- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
; e! |! D+ I# c* @9 W
) @* I* E% b. B! t! d3 Y# t
◎译 名 奇异博士/斯特兰奇博士/史特兰奇博士/奇怪博士/怪奇医生/奇异医生/史奇医生1 o9 _% p+ l% u6 u1 `+ f# u! _: L
◎片 名 Doctor Strange / Dr. Strange
4 {0 W0 k, w) A7 B9 p◎年 代 2016
/ F* A* d6 R/ ~5 y% i- e3 y9 }◎国 家 美国
3 c1 k" R; U2 J◎类 别 动作/奇幻/冒险
: v3 [# C. ?/ p0 n, H3 [' {! D◎语 言 英语9 v9 h9 l2 @, ?
◎上映日期 2016-11-04(中国大陆/美国) / 2016-10-25(英国)
5 |; l$ q D5 \1 R' l3 b$ j) }* O◎IMDb评分 7.5/10 from 403,396 users
( j T9 j' @9 }1 v8 g* F s◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1211837/+ n3 R; J+ m, {0 n6 Y2 x9 j% u
◎豆瓣评分 7.6/10 from 281,338 users1 M: ]: e6 p W3 k. `3 y3 n
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3025375/
, ?, N! k. ` {+ `0 v◎文件格式 x264 + DTS
/ }( t4 Q8 }" v0 l' w# j◎视频尺寸 1920 x 1080
/ o) A! D6 h; m1 S" J8 o4 q◎文件大小 1DVD 19.07 GiB
, s2 Y R6 F+ l C: l* B; b◎片 长 1h 54mn9 t. c& c, v9 X4 `: x3 D
◎导 演 斯科特·德瑞克森 Scott Derrickson1 {4 `( G. s$ x! h- V
◎编 剧 史蒂夫·迪特寇 Steve Ditko
* l" i0 g2 u, ?3 b! L 托马斯·迪恩·唐纳利 Thomas Dean Donnelly
( k9 N/ o0 r1 j 斯坦·李 Stan Lee
1 d3 E) {5 H3 H: H# ]/ I, z 乔·斯派茨 Jon Spaihts" }# n, r, l9 j5 `5 H! T
约书亚·奥本海默 Joshua Oppenheimer
2 r; X: n: k$ c% `2 q5 {* k% v◎主 演 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch% r$ ~$ h) b- O @) J+ x
蒂尔达·斯文顿 Tilda Swinton' ]5 a/ j. m9 r9 j
麦斯·米科尔森 Mads Mikkelsen
( _+ w) t+ s0 j, Y; r ` 切瓦特·埃加福特 Chiwetel Ejiofor8 W( Q4 p% e( H( b* e( x& [* ~5 n/ K
瑞秋·麦克亚当斯 Rachel McAdams5 M& E) e' Y( Y/ K9 h* \ b
迈克尔·斯图巴 Michael Stuhlbarg
0 c7 s4 s' o8 f2 z% P 本尼迪克特·王 Benedict Wong w4 c) d2 r/ H9 _) ?( u/ Z
本杰明·布拉特 Benjamin Bratt
2 _4 I8 X: L9 h6 Z: y# @ 斯科特·阿金斯 Scott Adkins P3 ~0 T( x, D$ n
莎拉·费希恩 Zara Phythian$ f6 | c, I& D
阿拉·萨菲 Alaa Safi
& I) `6 _! w. K4 e) Z
+ J" i y O& G# i9 `◎简 介7 c5 \2 `; s& S4 ?
