- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
3 x; m1 e3 |) {% i2 y0 V# E$ L- l! G) q1 |9 M5 }& H* Q
◎译 名 佩小姐的奇幻城堡/怪屋女孩/怪奇孤儿院(台)/柏鸟小姐的童幻世界(港)/佩瑞格林小姐的特异儿童之家/特异儿童之家/裴小姐的奇幻城堡
1 a, t1 C/ s. l◎片 名 Miss Peregrine's Home for Peculiar Children / Peregrine's Home for Peculiars
4 _6 ?" x% A" a2 w* S5 o◎年 代 2016, u! F! e$ f" V2 l
◎产 地 美国
) x/ _5 Y: H# g1 y% A◎类 别 剧情/奇幻/冒险8 f) ?0 H* S q8 q
◎语 言 英语4 l! {8 j) ]( A6 h2 q5 W8 B
◎上映日期 2016-12-02(中国大陆)/2016-09-30(美国)
i1 p+ g3 I* S8 X$ h◎IMDb评分 6.7/10 from 128,417 users' m7 M7 n5 g1 i: E( C' [8 i, M
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1935859/% e' n. l% V" ]5 b# ?* b3 B
◎豆瓣评分 7.2/10 from 96,155 users
$ v9 H' H+ f O8 F! {# y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/7051830/
! h, I j, l8 _) L' i3 X◎片 长 2h 6mn; {) }4 r- v# R: r; V- k
◎导 演 蒂姆·波顿 Tim Burton/ @2 J# t1 _( C" c! s/ o
◎编 剧 简·古德曼 Jane Goldman$ \' w9 |' a$ @: e$ t/ p6 W
兰森·里格斯 Ransom Riggs
6 N2 f) t6 G8 ~# R: T4 l) K◎主 演 阿萨·巴特菲尔德 Asa Butterfield
- Z- B' f: c- Y. X 伊娃·格林 Eva Green
/ T1 l/ U) {! g/ f 塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson
g1 {& i% `& Y) R 朱迪·丹奇 Judi Dench
$ A: [; O( n( I! N, ^& \1 O# j$ a 艾拉·珀内尔 Ella Purnell
4 Q) V" G6 t$ e2 |; u0 ~ 克里斯·奥多德 Chris O'Dowd& y& z: E$ I6 ^ ?. G& b( @
金·迪肯斯 Kim Dickens5 w: ^ Q6 v- ]% c% |2 v7 o
艾莉森·珍妮 Allison Janney
8 R. e4 B2 P& P7 R' k0 m 劳伦·麦克罗斯蒂 Lauren McCrostie" R* P8 H# v+ P! y+ O2 w
特伦斯·斯坦普 Terence Stamp
( [$ i/ E! h: ~ 鲁伯特·艾弗雷特 Rupert Everett
x! r) y0 G: ~; p, \: y 芬利·麦克米伦 Finlay MacMillan: ~/ R, @; h* m$ z* O" H& X. ?
艾拉·瓦勒斯泰特 Ella Wahlestedt
" r; ^0 q ? R% _4 P9 e 米洛·帕克 Milo Parker
! m8 ]% m% D* `7 s 匹克西·戴夫斯 Pixie Davies
, e+ N* z0 U" A. m' |2 ~ 澳澜·琼斯 O-Lan Jones
1 n7 J0 g2 j7 ?/ k
3 ~8 |# J2 ~/ O# \, w. U# N◎简 介; a! n! p" ]4 C
8 W# g' ]6 g3 N 杰克(阿萨·巴特菲尔德 Asa Butterfield 饰)的爷爷自杰克还小的时候,就会常说床边故事给他听,故事中有许多拥有特殊能力的小孩。爷爷神秘死亡后,留下了关于这个属于另一个时空世界种种谜团的线索,杰克循着这些线索,进入了这个神秘的世界,发现这群奇怪的孩子真实存在,他们住在这里是为了躲避可怕的变异怪兽。随着杰克的到来,危险也同时抵达,杰克需要与这群孩子一起,抵御黑暗力量。6 e+ S! X8 {5 S, h9 ~/ D: h
: W0 S8 O# M5 j8 A6 @$ Y
When Jacob discovers clues to a mystery that spans different worlds and times he finds a magical place known as Miss Peregrine's Home for Peculiar Children. But the mystery and danger deepen as he gets to know the residents and learns about their special powers... and their powerful enemies. Ultimately Jacob discovers that only his own special "peculiarity" can save his new friends.! ~4 G+ p7 J% ?2 ]6 C
