- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
+ X! s& H1 K8 g7 }; C. D
* h0 f( W7 ~: e. x; w8 B! H8 E* C
9 Y# E5 V+ I8 E! M. u◎译 名 奇异博士/斯特兰奇博士/史特兰奇博士/奇怪博士/怪奇医生/奇异医生/史奇医生+ H. C6 _; T/ u
◎片 名 Doctor Strange / Dr. Strange, e/ d% o. m- P6 O; ~9 ^ O
◎年 代 2016
* V. i6 d" M, b+ ?2 C◎国 家 美国+ E8 X5 C$ R% v$ `1 M9 `
◎类 别 动作/奇幻/冒险8 ] g' r8 F& v. q
◎语 言 英语
+ m s- q$ ^" S9 `2 Z◎上映日期 2016-11-04(中国大陆/美国) / 2016-10-25(英国)5 y& l( f9 O! w. z
◎IMDb评分 7.5/10 from 403,396 users4 Z- o, m7 c, F' V4 [
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1211837/
$ a% K6 g4 |/ k3 s; z7 z◎豆瓣评分 7.6/10 from 281,338 users% n3 n! T9 x" f0 G, z0 Q% N& M' f
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3025375/
: A' G4 P1 w+ \( A◎文件格式 x264 + DTS
0 M0 [) J+ Z# Z, P◎视频尺寸 1920 x 1080
/ p! |5 h5 c& {3 Z◎文件大小 1DVD 28.91 GiB* l& o2 @' r( c. t; s6 v* U7 v
◎片 长 1h 54mn
2 D% h C" d0 i+ Q◎导 演 斯科特·德瑞克森 Scott Derrickson2 C2 B( c1 D/ w, k0 h/ |
◎编 剧 史蒂夫·迪特寇 Steve Ditko+ k9 C' ~. T5 M$ {1 l, A7 S: ^
托马斯·迪恩·唐纳利 Thomas Dean Donnelly2 U4 F# T6 G* v1 d" z- |) t' i
斯坦·李 Stan Lee; T, A& W+ P$ _* b h2 ]8 ~
乔·斯派茨 Jon Spaihts
6 ^9 `& p$ {; M' k% s. P g- E 约书亚·奥本海默 Joshua Oppenheimer
" e1 v* q, h- B; v( N◎主 演 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch
# y4 z& I, V0 y5 ~. S1 R% ?8 C% o" a3 u 蒂尔达·斯文顿 Tilda Swinton( ~- b8 O) q- {0 R0 t0 A# i
麦斯·米科尔森 Mads Mikkelsen1 p" d8 r/ j2 E ?
切瓦特·埃加福特 Chiwetel Ejiofor
! F: o8 H1 g/ F$ V* s Y1 G3 J 瑞秋·麦克亚当斯 Rachel McAdams
* R7 c0 M9 H- r2 `0 S* c9 s% h5 } 迈克尔·斯图巴 Michael Stuhlbarg
8 K8 Y% {3 h1 J2 R! V' o 本尼迪克特·王 Benedict Wong
6 z- V8 [ [9 z7 ~/ r 本杰明·布拉特 Benjamin Bratt* R# S" U m& g$ a0 X
斯科特·阿金斯 Scott Adkins
' O! g4 Q. c" } ~+ W$ J 莎拉·费希恩 Zara Phythian3 _) L8 b& R w: k( T* K0 ~
阿拉·萨菲 Alaa Safi
# |3 [5 |- d9 f1 J9 N* K/ ^1 c) o, a( q$ h% d! l0 k$ ^
◎简 介- w i& P4 r+ R- ]: u$ q
% h4 ^: D( F4 N A subtly maimed surgeon finds a new life when a wizard trains him to become the new Sorcerer Supreme of Earth.
