- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|

0 H( m7 _: R+ S% X
" g. h' t' M5 w' m◎译 名 侏罗纪公园2:失落的世界/失落的世界:侏罗纪公园/侏罗纪公园II:迷失世界. N) s: [3 I L5 \: S4 _1 R7 Q7 ], }
◎片 名 The Lost World: Jurassic Park
. n1 l/ A0 B. C9 Y* R0 k◎年 代 1997
- a6 D; v9 ? G+ ?( L2 r7 m◎国 家 美国5 b" D* ]- z+ x% ]
◎类 别 动作/科幻/惊悚/冒险. D1 b) h# X5 b! K% D
◎语 言 英语/西班牙语. K8 _2 x9 H- \% ^+ x, I
◎上映日期 1997-08-07(中国大陆) / 1997-05-19(洛杉矶首映) / 1997-05-23(美国)
$ j9 c0 N6 X0 H% b◎IMDb评分 6.5/10 from 316,455 users
& Y/ _" M! `# _◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0119567/
1 |5 t5 U# k4 M0 ~◎豆瓣评分 7.4/10 from 72,983 users
( J. ^9 V% U* u# H. B◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293702/1 f$ C* S) d. b/ F. ]
◎片 长 2 h 8 min
/ X2 A( `3 }8 z" d6 M7 Q+ M◎导 演 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg
" ^% b! p. i( Q: X◎编 剧 迈克尔·克莱顿 Michael Crichton1 `& ]- L8 K O1 d7 k
大卫·凯普 David Koepp, F8 f3 b; b" `9 l# v4 e% g/ p7 Y
◎主 演 杰夫·高布伦 Jeff Goldblum* \) n( Z; I" t7 Q# }' j$ |
朱丽安·摩尔 Julianne Moore7 `0 K' {9 T& L8 I! E9 K
皮特·波斯尔思韦特 Pete Postlethwaite& V5 s7 e- m, [- ` b& V
艾利斯·霍华德 Arliss Howard, V" [3 @. i: O- i, [
理查德·阿滕伯勒 Richard Attenborough
; ?* g* ~: L& y! N& U9 K8 M6 l 文斯·沃恩 Vince Vaughn
4 _9 H0 O, @ e 凡妮莎·李·彻斯特 Vanessa Lee Chester
7 P$ L9 |% F" o' Q# R 彼得·斯特曼 Peter Stormare4 L! S' K( ]7 {) T0 `
哈维·杰森 Harvey Jason
# }' q1 V" k3 S 理查德·希夫 Richard Schiff
7 t- g4 F9 d/ N7 k5 O6 [( N' i Thomas F. Duffy
4 F, R% d0 n5 M2 X' ]5 \& E, h 约瑟夫·梅泽罗 Joseph Mazzello" |0 k, |1 {+ N+ O) @# A, U
阿丽亚娜·理查兹 Ariana Richards+ c9 M/ u4 c" f0 B$ ]
Thomas Rosales Jr.7 {: d; c+ Q# k+ h0 l. _. f
卡米拉·贝勒 Camilla Belle
; ~/ ?: n" y6 T) M& }◎简 介
5 s7 _5 H! V+ l T2 z) H! @- I0 K$ P
当年在努布拉岛营建侏罗纪公园时,约翰·哈蒙德曾把附近的索纳岛作为恐龙的制造工场。侏罗纪公园沦陷后,索纳岛上的恐龙在完全隔绝且缺少必要合成元素的情况下生存了4年时间。哈蒙德对此颇感好奇,他重新找到马科姆博士,邀请他前往小岛考察。4年前经历让马科姆心有余悸,他断然拒绝哈蒙德的提议,但当得知女友莎拉已前往小岛之时,只得跟随探险队整装出发。 在索纳岛上,另一组野蛮的探险队已经先期到达,他们抓捕恐龙将其买到外国。利欲熏心使得这些贪婪之徒全然不顾危险,竟然打起暴龙的主意。索纳岛旋即变成恐怖的屠杀地狱……
8 B( j8 j w% F, y3 P5 o. J2 c$ h* C9 L8 N( [# e9 ~9 i7 j5 V1 L
It has been four years since the disaster at Jurassic Park and two groups are in a race against time that will determine the fate of the remote island's prehistoric inhabitants.0 Z" n+ t7 k3 F% X% @5 r; N6 u
: Y- O2 j( p$ F% ?5 v( m◎获奖情况5 A* x" S4 M2 l. w, u0 u
; Y: b# K5 _# K+ Z" L) r
第70届奥斯卡金像奖 (1998). c! u2 P. W9 h( i
最佳视觉效果(提名) 斯坦·温斯顿 / 丹尼斯·穆伦 / 兰迪·杜特拉 / 迈克尔·兰蒂里
; k+ M4 w# L ]Video
. V J* H* G3 C) U$ O1 }$ f# E+ A/ LID : 1
: D5 H2 ]. z1 O5 d% p6 p8 nFormat : AVC
0 H, _( Z5 U+ q$ B/ QFormat/Info : Advanced Video Codec
% e0 U) v# Z, O# C8 d( rFormat profile : High@L4.1
! Q- b# f I8 A t( [4 DFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames2 x# {, o7 Z$ o; S3 d( g9 L
