z0 o
Mode extension : CM (complete main)
1 I O: i- i7 s1 E4 B; nFormat settings, Endianness : Big
z! p4 m# w9 H: ACodec ID : A_AC37 @' r; q p4 ~8 l) {3 v+ {
Duration : 1h 54mn
1 ]: u. ? d; _Bit rate mode : Constant
, P+ t3 V6 @0 i0 @6 oBit rate : 320 Kbps7 B/ D; m$ e" [. b+ _' c- W1 B
Channel(s) : 2 channels
3 Z0 O& |8 l) r8 \7 i6 F8 rChannel positions : Front: L R8 O/ U; J$ o( o- v: U
Sampling rate : 48.0 KHz
3 T" y( J' n9 J2 m0 t3 L( I( {Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
1 R% _+ j9 s0 E: k, h% }. P2 X3 d0 ^' }Compression mode : Lossy
2 D3 I3 \4 [0 c" L1 O8 KStream size : 263 MiB (1%)
- s! }4 }/ P) }; X9 D: l. ]- qTitle : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% G5 x4 x9 f2 [0 x. k6 r! D* c5 F+ tLanguage : English
. `5 u: j9 C1 w& {* W) s. S. |Default : No
* t8 i! Y/ [# _5 a, H* a, J4 h* KForced : No
: l4 q! Q5 B0 T4 {* E9 A) @
5 } x5 Q0 R1 y2 c+ [2 S3 ^Audio #4: }+ o8 e7 ?1 h" C+ D. v% m! \# Z2 \
ID : 5$ ]( H9 f- ~1 f" {7 E
Format : AC-3 A3 p- E. J5 |- U
Format/Info : Audio Coding 3; a' N" a: I" ]2 v z" `
Mode extension : CM (complete main)* c2 r7 s( m! ]) F8 m5 u
Format settings, Endianness : Big
1 C. M6 }$ B( g9 F0 A4 q4 ~Codec ID : A_AC3# X/ A0 b" R" z! t# O9 |* W
Duration : 1h 54mn4 z- }1 R+ \& A* B1 Q% @4 s. t
Bit rate mode : Constant) I) o" |) p) F" r$ U" Y4 v! ], [5 O
Bit rate : 640 Kbps
; V1 |8 @/ k0 Z) B- aChannel(s) : 6 channels4 p/ }, K" v4 \) ~: k& Z/ T9 H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& ?4 V0 k0 d Y/ B( x; a7 ^( G
Sampling rate : 48.0 KHz$ B1 j, s. C6 v
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
% ~3 {+ B! {0 N# u. D# b8 vCompression mode : Lossy$ S; E$ E/ g* c$ a" B
Stream size : 526 MiB (3%)
! s* ^# T. C6 W' e$ } D( d4 U/ JTitle : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: Y+ P; H4 [8 {# ] ~, L! ~Language : French
( n- U% U0 h+ `* j# _5 Y& L1 TDefault : No
+ K1 _4 J* a8 u- ]Forced : No+ B5 X9 Y; r x3 t
% G1 V) K% \: H. ~Audio #5
) z1 H. j( Z6 s4 _' ~* ]ID : 6
$ O5 m: e/ N7 t% I4 z) k) VFormat : AC-3# d+ Q6 F) R Q' R8 Z: o% l
Format/Info : Audio Coding 3. w/ F) M& ^$ _$ a3 Z# W3 m8 v1 I
Mode extension : CM (complete main)
/ d3 P: g' ]& x; R) m; \Format settings, Endianness : Big
) C4 B( H& |1 Q7 [$ @+ C6 {9 t0 LCodec ID : A_AC3
4 a7 Z% m) m+ X* R+ _Duration : 1h 54mn
( N& O N: M; y; }" }; a8 \Bit rate mode : Constant; x* [. I1 L( E' A7 l
Bit rate : 640 Kbps8 w, z% e& F6 m4 ^
Channel(s) : 6 channels
! Q7 f9 F5 m: `Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, c: @, r8 v+ B4 L( X
Sampling rate : 48.0 KHz8 h5 n( n: Q6 [( R
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
6 [7 z. P4 \0 z( ^0 K4 ]* Z, KCompression mode : Lossy* }' N' @0 G8 |- _5 N. g- q
Stream size : 526 MiB (3%)
1 X6 t6 V8 p3 u8 F' c M t3 R" k: KTitle : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
7 U7 @1 G# ]5 C4 ]; gLanguage : Spanish
( y! u# _- g, g) Q* xDefault : No
' ^ c" X6 D y/ i% w: v. {2 D5 lForced : No
6 m% a# l; d0 c$ _' y9 a
- s1 G3 k* W% ^8 E* }$ d- |6 N( M1 oText #1* ^! P" k+ u+ Z- X% f$ [+ Z
ID : 7
: A1 N" j$ R% {: V) @( J4 nFormat : PGS
6 r$ A& A% r8 S y/ @9 [Muxing mode : zlib$ _8 P8 D6 L6 W
