- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
) g, C4 Z! J1 a. Z! {! Q- u3 ~( N; q$ |2 [; J% n/ c e% a' Y
◎译 名 窈窕奶爸/道菲尔太太/肥妈先生
]+ n' Q9 U& \; p◎片 名 Mrs. Doubtfire+ D6 @; A; X8 R, _" F6 I+ W
◎年 代 1993
4 S1 L7 Q |( Z% n. V3 `, t◎产 地 美国3 t( D+ D1 e7 m8 {
◎类 别 喜剧/剧情/家庭
% j" D3 ^% c0 Z% M: j◎语 言 英语$ f' _! o" I& R Z0 K {, R
◎上映日期 1993-11-244 W( Z& e. E% z. Q8 I M0 u) I
◎IMDb评分 6.9/10 from 206,738 users
/ W8 _4 W6 g3 _6 C# y◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0107614/
5 z2 r7 d' @5 L- D, Z◎豆瓣评分 7.7/10 from 10,424 users
+ _7 m* F' Y+ U$ H% m7 }' b* C0 K◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295006/$ Z1 i) W# D0 j$ ^- D
◎片 长 2 h 5 min' |- i3 G1 e; j1 k) l" `) d3 s
◎导 演 克里斯·哥伦布 Chris Columbus
5 O B/ }6 b+ J7 `5 G5 k◎编 剧 Randi Mayem Singer7 \0 k$ {! ] s7 V- e9 i
Leslie Dixon
- m5 U+ m0 |; r, o 安妮·法恩 Anne Fine O4 d/ J. K5 p- y
◎主 演 罗宾·威廉姆斯 Robin Williams: M6 O6 i9 R2 b0 s
莎莉·菲尔德 Sally Field
$ }+ p9 j3 R% j# l' L. U 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan
$ x& \) f5 w1 X7 L$ p2 V9 d# Q6 S 马修·劳伦斯 Matthew Lawrence
1 ~+ @7 g! `$ ~: N% \; L5 H 哈维·费斯特恩 Harvey Fierstein! f* Y! M) y$ ~% B4 u
4 r) z! O; [5 F) H4 |" k) ?◎简 介 . f6 {( C5 a* h5 t; w8 l9 W: Z# \* e
- N, p1 G) D: s" |+ N- P
丹尼尔·希拉德因与同事产生摩擦而辞掉了配音员的工作。家中可爱的孩子给了他十足的快乐,于是丹尼尔在儿子生日的时候,与孩子们疯狂的玩耍起来。当妻子米兰达看到家中一片狼藉后十分生气。面对不争气的丈夫,米兰达决定与之离婚,因为没有工作,丹尼尔也失去了孩子的抚养权。$ e6 ?% B/ s# r8 Y9 E: O9 Y
+ E5 h0 l6 Z# E: u 丹尼尔对孩子们无比思念,突发奇想乔装成一名老太太——道特菲尔太太应聘成为妻子家中的佣人。不懂家务的丹尼尔闹出了不少的笑话,却无形中为米兰达减轻了负担,孩子们也开始依赖这名“老太太”,“道特菲尔太太”成为了他们家中的重要一员,丹尼尔也因此改变了不少。
+ q* w+ w) L. A: f" F) Z. O7 N5 _( W* O9 g/ {! y4 d7 S; b
但面对米兰达的新男友的恋情,“道特菲尔太太”暗中捣乱。米兰达生日当天,丹尼尔需要以真实身份与“道特菲尔太太”的身份周旋与电视台主管与米兰达之间,使他狼狈不看。匆忙间会否被米兰达识破身份呢?