Format settings, CABAC : Yes' q0 e; K6 H$ B; G% M0 ~
Format settings, ReFrames : 4 frames
- ]3 Q* U2 _# c$ q: ?/ q( |Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
6 n! }# h$ o5 @Duration : 2 h 8 min
+ l" Z8 p' p# v8 v/ I+ wBit rate : 8 334 kb/s3 c1 U; Z. X% p% w
Width : 1 920 pixels
4 V; D4 O {# t6 y3 p M( nHeight : 1 038 pixels8 U( B3 X. \6 S5 C) Z2 u$ @
Display aspect ratio : 1.85:1% `5 a" c7 w0 Y3 E4 T
Frame rate mode : Constant& X' l+ q& A/ Y6 e: B" E$ H
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
& s0 B# r7 z; v, ~ g5 jColor space : YUV
) p, T1 e8 C0 M6 _, a0 T4 m4 bChroma subsampling : 4:2:0
/ L, f( a( a; C0 x- }- ABit depth : 8 bits
4 ?7 w. O) h) u# KScan type : Progressive
+ a# y o+ {) q8 I# ^1 w7 \Bits/(Pixel*Frame) : 0.1746 h7 M% Z. H; b. a
Stream size : 7.49 GiB (57%)
5 }; x" n3 q6 d; S5 P, vTitle : Jurassic.Park.II.The.Lost.World.1997.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
/ \. ]7 t% h9 |& c) |Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
' j2 @, H9 N) F% D9 A% ^' kEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00* n$ T2 k/ u8 g
Default : Yes- a- p" K( G) R1 m, n, @
Forced : No
. Y; X* O3 g. _( h7 j
, t" F+ M& I* I) v- i; zAudio' }& G5 z+ \1 Q5 P
ID : 2
9 }1 r- d1 V; B# W) KFormat : DTS
# s( [) b1 b% `- x/ UFormat/Info : Digital Theater Systems1 m) D& X: O: n- X' Z5 a5 q
Format profile : X / MA / Core
$ r6 N" H7 p. w- F1 H) s9 l. \; RCodec ID : A_DTS
8 ?, s" u) A& C! ]Duration : 2 h 8 min, e) c/ C: X0 x+ G
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant0 l ^# k% B; N& ~0 ^* L
Bit rate : 6 168 kb/s / 6 168 kb/s / 1 509 kb/s: A; p3 J- W( \% [+ e
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
9 k' ]8 _6 K4 ^4 W0 m' K, M/ \Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE7 e( R8 H$ D! U% |" u3 N
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
- q. o+ v H$ A& s2 m) d/ ?Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
& s( E4 \. l0 V2 H0 d( ?Bit depth : / 24 bits / 24 bits: X0 t5 r9 A% x, D, r
Compression mode : / Lossless / Lossy0 y0 H, M" N+ q( J( L
Stream size : 5.54 GiB (42%): M$ Y. x P) n( B& q' Y. n" H
Title : Jurassic.Park.II.The.Lost.World.1997.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ* ^# l% M$ e6 ?* {3 Y
Language : English0 S1 t& M; w5 G
Default : Yes
5 k/ \1 X2 g" Z- \0 [4 ~ G5 NForced : No% q) F) Z$ a2 [
6 w* T% J( ^* C; q( P, T% dText #1
1 \4 ~ f# o8 X, y8 NID : 3
/ P% X8 O1 u5 G0 E" l dFormat : UTF-84 Y( v2 q5 i4 \( w
Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ |1 ` E# m' z( nCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