2 {- y- p6 x8 j
◎获奖情况' I; x- \+ n, F
6 Y& J5 [, b. n l' j- @# ?
第19届美国服装设计工会奖 (2017)* f1 V- t; n# T/ p$ t0 g" N* P
奇幻题材电影最佳服装设计(提名)2 Z5 f: `5 R+ o" g! K" @7 S
2 F3 e0 l) x) }& L3 A+ v 第15届美国视觉效果协会奖 (2017)- a/ W. T9 V9 N7 y1 O+ i. P9 V
最佳特效电影视觉效果(提名)
6 Z$ U3 T; L4 t+ K% P, MVideo) C1 y! a8 z( i; @% g( |6 f
ID : 1) H+ V- l3 |/ |9 g
Format : AVC: l" a8 Q* U& U3 P
Format/Info : Advanced Video Codec5 l5 [% N p- f1 w
Format profile : High@L4.19 u$ p$ B+ b& \# G" l
Format settings, CABAC : Yes
* n: S+ u" j- P kFormat settings, ReFrames : 4 frames
. [ _. s) [, ?8 x, O9 e9 hCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC# N! S% K: Q, t( X% ?
Duration : 2 h 6 min; Y* {& S$ T, { a( L7 F3 F
Nominal bit rate : 9 588 kb/s4 C) a* M8 I% o) T* D* W- v: y
Width : 1 920 pixels
# o9 W# C! n$ P1 }" e6 ^$ AHeight : 1 040 pixels
, {% x/ p. S0 |( k/ a% Y8 q/ t% EDisplay aspect ratio : 1.85:1/ q, ?* W" O, E" a/ h
Frame rate mode : Constant
2 J I# L. ~8 p2 l+ P; s& C" `8 vFrame rate : 23.976 FPS, {5 Z4 U9 F' u6 v7 l% F
Color space : YUV e7 E. e" M5 O( I2 w# m% c3 a) e
Chroma subsampling : 4:2:0
4 m. Q! ~: o5 E& DBit depth : 8 bits* T8 m" E$ I: R3 r7 `+ `
Scan type : Progressive
. _0 x7 J4 i% c1 B8 l, C. {Bits/(Pixel*Frame) : 0.2008 N s0 ]; z' }/ q
Title : Miss.Peregrines.Home.for.Peculiar.Children.2016.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
( I! \. r. {0 JWriting library : x264 core 148 r2705 3f5ed56( l. Z d2 Z4 i/ b4 E/ s
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9588 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
: m4 B. q6 \1 K( b0 TLanguage : English* `$ B* ?: u- [1 h9 v$ T
Default : Yes
# g& j/ a/ U( p2 ?. v' O( X# fForced : No
$ I, y, G! e m: E$ S* Z. I
7 U$ d \: F2 [. u/ O+ x [" z8 E, a8 zAudio #1
) Y* B, k) }; `, [ID : 2, H% I& e" x% n- ]6 L
Format : TrueHD
7 G: G) G0 s5 {" O3 } KFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
3 h" q% c( B2 u" pCodec ID : A_TRUEHD5 E. j. a( x* ?* C
Bit rate mode : Variable
$ c0 u' q4 z3 o3 y( ]Maximum bit rate : 8 187 kb/s
9 N& x6 g! Q7 p: lChannel(s) : Object Based / 8 channels
' |# Y# D8 n+ u3 b/ ^: u, h6 jChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
* l; t# b5 h+ eSampling rate : / 48.0 kHz
9 q/ l+ M/ s* ]9 {2 DFrame rate : 1 200.000 FPS (40 spf) p3 ^* R5 N; X5 A; y
Compression mode : Lossless
1 e2 ~9 I3 x, `- `- `: t7 X: Z5 k4 oDelay relative to video : 32 ms5 H( U/ } r) T. n( X Z
Title : Miss.Peregrines.Home.for.Peculiar.Children.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ) O$ W. k2 P. d: P/ k
Language : English
% o3 Y1 z2 L" A6 r: R1 y8 MDefault : Yes
( H/ L3 r. p; Y! H2 b6 g* `7 J" yForced : No1 P. |' b; {2 d- f4 p) d# _0 O/ s; m
/ x+ _% ~, s( X4 V8 I/ t
Audio #2
1 _' `3 j$ Y; a. c& bID : 3) g, r/ v/ l* \% }( L: a# x! H
Format : AC-3