: l. f* p3 G% }! l4 l! b
A subtly maimed surgeon finds a new life when a wizard trains him to become the new Sorcerer Supreme of Earth.& `7 a# B. }- `
; N9 p& j: ^5 K; E1 H" x 斯特兰奇博士是一名外科手术医生,他拥有着高超的智商和精湛的技艺,是医院乃至整个医学界的传奇人物。某一日,斯特兰奇博士遭遇了一场可怕的车祸,尽管保住了双手,但这双手伤痕累累不住颤抖,这也就意味着,他再也不能拿起手术刀,站在无影灯下了。/ v4 |' X/ G! P: {
9 @: t5 s- g, B! Z$ ? 斯特兰奇博士的生活就此失去了意义陷入了绝望之中,他决定远赴尼泊尔,寻找传说中能够治愈他双手的神秘力量。在尼泊尔,风尘仆仆的斯特兰奇博士拜入了神秘的古一法师门下,成为了其弟子,与此同时,古一法师曾经的弟子卡西利亚斯亦在虎视眈眈,企图完成他获得永生的大业。
" B( h, I4 g) o8 ~6 [4 T2 u4 @0 Z! @& z& C3 M B* X
Marvel's "Doctor Strange" follows the story of the talented neurosurgeon Doctor Stephen Strange who after a tragic car accident must put ego aside and learn the secrets of a hidden world of mysticism and alternate dimensions. Based in New York City's Greenwich Village Doctor Strange must act as an intermediary between the real world and what lies beyond utilising a vast array of metaphysical abilities and artifacts to protect the Marvel Cinematic Universe.Video
5 i# C7 e0 s3 C9 S0 v1 wID : 17 {- O" `- g4 c( D: A
Format : AVC8 V7 c( A4 [. l
Format/Info : Advanced Video Codec
# K& c" \$ }/ B% z% d; DFormat profile : High@L4.1' j3 Q; a% @* o& m; s& ^
Format settings, CABAC : Yes8 A& ~5 i& l. I0 s
Format settings, ReFrames : 2 frames
5 m- ]: M* v* fCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC# Z8 K+ M4 t' _
Duration : 1h 54mn
: n5 `. Y' g! J7 o# i; e9 ]! pNominal bit rate : 15.5 Mbps# _2 t* A5 b: T6 _" [5 k4 h
Width : 1 920 pixels/ E7 g5 |5 a0 T+ ^
Height : 1 080 pixels
0 U$ ^+ A! z+ U" }! j( E) cDisplay aspect ratio : 16:97 k% v' G; k: c% h8 m5 B/ ?1 c
Frame rate mode : Constant9 k$ H7 s1 z+ k; F- i1 l
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
9 f/ Y& c9 s5 g* UColor space : YUV
, U, `% ~0 l n5 ]( D, OChroma subsampling : 4:2:0
% c1 O" K% c nBit depth : 8 bits
) Q! S9 X- d1 [" r% _- \! AScan type : Progressive
8 n% \: q* L0 b: `9 @# f6 sBits/(Pixel*Frame) : 0.3120 S V# }, {6 |5 M" M/ ^9 `4 m: i
Title : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT" h8 m# Y5 a& ~% ?( x3 Q
Writing library : x264 core 142/ B* b$ @; Q# r( j% {& Q0 c: C9 c H1 p! A
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
p k) `8 Q5 o0 j/ jDefault : Yes
. i3 x9 X% o* [, v+ m$ c; @, a* ?Forced : No6 ~1 v1 m' z1 v3 }$ p0 e% E+ t
Color range : Limited
9 z" v, t8 R: ]5 ^- oColor primaries : BT.709
: L4 u! H! y( `; [4 h* V$ ]8 L6 q. gTransfer characteristics : BT.709
! _; a w' A+ l: k$ b1 A" y5 UMatrix coefficients : BT.709
: S ?* g W. b @3 D1 T/ m5 W( g2 F( k' @* }6 Y. `% [9 F
Audio #17 M5 |1 N9 r; h9 N6 d2 `
ID : 25 ~) \8 F& r0 ], q% o; r! ~
Format : DTS
3 p- ~# l9 d0 p- ?Format/Info : Digital Theater Systems7 z" i7 z' _% {4 `+ g
Format profile : MA / Core e W% g/ R% ]; m" _
Mode : 16
: p% u. |# D2 {3 T8 _4 Z2 vFormat settings, Endianness : Big: ]* x4 Q' k o9 [5 v) A8 \" D