5 i2 h) F5 { M. V6 U6 D7 v p% `Duration : 1 h 59 min" g" k2 q* D. T- W+ I: A5 f g3 B
Bit rate : 44 b/s
4 N+ j3 ?: L# X# X+ ~' k% o5 `3 ]Count of elements : 1197' d/ Z- R# e4 U% Y$ J
Stream size : 38.6 KiB (0%)
4 U; W; ^& r; G/ [' F* bTitle : English-SRT
* H" U# p5 q$ KLanguage : English x4 ~/ |. i& B# s. L
Default : Yes6 x" P7 g( ^$ U6 s( ~' P5 v' j7 w, g
Forced : No) s: B5 K* U. F% ^
}# G( ^7 o3 e6 w
Text #2& c5 ]: w' ^! c2 s; x
ID : 4! F& Z$ n# i8 R3 j2 x( u# n' |2 v# h
Format : PGS
0 j8 {7 R& N8 E- R0 _/ NMuxing mode : zlib6 ` o, H& G/ h, `
Codec ID : S_HDMV/PGS0 f I. t, D( K( b+ ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 c2 U! x- ^; v3 `: o! o. f4 SDuration : 2 h 1 min! c4 G! Y, ?9 }( n' z+ |9 _! r
Bit rate : 34.7 kb/s8 q. Z* }5 x( ^; O. \6 S
Count of elements : 2866
$ B D$ A! w* `# }% {Stream size : 30.1 MiB (0%)$ O0 b: ]0 `$ j# j, D. g: U" s
Title : English-PGS3 u, p9 D# j) F) g C" h+ P: w
Language : English# K2 i$ F3 Q1 H( p9 J
Default : No
" v3 v' r) M, G2 u- t! E! i. wForced : No F( r% b: A/ G2 V r* o
+ U/ ^ k2 e' d! @
Text #3
! t' Z4 } z9 r/ JID : 5
* K' v+ g! L; h4 B) }& Q4 NFormat : PGS
, f2 h6 @! A, ^Muxing mode : zlib
7 \: u# r3 X/ V1 d2 f4 hCodec ID : S_HDMV/PGS
+ `* q, Z' `% G0 r9 z W7 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% k$ _( e) s4 w2 }: r6 ?
Duration : 2 h 0 min4 j* s* k5 k6 U
Bit rate : 26.0 kb/s0 [. G8 X& q' Z3 [' \
Count of elements : 2034
& Y) L& i9 [+ _2 j7 PStream size : 22.5 MiB (0%)0 J; d% Y( D! d
Title : French-PGS
' B9 G C$ l- D0 p% n3 ^) fLanguage : French+ e* j1 }+ \! p4 j p* r9 k
Default : No( v# k9 C. Y% S9 `9 l
Forced : No
/ q5 T" T4 X; |% Y1 Z2 t: _
6 }$ ] {6 k. Q) v$ [; CText #4
) f* R0 I1 v- h2 ]4 L# @ID : 6 D: e1 P6 U" f, ]6 A; T
Format : PGS
( i1 u) b1 u! |1 O/ g4 D% [* c$ M6 vMuxing mode : zlib
, M% P7 \9 S( w/ t) V* }+ wCodec ID : S_HDMV/PGS
m( z4 g) R a8 J$ WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' k' N$ ^$ s5 P7 VDuration : 2 h 0 min
, t \2 E+ {# V1 m9 VBit rate : 26.4 kb/s
) [7 _" b- M5 H- g. @3 l: GCount of elements : 2010
- y. q' p+ ~1 {# CStream size : 22.8 MiB (0%)
. u9 v1 @* z' |. JTitle : Dutch-PGS6 f4 V) H: n" P5 ^+ h& `
Language : Dutch
/ U s, z& K7 c+ TDefault : No
+ a! X1 }$ H# M8 hForced : No
. _4 k3 e' M8 u
& `' Z r: J! K% L( l# sText #5 u( d- A0 C N8 z" t, p+ M- d
ID : 73 {9 I- U$ k0 p2 }) `: v3 X
Format : PGS! H+ Q B5 s' U7 E
Muxing mode : zlib* p" X! p+ a, W$ G& }
Codec ID : S_HDMV/PGS
" W2 K- Z# m) M$ KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( q* E0 Y2 C- w }Duration : 2 h 0 min
6 ]. Y, [5 q$ e) D) b# MBit rate : 25.9 kb/s/ P, _1 y' n1 Z& T4 w) c
Count of elements : 2010
