BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 125|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 窈窕奶爸/道菲尔太太/肥妈先生 Mrs Doubtfire 1993 1080p BluRaycd x264-FSiHD 8.75GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
570 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-5-25 02:29:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg ( l% A3 Q6 F! R; T1 ]7 t+ \. {

9 J5 R: p. L4 ^◎译  名 窈窕奶爸/道菲尔太太/肥妈先生
4 n7 O* H6 h2 G- M0 w3 f4 u+ i◎片  名 Mrs. Doubtfire
7 b5 {8 E3 |8 v, f$ V◎年  代 1993$ w6 O1 w6 C9 G9 v2 m9 t
◎产  地 美国0 F. g0 M1 r. N/ m' g; X
◎类  别 喜剧/剧情/家庭5 |/ c  D0 O. Y* Y5 p; j
◎语  言 英语$ _" H: J6 ^! c; @: A2 T3 W- j% v
◎上映日期 1993-11-24+ a$ o7 z2 F, r% ]" }
◎IMDb评分 6.9/10 from 206,738 users/ [( F$ h, M; `+ ]" b5 x
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0107614/( Y: Q; x1 {! [7 }
◎豆瓣评分 7.7/10 from 10,424 users
  j* y' H! ^% U$ c: b+ d. k◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295006/
* }, h' N$ V. `" k1 F9 C$ z◎片  长 2 h 5 min
+ v1 d6 M7 U! Z, M◎导  演 克里斯·哥伦布 Chris Columbus
. Y; W$ I# w* t: M$ }* w8 [◎编  剧 Randi Mayem Singer
) r+ L; k7 ?1 I; F0 U       Leslie Dixon' ^  \) P4 j3 p- ^9 J8 _& ^. \/ P
       安妮·法恩 Anne Fine
) [1 }8 v. v, {/ Q. o- g◎主  演 罗宾·威廉姆斯 Robin Williams
& g" d3 B! b3 a      莎莉·菲尔德 Sally Field
' r9 U( W7 C1 X      皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan7 G" \- o& \- ]% v2 W3 z9 v
      马修·劳伦斯 Matthew Lawrence7 a- K9 o  T# b! d( }& o
      哈维·费斯特恩 Harvey Fierstein4 X. \- c8 q% m: N) x, j  F! b& m

8 D# f  r% ^) l$ y2 s( }* Z; h◎简  介   
, W  R2 o5 T+ t* e, a2 E4 p0 u7 j' F" o! i1 `; F- @
  丹尼尔·希拉德因与同事产生摩擦而辞掉了配音员的工作。家中可爱的孩子给了他十足的快乐,于是丹尼尔在儿子生日的时候,与孩子们疯狂的玩耍起来。当妻子米兰达看到家中一片狼藉后十分生气。面对不争气的丈夫,米兰达决定与之离婚,因为没有工作,丹尼尔也失去了孩子的抚养权。" q" @5 h0 |" b0 o; ?$ s) l
6 o: e& }/ B" n  W
  丹尼尔对孩子们无比思念,突发奇想乔装成一名老太太——道特菲尔太太应聘成为妻子家中的佣人。不懂家务的丹尼尔闹出了不少的笑话,却无形中为米兰达减轻了负担,孩子们也开始依赖这名“老太太”,“道特菲尔太太”成为了他们家中的重要一员,丹尼尔也因此改变了不少。8 E9 S7 v# B4 v# q- m
3 c) e7 G6 w6 G; o9 T7 s$ a2 p
  但面对米兰达的新男友的恋情,“道特菲尔太太”暗中捣乱。米兰达生日当天,丹尼尔需要以真实身份与“道特菲尔太太”的身份周旋与电视台主管与米兰达之间,使他狼狈不看。匆忙间会否被米兰达识破身份呢?
1 \+ \  d5 U0 ]6 o6 _/ W" m. g4 N# @( M) I4 {
  Eccentric actor Daniel Hillard is an amusing and caring father. But after a disastrous birthday party for his son Daniel's wife Miranda draws the line and files a divorce. He can see his three children only once a week which doesn't sit well with him. Daniel also holds a job at a TV studio as a shipping clerk under the recommendation of his liason. But when Miranda puts out an ad for a housekeeper Daniel takes it upon himself to make a disguise as a Scottish lady named Mrs Doubtfire. And Daniel must also deal with Miranda's new boyfriend Stu Dunemyer.