m& `1 d( B: ~* I6 R' y
' o6 Y: I; B9 d0 } G$ } 斯特兰奇博士是一名外科手术医生,他拥有着高超的智商和精湛的技艺,是医院乃至整个医学界的传奇人物。某一日,斯特兰奇博士遭遇了一场可怕的车祸,尽管保住了双手,但这双手伤痕累累不住颤抖,这也就意味着,他再也不能拿起手术刀,站在无影灯下了。: G- r" \( c0 c7 `- ? K
- |7 e* r2 T9 Y% e
斯特兰奇博士的生活就此失去了意义陷入了绝望之中,他决定远赴尼泊尔,寻找传说中能够治愈他双手的神秘力量。在尼泊尔,风尘仆仆的斯特兰奇博士拜入了神秘的古一法师门下,成为了其弟子,与此同时,古一法师曾经的弟子卡西利亚斯亦在虎视眈眈,企图完成他获得永生的大业。0 D, n+ u% K8 \; u1 F% n
6 P9 K- k2 f8 o' ? R' H6 w3 i
Marvel's "Doctor Strange" follows the story of the talented neurosurgeon Doctor Stephen Strange who after a tragic car accident must put ego aside and learn the secrets of a hidden world of mysticism and alternate dimensions. Based in New York City's Greenwich Village Doctor Strange must act as an intermediary between the real world and what lies beyond utilising a vast array of metaphysical abilities and artifacts to protect the Marvel Cinematic Universe.
) I, i$ Y, i# x+ Q7 y5 i7 ^( O
◎获奖情况4 Y* X7 h# s0 Z4 b7 Y) f* B
5 X" f S4 u: k0 q3 t# y
第89届奥斯卡金像奖 (2017): v4 Y& W+ P: h, O+ N5 @. T
最佳视觉效果(提名)8 Z) w* \- U5 K, ?2 W4 |
% [+ P) ]/ ]8 w+ G- O第70届英国电影学院奖 (2017)
5 m5 |7 K1 @; n电影奖 最佳化妆/发型(提名), B5 v8 D- q$ }& m7 e2 u m
电影奖 最佳艺术指导(提名)/ [7 e1 K! O: G
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)
2 _7 H) H1 ]( A- a9 A6 @7 j1 R1 l; ]* g* o
第44届动画安妮奖 (2017)" d M" `5 N. P' c! ^/ ?. }& ?" e
最佳真人电影动画效果) I% d0 H* A/ h+ t* n5 M6 o
7 `% l0 Z, _, ?" |
第23届美国演员工会奖 (2017)
+ M1 r0 f8 Q* @. A/ r- {7 V- b$ W0 X电影最佳特技群像(提名)
6 S7 v6 b; I' s, V
$ u9 |3 _6 P( ?3 ]2 W第21届美国艺术指导工会奖 (2017); S v% W0 V4 W; k/ J
电影奖 最佳幻想电影艺术指导(提名)- ]$ l* z5 D! h
5 e+ {" j1 X' b8 f. [& a0 K第15届美国视觉效果协会奖 (2017)# a) D( g1 f, i; a
最佳特效电影视觉效果(提名)1 K2 W6 I, K9 |9 `5 d+ ^( v
最佳真人电影CG背景
4 }0 V2 N# D) O* j! I9 N) b* z最佳电影虚拟摄影(提名)5 g/ l5 Q4 D1 X! K
最佳真人电影模拟动画效果(提名)2 I$ F0 q7 B: |0 r7 b% t8 e
最佳电影视觉效果合成(提名)" s% D: s. o0 k6 C% n8 ?