/ D- Y2 W, A0 {. D' W) y, |' a7 {$ y8 Z. S' \Stream size : 22.3 MiB (0%)
0 C2 g' x( j' h8 D: A3 M; wTitle : Danish-PGS
; w! A( @1 n! O+ `3 W! }5 RLanguage : Danish
5 c, d T8 y5 I p% e; e+ gDefault : No, |: _6 |. b9 S5 \" t" y" H
Forced : No# H2 \% ~/ S, o J( Y
, _, p. @" `/ l2 w2 s& r1 c8 Q9 o
Text #6 X6 R# k- B: Z7 E
ID : 8
; u6 |" A( h2 u* HFormat : PGS- }1 v5 u) L/ y2 E( F. _' }
Muxing mode : zlib
: o; i( ?( y3 d$ R( I" A+ r6 MCodec ID : S_HDMV/PGS
6 H3 m) ?( L oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, m0 b$ ~1 W9 l5 J
Duration : 2 h 0 min; [) P3 O! G0 F) u3 w
Bit rate : 27.3 kb/s
' [# u: A) B: \2 P, G) d2 xCount of elements : 2012
; C8 A+ i+ i7 C1 }# ~Stream size : 23.5 MiB (0%)
& B: p: ]9 n5 @Title : Finnish-PGS
& f8 M$ @- U: O, MLanguage : Finnish7 G/ C7 M2 z5 w; e0 N. ~7 `% J- {; {
Default : No
8 e" G1 }! G9 [Forced : No
1 L/ p/ d9 D3 b) h$ ^8 n& O3 K
3 F& Z* ?* O4 \! E& x) L9 ZText #7( U2 e* M; O* N3 K
ID : 9
- s8 Q( ]; v$ |: P' rFormat : PGS7 ^# S( I; P) U' C! {
Muxing mode : zlib
5 l5 s; Q1 f, ^: W1 b3 OCodec ID : S_HDMV/PGS; a, v2 X1 w5 S. p) O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: p6 q4 a3 T/ u# l$ I+ O- ODuration : 2 h 0 min
w" y' w. J+ L4 A) s' aBit rate : 26.0 kb/s
! d' P- Y; Z& k* ]* K, @8 UCount of elements : 2010
l; B) M2 i( jStream size : 22.4 MiB (0%)
% X& e9 ] V- e3 _" h+ b6 k7 h+ UTitle : Norwegian-PGS
! t7 s- I2 p, ^) s SLanguage : Norwegian- x: I1 E1 t. q
Default : No
3 O" q |/ V- [* PForced : No
/ o- G3 H, N R: y3 p0 m
2 m- \6 V& S4 b& f/ ^- iText #8. v+ F- O1 t* Y5 F8 ~
ID : 10
2 k+ e( G& y* d8 R* \, uFormat : PGS" N! m7 @ F5 g6 f- y
Muxing mode : zlib" l' e5 j9 o- ?/ a' c5 h
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 X0 \% W; B# ]2 e* d/ w& m; gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% _+ o3 d1 m8 d. d# J- M0 gDuration : 2 h 0 min( g* C2 M3 T8 q, J. ~6 g, b- G
Bit rate : 23.3 kb/s
& A/ { ?9 l8 @9 R$ C% vCount of elements : 2010" ~" U' ?* V, i! H
Stream size : 20.1 MiB (0%)' m# {8 ~5 R2 ~; \; F
Title : Swedish-PGS
5 ]9 L t$ X2 z3 i5 t6 R+ ELanguage : Swedish" M* ?0 f+ t! T5 _! H. ?
Default : No8 k5 @- D( n2 f% @5 k" j# E) G
Forced : No
/ k, X& L( A: b# V. h% y! B* w8 Q* T8 _# J% t
Text #9" {* h5 D4 B8 ^+ \, W# a3 c
ID : 11
: D9 B8 U2 t8 M7 H* qFormat : PGS
- p6 x3 z& T+ s7 d4 t6 i% r+ v0 CMuxing mode : zlib
3 v. F. A: m) r8 {Codec ID : S_HDMV/PGS
) J! t3 G* r/ M' n: {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 I* X: O# u% |% w
Duration : 2 h 0 min
! }% g, S5 X J% T/ N4 ABit rate : 24.3 kb/s
]6 T4 w) m) U1 D. G- bCount of elements : 20125 L4 Y3 t/ _& p$ w7 D, Y
Stream size : 20.9 MiB (0%)9 m' r" `& ? I. c6 ?. D% A/ ?
