- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
4 n; k1 B; g1 U: y4 O
: L8 E% W- n; Z! a/ I9 r1 [: v◎译 名 佩小姐的奇幻城堡/怪屋女孩/怪奇孤儿院(台)/柏鸟小姐的童幻世界(港)/佩瑞格林小姐的特异儿童之家/特异儿童之家/裴小姐的奇幻城堡% ]: \ @- j0 d- H
◎片 名 Miss Peregrine's Home for Peculiar Children / Peregrine's Home for Peculiars
2 ?1 R1 S2 o0 ~8 _% N2 ]0 Y◎年 代 2016
: G. F2 c' @# ]9 I5 a* D- H◎产 地 美国' }9 ~& I7 v# ]2 B5 A) R7 Q3 j; F
◎类 别 剧情/奇幻/冒险4 P8 d% v7 [& Z v3 b
◎语 言 英语
* x7 ?' E: U9 F6 e E* v+ Q◎上映日期 2016-12-02(中国大陆)/2016-09-30(美国)
~9 [* E% l8 I' s2 ?$ t! q◎IMDb评分 6.7/10 from 128,417 users2 D* ?- a* X4 h" o A7 a, ^
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1935859/8 V* w k0 r' W& i( e* F, _
◎豆瓣评分 7.2/10 from 96,155 users( e- {& ~3 o" Q! I2 k( W0 a) I
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/7051830/
5 D: q3 c% @- G: e0 |) G4 r! J" b, j4 |◎片 长 2h 6mn: ?, q( \+ Y* I. B; U4 b' ?6 c
◎导 演 蒂姆·波顿 Tim Burton% \" m+ c% }$ ~% |- h
◎编 剧 简·古德曼 Jane Goldman2 U8 R4 n# p+ u4 t) F( o0 G
兰森·里格斯 Ransom Riggs
1 T5 V E: T+ a0 B7 j◎主 演 阿萨·巴特菲尔德 Asa Butterfield
$ R1 ^3 Q7 h: y* T( ]( F 伊娃·格林 Eva Green; h4 Z5 P$ `- q$ w; m0 B: l
塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson0 X5 X; G! S: x
朱迪·丹奇 Judi Dench0 d6 J: I- G& W( L9 |) _% w7 K
艾拉·珀内尔 Ella Purnell
4 |/ W+ S1 ?1 S6 }" q 克里斯·奥多德 Chris O'Dowd
; t; ~. m* B% A$ b* v* N 金·迪肯斯 Kim Dickens
: q2 N! W; v2 u4 L% g' |5 b 艾莉森·珍妮 Allison Janney
- l/ S( Y4 k% x F- c: @% u 劳伦·麦克罗斯蒂 Lauren McCrostie
% E4 \8 R. g. ?5 P9 @$ M& y 特伦斯·斯坦普 Terence Stamp$ }+ z! k; V* y- r6 }% P, T
鲁伯特·艾弗雷特 Rupert Everett
6 f1 z5 V, K+ G* \1 {& q! Y6 A. a 芬利·麦克米伦 Finlay MacMillan
" _ p( x) X/ k- D; k( P4 y1 @ 艾拉·瓦勒斯泰特 Ella Wahlestedt+ f1 k3 Z$ p' P$ G$ U+ \- Z ?
米洛·帕克 Milo Parker
% |5 ^2 C6 h7 |0 J' P! C 匹克西·戴夫斯 Pixie Davies
. U2 J p5 F3 v K4 }- @; m 澳澜·琼斯 O-Lan Jones
, ?! s0 i& {* @; ~0 a7 d# ^
6 i0 m8 T: G: G9 ]◎简 介! k( N, t y8 g: v/ E
) q8 q/ ~& E6 v, Q4 Y5 X9 |' C 杰克(阿萨·巴特菲尔德 Asa Butterfield 饰)的爷爷自杰克还小的时候,就会常说床边故事给他听,故事中有许多拥有特殊能力的小孩。爷爷神秘死亡后,留下了关于这个属于另一个时空世界种种谜团的线索,杰克循着这些线索,进入了这个神秘的世界,发现这群奇怪的孩子真实存在,他们住在这里是为了躲避可怕的变异怪兽。随着杰克的到来,危险也同时抵达,杰克需要与这群孩子一起,抵御黑暗力量。+ c5 U/ N! |$ U+ q# J2 [+ n1 L( a9 q
! L$ K, Y) a8 W5 [3 _: u When Jacob discovers clues to a mystery that spans different worlds and times he finds a magical place known as Miss Peregrine's Home for Peculiar Children. But the mystery and danger deepen as he gets to know the residents and learns about their special powers... and their powerful enemies. Ultimately Jacob discovers that only his own special "peculiarity" can save his new friends.