Codec ID : S_HDMV/PGS* o! c3 U! t2 w/ a3 L% ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 `/ \6 x( a" J4 n: _3 P) Z7 p
Title : English-PGS
5 B: `2 }# c/ C2 n ?8 FLanguage : English3 W; O5 Y2 h6 S! K/ g
Default : Yes! o+ E+ N0 c2 K+ a% `8 ^% I
Forced : No
& q0 C% C( _* P/ \# u$ u# S2 G( {. {( }9 y- O) B$ Q& k
Text #22 `$ m/ ^1 ^/ }% I
ID : 8$ b4 O+ y7 @5 w
Format : PGS
{5 a; c! u. H9 Z/ gMuxing mode : zlib
# @- E n( R0 H }' ECodec ID : S_HDMV/PGS* N* Y- q5 \5 w/ h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R- Z) [/ K4 `1 t7 ]
Title : French-PGS
5 D% c0 d! m3 bLanguage : French
! h7 K8 p. @& y; f% YDefault : No
+ I6 S5 L% d6 e" ^6 h9 x0 F8 HForced : No
0 W$ A7 _8 m! J1 U: W( }" g
# c- B1 K! _/ M& b5 RText #3# u" e" U. i0 G# L; X
ID : 94 `' U! F6 }! R
Format : PGS
1 i, F& f2 z) y, A( L5 jMuxing mode : zlib
% @. s+ _9 [0 d3 [: ^2 \Codec ID : S_HDMV/PGS
$ @* a% R1 f7 c/ h8 l' Q1 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 J& T/ X3 t* u' @: Q' _
Title : Spanish-PGS
) U+ A/ ~+ q* m. n1 E H: M+ ^1 FLanguage : Spanish d4 n$ w. i9 E- E$ c; S9 H
Default : No; r! L/ D5 R! ~ W/ o
Forced : No
* r' s/ H' v+ D2 Q$ Y
7 J6 ~6 H/ q' G1 j4 RText #4
+ q% l2 G, z5 i- s0 tID : 10
( {$ u. h" t$ L, f x/ v; fFormat : PGS
% ~9 h# p6 D4 ]$ |Muxing mode : zlib5 D1 S+ E! F3 l$ o
Codec ID : S_HDMV/PGS4 I, q+ I( W0 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. i/ z8 J, {6 N4 s0 ^5 xTitle : French-FORCED-PGS, [; e3 ?0 f9 F$ Q% e a
Language : French
' K8 ^; H6 Q' `Default : No3 O* n2 I5 ?/ l( i
Forced : No
. W# b# `, M, S9 q' s3 b+ U
7 P; {3 f* k: w0 y2 pText #5
& n# x E+ P( H& ^5 mID : 112 d9 C) Y9 o! v7 w, R
Format : PGS
9 u. b, f9 G& J3 i* eMuxing mode : zlib
" T% s9 @2 P7 b' tCodec ID : S_HDMV/PGS: u$ ~5 p& m, m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 T3 O$ p% b. P! ?
Title : Spanish-PGS: k* Z# r. _' o9 ~+ f; B7 U, i! w" q; y
Language : Spanish
$ i" _* t% j6 t! y* T( m$ wDefault : No
6 c! j: [+ Q/ @& U! ^2 v* nForced : No; h+ L2 S4 }# t/ C+ M
V7 Z: F, h E C1 h) ~Menu
6 ~/ D9 X' Z2 e6 X, o00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
) O3 z! s% A$ D7 k% b00:04:34.565 : en02)00:04:34:565
: J* y0 i( _. v$ W& r. \00:10:16.824 : en03)00:10:16:824- {3 S+ B; ^; w3 s) @
00:18:32.152 : en04)00:18:32:152
% Y! y& ~+ g* D2 S00:24:37.017 : en05)00:24:37:017; x4 I3 \" M* r$ u9 Z/ w+ M1 U# H
00:31:40.481 : en06)00:31:40:481
0 c4 ]8 h; u( V$ f00:38:33.811 : en07)00:38:33:811& b8 |7 I$ h: o9 ~: U% \
00:43:16.135 : en000:43:16:1353 |' X8 e. P) m# N* N& b
00:48:24.526 : en09)00:48:24:526
' X& u4 K$ {( \00:55:34.497 : en10)00:55:34:4974 {' Q: f9 S* z4 Y
01:05:04.358 : en11)01:05:04:3584 ^: c! `4 O+ I. U' ]
01:12:38.437 : en12)01:12:38:437: d& q4 l1 R; U1 z; _2 s2 _
01:22:14.346 : en13)01:22:14:346
2 ]. L1 G6 {9 R2 W9 H01:28:28.636 : en14)01:28:28:636) I* o5 d# k0 v# R* c9 N7 P4 F; g6 _
01:35:00.903 : en15)01:35:00:903. j( F, \4 Y- @; ?6 }
01:45:06.508 : en16)01:45:06:5081 D6 L7 r1 X3 P. _1 w/ ~
01:54:58.308 : en17)01:54:58:308 
4 E& i/ C1 j8 d2 G
2 E V* z0 \/ K9 {! @
/ f; O- f1 N: {
( S: `% z2 @; [. _7 i' H- J ; {0 U% {" B0 R! v' d

; |; L" g1 o% c& g/ w' ]( V |
|