- 积分
- 63778
- 经验
- 16464 点
- 热情
- 11130 点
- 魅力
- 5308 点
- 信誉
- 14562 度
- 金币
- 519 枚
- 钻石
- 413 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 519 枚
- 体力
- 13195 点
|
. \* ]" r1 P% D0 y6 a* G! E$ m" i N* E q; E' x1 B' h7 ?6 Z) A3 A8 H7 V
◎译 名 窈窕奶爸/道菲尔太太/肥妈先生4 q6 G& s( I! A1 l& z5 M' D
◎片 名 Mrs. Doubtfire9 G4 A M. r( E4 L- Q v
◎年 代 19937 q6 {* |3 V6 t6 b1 m% d
◎产 地 美国
( L0 A+ l, s h◎类 别 喜剧/剧情/家庭
/ S/ t1 f$ w. M0 }◎语 言 英语' n8 P) ?- }" A8 g
◎上映日期 1993-11-24- J. a ^! U7 ?3 L# I4 B4 h& Q
◎IMDb评分 6.9/10 from 206,738 users
# F, ?6 L8 g/ M( b- z◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0107614/+ N6 c7 D, k/ }. Q- j' ]1 w# @2 e
◎豆瓣评分 7.7/10 from 10,424 users
9 t4 d/ W8 j4 x5 m5 o, j/ e3 t& X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295006/
V: Y5 G4 \$ a, @◎片 长 2 h 5 min
6 s! a0 b. N+ m ^# P% G. A5 K/ ^◎导 演 克里斯·哥伦布 Chris Columbus, p5 h' O8 Y$ S1 V1 R u
◎编 剧 Randi Mayem Singer
4 ^* s8 @) z1 h1 R9 o Leslie Dixon
5 L2 R/ k8 |4 Z4 b# F 安妮·法恩 Anne Fine
; U4 l4 I0 B8 W3 g1 g, z◎主 演 罗宾·威廉姆斯 Robin Williams/ O- L$ n7 Y6 Q) C3 U
莎莉·菲尔德 Sally Field
! ?1 w8 A$ [- n+ |5 W; b 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan
1 {8 q5 c+ b0 J5 e 马修·劳伦斯 Matthew Lawrence' L7 N. {4 d3 Z$ r. ^
哈维·费斯特恩 Harvey Fierstein
8 Q% V+ v* ]: L) A
' D5 I! H3 l/ H6 o8 c; M( e5 g◎简 介 4 ? s( n: o/ M [" \" J2 K
& ?, ]0 v/ @) w" D/ J3 g 丹尼尔·希拉德因与同事产生摩擦而辞掉了配音员的工作。家中可爱的孩子给了他十足的快乐,于是丹尼尔在儿子生日的时候,与孩子们疯狂的玩耍起来。当妻子米兰达看到家中一片狼藉后十分生气。面对不争气的丈夫,米兰达决定与之离婚,因为没有工作,丹尼尔也失去了孩子的抚养权。
; N; r: W- q" J/ Q0 P, r, {8 H) V5 }0 B6 F; p# ?* ^" `
丹尼尔对孩子们无比思念,突发奇想乔装成一名老太太——道特菲尔太太应聘成为妻子家中的佣人。不懂家务的丹尼尔闹出了不少的笑话,却无形中为米兰达减轻了负担,孩子们也开始依赖这名“老太太”,“道特菲尔太太”成为了他们家中的重要一员,丹尼尔也因此改变了不少。( i; ^5 v" i) k) C" j! d& N) Z6 e# Z
( r5 J. o3 I+ A c" Q 但面对米兰达的新男友的恋情,“道特菲尔太太”暗中捣乱。米兰达生日当天,丹尼尔需要以真实身份与“道特菲尔太太”的身份周旋与电视台主管与米兰达之间,使他狼狈不看。匆忙间会否被米兰达识破身份呢?
R8 `( f3 o7 n4 B! a8 H2 V2 o7 O q* F+ V2 q- u
Eccentric actor Daniel Hillard is an amusing and caring father. But after a disastrous birthday party for his son Daniel's wife Miranda draws the line and files a divorce. He can see his three children only once a week which doesn't sit well with him. Daniel also holds a job at a TV studio as a shipping clerk under the recommendation of his liason. But when Miranda puts out an ad for a housekeeper Daniel takes it upon himself to make a disguise as a Scottish lady named Mrs Doubtfire. And Daniel must also deal with Miranda's new boyfriend Stu Dunemyer.