Codec ID : A_DTS+ L, v8 q3 F& G" N0 Q
Duration : 1h 54mn
/ C" d$ K8 J. `" O# L5 ^2 y4 PBit rate mode : Variable / Constant
2 d$ ^ N+ G0 Z; k0 Z8 A: [: RBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
5 T3 q# b' S( G: ?2 b2 ?8 RChannel(s) : 8 channels / 6 channels: Y, G8 m6 h8 c' O: c
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
% {5 f' q2 m7 j) Y2 sSampling rate : 48.0 KHz5 Y1 j0 b) ~9 }
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
( z( C3 O% O; B9 l4 @3 bBit depth : 24 bits
3 O8 q, V4 v! d0 ~' E/ hCompression mode : Lossless / Lossy k: O6 a# F4 m0 k. e
Title : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT* w* a0 \0 a3 r4 y9 q& S/ A8 k
Language : English5 N2 Q4 c( z2 ~) ?0 @7 Y, u
Default : Yes2 S) f% `" D( y" J, T
Forced : No
: L' O) |# P9 _/ V* R
" @3 f. C' g. j" y% R9 @3 ^: s& AAudio #2! M3 o5 I3 `. F+ q
ID : 3
. |/ D1 w) ~5 P$ B$ p8 E$ LFormat : AC-3
& l _1 ? ? e! o8 SFormat/Info : Audio Coding 3
- e3 q4 V7 `% S: [9 mMode extension : CM (complete main)
+ u3 N- w9 {+ M8 |* rFormat settings, Endianness : Big
0 I9 D% I" m* J& _ ?! ]2 e6 dCodec ID : A_AC34 `4 d6 \" ~6 M0 d
Duration : 1h 54mn" \5 x% K- K$ L7 t% x* W
Bit rate mode : Constant/ H J) f S- T
Bit rate : 320 Kbps
, b. H( O6 R# _" F4 {- C9 S7 w3 MChannel(s) : 2 channels2 u& l% ]* q4 M7 h- p5 q2 a
Channel positions : Front: L R/ t4 E7 `- z% L) N( a" i& o
Sampling rate : 48.0 KHz
6 q% P, X( W$ d/ p7 PFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
^* \2 `7 b7 c2 xCompression mode : Lossy
5 u+ ~( C4 g5 x/ f9 ~5 TStream size : 263 MiB (1%)
: r8 M. n9 j0 M0 x4 H2 lTitle : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
3 U, q4 N( `8 }0 O* r, GLanguage : English& g# C3 Z. E% A* G3 J5 |2 s5 j
Default : No
" Z( X1 ?* O% I# jForced : No$ U& v; ^8 {2 _/ x8 ~. P
0 i9 B1 e/ F$ S* q. X- |; v
Audio #3
# o X# e$ E$ R; m/ @ID : 4
6 H8 y2 }8 x8 q2 @, _Format : AC-32 c& G. O1 g; L" g$ \& y: P
Format/Info : Audio Coding 3
7 { x P6 J( jMode extension : CM (complete main)
4 H7 y: e, y5 k5 ? l' TFormat settings, Endianness : Big+ F3 r: w) O: a% B5 T& k
Codec ID : A_AC3
B2 Z9 |$ C: V) c) m" @" ] y, A. @- P3 bDuration : 1h 54mn
. V n7 `2 ~8 Q% tBit rate mode : Constant9 `" n' j4 E. a
Bit rate : 640 Kbps
" Q. l: M( ~- B( q: T% _Channel(s) : 6 channels @9 O+ o9 g: A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) Y. A6 M' x" g2 sSampling rate : 48.0 KHz0 g* j5 o% m( g7 V( S3 L$ F
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)$ i$ N/ u* D* b, T& A. F# m
Compression mode : Lossy9 F) G1 R0 y+ c+ T
Stream size : 526 MiB (3%); u" ] D# w3 S( h H( k
Title : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT. x* R( S$ A$ Z4 b0 u
Language : French
# W" B4 T' y6 [* h) @8 p @( KDefault : No: ?0 R) f2 e" F5 l
Forced : No/ @# g& R4 T; E! z+ q* M% @$ ]
