BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 154|回复: 1
收起左侧

[科幻恐怖] 佩小姐的奇幻城堡 [4K蓝光压制版 自带中字] Miss Peregrines Home for Peculiar Children 2016 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ

[复制链接]

9226

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
522 枚
体力
13210 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-5-28 00:57:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg # j/ |( w- Y; u( _4 @# o3 k

( \9 K9 y: m# M0 K0 I  ^8 u+ u◎译  名 佩小姐的奇幻城堡/怪屋女孩/怪奇孤儿院(台)/柏鸟小姐的童幻世界(港)/佩瑞格林小姐的特异儿童之家/特异儿童之家/裴小姐的奇幻城堡: D, k$ u6 r4 `" u9 t( _1 f
◎片  名 Miss Peregrine's Home for Peculiar Children / Peregrine's Home for Peculiars( v' v% v' t8 K6 U
◎年  代 20165 F. J7 p+ v! {, s1 T2 t2 Z4 K
◎产  地 美国+ {) ~2 |) K7 d0 X
◎类  别 剧情/奇幻/冒险" P+ i  o# Z" |* D, D& o& J7 J3 Y
◎语  言 英语
, A0 Q* {" w, a+ B* N" J7 I- l◎上映日期 2016-12-02(中国大陆)/2016-09-30(美国)
5 C; `5 e6 f- h1 v◎IMDb评分  6.7/10 from 128,417 users4 s3 Z7 }; ~% i! j- m# N
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1935859/, h/ C, p) I' M& C1 ?0 b
◎豆瓣评分 7.2/10 from 96,155 users
" {, H1 f$ z: p% a" N◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/7051830/& [. `6 I* Z- s" `  [
◎片  长 2h 6mn- o; \3 m/ I2 u
◎导  演 蒂姆·波顿 Tim Burton
9 Y, F: y6 q) |5 `! G" I" w/ c◎编  剧 简·古德曼 Jane Goldman
; ]- y' n$ L9 @& `1 g8 }8 F       兰森·里格斯 Ransom Riggs2 e4 l. z1 v1 P8 e5 |
◎主  演 阿萨·巴特菲尔德 Asa Butterfield
9 B. Q  }) s( g7 ^+ X$ J0 e3 Y7 H; k8 T      伊娃·格林 Eva Green) y  c5 V4 R9 c" N- h! Y7 c% k' b
      塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson
; f9 m; ^8 r* P; l( P' O! [7 f( n& N; f      朱迪·丹奇 Judi Dench
9 X! Q# x. ^9 E5 A. |      艾拉·珀内尔 Ella Purnell  c9 d3 C7 w+ b2 z3 H" M
      克里斯·奥多德 Chris O'Dowd1 W$ A7 e( J" G5 @0 @+ H' x3 v
      金·迪肯斯 Kim Dickens
$ s' ^6 L4 I# ?1 f. q8 \' V      艾莉森·珍妮 Allison Janney. X1 r0 T) F# b
      劳伦·麦克罗斯蒂 Lauren McCrostie! G2 s  F: A: I% @8 ^$ N. F
      特伦斯·斯坦普 Terence Stamp
; |) L' m7 l% p4 e3 Z      鲁伯特·艾弗雷特 Rupert Everett5 u) {- ~4 b0 A8 l, K, A' p' t
      芬利·麦克米伦 Finlay MacMillan
0 K: H8 a0 M$ @( L: E( D      艾拉·瓦勒斯泰特 Ella Wahlestedt
$ \) E  R+ Y; ^' ~% l6 H. j      米洛·帕克 Milo Parker
: z/ K0 T, x* k; }: Y: ^$ h      匹克西·戴夫斯 Pixie Davies
2 t$ v6 o3 B8 p1 Y' J0 o      澳澜·琼斯 O-Lan Jones) f3 @6 W* Q& P" [* _