, V' I+ r* Q0 Y( z8 ^8 e( ~/ z YFormat/Info : Audio Coding 3( a/ o. i7 r, E. v" z# T: m( \2 @
Format settings, Endianness : Big! B! F) s s! y7 a3 F$ A5 a" i- }$ x
Codec ID : A_AC3
3 [+ e+ l ]4 t% V' k; B! aDuration : 2 h 6 min
9 b7 i6 u9 D3 c- |Bit rate mode : Constant/ h; ?9 v7 _6 u* C
Bit rate : 640 kb/s5 W7 r% J5 f- ~, b J
Channel(s) : 6 channels
9 }3 z( g7 Q) _) s+ u& N; e) X% sChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 s* }! ~0 h$ q/ l! n, B
Sampling rate : 48.0 kHz
* k% P C; P* x" LFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
* S% q6 L* z* ] ^Bit depth : 16 bits
0 Y3 ?5 G1 w$ K2 DCompression mode : Lossy
5 H* B0 E6 ^9 b4 _) }/ ]: MDelay relative to video : 32 ms. g8 S# h, ?3 j: I
Stream size : 581 MiB (4%)
4 A3 [+ c* T. [* s0 ITitle : Miss.Peregrines.Home.for.Peculiar.Children.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ: w$ G( u% m9 Z2 T1 o% P) |$ Z
Language : English* |. h7 f: `$ t% R9 s( V. {2 k
Service kind : Complete Main
" z2 M( {/ ]6 G4 i" nDefault : No$ I- a" ~- f, s1 r T5 \
Forced : No+ M8 b+ y( E0 |6 Y3 Q4 T9 h! H
2 [7 x0 E6 @; e7 D3 y
Text #1% d; d+ c- P+ e& z
ID : 4
% N8 Z5 \# |2 x; DFormat : PGS
4 a1 H7 @1 I S1 @( |Muxing mode : zlib
5 _5 v+ X }9 a @% \& CCodec ID : S_HDMV/PGS
7 b; r' z7 x4 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% N- j. O# z6 s; _6 x7 z+ H
Title : English-PGS
2 W" e0 J* l. r, LLanguage : English
- _8 K5 n: `6 U% h0 i& }Default : Yes
8 c }8 p/ t- Y0 `# k5 wForced : No2 n9 @: M' @; ]1 v& F# L
) H, T( Y; \- g$ L
Text #2% C8 i9 l \, W# y
ID : 5
& l6 j4 h- }9 a* q9 n( `; w1 d) bFormat : PGS7 T8 P- ~, V; W: y+ x9 e
Muxing mode : zlib. y2 ?/ u R6 A% {8 \
Codec ID : S_HDMV/PGS" D0 ~# F7 P3 a/ _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 W# ` C, q3 E4 L( w+ CTitle : Spanish-PGS9 d1 J g5 z0 p5 A- p* G2 d9 ]
Language : Spanish
9 b, v: Q) o5 z2 l6 c, l$ l; bDefault : No1 x Q- W0 G) ?0 a$ n0 A
Forced : No
8 D% R E: ?" _8 m+ `' u, Q& r% r; c, D3 r6 n! \
Text #3 J# _5 V- H, `& e
ID : 6& L* Q3 R0 x8 a8 ], ]
Format : PGS
* F% T+ i X; V0 j4 d/ _8 uMuxing mode : zlib
6 q0 j9 w' {, o# A/ T8 M/ o- MCodec ID : S_HDMV/PGS+ F% o' G* G8 V. o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ x$ I/ p, I3 B; a
Title : French-PGS
( h4 @# _) s9 X; ^2 YLanguage : French
, Y) G! r5 S1 m$ c7 j- GDefault : No
4 p& B4 J: S& \2 x2 N. A" oForced : No
) x: L& O! G9 R' h/ l" \
+ J+ K" R6 p% I9 VText #49 z$ ?, t4 c% {9 D) V, e
ID : 7" M6 ~- c8 F; ~+ @0 f; A! |
Format : PGS
( ^% y, s% E. \Muxing mode : zlib
) g, _% o( v6 I' t1 m$ I, S4 Z% yCodec ID : S_HDMV/PGS! k9 b) v1 i8 ]& C# _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ]' x0 m$ b8 B" C
Title : Spanish-PGS
* E l6 A+ d2 Z0 k' XLanguage : Spanish; D! c3 s) U$ c5 @" P
Default : No" o$ P* v9 o% i; {7 J8 ]$ W
Forced : No. B! ?; v( j; d; Z( w0 e9 ?, U