Title : Czech-PGS4 P5 s; m' F- l' g$ j4 u
Language : Czech
# [' x, t. U/ h2 y1 Y9 vDefault : No
" V0 e/ r% H' A% NForced : No, i- ]8 Q) n. [' W5 p/ A# |
7 q0 a8 Z" n3 x; y0 x
Text #10
' o$ T9 D: }" y8 \3 [0 t, {& H; eID : 120 J& E2 L( ^, A% M
Format : PGS
& m( X7 B+ s4 i8 a/ JMuxing mode : zlib* m, R, N2 a/ k3 G
Codec ID : S_HDMV/PGS7 {: A- V! N1 C: z" ^& U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ k; C+ w, |9 j6 a& W8 q0 h( |* O
Duration : 2 h 0 min m9 s6 f; g$ i" W5 J
Bit rate : 25.1 kb/s7 j! ~! _, p5 F N
Count of elements : 2010
! e/ F$ v4 B1 x( Q; GStream size : 21.6 MiB (0%), }) A" C" T% A
Title : Polish-PGS% |! e# `3 g; r% x1 V4 o
Language : Polish% Y1 U5 H# S& ]( l
Default : No$ u9 P: ]. {, q: h' r
Forced : No) j3 O; M+ Z4 y h
2 q" Z$ _6 Z$ d- T; P- G: s, f
Text #11
: c9 c7 ]& X) l- W' |0 x' C$ wID : 13
8 `4 k3 j; Q1 a, [* g( K# uFormat : PGS: I( [/ ^8 E3 \9 [9 a
Muxing mode : zlib
) o, I) `/ l7 c1 M+ R rCodec ID : S_HDMV/PGS
1 `; d6 ^( E) c( B+ @& G6 W' lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; l! P, i/ E: N% W' y6 V' Y
Duration : 2 h 0 min
1 C) S$ V5 b" t% T% [- u' a! ^Bit rate : 22.7 kb/s
5 H; O6 K" [" c% s! x) F0 l& RCount of elements : 20242 F6 _' f( G* A' {7 e0 J: o
Stream size : 19.5 MiB (0%)* K+ _$ f( n+ t: m
Title : Chinese-PGS0 A m% I! Y) W8 X: F# a
Language : Chinese/ P0 H6 T8 A9 Q
Default : No
; Z' l/ \: q: D$ ?8 C8 tForced : No
/ a$ D$ l! U+ t* i" F, c4 i2 ^! o. ^' v5 d7 k6 l
Text #12# n! c8 ?1 X2 U* F
ID : 14( W" E' L" O7 ^- O% p# k1 a: \
Format : PGS3 r* i7 _; N, K. Z( X" m' o( n2 W
Muxing mode : zlib0 B& P' \- R$ H1 r
Codec ID : S_HDMV/PGS3 l. K4 E; H5 d2 a' @; ^2 e' d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( F% q, q: Q/ k6 a2 rDuration : 2 h 0 min
# B Y1 I- @6 c& iBit rate : 24.0 kb/s
{; C# U" f, K3 Y" XCount of elements : 2024" {7 n7 j9 t8 c7 V; n: H
Stream size : 20.7 MiB (0%)
* K. ]" i- V. ^# I: @Title : Chinese-PGS
2 o& J1 ?5 ]& Z a- }& x' V2 R9 l1 QLanguage : Chinese
( Q% ^. o( ~' RDefault : No
( {/ O; F0 l# l1 @Forced : No
k0 e/ U4 ]" ` R& _) o/ [8 y" W. W; w
Text #13
0 l$ V5 y5 Q( ]. l/ F! k' g0 QID : 155 v- T; \1 A! {- R( {+ ]
Format : PGS
: z1 F( v2 x/ f: UMuxing mode : zlib% O. l5 g7 y: v/ z1 f+ }7 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 s/ R, z2 t/ g0 }& n" V" }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ f; U+ G1 u, m5 g' HDuration : 2 h 0 min
! Q7 D, e* h& l( y* YBit rate : 16.3 kb/s( A6 F& o, A$ W! h( H
Count of elements : 2026; A* B* E' Z) w' V2 G1 W3 F
Stream size : 14.0 MiB (0%)
- u; E% H4 C; d& W0 k' @+ jTitle : Korean-PGS2 Z4 D, `3 b- I) l" b6 ?