$ M( _- V& _/ a  L◎简  介
( P" s) S  h' e  |' g" ~2 h- {; L! v4 O, e: l- j" x3 e2 A
  杰克(阿萨·巴特菲尔德 Asa Butterfield 饰)的爷爷自杰克还小的时候,就会常说床边故事给他听,故事中有许多拥有特殊能力的小孩。爷爷神秘死亡后,留下了关于这个属于另一个时空世界种种谜团的线索,杰克循着这些线索,进入了这个神秘的世界,发现这群奇怪的孩子真实存在,他们住在这里是为了躲避可怕的变异怪兽。随着杰克的到来,危险也同时抵达,杰克需要与这群孩子一起,抵御黑暗力量。
& n8 g+ i& |5 i4 n% _& V/ h
5 {' U; w8 V# K0 `, z  When Jacob discovers clues to a mystery that spans different worlds and times he finds a magical place known as Miss Peregrine's Home for Peculiar Children. But the mystery and danger deepen as he gets to know the residents and learns about their special powers... and their powerful enemies. Ultimately Jacob discovers that only his own special "peculiarity" can save his new friends.8 I/ q# @9 l* g/ I4 B" w; b% ]

0 e& r  T7 H$ T7 E◎获奖情况
7 |* R; R. Y( l. _% b) g4 e+ L3 x7 M
. @8 |) w% y1 N% e, L' ~  第19届美国服装设计工会奖  (2017)4 X8 l* q# d- H# e$ x9 u% h- m
  奇幻题材电影最佳服装设计(提名)8 r$ [3 v( p: m. B( W