8 W' A' p3 C8 p9 i0 y' f) J
+ V" E' \% q8 J◎获奖情况1 z5 k  t8 x3 r- h$ U
$ P3 f1 h- |! c  M
  第66届奥斯卡金像奖  (1994)- P. [' i/ U1 q" u" K& Q) F
  最佳化妆 Greg Cannom / 维·尼尔 / 约兰达·塔辛
' e( ~" z: \9 ]1 Y
Video- v, m/ w- ?, y
ID                                       : 1
4 P1 X; ~. _7 k; n, bFormat                                   : AVC1 f, \) b- F- ^* O
Format/Info                              : Advanced Video Codec
" ^* {# A& @5 \8 @3 {1 \Format profile                           : High@L4.1
8 T. T) A) P0 |Format settings, CABAC                   : Yes+ O  X# T) o5 x2 L5 S0 M
Format settings, ReFrames                : 5 frames! p! m( ?' @3 {; f& Q- _/ N
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC2 e% |& ]( m' O/ I2 C- c) ~
Duration                                 : 2 h 5 min! x; t- ~/ a( J* D/ H
Bit rate                                 : 8 493 kb/s! u, Z$ m; Q% Z, s4 ]  B/ v
Width                                    : 1 920 pixels0 ], h% |$ L. g0 S& A" F4 u
Height                                   : 824 pixels: d3 y7 B- ~, w0 T4 _9 q1 m( c6 ]
Display aspect ratio                     : 2.35:1. K: D( N: j- W- }; k( t( v* \  _
Frame rate mode                          : Constant
; n3 i- ~* J# W0 q5 r3 n$ ~" b2 u9 CFrame rate                               : 23.976 FPS6 V& ^  F$ P/ e; f
Color space                              : YUV
# U  H3 s: E3 O2 {; E8 N  aChroma subsampling                       : 4:2:0# C/ s& Q* {1 ]/ Z- w0 b
Bit depth                                : 8 bits) m- Y& h* q4 E8 ^- B* y
Scan type                                : Progressive5 p" B8 P- ~+ @+ ^' S
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.224/ p) w" e, n. a' b2 e/ U
Stream size                              : 7.25 GiB (83%)
/ T7 g2 D% K- Q5 N; f# {! ~Writing library                          : x264 core 78 r1310 ec46ace
3 T: O7 D8 }1 iEncoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8493 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. C. N8 y+ ^" t' W8 i
Language                                 : English# d* y1 W  q) H9 A% Z: d; v
Default                                  : Yes
& M3 c7 n+ d$ K5 {Forced                                   : No
& V2 z5 h3 C, E& C) k& s0 V; s
9 J8 C8 ?  Q7 g" f7 f# yAudio( U' O7 R5 o$ n- }1 ~  c
ID                                       : 2
8 h3 r1 D% U6 [% z2 m! g% tFormat                                   : DTS
% k$ R5 O0 S1 t7 tFormat/Info                              : Digital Theater Systems
5 ]* I+ l: H3 ]Mode                                     : 16
, P4 m  M8 v, AFormat settings, Endianness              : Big9 k8 V0 \! ~: _
Codec ID                                 : A_DTS8 T/ z1 w! s/ M3 s3 |: H4 E/ `- f% u
Duration                                 : 2 h 5 min# O* A' q# a# n7 Y3 Y2 Z- L/ ^
Bit rate mode                            : Constant
8 P) W8 @- l+ h! J" _: _# {$ T$ jBit rate                                 : 1 509 kb/s5 S; T9 i0 s0 z! o3 g
Channel(s)                               : 6 channels
4 O9 U2 z( g) e5 y! M! _Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! T0 [. q& M+ H" x
Sampling rate                            : 48.0 kHz" y! b2 y5 @7 Z
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)5 ]9 K! Y$ q$ e2 J1 A
Bit depth                                : 24 bits9 S* i" R, @5 e, I/ \
Compression mode                         : Lossy0 q7 b1 ]6 i+ d  S
Stream size                              : 1.32 GiB (15%)( I8 m* B  e4 Z5 _! Y1 S  S+ @+ V+ c
Language                                 : English
' u$ Y! J8 A! |Default                                  : Yes
7 {: u3 z7 c' _/ U4 r, T' D; vForced                                   : No
6 x( U5 H  [3 J* w; ?( [
; `3 s0 \8 O% b5 x' E; B5 r/ XText #1" N$ ~5 G6 j4 I  Y0 l