R4 f u8 e( ], w( W& Q. J( U* h2 D* s7 F- i9 B
◎获奖情况
5 T. o D- p0 h
- i/ W+ [. }, _4 i: ~4 x: \* G 第19届美国服装设计工会奖 (2017)
, Z4 p; o0 x% }, j+ } 奇幻题材电影最佳服装设计(提名), i- L1 V, h8 ~! O) o) e7 {, X
1 O+ B3 U! H* k) A' x: [
第15届美国视觉效果协会奖 (2017)
8 j- K/ v: D6 W" l. A 最佳特效电影视觉效果(提名); v+ i, Z0 A" w8 U- m4 v
Video/ F8 T9 H) M" m% @
ID : 1! q: m6 v2 p- {& v; b$ j
Format : AVC
/ x; |& O7 M7 T3 A' W( B: K* t" \Format/Info : Advanced Video Codec2 U% Y0 R1 S% G/ {
Format profile : High@L4.1
) \5 M7 q6 u! v* |3 j# YFormat settings, CABAC : Yes" D8 a, ~8 c9 @' p- }3 p
Format settings, ReFrames : 4 frames- S: X0 r$ Z" g% o# g8 ^
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 F; U% y7 D% b8 Q' i
Duration : 2 h 6 min9 v/ E) U2 r/ j0 z3 m! ~
Nominal bit rate : 9 588 kb/s6 k% L/ k H( W* v: J
Width : 1 920 pixels/ p/ t7 H4 A' w, @% a L
Height : 1 040 pixels+ _+ y- f5 d" ~: _* k
Display aspect ratio : 1.85:1
2 ~. i9 Q; w8 R, hFrame rate mode : Constant
% w. ?; j6 ~- C5 W: _. u8 lFrame rate : 23.976 FPS2 `1 M. t& g+ O" d) v0 h8 \
Color space : YUV
$ L! P% b) W- x9 W3 \Chroma subsampling : 4:2:0( [1 U: z; L* J3 B1 l" x
Bit depth : 8 bits
7 o( D" \) p* ~Scan type : Progressive
- R" Q: D! V% U8 a8 yBits/(Pixel*Frame) : 0.2002 L! G; t0 c" T
Title : Miss.Peregrines.Home.for.Peculiar.Children.2016.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
! m) h8 \) o* z4 o# f# v0 I9 k& `Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
5 |, `5 {$ [# @7 eEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9588 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
( h) j u8 Z" \, i9 n, N" SLanguage : English
! N9 L' ^( I' T' n3 QDefault : Yes1 E* Z3 k( I4 {
Forced : No2 L4 d: X0 X( U0 O! ?
8 v3 G9 N( [1 z; m5 x6 m9 z0 l* R! LAudio #1# s) x8 X b6 a5 r6 _3 u8 M. L7 |+ p
ID : 2
+ I1 M) z3 K: M, HFormat : TrueHD
6 v" l, f. ^; |* yFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD! |* s8 }* V$ W7 _, x
Codec ID : A_TRUEHD
& g4 e! I" y0 V, c- PBit rate mode : Variable
: U; k$ ~; Q4 t- l! vMaximum bit rate : 8 187 kb/s
7 `" l' A5 u3 ?$ h% U% r9 HChannel(s) : Object Based / 8 channels
( g `6 V( C( S% W. ^; b4 T1 T/ PChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE$ c- X4 F- [: C E
Sampling rate : / 48.0 kHz6 ]& A5 u: {$ `) E, m
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 spf)
6 v, n# V. u3 s' U& pCompression mode : Lossless1 Z; q( Z: [- p0 `" Y
Delay relative to video : 32 ms# _% i1 c% I$ p! E+ j1 ?