5 F" \/ ]! E* W% D
Audio #4
% e+ A0 K/ t! }; ?+ rID : 5
3 _3 l3 ?0 _ h5 Z- ~& h) `Format : AC-3
5 r n- W& L5 Y& M" IFormat/Info : Audio Coding 3
5 ~7 r+ L' w9 y8 S7 IMode extension : CM (complete main)
# o; J) W4 f3 H$ Y+ ~+ @Format settings, Endianness : Big! C8 G# X' n3 H, x0 Y4 @
Codec ID : A_AC3
7 c( p4 a5 F/ _9 b. }$ I7 \Duration : 1h 54mn
2 V2 c, |$ T5 y# I8 Y& {: H7 YBit rate mode : Constant
9 W) h5 V' p( j+ i: i! sBit rate : 640 Kbps/ ?: k( i3 ]: q5 N5 _9 D. {
Channel(s) : 6 channels/ }) L/ U- ^- ]# L3 I4 p+ ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. q x3 g7 F) F1 E. a# L
Sampling rate : 48.0 KHz/ X& t. B1 V2 x1 V9 X- a$ E
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
! g! [1 X U6 `' H6 U( `Compression mode : Lossy
- _( [; n% h6 i4 }# JStream size : 526 MiB (3%)
( y/ X9 o7 t, L9 _$ u: S/ J0 ETitle : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 V- h. _, k) b& OLanguage : Spanish
5 f9 j8 O* u: `2 {) bDefault : No9 h7 v+ a: k1 Q/ ^
Forced : No4 o7 y+ p& F% b/ f7 y7 t& W0 x
; |/ n- T2 C0 j, P) G+ w9 n- jAudio #54 K# z3 Q; c" z! `9 t
ID : 6& b7 j& o4 l8 C4 ]/ C' G# m
Format : DTS$ E& v' E/ e; g" ]
Format/Info : Digital Theater Systems
3 o w2 P- ~! U: x' }0 d1 `; t @Mode : 165 X: r |% W! ?+ N$ a5 X
Format settings, Endianness : Big- ^' j' o4 F: d% z- U" a
Codec ID : A_DTS& L5 W# z3 O, k# a: u. n, k
Duration : 1h 54mn" o d1 u+ q% A2 I) \
Bit rate mode : Constant3 t. o8 ~0 S: h* [' X- V" D
Bit rate : 1 509 Kbps
; u, [7 T, e- t! {Channel(s) : 6 channels
# A7 W. |. d( I% @# FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* w; g) h( x5 y
Sampling rate : 48.0 KHz
" u1 { s3 {: [- q' V) [- c! ?9 K! YFrame rate : 93.750 fps (512 spf)8 w, @0 {. T& a7 M6 \& t
Bit depth : 24 bits6 u3 p( i! K7 }& Z! \: i1 l
Compression mode : Lossy
s0 V9 R" Z8 q1 Y& UStream size : 1.21 GiB (6%)
5 _9 C$ S/ V/ P+ j. uTitle : Doctor.Strange.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% D3 r2 [7 n+ |& t, c2 QLanguage : English
" x% k8 l6 e" ?Default : No1 u- N2 [) k( L1 K! X
Forced : No1 H n$ u a+ s* Z" r8 S+ B1 a
: j/ }/ a9 X; g* mText #1
# D1 U: b1 ^% p3 J0 U6 JID : 7
1 l! y2 G, A% E, r+ J2 CFormat : PGS( M; K& ^0 E2 s) R. B: F( @
Muxing mode : zlib
% {+ m8 F9 T' x5 n: U P8 aCodec ID : S_HDMV/PGS* S2 j2 r Y; r; S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* n0 H0 @# \5 }5 v0 A' Z
Title : English-PGS# y! t$ m4 i! N- `5 A5 o
Language : English
- {1 x* v5 |/ g( @ Y- Y9 zDefault : Yes
' Y6 I8 ?+ e- g# BForced : No
+ o( D- b8 |: ]9 m% l8 A1 Z7 `# A& d6 L8 j `" \* B, ]: p) H2 w7 l
Text #2+ ]- K- _$ ?: a! h) H2 m) Z
ID : 80 `) {! Z4 H. A) j
Format : PGS
; k& i8 p- q- c) c/ a8 dMuxing mode : zlib, K& x3 U$ g+ x2 m" n
Codec ID : S_HDMV/PGS