ID                                       : 3/ P4 @- _0 T; ^8 A
Format                                   : UTF-8
9 H5 g; H: [: N7 hCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
7 g2 X) u( z9 J; o- E. DCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
2 M% u/ @/ X# u2 G* CLanguage                                 : English
) l- |+ ~; s8 u% N! [. a. h; X' T2 Q8 EDefault                                  : Yes6 F+ d' a9 m/ A
Forced                                   : No6 `# m6 ~9 l: R2 u+ s- W8 [( H
0 i) G+ F8 x6 V# W1 ]
Text #2
' d9 e7 Q$ ]1 _4 C  J8 F, [0 BID                                       : 4: w" d4 R8 P, q6 D2 Z( ^: z# A
Format                                   : UTF-8
7 A9 d" S9 I7 C* F% w' T: PCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
( q8 {( B; A7 l- J9 E- \" {Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text7 y- `+ W4 ]6 Y& [, q! C5 u. F
Language                                 : Dutch
$ g8 C3 m) i! V$ t% M; g; X, R' Q# ZDefault                                  : No9 P0 y/ y/ ~" T6 K$ m- Y
Forced                                   : No! g4 M! g4 j# p5 B1 g! Y
( m7 j2 {9 j- v& B& S9 m
Text #32 K! n5 D/ h' K
ID                                       : 5
" z& }" \! E  O& Z" FFormat                                   : UTF-8
" c1 P3 P& w# o% U3 {4 iCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8' j9 W9 ~3 N/ z
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
: }! D" t3 ], c/ Y! W# a) dLanguage                                 : French
' ^/ [* W( E+ V# T; G" _Default                                  : No$ t  o9 X# ~. w  i- B! g
Forced                                   : No% d1 q  c2 h) y% G

  |9 N* z4 R/ ZText #4
$ r& D0 D3 V- q3 mID                                       : 6- ^7 g  }# Q& @" n+ O% x
Format                                   : UTF-8, F0 _' `8 J8 B% L! U/ u
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
& W! g. {% X6 ~Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
' ?8 m0 Z. |# k6 ?2 L: L: d( NLanguage                                 : German1 J$ ?( B; g/ o
Default                                  : No
5 ]0 {1 Q* L" f, D# a6 nForced                                   : No
; d! ?$ m/ |2 e' _, e- C, B+ U; v/ ~( {& {; |3 m3 B9 y7 i6 R
Text #5  d+ }; T* z% }0 R2 r) S7 {4 o; n
ID                                       : 70 y, G$ A- Q. d& M+ \, s) U1 v
Format                                   : UTF-8. O8 g7 l4 ?9 ]" a2 ]( f; S
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8) x" z2 ^& ]  e+ o/ Q# d$ E
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
; v4 V2 |% ?# ?% y6 eLanguage                                 : Danish, G; Y# V, Y2 S. F0 f; z
Default                                  : No& x! t$ C; p' x0 c3 U# \: M
Forced                                   : No" u. _4 f/ P6 K: I; l( ~

6 e1 _4 e+ E  XText #6
! T. I8 N4 f# m" H- ]ID                                       : 8
; m+ {5 _1 }* h' \+ R/ tFormat                                   : UTF-8# n$ }1 `3 S5 J. J0 M# Y" \/ x
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
/ z3 ]7 ]$ J" y/ D$ ?- M  jCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* ?8 K) z3 q+ L
Language                                 : Finnish# Z( ~# t' Q5 s' ?. S
Default                                  : No
; Q& o% z0 _; \* o2 z/ I, NForced                                   : No
7 s) p% i) F5 i( M1 Z- v4 P1 n6 E; S) R
Text #7! Q/ w* ]" ], J  d" j
ID                                       : 9
# U* B% T  Z+ |, }1 t. E, I- oFormat                                   : UTF-8
, R% i% k3 f- u( S' hCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
) b$ ]5 W4 ~3 TCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* w2 Y5 o- q, }3 Y
Language                                 : Norwegian/ V! d# u$ X7 G$ L; a' t6 Y