Title : Miss.Peregrines.Home.for.Peculiar.Children.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
2 a3 |9 ]) c( o3 z7 {$ q+ pLanguage : English. K. n" a2 E0 {+ w2 R
Default : Yes9 Z+ ]5 O; F% z2 B, A
Forced : No
9 b2 s4 f0 L9 g# ?+ {. I5 o: [/ H! B4 W+ ^
Audio #2 J4 b. Y: i! ]- n5 }
ID : 3) @4 ` d% t2 W2 X
Format : AC-3
* z3 U" w1 f4 s9 KFormat/Info : Audio Coding 36 l0 G; B# P$ I9 h$ A( t; c$ z
Format settings, Endianness : Big8 Q* V) b1 R( x( I0 C" K
Codec ID : A_AC3
/ f' {4 {8 R% F# q: RDuration : 2 h 6 min
9 g% W1 A3 k. s, ?8 o% FBit rate mode : Constant
! O. H2 X, ~ Y0 [# m2 q; QBit rate : 640 kb/s" D/ X1 v$ I& B
Channel(s) : 6 channels; \& K3 s+ _4 v: |3 d" z1 ?. _
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" K7 S, u% u3 `7 F6 ]8 A/ i7 f
Sampling rate : 48.0 kHz
( F) ?1 z; g6 \. e2 T* d/ h/ `" DFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
) o7 @# J' j8 E2 e7 @" rBit depth : 16 bits, z4 d- J# g9 S
Compression mode : Lossy
* _- Q. j; {/ e3 m5 a5 pDelay relative to video : 32 ms- [5 q7 l% T+ B) i& H) A" H
Stream size : 581 MiB (4%). Q3 q2 A: t+ S* z+ Y; @
Title : Miss.Peregrines.Home.for.Peculiar.Children.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
% ^( O2 w7 X4 ]4 _! c& D3 S h5 b RLanguage : English
# v+ v- T( J$ J$ x# wService kind : Complete Main
* j- }# |) ~7 s: V9 H' X' \Default : No) x, F3 a3 j% `6 F. s9 l( w+ W
Forced : No
) m1 O% j. h' j+ W) @# G+ Q
! H0 { x/ T, m! ?7 gText #1
* x9 ?) ]+ K/ p5 nID : 4
4 M8 k: P0 S; sFormat : PGS
! g. A' Y, z) oMuxing mode : zlib
/ I3 B* [3 \4 `. {' rCodec ID : S_HDMV/PGS! }: w" I! ?7 }+ \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# H) i5 N' n" G, S5 H7 q
Title : English-PGS
" u4 H7 m8 u+ r. O! CLanguage : English6 Y. J+ G6 b! b4 Y
Default : Yes
/ `0 v* d$ k; i4 x4 s# LForced : No
. P0 r" A/ Y9 K4 [& r4 }" |1 B6 A1 B7 c, n, W: M1 F
Text #2
L+ b- W* U4 y' s6 \9 N, [ID : 5
9 _, P- g4 l/ ?- ~3 O; z3 KFormat : PGS
0 c; k9 @' ^7 L9 _/ h6 C8 k3 X A% |Muxing mode : zlib
' G. d$ s+ R9 _' y! PCodec ID : S_HDMV/PGS
) G( w9 c4 H- K) [6 d; RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 q7 N- a7 m7 a1 Q+ W
Title : Spanish-PGS
K6 B8 D; I, cLanguage : Spanish# O" o; h) O) N
Default : No* W6 V0 G* a# x+ v5 ` @6 Y& W4 G
Forced : No
! e' O( x( D1 _' d
% Y# m, ~& O4 h7 C+ T6 t7 sText #3
! I ^7 |6 H. T$ A- r4 @ID : 6; V) |( _0 S- \' ?- g
Format : PGS
U/ u. _* ]" ~1 H+ O N( |Muxing mode : zlib
; l0 L) h3 ~: h; oCodec ID : S_HDMV/PGS H9 G( Z) _ H1 a& @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 A5 ]/ v/ h/ Q2 ]( FTitle : French-PGS I- [) n M. P" j( k+ x# Z4 F: u
Language : French; U% P; X+ V9 n. O0 N/ T- H) _) Y
Default : No0 B/ E0 w- ?$ @- X% u
Forced : No; W7 K, D! U9 P
6 S' u: g% H" U. d& B4 a8 j6 }- b
Text #4( ]( `" o8 l; j% m+ }9 v) W" V: l
ID : 7
' o* C: J. M7 e: Y% n, NFormat : PGS8 g" G- Z2 r& l