( d7 c1 H6 C: x( j
4 [6 j- X8 ]# O; I◎获奖情况
7 |% U0 u; V" u, C
/ s( |: Q3 k* r: V 第66届奥斯卡金像奖 (1994)
9 N5 x2 X! ?. e. o8 o3 {) N. u4 q 最佳化妆 Greg Cannom / 维·尼尔 / 约兰达·塔辛! G+ \" o* b u& W" t$ R) i; t9 a
Video! d+ w3 R; {2 E; K. H' V
ID : 18 w/ [# D3 ~, j; V k* v O) g. _
Format : AVC% c7 g' Z. i1 u, t9 w: d
Format/Info : Advanced Video Codec
i. p; R8 R; }; ^0 X6 `8 Q W% HFormat profile : High@L4.1* q6 \; k0 D) {# U9 |0 c) Q. B
Format settings, CABAC : Yes& @$ Q9 e( x. f7 U5 z
Format settings, ReFrames : 5 frames
( ^4 p: L: R s5 V. u1 e/ QCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 w) E2 W! v: X) {* ]9 A2 @. C6 ^0 ?
Duration : 2 h 5 min
. B- c7 v$ s) ~; d; t a PBit rate : 8 493 kb/s
, k x$ Q7 X/ Z8 }; N2 OWidth : 1 920 pixels
9 ]: p5 W* Y" I; v9 {Height : 824 pixels" X* t/ ]; v9 j" L# r
Display aspect ratio : 2.35:1; m3 I7 J6 O' D' n* i4 q! M
Frame rate mode : Constant+ z; U1 R% {3 C8 V) @/ p
Frame rate : 23.976 FPS
2 k Z% _6 A. j% jColor space : YUV" d5 _7 ?+ `" J3 @& e
Chroma subsampling : 4:2:04 T0 N" L" |$ a/ B( G" ]
Bit depth : 8 bits
7 d- ?+ P" k2 `$ m5 Y* r0 A* ]Scan type : Progressive2 V2 u; Q; O" y7 ^ O: q) _6 y
Bits/(Pixel*Frame) : 0.224
0 q: \- p) F2 pStream size : 7.25 GiB (83%)# {% c; J2 I) v2 R {) t
Writing library : x264 core 78 r1310 ec46ace
6 V3 {* s% G( V% y3 REncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8493 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
3 B# w' o0 f3 j" d N7 gLanguage : English0 v, ~4 K( ?4 Z: [
Default : Yes
& }# d# r' t- M( F1 L. t( W5 KForced : No
0 Y' X& s2 |# [' n/ O, d; G. n2 I+ A4 Z0 \" {' }/ z& m0 W4 E1 Q' H
Audio( z9 H& B" S0 ~8 w0 {
ID : 21 ^. k% {/ p4 i; n O% H
Format : DTS) w7 Z# @$ r @* v8 b) ?/ F
Format/Info : Digital Theater Systems) A0 J, g* V1 W; J! a
Mode : 16
% g% y2 l6 ~1 I$ \' _Format settings, Endianness : Big+ X# ~( F: Y- W1 ?7 N. X! C6 {
Codec ID : A_DTS" j5 D* K N0 C( O4 D8 e% d
Duration : 2 h 5 min2 |& o, x' p4 R) A0 X
Bit rate mode : Constant
* i0 p1 [+ g9 X8 M' g& J- z( v! W6 qBit rate : 1 509 kb/s
. {6 Y$ L* A$ s8 D( qChannel(s) : 6 channels: f5 r0 }/ h! x. t2 l3 [8 h7 e6 b
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! I: T8 \. w5 {. H+ @
Sampling rate : 48.0 kHz2 W* u/ ^4 T& g
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)' c* G1 y: s( t/ R
Bit depth : 24 bits1 D1 }* U( Z0 Q
Compression mode : Lossy
7 O& O7 b2 s! k! z9 I3 f O( oStream size : 1.32 GiB (15%)- [9 U/ E5 {9 H
Language : English) j9 c: U9 N0 C$ Y2 m
Default : Yes