Default                                  : No
+ K: B# @) m% }- u- @9 D' QForced                                   : No- G( z, p; e# g# X9 j  l: n5 ?) ^
- U. R8 G* Z# H2 W9 O
Text #8
8 c& u# R2 @$ f' M  _  }. PID                                       : 10
5 n- x0 M+ n; z( j8 J1 W( O  ^* }Format                                   : UTF-8; e: F3 W6 D$ X% l2 O6 _3 a
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
8 f! y2 K8 [3 f& F% g/ q$ x5 y" NCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
) I* E! p4 W) H" c* |Language                                 : Swedish
/ |) A$ b) y; D- o9 I6 TDefault                                  : No* x% e) b( D1 T! v
Forced                                   : No; [0 y6 a* `: [- j* A9 l
' [% P. U! M+ E) G  d
Menu  F* D+ }+ U) S5 @' Q3 O8 p
00:00:00.000                             : en:00:00:00.0008 ?! z2 ~6 a4 K6 ?/ t
00:03:40.762                             : en:00:03:40.762) `) c0 Q/ \% f; G" I
00:06:20.547                             : en:00:06:20.547& |" q9 p  H/ h5 w& Y1 `& r
00:07:31.868                             : en:00:07:31.868
& R9 n; I5 ]. C8 E' s* U00:09:47.629                             : en:00:09:47.629
; f! J$ ~0 W  F  ^( Z' t00:12:16.361                             : en:00:12:16.361
- x) [' V& b6 G, S00:14:19.692                             : en:00:14:19.692- C0 K$ @! t+ ^! R  y: G  v
00:18:33.863                             : en:00:18:33.8636 }7 M# a' l( p: f% k9 O
00:19:02.892                             : en:00:19:02.892( m& l% s) N' T# ~
00:21:19.820                             : en:00:21:19.820
5 s! `! T# o5 {" z1 Q00:23:53.265                             : en:00:23:53.265) ?* m$ X1 [4 q% @6 d
00:27:16.426                             : en:00:27:16.426
% T& n8 I  k% r; u) E00:29:26.598                             : en:00:29:26.598
2 S( ]/ R- x7 L/ `00:32:53.054                             : en:00:32:53.054
" w. L. W& O6 h2 d" \00:36:25.934                             : en:00:36:25.934
4 Z) X( G8 X. j/ h00:43:35.822                             : en:00:43:35.822
9 l$ H( a; z0 N/ t00:50:46.126                             : en:00:50:46.1263 r! T2 |8 p0 r: ~& x; E( z
00:54:28.390                             : en:00:54:28.390
# v5 P# m, h! w# E( Q  b. O  {0 F00:59:15.761                             : en:00:59:15.761
9 ?- q! |+ I4 D1 h+ e01:03:07.867                             : en:01:03:07.867
" b2 b$ M6 Y! Q% l, R# K1 ~$ P% e01:06:26.900                             : en:01:06:26.9003 ]# z" _  |9 J  d. N, v
01:09:43.179                             : en:01:09:43.179
2 h; V' A; \; A01:12:07.448                             : en:01:12:07.448
! R) ~0 b+ I5 [/ \, `01:17:14.797                             : en:01:17:14.797
4 \9 h. f9 O  k- v# q01:22:15.097                             : en:01:22:15.097
5 O0 ?: C! J% Z% s01:24:37.572                             : en:01:24:37.572
  J2 n$ O/ b9 N& r. A01:29:29.239                             : en:01:29:29.239
* F% y# w" F4 h" D1 F01:34:53.730                             : en:01:34:53.730
% c9 D& u# B7 i, p4 ^9 @1 d" [01:39:55.823                             : en:01:39:55.8234 `9 D4 N( l5 M& |/ D5 y5 f
01:49:42.993                             : en:01:49:42.993
; F* ~) W& u& b+ g! }01:56:55.550                             : en:01:56:55.550
! U  \7 j# o( ^; ^; K02:01:01.754                             : en:02:01:01.754

" b" i' \& t5 B: Z3 @
  1. gvod://dy.kmxm.net:8080/E6ED4EE012AEFEEC9764067A93D43F0B2339B428/1140842527/窈窕奶爸BD中英双字.rmvb
    0 _9 A  O0 G6 F$ \  o7 g7 i
  2. qvod://1140842527|810BE51D71AD285EAE0A7B4740766D218AD16E07|窈窕奶爸BD中英双字.rmvb|
复制代码
- X& w3 F, R. q+ v
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-23 22:50

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表