4 |0 k* y2 F# w0 J& g$ vText #5
; T* ~% F5 m$ l- E6 h: d0 @/ hID : 8
$ d" V9 t# X8 N. d! ]Format : PGS
2 k: Y/ \% P+ N- X5 OMuxing mode : zlib+ F% x3 [1 I9 r+ F( K; k
Codec ID : S_HDMV/PGS) u2 J& {# W% x) ]( z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( y4 r- Z- s. J
Title : Danish-PGS
. o% q7 K0 w- A* A. B; kLanguage : Danish3 X% {9 @% a4 V& j4 F! r' n% f0 v
Default : No( ]1 h) M( ~8 {5 g7 |
Forced : No
' r* `" z @4 {1 u, C/ d0 G+ b K- ^! o1 B# W7 |+ d8 U
Text #6( j+ t- V( ?6 c' _9 Y( e+ K) J
ID : 96 W( R: D0 `7 q* w
Format : PGS8 c- L0 M- J& C; C4 G6 |7 C
Muxing mode : zlib
, \. b6 P- p4 J* aCodec ID : S_HDMV/PGS2 o) y2 o% r) V$ ^0 a6 b' k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 B& H6 X! f6 v: d$ T1 d. P
Title : Dutch-PGS. F/ o2 v4 Y$ J0 Z
Language : Dutch
( ^' C( ?) `8 a, uDefault : No
1 u+ C* K7 o% M/ @/ ~Forced : No7 C8 s& ^9 q; X! r6 K- N" o& q
# T: Y6 T6 U" _3 f+ @7 J1 tText #7
9 { V s; l: `ID : 10
+ W( W/ ?; t8 j7 f( c& _* ?2 l+ @2 rFormat : PGS8 L+ u, B+ }6 s& U s
Muxing mode : zlib0 [4 a7 R, \- V
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ l" F+ c1 g8 q+ pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 {* `. G% A$ j. K; u
Title : Finnish-PGS
9 z' i# @$ y1 \4 j6 |& ?& o rLanguage : Finnish9 {5 p. f k3 L4 l/ p) i
Default : No/ F' K3 U6 R% p! q0 u% N
Forced : No
7 h0 T' D( V5 |! {7 D8 J- _0 F3 Y' o7 e) g: g
Text #8) L8 c( W' K- t. S3 I/ @
ID : 115 C+ D. s1 s" Q; j1 _- d$ b9 ]
Format : PGS
y( l R) I4 aMuxing mode : zlib
! g9 C% o/ t" w! V* V! cCodec ID : S_HDMV/PGS" m" \) Q+ O0 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 h( e+ p! |* I5 M" G
Title : German-PGS
7 W% v4 N& Z$ U* jLanguage : German
* h$ K. _! y" @ W7 ^) c2 FDefault : No
7 ?- d- }' z2 p6 o6 D7 c4 T( g1 mForced : No5 Y+ j6 V/ X$ J8 h4 j: |! A
" A( ~/ K5 w, m1 P8 N
Text #9
" r& V; p$ o/ q) _4 Z, pID : 12
) s8 I6 D5 a: p y9 P$ R# L0 f2 tFormat : PGS
( l* u4 Y' ~8 B/ Y' g4 ^ B: h M( gMuxing mode : zlib) H, s; N* O7 S' e! K; e6 {
Codec ID : S_HDMV/PGS& k9 s6 C3 v r! d8 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 \7 W" X8 e' Q% w$ ?Title : Italian-PGS
# y' Z& ~+ D9 YLanguage : Italian
. L! U0 b' |3 N# T, b0 ODefault : No: _! D d0 {* @, ^; ]' L* x
Forced : No
1 S) [& J4 I) j- t: c* z
; ^5 C0 l( F! Z- TText #10
& R3 T/ }3 q, J X Y, @ID : 13
! V; N0 b) n2 c5 L. Y }Format : PGS
! g6 v) `* I2 l& o+ d2 LMuxing mode : zlib
& [( U* C7 I" H5 M/ M# _ \3 y, [/ DCodec ID : S_HDMV/PGS
. A3 r& ?' A7 P5 o4 z% eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. d, z. Q" Y9 w, p! ~Title : Norwegian-PGS
1 L% N* o2 ~ P: M* ~8 u+ \) dLanguage : Norwegian
4 G: K; c$ r# \" ?Default : No
' r, _+ }+ C0 U" h2 E! bForced : No2 N6 V! [ e8 a3 _8 x
" _$ j# A1 y+ A! b5 t
Text #11" `( W" D7 V! H! ?4 S7 o1 d8 w5 W
ID : 14* e& P- O( @, e# j