6 k; V/ Z+ _: X9 _' s* s2 U. `第22届美国评论家选择电影奖 (2016)! o, C6 W9 W. q7 ]. Y3 [8 P) r9 c
最佳化妆(提名)
( Q1 E! }2 I' h. [最佳视觉效果(提名)+ R( ~# @& L7 g) M4 S7 ?; i6 h
最佳动作片(提名)2 w O; r9 G1 B7 i" }( k
动作片最佳男主角(提名) 本尼迪克特·康伯巴奇& z* H) E. r* R! {1 A; R+ P! T
动作片最佳女主角(提名) 蒂尔达·斯文顿8 `: }: i g9 A; i+ K: r. I
最佳科幻/恐怖片(提名)
, o0 V* ?. u- H4 T- q, o% }
% o4 f. S7 l8 Z* N! c2 M第20届好莱坞电影奖 (2016): l/ r: s+ X, S
年度视觉效果
# y" R2 `- R Z( HVideo" ]: D. q V4 C! I; P' C+ ~) i
ID : 1
* n- s- {3 G/ F+ t5 |& i: \$ UFormat : AVC
6 w4 L) d; u9 V- W; j( mFormat/Info : Advanced Video Codec! {9 g6 s0 k3 f& K' `7 F
Format profile : High@L4.1/ _+ m4 V9 c, A' V% `. b
Format settings, CABAC : Yes
& Z0 I& i$ U, q8 g) Q1 c/ `+ yFormat settings, ReFrames : 4 frames0 S/ I- A3 `4 A3 |+ g
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% o) B; n) g) x) c, c9 _! CDuration : 1h 54mn
; g7 N+ _1 @+ FBit rate mode : Variable
& ^* m2 O" ^7 |5 l, eMaximum bit rate : 34.0 Mbps
& B5 {1 Z G3 sWidth : 1 920 pixels
: i& `+ K5 b, z! f2 EHeight : 1 080 pixels5 P' x$ C8 E# h0 q# v6 k9 }
Display aspect ratio : 16:9
6 W$ o3 u! i/ t1 n2 u" rFrame rate mode : Constant
0 l Y" _6 c7 [+ x, L4 z* J0 _3 q" iFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
' ~( x7 B' k/ [- i/ m4 RColor space : YUV6 K) G! J: G( I+ ~9 R2 f
Chroma subsampling : 4:2:0* {! {/ _. o0 Q. u$ d
Bit depth : 8 bits! x) ~: d# ?+ l6 i' c( E4 j- q
Scan type : Progressive1 v# e) m' K0 c/ H
Title : Doctor.Strange.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 Z( g2 }9 W8 W& J I. yLanguage : English( j" L7 [7 o3 x4 @8 C% R. D
Default : No( B3 @( e3 U, R0 ]
Forced : No
# R& \) h- d. T' H$ Q
' s0 C1 p7 C' GAudio #1
! o" P4 m) n7 M/ y& kID : 2; b: h% j5 y3 z! e& k2 J f+ y
Format : DTS
) V# J* [% {7 }. HFormat/Info : Digital Theater Systems! k3 B. V4 L8 T& |/ u$ f1 Y
Format profile : MA / Core
; P0 k& }2 h0 Z$ q' jMode : 16+ w" B2 e' W" l; Z
Format settings, Endianness : Big5 g6 \1 J6 C7 f* {$ n' c0 y. z# W7 {0 a
Codec ID : A_DTS
/ K- H7 Y+ Z) b) z) cDuration : 1h 54mn
1 v" i. m4 ]2 K3 e; r; X; z, SBit rate mode : Variable / Constant
6 Z, r( [& d" Q' g) s" O+ SBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
# ?6 [3 {0 ~% C6 v- w. iChannel(s) : 8 channels / 6 channels
, k# \4 d% X lChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE1 w+ t8 j$ w/ A. w# P+ g
Sampling rate : 48.0 KHz) Z( x/ N2 g9 Y. V
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
+ x; Y- L3 x- r9 m! p+ r: }" }Bit depth : 24 bits0 g) \; C6 ^& G: `) G9 w