/ s8 X- { k5 [Forced : No
/ U8 N6 \2 g' ^( N4 K# c5 t. {/ ~
5 \3 v( h/ ?3 m2 P+ O, yText #1
0 c" t: P2 T% GID : 3; k' U% d1 |+ z& D: K
Format : UTF-8
( t& a/ z- V' K4 Y; t u3 YCodec ID : S_TEXT/UTF8
2 `6 Z N E0 I. ZCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text0 M( s% R: I* U) ~
Language : English3 l+ a, {. Q: |% o! F! B
Default : Yes% A J8 g% ]/ W+ X9 b2 B
Forced : No$ _3 u' \9 c0 L6 X9 d$ r/ I1 N
0 ]3 O' X/ c+ S' LText #2+ |+ w& E0 W* x+ X, S
ID : 4
4 U, Q3 \! K; hFormat : UTF-82 T5 s/ f3 i5 S
Codec ID : S_TEXT/UTF8$ n, U" G ^1 D& K
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 G+ Y6 }; w! wLanguage : Dutch9 V( F, ^/ o- Y0 }4 Q% R* w
Default : No
! Q# q2 U# L/ ]Forced : No, f4 A7 `0 z i0 H. i7 R2 q
1 q5 B5 D G& Q
Text #3
$ [# {, r6 s! s& @. RID : 58 G' y* S3 C$ T+ ^0 l, T
Format : UTF-8
% F& f4 K' E* D. J* bCodec ID : S_TEXT/UTF8: Z# J9 _" P* @1 q- Q- c4 F
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) C9 h ]5 X! O5 b, ^Language : French
- X- `% {2 s+ B' h! A/ TDefault : No: y1 S0 t5 \. O
Forced : No6 p0 e/ b% D. H" r
7 x9 y. x! n- P$ e( V% Q4 z0 wText #4' P$ G4 f0 L" \2 T0 g: F
ID : 64 v4 w" Y6 \3 L) i7 `
Format : UTF-8" C M9 x) t( g
Codec ID : S_TEXT/UTF8) m9 {. q+ s, i6 U. R* g
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( e, d& I& w1 ` g* [! B0 @+ S: y% e
Language : German
$ x# }6 t2 ]8 @3 L& u: aDefault : No) ?! ^+ m" G: s U7 b9 s. E
Forced : No
( e i2 _$ f) P0 c T: N" C- a+ M, V: e/ o2 c5 u
Text #5
6 k2 T4 P: O/ @7 HID : 7& v; Z) J5 p' ^" a
Format : UTF-8
" q/ T- W8 o( P! BCodec ID : S_TEXT/UTF8
$ I2 S. t' m& w2 g! vCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! H1 \1 o% C+ nLanguage : Danish; ?9 ~" P6 @$ k" ^
Default : No( X; f- }7 X% \- A
Forced : No
0 w( y* M% R! g$ C" h3 B' i: M* G5 l. k4 G$ M
Text #6
) r4 W7 i5 C1 |5 ?: AID : 85 n" _1 `6 d+ g9 O8 ]- i6 M
Format : UTF-8# U) Z. W) i+ ~9 Z4 J' j, I4 w) N6 |
Codec ID : S_TEXT/UTF8
; L& c2 _3 w' U: b. mCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, P- N8 W* H* L i' B& r1 T+ LLanguage : Finnish
& {& m9 Z7 N9 C; D# N# \Default : No! E9 u* u5 ], g% K/ d3 o
Forced : No
7 K" Z* |7 x4 Y1 J h( S
, o! ]1 a6 N' p. |3 ~3 x5 [Text #7# i/ g4 m* w' ^4 Q2 e/ a2 h
ID : 9- c2 a& m% ]& D7 i( R) ^
Format : UTF-8* `; z( G f- K* {2 @/ K
Codec ID : S_TEXT/UTF83 T8 }7 Q6 Y% {' [4 p7 e O
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! z" C s8 i% S( I/ Y$ jLanguage : Norwegian
8 j! Z& ]+ N; X0 NDefault : No
$ G- ?3 e% j: S+ F; iForced : No/ `' U: P' a9 Y! h, t3 G