# d3 y D& ^0 B7 `5 y
! A/ y$ x2 a* g7 t6 l5 X" H Eccentric actor Daniel Hillard is an amusing and caring father. But after a disastrous birthday party for his son Daniel's wife Miranda draws the line and files a divorce. He can see his three children only once a week which doesn't sit well with him. Daniel also holds a job at a TV studio as a shipping clerk under the recommendation of his liason. But when Miranda puts out an ad for a housekeeper Daniel takes it upon himself to make a disguise as a Scottish lady named Mrs Doubtfire. And Daniel must also deal with Miranda's new boyfriend Stu Dunemyer.; c% p& s1 V3 |" o
! D. q3 R. a/ B1 K1 Y0 j
◎获奖情况& b3 e& `" u* F w
3 x6 c- _4 S" M+ t. q9 N% y9 c" V
第66届奥斯卡金像奖 (1994)
! g+ c/ s6 K% Q, D- _3 k 最佳化妆 Greg Cannom / 维·尼尔 / 约兰达·塔辛* `5 P8 @! W6 P; ]3 j4 W/ U4 d
Video" d6 U1 @, l& c* l: m+ ^4 l
ID : 1
& n1 X$ v4 u/ u. T3 E. NFormat : AVC; S5 V- I0 x- _ h* o' f7 a* V* J
Format/Info : Advanced Video Codec
( o: \; c& Q q: v3 g+ o9 MFormat profile : High@L4.1
/ b7 I; V3 j2 Y' o1 n7 EFormat settings, CABAC : Yes+ @# J* ]* U' d# o- n/ [$ [
Format settings, ReFrames : 5 frames
4 `# ^' `* h; T6 ]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, r( G5 P+ w! T6 g% c/ p2 QDuration : 2 h 5 min
1 k w, w' ]% O0 A9 YBit rate : 8 493 kb/s; F5 M* k0 k- g, {" T1 g
Width : 1 920 pixels
7 B0 I, \/ n* v$ u2 T9 F, ZHeight : 824 pixels8 j' p: W3 O! e0 f0 K" v+ ~
Display aspect ratio : 2.35:1
; y) A9 ?! x" R7 YFrame rate mode : Constant
. h- U6 ^2 Y4 K1 Y9 LFrame rate : 23.976 FPS
, o. X4 k& w( p& p+ v. DColor space : YUV
7 b1 T/ I2 e+ n; |0 q, C# L9 t1 cChroma subsampling : 4:2:0
* Y; a: P& k% h2 u3 ~Bit depth : 8 bits3 g; U8 l4 c, i; i) n- K
Scan type : Progressive
+ c) T) [' ^2 M; lBits/(Pixel*Frame) : 0.224! R3 \2 }( C# K- h7 V/ h) J$ h
Stream size : 7.25 GiB (83%)
$ Z. \2 V' A, b9 R" P. Y% l& R/ _Writing library : x264 core 78 r1310 ec46ace
1 z" ^2 y- W W0 c/ B3 c2 hEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8493 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.006 C7 T- N* Z% u) Z- R1 a
Language : English
+ m, F* A Q2 }. D0 SDefault : Yes' N/ S4 M) @% o4 c
Forced : No& F9 P! _- k# h+ {0 L
\" u- W9 v2 _+ Y3 a6 a; R
Audio8 N3 t, m0 `; V1 `3 F+ b
ID : 2
& t6 t# c* b5 V; k+ mFormat : DTS- Q' e* i8 n* ?# g
Format/Info : Digital Theater Systems
4 d) W$ m5 M7 @$ f7 {' WMode : 16
6 {) P' g# c- NFormat settings, Endianness : Big( l4 o4 {& h% u3 K2 N f# M
Codec ID : A_DTS, Y' m% u Y$ G+ W& ? X
Duration : 2 h 5 min
, K! c$ P- T Y2 A0 |9 vBit rate mode : Constant# p7 b1 T, ]' Z1 A# p w. w/ Q' J
Bit rate : 1 509 kb/s
& f8 [+ ~7 }" m" R# N1 Q. @Channel(s) : 6 channels