Compression mode : Lossless / Lossy0 ~* w ~/ K5 T% g3 w- C
Title : Doctor.Strange.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ n: n0 n; L- f5 D5 PLanguage : English
6 D! I+ U4 Y9 S' }6 kDefault : Yes
0 X# s" }) C ]# tForced : No: a: V2 N/ _: v
) D# e* g7 \6 ?Audio #27 E; i8 ]$ {! M. R# ~7 l
ID : 3
8 K. |% a' L# C6 |Format : DTS
. u1 a: ?- G- i& \" B( I% s; kFormat/Info : Digital Theater Systems
0 [6 s& A/ _ O: y* EMode : 16$ y7 \! A0 `. C4 C
Format settings, Endianness : Big% ?) t$ C% U. W7 ^5 o0 J
Codec ID : A_DTS
4 i4 I9 u0 Q' S% l# a# lDuration : 1h 54mn' ]2 \. p/ ]. F$ U! r. @* x4 I7 F' g
Bit rate mode : Constant
' B$ p3 P0 m; }. d" N* E1 lBit rate : 1 509 Kbps
$ _; A R% p+ cChannel(s) : 6 channels8 B1 |7 s8 {* u8 E7 C4 O# l
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 a7 N/ |7 s$ G7 m0 i0 w, `7 W
Sampling rate : 48.0 KHz
) Z, B3 C8 U$ Y% Q0 dFrame rate : 93.750 fps (512 spf)3 k) i! B% @- c& B P+ O: \
Bit depth : 24 bits% K( m2 a# f: K, |$ M) l
Compression mode : Lossy# \5 A& V1 V4 T# q3 S t
Stream size : 1.21 GiB (4%)
1 w8 ~0 e* D1 d" `Title : Doctor.Strange.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT2 }+ a! e: X+ ?! v) z
Language : English
* Z- z, b( [' _- E( A2 y$ o8 D+ iDefault : No
1 `$ d) _2 `7 [1 V4 ]Forced : No) q- h- n$ z8 E, A; ~1 h3 T: Q
8 f- C, J, c" Z% ^2 c* s7 C6 SAudio #36 \4 T" @/ ?: a5 h' P
ID : 4
% P) w: N2 B5 y6 j) Q% JFormat : AC-3
# g6 F- m e& k* O) v; ?& }0 OFormat/Info : Audio Coding 3- O5 C& E4 L' ~1 q1 z7 P' y
Mode extension : CM (complete main): ?& L a5 `: @% |* d
Format settings, Endianness : Big
9 N* v u% r; W. GCodec ID : A_AC3
/ s. W8 i0 ~! `Duration : 1h 54mn- d. x! @$ S" H3 J. b- _
Bit rate mode : Constant1 m v8 k" u8 P, J0 L; l+ g
Bit rate : 320 Kbps7 E' R1 n& K7 f- {! `( @3 f: Q
Channel(s) : 2 channels) z* y/ {$ W& {! Q; x7 Q
Channel positions : Front: L R
* I* G+ e7 Y& x/ w1 H$ B& cSampling rate : 48.0 KHz4 y8 M, q0 D$ G, f- A! |
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)# J: s" e s5 i# ?8 g8 w
Compression mode : Lossy5 q2 V# {* d, L0 C
Stream size : 263 MiB (1%)
' n1 t1 l' o/ ?Title : Doctor.Strange.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 |+ u/ ]0 e! B0 S) V/ hLanguage : English# p% D' z7 c7 ], C
Default : No7 }/ [2 a2 s9 W+ x1 Y+ h* y6 x a
Forced : No
3 I' c; D. e6 ^% v5 h# `& X' {. K) S& q# f/ ? Z8 d7 i# D: F0 u
Audio #4
# t/ }# H/ s$ v" M* HID : 5
# |( Y9 c* |+ g( {. y) U: Y: y. NFormat : AC-3$ c" d8 x8 m* L" s9 x7 T+ [5 f% s" e
Format/Info : Audio Coding 3# M# v( T+ m( l. \5 w7 o