Muxing mode : zlib- b% A7 I, i9 {, J4 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
) Y4 c& ?0 w" J/ M% O' R# s U/ ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% }; Z4 w. K* M2 |
Title : Spanish-PGS
+ p# L- F, \" @3 d2 pLanguage : Spanish
. k0 o( R) y0 i7 pDefault : No
: ~3 u L2 `" P q2 K$ v7 uForced : No
. {" _5 `9 a+ k' Q) a8 B0 o6 F; L2 j& S
Text #5
3 B* p$ T: |6 K- h: C0 lID : 85 B8 A" q$ Q$ t9 ^
Format : PGS% [# j( Y: [0 H- l9 Z
Muxing mode : zlib9 K" c& D' j6 B, p1 F) P) ?* a- t1 q, V
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 h7 X% U& x; S1 m9 d" v7 A, m$ kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 h: _' r+ U# V- z
Title : Danish-PGS
; E' x- r4 o- ?* bLanguage : Danish
' {3 g; y( {3 \) ?Default : No7 j+ \. S6 N9 M, R: {
Forced : No2 t( w. U# r* W' x
1 M; d; I4 U4 h% G5 p
Text #64 Q; o2 S, ~5 R; ~
ID : 9
/ U; R1 F* p B# H( Q3 w4 D% bFormat : PGS
B K- E+ a! T c/ y+ M0 `; cMuxing mode : zlib
; y# |$ C9 D' m) J) e& s: c+ C! p+ lCodec ID : S_HDMV/PGS- p4 U, v5 d z) u7 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 E3 Z/ t0 z% i( x4 F7 ?* vTitle : Dutch-PGS
3 O+ V0 x+ l0 m6 [. zLanguage : Dutch
! C8 r& _9 q1 p" MDefault : No
/ G$ r" Z/ V& ^/ s7 MForced : No5 Y0 R; h7 t1 Z
/ f0 `1 X; V! v- f0 h$ FText #7
# k v/ O. E7 \6 mID : 10
- y; l( J( S2 I8 t8 l( m' ZFormat : PGS
* _4 u- h" X# ]" S4 A, ]; i$ eMuxing mode : zlib
d4 V2 v% f3 t4 }- D: mCodec ID : S_HDMV/PGS
: Z/ B! J% m$ }) X( rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! a* R' I) d0 \: o, ?4 QTitle : Finnish-PGS: c T8 ]3 S% a5 W( J
Language : Finnish% o/ d( X- A( x n8 l1 }2 C
Default : No- z; Y0 f, l7 N- g( X% b* i
Forced : No6 C! m2 d9 K, A9 \; \& P! o; v, x
w4 l, ^, s/ {+ C: e8 ]
Text #81 |; k% y' l/ r' j/ ]* ^* K8 x
ID : 11% v' @9 a3 r# d. a7 ]
Format : PGS
5 S( q) N4 H' ~' n- i4 C# yMuxing mode : zlib
Q) a6 s# c8 L" ^Codec ID : S_HDMV/PGS0 b) |# o9 m4 c, d @+ E+ w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 f# }- m8 D3 ^Title : German-PGS. {- V$ r) o6 x- Q( h; |
Language : German. d# Z# E! I% h; W6 A
Default : No
+ q: h/ n* W- n" [: A. k( XForced : No8 l& K; l% v. i% k1 c' M9 L3 P
: x+ z8 ~, T- A' a
Text #9
2 Y; l6 B# Y- d9 H& tID : 12. T5 o! V# t6 S9 r0 O6 P
Format : PGS
: F/ ^! z' L I- c# Z; @8 A! `6 e- X kMuxing mode : zlib
( g/ P4 i* b3 x/ ~7 H4 Q _Codec ID : S_HDMV/PGS# }: C# z9 b! x3 q- {, G* Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 o* d# E6 e( i% x
Title : Italian-PGS
7 l% B6 L0 t+ q1 o! qLanguage : Italian) K" B& J+ G+ v' q( W0 Z ~& E+ ~
Default : No
% n Q% r+ y" I3 W: y2 LForced : No
( ?$ C: L/ N5 @/ x6 v, a* T% [$ P
Text #107 p! @( z/ m( O
ID : 13( E2 {6 U8 w0 u/ k
Format : PGS8 X3 R/ ~% O+ B' z
Muxing mode : zlib
r6 V- t8 ~. f$ G( ]: eCodec ID : S_HDMV/PGS6 A1 ^, A/ u; D, C9 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& H5 J+ `- G+ H( ?