Language : Korean
4 X2 C4 I* e$ N( GDefault : No
3 m+ j6 l0 u( o% @Forced : No
# I2 m% z( j+ c; m3 I ~ m% I/ @% P
Text #140 Q" E1 a# \7 M4 l# m, u
ID : 16( L2 ~: D3 I( r5 G* c
Format : PGS8 a3 X( l5 v4 w( J
Muxing mode : zlib
" n: x/ M7 s" V6 @Codec ID : S_HDMV/PGS
* L( x1 t H% E: w6 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs H# R3 j c# i5 ~+ W: ?# O
Duration : 2 h 0 min8 j+ ^* W, F9 a3 M
Bit rate : 28.7 kb/s
; n! k. Y# M$ z e8 R9 ?1 S7 xCount of elements : 2024
# w8 ]# m$ v' J/ o) ~Stream size : 24.7 MiB (0%): c U2 f' b3 h7 O4 `. `6 b
Title : Greek-PGS& S0 [: [" Q1 Z. t* Y1 W, h
Language : Greek) J& m% g4 m' Y* p4 H
Default : No" {( z4 D$ @6 u2 K
Forced : No
o6 Z9 d C! f, N( d. h4 [/ l/ o4 X+ ?9 G( L
Text #15
( H+ s* T2 H3 H7 l$ t; q3 ^3 aID : 172 J; V5 U6 P7 m$ N; }. s( k+ ]
Format : PGS
2 j6 f; ?7 p5 K" R4 A8 w! @Muxing mode : zlib2 }& A5 m0 A1 P0 c4 Q# @2 u. l8 @
Codec ID : S_HDMV/PGS
' J H4 v) ~' O) k- c4 ~* wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 b7 `. o$ N. ]! EDuration : 2 h 0 min
" I0 @9 L7 l: X/ b7 x2 ^3 \Bit rate : 25.7 kb/s* G* j4 K# ?2 R% a5 g+ _- S* ]. U1 T
Count of elements : 2014( d, _7 g# S, K) t% F
Stream size : 22.1 MiB (0%)
6 U3 z" G- f1 i( y* \Title : Romanian-PGS
6 R3 w1 L* \6 R% @Language : Romanian4 Y+ B# e! v2 c
Default : No% s! M) \( c" G
Forced : No# T$ G2 \' s0 K/ ]
# ?% c2 |7 L, R3 T# L I
Menu
6 y5 D6 \3 ^2 f& x00:00:00.000 : en:Chapter 1
" ]! V5 K# ?7 u" X, i00:04:13.586 : en:Chapter 2
" J) }* A6 n. i4 p' Y5 c00:08:38.309 : en:Chapter 3& ~* p- X8 t3 n5 Y- \8 p4 j$ D
00:16:11.929 : en:Chapter 4! r) f8 A, L! M7 @
00:21:43.135 : en:Chapter 57 L/ Z3 E7 z$ o# W2 X7 A
00:33:22.458 : en:Chapter 60 ?1 n- B& N2 k
00:41:48.797 : en:Chapter 75 g+ S0 K" G. M/ x6 o" p9 u2 m
00:47:58.000 : en:Chapter 85 U6 y' Z7 ]% v2 p) x! e
00:53:40.592 : en:Chapter 9+ K$ W( Y: E. H8 U
01:04:46.674 : en:Chapter 10 {/ G+ M& R* F/ O3 @6 P
01:12:59.708 : en:Chapter 11% c: O& Y5 d/ _6 v- ]8 x1 B. r
01:20:47.884 : en:Chapter 12" ?: |+ O/ `# |9 J7 T( V
01:26:18.965 : en:Chapter 136 Y3 `: D- p& c
01:31:53.382 : en:Chapter 14
) ]1 j4 ^! A. w! r7 V6 y01:42:23.637 : en:Chapter 151 v) Y! j) {$ X3 x
01:50:52.520 : en:Chapter 16( j) B* b2 \' R, ~" H
01:52:13.935 : en:Chapter 17
. M+ v$ [5 a5 W* o& N- V# C01:58:10.875 : en:Chapter 18
* \0 _0 F0 g8 e; F5 U01:59:51.601 : en:Chapter 19* w% v/ F% n6 A( X$ A+ X
02:01:56.434 : en:Chapter 20 
. K. o; [9 c+ x) o
3 P: `5 ?) Y- o, t
: H' C/ `% w. M+ F+ m# \, I7 v# n z: U3 }5 p! W6 C
注:从4k蓝光编码。
4 w ^, K8 g5 }Notes: Encoded from 4k bluray./ |9 n9 H R$ K6 N, W- \
# w; D, X, v. F- r) z
|
|