Mode extension : CM (complete main)! v0 l! a U4 ?: K7 x p
Format settings, Endianness : Big
0 T6 K( ?- [ M/ g/ h; r0 D' y7 yCodec ID : A_AC3
6 t# J. W9 a+ ?3 [Duration : 1h 54mn
$ V3 J+ g7 w' n+ ]8 {3 d8 A; pBit rate mode : Constant
, v$ h6 }6 k& oBit rate : 640 Kbps
: [0 u+ W: q& y1 f$ yChannel(s) : 6 channels' [: k) ~+ I2 d, n. W" X
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( ]- y! J6 _ y( t' y9 C: x
Sampling rate : 48.0 KHz" ]1 y/ S% x% s8 i
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf). E, v* q$ }" K
Compression mode : Lossy
: u `9 N6 C# G8 b' h wStream size : 526 MiB (2%)2 i! i0 y( J3 E ] O1 `" l
Title : Doctor.Strange.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 n, }3 u' p: V0 e
Language : French
( y( w! u7 |7 c0 `& L0 b6 qDefault : No* i. ~/ s) Y9 N3 \. F x* i
Forced : No* A- k4 `; B, n
/ O/ f. D, G* F$ P+ y
Audio #5- A. ^+ O5 \2 J
ID : 6
3 b9 q, M1 ]3 c# E5 D8 ZFormat : AC-3, L1 q/ m! r x8 z2 b# P8 K
Format/Info : Audio Coding 3
' v' S3 m9 n/ XMode extension : CM (complete main)
- M9 `0 L3 @3 ~7 k6 ]- kFormat settings, Endianness : Big" t5 R; C8 s' X4 A
Codec ID : A_AC3
+ N) r: `+ D2 [/ q9 rDuration : 1h 54mn+ p( K* M2 q; }2 n W* a
Bit rate mode : Constant
7 ^+ Q* D& c2 W5 e8 T) e$ JBit rate : 640 Kbps
8 P, d) l9 v( W; X& [9 G2 kChannel(s) : 6 channels$ W: a9 E& q+ s; q' W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; O! ]9 \( {: D! S: b# t
Sampling rate : 48.0 KHz
6 D1 \% N' m4 @8 v6 m* L' SFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
" Z, F3 U, V7 w0 F0 o; Y# Q2 U# P. O oCompression mode : Lossy
5 K& [( r: o/ c# r T+ @( PStream size : 526 MiB (2%)
* n9 F, Q# f9 E1 W" m( TTitle : Doctor.Strange.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
3 n4 a' H5 o, w: y/ \% W) hLanguage : Spanish
4 l3 n9 G; A8 J. q8 | [& Q2 r% bDefault : No
* K" C4 c8 V. E: g+ e, NForced : No
) j$ a- z0 w! |$ f' E/ e& m" c* Y Z- h
Audio #6
& g8 Z) ?' t& Q$ Z! iID : 7. g0 o2 f \* \7 R" C
Format : AC-3
# U! P: ?/ u3 Z. ?" S1 [( ~Format/Info : Audio Coding 3( @. h: g- q% g; u3 o5 Y
Mode extension : CM (complete main)
' y! V& o, W5 KFormat settings, Endianness : Big% i1 v2 h) k: v# d( \
Codec ID : A_AC3' g) g9 A8 |* x3 M% H3 B) N
Duration : 1h 54mn
& O( d% I" b7 ^5 A( rBit rate mode : Constant6 O( P- L# P0 r9 K/ P/ `! H4 B* U
Bit rate : 192 Kbps- w3 ~5 A) C# ` @0 i
Channel(s) : 2 channels& K: v9 R$ x+ A& V
Channel positions : Front: L R- F" ?' r. ]: |; L' r4 Y, ?( P3 E* H