) G8 b( O2 |) `; @1 r2 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 q8 C( k0 F- F( A
Title : French-PGS3 a ]& ~5 c6 S2 C* y
Language : French5 h; m0 k& Z4 ]% h
Default : No
, ~7 o4 r7 k+ y8 {0 n. e0 h9 c- PForced : No
# F4 w- ]; k `0 N3 Z3 I) s3 y. H( z2 i) p. T8 T
Text #3* _) m S0 m* z5 z9 c `
ID : 9
: x) X6 a0 O( g0 A8 UFormat : PGS2 @: X3 i* x# Q- w3 |! m: A
Muxing mode : zlib
) T, p4 t( v* ~2 VCodec ID : S_HDMV/PGS
6 D9 k8 m. j6 t; y8 \1 C* @5 v3 Z f/ sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 c& x5 @% H S% m7 Q
Title : Spanish-PGS: B; f8 E' o5 S" |! i/ y
Language : Spanish7 A3 M7 H: a7 m6 F# u( I1 l5 s: a
Default : No
% W# H0 X' a) S) B; A5 Z% NForced : No, D1 q* |/ o( K7 ]) G! N$ `
$ \0 l% x6 ]) ~1 \Text #4
: v l q7 g7 Z+ l! N! W$ i) MID : 10
5 u# A' _! B- Y$ c, @5 @4 {( k+ Y% hFormat : PGS
' O2 ^8 v4 U* \/ b% r- ?' z. ^# wMuxing mode : zlib
0 I; w/ y' |9 }# eCodec ID : S_HDMV/PGS' Q0 N* ]) \( H: P. Q4 T- Q" H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% W9 M# s8 C' B5 PTitle : French-FORCED-PGS
; I6 c9 q, X' E4 |+ ]9 rLanguage : French
( A6 L+ c2 C* HDefault : No
1 g3 o( p& ~' |) i' {% G7 Z+ G0 Y/ BForced : No3 s: |6 z; _# j. I
5 F8 e& I; a! {* m: MText #5+ {4 q ^# R1 {# E( V. v
ID : 11' j- n& ]0 @& m' f
Format : PGS# g$ @- \+ W: g1 Z# _
Muxing mode : zlib$ z# W# J. y. m, G7 G
Codec ID : S_HDMV/PGS$ M' S1 Q: f k: _& W0 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: j7 U2 |6 ]' e8 r- [
Title : Spanish-FORCED-PGS
5 {/ P( {/ h; c9 P1 D: R. O% BLanguage : Spanish
2 }8 t) ]7 S. w, q# O; d& yDefault : No
5 C" k, `, d" g5 Z# S- NForced : No
' B( b+ J# @+ q$ [5 J
. W- t L$ {$ @3 m& A wMenu
3 D0 z1 d/ y8 N0 Z: h. K4 B& `00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
* O. i& T) ], j2 |2 s0 X00:04:34.565 : en02)00:04:34:5651 d0 O7 K) s' M! s Q6 Z- ?' P
00:10:16.824 : en03)00:10:16:824
' k7 [& Z) u- M" f00:18:32.152 : en04)00:18:32:152) v& C( b7 W2 @5 ?2 u, h
00:24:37.017 : en05)00:24:37:017
$ [* L' T3 q( ~0 b s& l00:31:40.481 : en06)00:31:40:481
+ q" k& ]. ]% H9 A# K# W00:38:33.811 : en07)00:38:33:8112 `$ z/ l5 _) O" m/ L0 x, Q
00:43:16.135 : en000:43:16:135! i! f! Z9 a' i+ q6 c6 h' L/ M3 r- |
00:48:24.526 : en09)00:48:24:5268 q3 y! }2 q2 C E+ f
00:55:34.497 : en10)00:55:34:497* \! B {1 P. K) q: k! B3 b' U
01:05:04.358 : en11)01:05:04:358& f& L( _3 r( E& ] Z* M' ~8 b
01:12:38.437 : en12)01:12:38:4379 Z5 \4 k% m& J; n6 G9 T
01:22:14.346 : en13)01:22:14:3462 f2 G: F( r) b% T) O. \
01:28:28.636 : en14)01:28:28:636
/ s* Z, _3 P3 o" y01:35:00.903 : en15)01:35:00:903 l8 _7 d8 U, i
01:45:06.508 : en16)01:45:06:5080 @$ r' H, b$ w. V2 v: N3 a) I
01:54:58.308 : en17)01:54:58:308 $ c3 X$ V0 I; k" G+ o! _
8 @! \4 F0 f! t$ B( E
1 } I/ p1 W( F4 t% J5 n Y- E% p
% B3 N* e! q' z# ^( i& F4 ~9 [
) f3 S x* o4 i# D( K; ]! n7 d& y& T! l# H2 f
|
|