Title : Norwegian-PGS
* }7 G* t$ [0 D) g* R( D8 n0 x6 |. t% XLanguage : Norwegian
4 Z4 |% L- J, V4 a: DDefault : No
% G0 u* n% i5 h" a. @Forced : No1 X; S! z/ L6 D; a! D: K5 W* ]
( x$ O8 ]1 R) T- HText #11
2 Y$ y5 a% k$ k2 d' j6 W1 UID : 14% {! p: k: e# q6 z
Format : PGS
# }' R$ M% }2 vMuxing mode : zlib' ]5 z9 T9 z; S1 k) l5 t# `2 I3 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
) Y1 l3 S9 t8 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ l4 D6 \5 d* }7 t
Title : Swedish-PGS
3 z$ U! b0 @ F# dLanguage : Swedish+ o+ b9 Q) C% ]5 V9 q; [9 j/ W
Default : No
* i2 }* c" D& H8 q0 BForced : No; X3 ?- |; Y: `8 ]6 D4 V
2 C& i4 z9 n9 i- @! f
Text #12* {1 a- k8 C* w9 Z. g+ F2 e0 A$ Q* t
ID : 15
+ e, I9 M2 \6 p3 g D, ?- cFormat : PGS
$ @8 j+ Y- c* [% u. R, m- s& ^Muxing mode : zlib+ N; e3 H# K7 ^/ J! e) [* E
Codec ID : S_HDMV/PGS( ?+ y `; f4 {& t+ X! E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 j+ p7 j* c! H! R
Title : Chinese-PGS/ m- E) C% }! C
Language : Chinese5 J9 O# `' I7 Z* n6 T; C* u, z+ h
Default : No% i$ W0 g. z' s* X
Forced : No
3 U/ B) S$ F% A9 h* B) h# t- J: P3 X7 |1 r% h# _. V
Text #136 l: A6 f5 U: _$ @9 {% R* s& s
ID : 16- W; N6 X* |$ Z8 ~% Y
Format : PGS
" @2 u; O$ e0 K9 h5 u+ F. \1 DMuxing mode : zlib
8 \& P, o9 ?) L. mCodec ID : S_HDMV/PGS3 q* N* _( m4 v3 E8 c B. H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 n7 w8 i) j P# bTitle : Chinese-PGS
" k" C& B3 Z% S! F/ }0 A! I: z; @+ ?Language : Chinese) j( Y4 x+ j+ s/ }3 L
Default : No
7 k6 P" e5 `* k' j2 k7 N: BForced : No; p. `4 c. Y+ k7 _& { Z& w) K4 q0 W
; B# K* k3 I4 c. r: B& pMenu
( P) f8 Y0 q8 h( L+ E) D0 Q00:00:00.000 : en:Chapter 1/ J6 |0 f& o* N7 j/ B$ _
00:03:40.803 : en:Chapter 2
4 x$ i: r! Q* \6 l00:08:38.017 : en:Chapter 3
. k) M! [0 ]$ n9 b- P$ O00:13:06.827 : en:Chapter 4
0 F3 T7 s' w% y) L6 T/ R' h& o00:15:26.550 : en:Chapter 5- M6 H5 J3 B4 T0 A
00:19:47.477 : en:Chapter 6
7 a. n, @! c4 z- }- k00:23:23.652 : en:Chapter 7
0 d3 q" l( e B5 A) \: G00:27:47.040 : en:Chapter 8
( c4 i. O2 Y6 W. Q1 e00:31:06.447 : en:Chapter 9' A6 L; V9 a0 J( [
00:34:36.783 : en:Chapter 10
: u; K5 b5 Z4 L5 m7 M00:39:34.997 : en:Chapter 11- G! a" b) M/ H8 Y2 x8 J
00:42:42.810 : en:Chapter 12
% u) r; C1 r1 F* A00:46:05.637 : en:Chapter 138 o) G+ d, j ?1 o X% }# L
00:48:36.496 : en:Chapter 14
! i V) S9 @' _6 R1 \5 G/ O7 R00:54:16.461 : en:Chapter 15
1 N: O: ]3 q5 w9 D00:57:21.479 : en:Chapter 16
' W& ? ?4 ^7 }6 R01:02:03.261 : en:Chapter 17
' n2 z; w5 u! ^" x8 m( J7 \01:08:20.846 : en:Chapter 18
0 G% Y, [- V' T8 V2 p. z- e01:14:29.006 : en:Chapter 19, {) H9 h6 \) Y6 k0 L% p1 ?3 j
01:18:54.062 : en:Chapter 20" [0 ]6 `' U" p- Q
01:24:15.300 : en:Chapter 21
& l' s. Z; K5 T6 A01:28:42.442 : en:Chapter 22
5 _7 r! J2 H4 @% U" U+ K01:33:11.752 : en:Chapter 23* W& D8 Z& ~: x& [5 b
01:36:29.033 : en:Chapter 24. b9 X- G" l6 @% o/ b0 G3 r
01:40:43.787 : en:Chapter 25, `% s6 V! K9 |; W) g3 B
01:46:09.237 : en:Chapter 26, N* T+ [+ m* t" s% G' B/ Q! }
01:53:35.308 : en:Chapter 27
: ?8 T! {& Z7 f. i' ]' ]; |02:00:34.393 : en:Chapter 28      5 [- c% B( ~* E5 K9 n1 U" N
|
|