Sampling rate : 48.0 KHz
1 W0 m, A! D! k1 w+ v9 S m6 N' tFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
. y0 d9 R2 ~% m9 t8 SCompression mode : Lossy' B) d' a1 ^5 U+ a) K
Stream size : 158 MiB (1%)
$ C& c# u( x+ S1 S( Q3 g1 ? kTitle : Doctor.Strange.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
' X" o: z1 z- Q3 tLanguage : English. z; [$ i! Q. {. x9 ~ W9 V
Default : No$ `6 V! M5 y' f; s1 ]/ j
Forced : No, X: R0 o6 h* D) a6 o& B
1 h; D7 g& I0 J2 |
Text #1 z9 ^; ~( w2 G r5 c
ID : 8
4 m% h& v7 n+ v) I/ a" qFormat : PGS6 n9 o" m+ m9 I' Y2 d2 l$ q2 _. r
Muxing mode : zlib2 ^8 u9 W7 |- V4 v
Codec ID : S_HDMV/PGS: }3 |! f, l C! @. E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 l2 ~; q( {+ F) E2 _6 L% d
Title : English-PGS: j8 G+ w: ]2 H( x# S. a. J- {
Language : English2 H2 b4 ~) {$ p+ {/ k! n/ X6 x
Default : No: G. s) j& O& }' S9 e
Forced : No3 E2 g3 q% J" _$ ]; z$ n/ [
. I H% @7 g8 u. s" r
Text #2
. `* J1 z4 n8 @) H3 L; g+ vID : 9' E) {. b, A% b) w4 y+ L
Format : PGS
% t J; H# ^1 e0 V; v, |Muxing mode : zlib- }( j4 W; S1 }2 P% X: F' m
Codec ID : S_HDMV/PGS; M; C* W. m$ o3 y! e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; a" o+ f, V$ L7 W
Title : French-PGS
4 H, j( w; L" m4 E+ S8 YLanguage : French
$ {% l/ X8 r' }$ ]: TDefault : No7 T4 J/ M( v3 j# T, E, Z! q
Forced : No9 l P2 T& a- ?8 e3 V
2 z% D+ j. A5 C# z5 |
Text #3
: {! _6 P0 F3 k( ?3 l: GID : 10+ @9 Y7 }& k: B7 B5 V5 b
Format : PGS! A( c K( k/ i9 J& P/ M' @8 z
Muxing mode : zlib
' M* Z3 D- C( N _; \5 PCodec ID : S_HDMV/PGS
# L. u1 t* S5 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ }" G8 i5 v* |+ `1 PTitle : Spanish-PGS6 O5 ~ C, Z8 T, V3 s4 v
Language : Spanish
- ^5 ?- v- y- EDefault : No5 m- a2 Y$ j" O6 W: w
Forced : No3 ~2 K" l" } Q. D4 C9 c: e; c1 V
- Z1 w4 [: T2 _) X& C2 E) f. `7 [) XText #4
( P: f2 ?+ {' A, _+ P, L3 rID : 11& _2 d: P" x6 Q7 G
Format : PGS, A3 S& b) d% p* |4 ]! u% Y' [
Muxing mode : zlib
2 T r; h, m9 C7 P; jCodec ID : S_HDMV/PGS
4 C) k& w, Z4 R+ G/ x; ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, g" o. C' r, P( F; m8 d
Title : English-COMMENTARY-PGS
! q. f6 |& h! T% _) BLanguage : English. N; i1 j. ~& w: f) n0 u
Default : No
1 d0 y% Y9 J2 y; {* ^Forced : No7 ?0 W; P7 f! P p/ {
+ f% J U7 i: J' R: RText #57 _' s+ `/ Q6 t# h7 n6 _
ID : 12, G% [+ r5 h2 ^1 w! o& K
Format : PGS+ c- W q# i: T7 j; ?+ \1 c
Muxing mode : zlib
4 i/ i$ A( y' l5 n7 X, YCodec ID : S_HDMV/PGS
4 i8 R- t% P( o1 l0 {, \3 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. w7 s8 z% A; N5 Y% b$ K- G* z