7 T; g* Y3 } V/ z9 T0 z
Text #8
% S5 S4 c) j v! G5 b+ U2 {ID : 10
9 v0 Z+ b& p* @' h% VFormat : UTF-8
6 ~2 C. y% B# _3 v# ^7 @* B8 aCodec ID : S_TEXT/UTF8, v% [, ? s3 M* P( x$ \1 Z7 Z
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ N2 X/ n U) m
Language : Swedish/ Z! {) V3 B* s) v
Default : No- T9 P' K5 F+ c3 H. w$ S% @) c
Forced : No
7 h' ~) ]+ N9 z9 p* e- X
2 X; Y- k% ~/ s7 qMenu5 e) ~% Z# z8 L3 S. J
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
: q4 m* V+ d! J. F: `) E% f00:03:40.762 : en:00:03:40.7628 U8 n. a$ a" o. r3 E2 F4 N4 s
00:06:20.547 : en:00:06:20.547- |$ k1 T$ g. {3 u1 `. ^! P+ u
00:07:31.868 : en:00:07:31.868% t% T) [6 ^7 A( k: u
00:09:47.629 : en:00:09:47.629$ e# ~% X5 n6 x E
00:12:16.361 : en:00:12:16.361
* V# i) V' t2 V8 S( U H3 _00:14:19.692 : en:00:14:19.692: @' q" B! D6 @2 V
00:18:33.863 : en:00:18:33.863* j0 J1 E' H! O# T" {# A' \: Z
00:19:02.892 : en:00:19:02.8926 ]/ ?& x& X+ _- ~! B% a# {6 T
00:21:19.820 : en:00:21:19.8205 s* H' n2 z2 p! U* Q6 G% O" _
00:23:53.265 : en:00:23:53.265
; ]9 [+ }: {: k0 s; F3 p# a00:27:16.426 : en:00:27:16.426
$ c8 J+ x* {# V7 ^0 {00:29:26.598 : en:00:29:26.598
* Q' i1 e- m) j0 n3 n00:32:53.054 : en:00:32:53.054
& F5 g E. n1 F- F- D5 T00:36:25.934 : en:00:36:25.934
( E: E3 [0 f& l00:43:35.822 : en:00:43:35.822
# N$ n4 K6 i% G) C \/ w# }( }" F- G# r00:50:46.126 : en:00:50:46.1265 c2 m; m! O0 S" d. z
00:54:28.390 : en:00:54:28.390
" o9 C, o5 C# P2 ^* k/ L# y00:59:15.761 : en:00:59:15.761
$ B2 k, }8 f% b2 j" z01:03:07.867 : en:01:03:07.867
- e0 H$ L; ~4 [9 V: e8 W6 ~01:06:26.900 : en:01:06:26.900* ?$ l6 r$ {/ E# d3 \1 L; @+ {
01:09:43.179 : en:01:09:43.179
& d' ?. g- E$ n, U+ r8 u( x01:12:07.448 : en:01:12:07.448
# ?0 x2 l7 \! u: O; X! a$ c. `01:17:14.797 : en:01:17:14.797
3 r6 l: ?0 g! u; {4 p% b2 ~01:22:15.097 : en:01:22:15.097. ?( V+ A# L; a6 J4 m
01:24:37.572 : en:01:24:37.572% b$ R u1 I( H2 `$ ?% W
01:29:29.239 : en:01:29:29.239% E% Y4 q3 Z- m3 L7 P. X/ C
01:34:53.730 : en:01:34:53.730
' b" t: a- }2 `- S8 `' J3 y* a01:39:55.823 : en:01:39:55.8234 D- P5 G8 B% r, P
01:49:42.993 : en:01:49:42.993
) B$ y: V2 T; ^4 c01:56:55.550 : en:01:56:55.5509 U0 I5 r/ P( y$ k" Y
02:01:01.754 : en:02:01:01.754 7 H- F7 I0 U2 S) |
- gvod://dy.kmxm.net:8080/E6ED4EE012AEFEEC9764067A93D43F0B2339B428/1140842527/窈窕奶爸BD中英双字.rmvb
1 t, z0 O3 Q8 c, }4 m% d2 n* Z/ u - qvod://1140842527|810BE51D71AD285EAE0A7B4740766D218AD16E07|窈窕奶爸BD中英双字.rmvb|
复制代码 6 r. _2 k% O0 I- E: C) t
|
|