Format : PGS$ B* Z3 v% M$ ^: v' P& c- @/ m
Muxing mode : zlib/ W8 m; R+ E' S: ~7 O1 J+ D
Codec ID : S_HDMV/PGS5 M7 J! }- t; f3 y4 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 H& D0 R7 M+ a% {Title : Swedish-PGS f( H; B3 B7 H3 A$ Y7 r
Language : Swedish
. c# U/ }/ R( z# iDefault : No
+ H9 v) F" l3 L% p* kForced : No
2 K8 A+ o! e( j7 o* ~
- [ @3 V& B/ t( KText #124 B3 B2 _1 q$ W. ^1 P8 e) e5 K1 Q
ID : 15+ T( ^& v- x) q; v
Format : PGS3 W# ` z7 ^! B( c5 u, t" d
Muxing mode : zlib6 l9 K0 i2 _/ P! e0 A( o$ A
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 d% k8 ]! o- W3 U/ l, sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- c# e. H9 e& W K: q
Title : Chinese-PGS. Q9 j$ b/ c2 `. \
Language : Chinese4 \2 i) c7 \8 u! J# U2 M
Default : No
. h' U4 Y+ U$ L5 |0 L2 e2 F3 WForced : No
h9 }, `) y; _/ |$ b7 Q4 G0 P$ r; v, q7 v8 h( H4 y
Text #13
+ `/ U* p8 h% o) j' c( A+ PID : 165 Q" u) i) F8 c/ B
Format : PGS
) _, s6 ^: \. }( AMuxing mode : zlib4 I8 t, ^8 S1 T1 q0 b. E+ K9 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
# n: [+ }8 C0 T/ c2 }& bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 T+ y/ w/ V" q9 `4 r( C
Title : Chinese-PGS' F, X% H8 e% X1 |6 P8 @
Language : Chinese( f! q- {7 d9 |7 v
Default : No" _4 P5 |, k( R' o. i& V
Forced : No
2 y1 z3 Y* U9 W3 L
1 }" S# ]# p0 ^% Y- c$ uMenu, S1 p0 X* l, u. k# N
00:00:00.000 : en:Chapter 19 ^5 t, I1 x% O. o, v! f
00:03:40.803 : en:Chapter 21 `" G: P: m" `, _$ C2 g( [
00:08:38.017 : en:Chapter 3
3 ~- ~ m* k) g; X% k00:13:06.827 : en:Chapter 4/ S G' [; N* a' p# Y5 u
00:15:26.550 : en:Chapter 5
3 T7 Z. O* O4 `0 Z8 P9 `8 L$ n00:19:47.477 : en:Chapter 6
2 Z& g, h. ]8 o1 N00:23:23.652 : en:Chapter 7
( ]0 |( d7 H# P. ?: S2 I. O8 a, `00:27:47.040 : en:Chapter 8
! j6 d" w' I' k5 Y00:31:06.447 : en:Chapter 9! z' F- H/ `$ ^% X
00:34:36.783 : en:Chapter 10
$ M# q0 n( h( [" x% _00:39:34.997 : en:Chapter 11
5 u# Y& Z5 R) y# ]8 M& `00:42:42.810 : en:Chapter 12
' @8 M$ t' S9 Z) R$ J) E7 A00:46:05.637 : en:Chapter 13
) A2 h2 q' q. \% Y! O& q- b00:48:36.496 : en:Chapter 14
3 F* `9 |% U. J }00:54:16.461 : en:Chapter 15
8 F# r. m# X& E. t u00:57:21.479 : en:Chapter 16* z0 ^9 [4 c' t/ ~8 r
01:02:03.261 : en:Chapter 17- j/ V V! h, J. P8 V
01:08:20.846 : en:Chapter 18
' [( @& u+ x8 ?' R# z, `% p01:14:29.006 : en:Chapter 19& d4 \$ ?5 F$ y. N0 G) l
01:18:54.062 : en:Chapter 20
7 X+ H. B7 P9 M F& q/ y* v01:24:15.300 : en:Chapter 21
2 l T- Y. L. l: q u! Y, o3 Y01:28:42.442 : en:Chapter 226 W l# r( Z9 ?* z8 d
01:33:11.752 : en:Chapter 23/ g- {% s! X- s6 J* V
01:36:29.033 : en:Chapter 24
$ b# x8 S, S: _9 a* y01:40:43.787 : en:Chapter 25& q$ }8 _9 P+ L! e! O# o- \
01:46:09.237 : en:Chapter 265 Z, f4 ~( T3 b! P! z: B
01:53:35.308 : en:Chapter 27
0 N3 C# g3 K1 P' r$ l4 P/ W: j02:00:34.393 : en:Chapter 28
/ O# w8 `- x( P/ Y' I1 M5 D |
|