Title : French-COMMENTARY-PGS1 `! f' z+ t r( i
Language : French: p5 z& d& l0 x3 c. t" l! n
Default : No
) E5 y: c [- aForced : No
5 i9 r5 g- B6 s" e' u5 z1 o. ~6 U+ q" p& L( \, W" |3 i2 I8 a
Text #6+ y8 X! m- P1 t, l5 x' s0 Y
ID : 13
+ O1 X1 x) [' C( OFormat : PGS
8 }1 Q4 ^/ P$ zMuxing mode : zlib
# W" p1 X, ^. R6 x" M. ^" ]Codec ID : S_HDMV/PGS5 s [" B: |" {. i- @6 E) ~4 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 d5 ^# M4 l- b* I+ _Title : Spanish-COMMENTARY-PGS! ?& {+ {5 N3 T4 X, t, W3 ?& b
Language : Spanish" m; Q% b: d4 c+ N
Default : No9 Z+ D4 N9 I W
Forced : No4 b" A) A9 G7 S0 r. J- K
# a5 n9 G! ]1 U3 z1 M5 mText #7
2 y4 }9 ^6 C8 i" _- z5 o5 ~( u+ u/ \ID : 14+ Z0 r, h- s8 X/ X8 _2 H! i
Format : PGS
7 N; k4 s/ ~" t8 O) e. p& cMuxing mode : zlib
+ o8 U! Y3 |5 x; q" BCodec ID : S_HDMV/PGS* V) K% k, i: h( G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' G, y" N/ B) b3 U9 `( xTitle : French-FORCED-PGS
: R9 b: |; l7 \: [$ J/ X* VLanguage : French
" h/ l" g5 }( ^6 U( q& ^Default : No) q( Q3 _# r! `$ ~9 n' X1 H! [: Q
Forced : No- y- ] j1 Y2 Z, w4 A2 }# X
7 P5 ?1 K1 |- d( r5 lText #82 \$ [4 \7 F! b% l0 P( m- F
ID : 15
6 ?4 A- V! ], r- x/ f( r8 A. nFormat : PGS
4 Q$ h" @' q# B/ s6 M v2 A! |Muxing mode : zlib& J3 E: v& S- }! r. E+ [
Codec ID : S_HDMV/PGS0 j5 B `9 b) f6 `% m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) n1 T$ z" A6 p+ L
Title : Spanish-FORCED-PGS
5 p( i( }8 C# ]! X3 rLanguage : Spanish
2 G- l2 t6 H) u( Z2 U+ d* ADefault : No
& C9 F! c! y8 l+ x5 g, D6 i9 e3 o. @Forced : No
( Y8 v* S1 R {7 j8 ~1 x, ]
P* W9 L- w# F3 {Menu
~3 E- C1 f# L3 Z/ O; x00:00:00.000 : en:Chapter 01
9 t+ K4 d8 ?/ e j% a/ w& v00:04:34.565 : en:Chapter 029 z) z! m& O* A4 w7 t
00:10:16.824 : en:Chapter 03/ H- D% R& U/ o* S# W9 f
00:18:32.152 : en:Chapter 04; p c- y5 z+ ~
00:24:37.017 : en:Chapter 05
/ k7 Y/ w/ B! J& n00:31:40.481 : en:Chapter 067 q5 r( ^, E. w: E9 ~
00:38:33.811 : en:Chapter 07
: w% Q4 e# D" S3 q00:43:16.135 : en:Chapter 08
v( [$ U+ ?- d! {& }00:48:24.526 : en:Chapter 09
6 G1 P" w; s N/ E$ |" |' s" J, z00:55:34.497 : en:Chapter 10! \# l" {# f+ M4 h" H" F6 C
01:05:04.358 : en:Chapter 11: K- t( F k' E* v: C4 p: c# f0 m# S' O
01:12:38.437 : en:Chapter 12
: |3 E( s. h1 j5 N01:22:14.346 : en:Chapter 132 Z. @/ `5 i* |, ]9 Z: C
01:28:28.636 : en:Chapter 14
4 d# U7 _5 y( C& x7 W01:35:00.903 : en:Chapter 15
- ?2 R# g- P7 G6 P1 @3 X01:45:06.508 : en:Chapter 16      
# a2 q$ E" @, k
|& p# A7 D+ e |
|