) Z1 D! G+ Q& ^/ pChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( b+ A0 B9 K* Y: Y
Sampling rate : 48.0 kHz
) K& c- N# [9 c' z5 x) AFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)
8 m) i! v; S$ b! I5 QBit depth : 24 bits; Z6 @& n- I- l* [6 B
Compression mode : Lossy
4 \5 U' y' g( _ }0 J' g+ M1 c( z+ X5 oStream size : 1.32 GiB (15%)
+ I: m7 M% \9 _, x. iLanguage : English3 w9 _4 p5 x5 |
Default : Yes0 m/ [& k1 J: w# b+ w" H3 `& m9 j
Forced : No/ ^2 k- [! e! I( d: P& ~9 {8 E
$ D. ?: x( \/ S' R
Text #1( x$ J6 y- g7 [ J
ID : 3$ A( d$ W4 f! m$ H
Format : UTF-8% t" [" M; g- I, V
Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 d& l9 G. p7 G( N& V% \1 M7 O9 e+ FCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 r1 g% \4 ^7 p7 Y! R% S
Language : English/ |% u* E% ]& ?" D
Default : Yes
" `" u; W5 y7 A1 [1 p8 Z5 PForced : No
4 p+ ~7 x3 {/ m" ?% T
& ]4 j Z$ o( b9 @Text #2( u: ^$ u5 `' ~& h! v
ID : 4
( c% k* Z0 {7 F: M4 T+ IFormat : UTF-8
- {9 j0 ~0 F2 E- _9 \: oCodec ID : S_TEXT/UTF8
6 c( B7 `0 w9 C% c2 Q+ r: ~( QCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 f$ r# N+ C' C) I3 ~4 F& T
Language : Dutch+ b1 `- Q, s7 ~+ j
Default : No
$ n, B$ V: b. y8 f% w) sForced : No
+ \% i& U+ V7 F: s& \3 [. H
0 i `3 T6 M& B0 ]9 ?, D0 eText #36 { k9 M# Q9 Q$ V
ID : 5
6 c3 v' Y4 C4 r( a, r! EFormat : UTF-8
- [3 ~$ ]/ _7 d9 s3 n. R, e8 VCodec ID : S_TEXT/UTF89 l' g) A; f. Y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( M" a4 k0 c; b' g' T7 T6 HLanguage : French0 _- K' D9 ~, e
Default : No
5 a5 T" X4 ~4 `Forced : No
: X- X" J7 S8 B) J1 Z2 `9 J
& r2 Z$ [( M: wText #4
3 }: D0 }9 x0 u) hID : 6
# \9 K0 ^* e4 `& Y# bFormat : UTF-85 z. a4 {2 {+ }2 S
Codec ID : S_TEXT/UTF8
- ]1 a$ n8 P+ W5 |7 U: n" PCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 O" [- ] `# P% B* x* H
Language : German6 I8 |7 \7 y$ J2 {9 K
Default : No
1 W- D( N9 o2 ]9 p2 J7 u E3 UForced : No
7 q7 [- H" |$ V2 Q# Y$ I* V
7 {7 P) X# T4 }! V2 _Text #5; d# O( _8 b" `
ID : 7! J% g' y6 h' ` Q% d4 Q
Format : UTF-8
~1 h U9 R0 f4 O$ l& NCodec ID : S_TEXT/UTF8
9 L) l; \5 n9 z, `3 i2 dCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 Q$ f, l& b5 q0 BLanguage : Danish, M! @0 f7 n8 E) v! I+ Y0 q
Default : No
& ?, g9 E; r$ PForced : No& l) x5 }8 Y8 J: l* I O l
) t4 b2 }* [1 Z9 O- j m
Text #6* j" @- ^7 x. n2 A
ID : 8
# q( @" o$ Z5 t. a8 n# z1 f7 U0 [Format : UTF-8. _6 r- e& t! ]
Codec ID : S_TEXT/UTF8
- S1 o5 h: w7 J+ F. L* n$ K8 yCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 f" u1 ]% i; W) l) u7 S; ?1 a/ BLanguage : Finnish6 z7 y/ J, y7 O' O" Q
Default : No7 N* o# c8 U' a
Forced : No
: b' B0 y) T0 d8 G
0 O9 Q! ~! W0 c( ?7 eText #7! J* @' H: k5 e4 t# D
ID : 96 K5 x, `$ r& `# K8 h; q
Format : UTF-8& R) p) Z; b6 p* [2 N
Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 k' b' o, H4 R' u$ HCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- ]# D$ @5 P7 c. U3 DLanguage : Norwegian! e) I! E& u3 j
Default : No8 }# m; \0 @7 ^9 z2 B% _3 h+ S) N
Forced : No. ?8 m" q' ]) H+ L4 \+ t1 x8 w
: U; q3 `7 r/ f1 H, xText #8
1 X- n# {" }9 g0 O$ AID : 10; h0 u- v) a% ` f7 o
Format : UTF-8
7 L) @9 d9 m, qCodec ID : S_TEXT/UTF83 n' ^" s' K0 ~+ q0 S5 J
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( q- J1 a" }+ z& O9 L! XLanguage : Swedish
- @6 d/ l4 S$ c8 LDefault : No
* B/ V: t) g8 U4 o" aForced : No; U H! H: { e" K( y- }+ _
/ X Y% Z, Q5 v4 t6 |7 oMenu
2 Z4 d6 a" X$ s8 l00:00:00.000 : en:00:00:00.0001 J2 @# v- m8 V+ k/ J$ a: P
00:03:40.762 : en:00:03:40.762
* a! S1 }7 r$ N! }00:06:20.547 : en:00:06:20.547( ~& ?1 g1 m0 j7 @% @# W
00:07:31.868 : en:00:07:31.868" O8 i9 x: N& v7 t* D7 `3 d8 I
00:09:47.629 : en:00:09:47.629
# X3 m/ {; a% J% A00:12:16.361 : en:00:12:16.361
6 i$ w) f- e: t6 I00:14:19.692 : en:00:14:19.692; {3 v' b) O0 D( T; Z+ W1 H9 e9 G: m
00:18:33.863 : en:00:18:33.863
Y* W: B, |# B0 O" v# h! t00:19:02.892 : en:00:19:02.892
" U' ^6 M$ O; J+ R1 p00:21:19.820 : en:00:21:19.820
7 u" X( L6 t8 v' m' p" A00:23:53.265 : en:00:23:53.265/ t0 a0 y, }+ _3 e& G
00:27:16.426 : en:00:27:16.426
! U1 l3 N8 ^& N: G00:29:26.598 : en:00:29:26.598* f, u' O4 [" t: g
00:32:53.054 : en:00:32:53.054
3 [8 n! T( w2 \$ J3 L6 q1 G2 x, ^00:36:25.934 : en:00:36:25.9346 v3 f9 z1 z9 m5 J; |
00:43:35.822 : en:00:43:35.822
2 J4 H" W1 \2 U2 n4 ]$ U00:50:46.126 : en:00:50:46.126
1 {$ n4 f" f2 }. `2 Y00:54:28.390 : en:00:54:28.390! P7 v- i% F4 T" S
00:59:15.761 : en:00:59:15.7614 S- I& F0 @/ }2 Q) Y
01:03:07.867 : en:01:03:07.8674 |& X% V/ I0 i0 ]
01:06:26.900 : en:01:06:26.900! D) d+ D- |+ ^+ C" A7 I, e
01:09:43.179 : en:01:09:43.179
+ G9 n1 P5 l4 t1 \01:12:07.448 : en:01:12:07.448
; H7 p& T% e% V* A: |1 B01:17:14.797 : en:01:17:14.797) D6 D- \2 b) P+ `1 X3 V4 x; N
01:22:15.097 : en:01:22:15.097
) t* G. U# q! ~) c01:24:37.572 : en:01:24:37.5724 J+ [, @) x# x
01:29:29.239 : en:01:29:29.239
% Y! G' i, F9 l. B/ e# K01:34:53.730 : en:01:34:53.730
- R5 c q/ r- E0 ^/ ^6 \2 x# O01:39:55.823 : en:01:39:55.823& W& k a# k5 V/ v8 ]
01:49:42.993 : en:01:49:42.9934 A1 ^7 s1 k5 c0 P' c8 _
01:56:55.550 : en:01:56:55.550
7 C9 ~/ q* f4 K02:01:01.754 : en:02:01:01.754 ' L- c4 C t2 k& y5 X
- gvod://dy.kmxm.net:8080/E6ED4EE012AEFEEC9764067A93D43F0B2339B428/1140842527/窈窕奶爸BD中英双字.rmvb# D- k' e% \, N8 V( Y$ ~4 _4 Q
- qvod://1140842527|810BE51D71AD285EAE0A7B4740766D218AD16E07|窈窕奶爸BD中英双字.rmvb|
复制代码
& W5 f" E: N, |' X9 a |
|