* Q) A( {- I, [( M2 c0 z" o  第15届美国视觉效果协会奖  (2017)0 Z+ ^  J1 }) E* v2 v
  最佳特效电影视觉效果(提名): D5 F8 Y( Y( G$ ?* j6 L) Z* s
Video+ o+ \5 i  l! Q6 e
ID                                       : 1
( q& t) w1 ]' _  oFormat                                   : AVC
/ J. Q% k8 m  d# x2 w0 v' h5 eFormat/Info                              : Advanced Video Codec
5 _  |) X9 Z8 [Format profile                           : High@L4.1/ [" h+ m% v3 c3 e& R5 ^4 v
Format settings, CABAC                   : Yes
5 p# M5 @, w' p2 `Format settings, ReFrames                : 4 frames$ O# K4 M) v, e$ H& W
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC2 R# E* K/ A+ _1 K( p
Duration                                 : 2 h 6 min  [  ]4 V! Z. H* ?7 U
Nominal bit rate                         : 9 588 kb/s
; w9 r4 w+ K* G$ \8 B+ QWidth                                    : 1 920 pixels
9 p$ y: O& [" ~# S& y' D6 oHeight                                   : 1 040 pixels- s  z1 i0 m! O
Display aspect ratio                     : 1.85:1
( F! Q8 L- H6 Z1 C4 XFrame rate mode                          : Constant
2 q3 D- l* Y) CFrame rate                               : 23.976 FPS# N) d; q1 Z; c
Color space                              : YUV
. {; n" M/ ~: Q* BChroma subsampling                       : 4:2:0
6 f  n% X* A/ e1 Q! Q! ?Bit depth                                : 8 bits
5 O& r5 z! m7 F5 H1 w' CScan type                                : Progressive
" m7 Q/ [+ C3 eBits/(Pixel*Frame)                       : 0.2006 @9 z4 Y) z, [6 Q
Title                                    : Miss.Peregrines.Home.for.Peculiar.Children.2016.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
4 z9 w' p$ }3 @9 k' Y$ S% RWriting library                          : x264 core 148 r2705 3f5ed56
, d9 e5 I8 f3 |' mEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9588 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.008 {2 b/ }# f( x$ W
Language                                 : English
5 |. w3 L6 r9 gDefault                                  : Yes
" E0 E' H& [5 L9 U' k) W) k4 E* VForced                                   : No
8 i4 x& V$ q1 {
$ e+ H- C1 A6 j! A% CAudio #1
* }, f! _" w/ vID                                       : 22 W6 o% b8 @+ |, T- f2 A
Format                                   : TrueHD' W+ O/ A: ~4 x5 [( n9 V: ?
Format profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD  y, ^% M3 Y, s" V! F3 _" R7 I; c
Codec ID                                 : A_TRUEHD
4 p8 Q" U6 }7 l( i' \. w+ hBit rate mode                            : Variable
4 }3 E6 c% {# I+ \Maximum bit rate                         : 8 187 kb/s
( t0 q6 X. `, Y7 ]8 aChannel(s)                               : Object Based / 8 channels( R; h% o9 V5 |; {! i' C* o
Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
- b/ ]4 d0 L) e& V) @. ESampling rate                            :  / 48.0 kHz
: M% n! k9 G, ^: KFrame rate                               : 1 200.000 FPS (40 spf)$ I- U6 w7 S2 x
Compression mode                         : Lossless
+ T2 h& B7 J. l" YDelay relative to video                  : 32 ms
/ G- e2 d" ?5 E7 R) }, P' `+ G0 a$ mTitle                                    : Miss.Peregrines.Home.for.Peculiar.Children.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
; i9 h7 g9 T/ V  H3 c+ {' m9 iLanguage                                 : English
) n, R5 h7 K% `' ZDefault                                  : Yes; D/ C4 |6 }. O9 ~4 x: N' T  }
Forced                                   : No, t/ T# q+ H# n$ ]
* @9 m! Y' W7 s' j6 H
Audio #2
: c4 G$ p  x9 m7 bID                                       : 34 K4 U" M. K/ D0 D3 F/ A) i
Format                                   : AC-3/ t1 L" F# v2 g
Format/Info                              : Audio Coding 3# q) V5 ]& a9 T" M' b$ V$ `. L* i
Format settings, Endianness              : Big
) R, ?3 [* {. p1 B& z2 yCodec ID                                 : A_AC3
8 p- [! v! O/ u/ I0 rDuration                                 : 2 h 6 min
% g/ K$ b8 o2 ?$ B6 s  @Bit rate mode                            : Constant* S. F" K% T0 _8 r, Y
Bit rate                                 : 640 kb/s4 Z1 c) x3 N# I) O: `
Channel(s)                               : 6 channels; @. D# i3 O* Y. u: T- k7 U
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 o1 K8 k" k! X4 F/ b: `! oSampling rate                            : 48.0 kHz% j+ o8 p1 ^* J7 Y, R* n
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 spf)0 S0 @7 l# N/ x; q3 M. B
Bit depth                                : 16 bits5 }% ~& w4 @0 O2 r. [" B, E
Compression mode                         : Lossy
2 M$ N; I* W9 l9 ^+ ]7 xDelay relative to video                  : 32 ms! W! e& w( G$ x. ]0 d
Stream size                              : 581 MiB (4%)
, [5 Y3 q5 G/ d8 Y: i8 a( F* YTitle                                    : Miss.Peregrines.Home.for.Peculiar.Children.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ5 G3 u7 A( V* w. i$ M
Language                                 : English
6 w( f8 j9 [, e" _Service kind                             : Complete Main4 B. n7 c8 S" }
Default                                  : No. j; M$ \0 ^: l6 p% b- }
Forced                                   : No: P: J# n9 A! x4 h4 y4 x
3 \: p0 p+ M( S
Text #1" w; R1 a" H0 {* o: U6 y
ID                                       : 4
8 A0 r+ P! I& GFormat                                   : PGS0 X: u' A9 z5 c  `7 p
Muxing mode                              : zlib
7 f; `6 l( |6 `5 Z$ l0 ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 w, L" ~/ I& O% G; _1 D4 e& x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  n% Q% Z% x& [0 TTitle                                    : English-PGS' W: K* k0 E" d4 }
Language                                 : English0 U5 u- l- c* x% C" V1 t7 d. N
Default                                  : Yes; I, ]4 F2 ]; ~! ~
Forced                                   : No
& G+ L) e& d- r. X, T7 L
3 }, S/ W8 l& D; l, _3 M" H1 ~Text #2
1 R! }" u# j' S# d7 i0 c3 W* m1 lID                                       : 5& m. {& U. m0 v$ Y2 ?
Format                                   : PGS
4 w2 q4 p2 k& v; y9 d. BMuxing mode                              : zlib  ^; m7 X. g( p4 f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 ^3 }/ t( H/ x7 G5 I- e
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ S2 c/ t; Q7 u6 B1 i4 Q4 \* Q: kTitle                                    : Spanish-PGS. U4 j1 n# i) d3 e6 d- T3 L
Language                                 : Spanish$ {9 [) `* R9 [% F& V
Default                                  : No
+ B1 L6 N: `/ fForced                                   : No  j/ R4 t; T: l; R. ]0 p
/ U2 D) h0 s: X5 d6 ~5 P, y) s- H
Text #3
+ J1 x" u$ E3 Q% O- ^ID                                       : 6
% t) o1 w9 }. e. ^Format                                   : PGS
, r5 D& I- d9 J. vMuxing mode                              : zlib
0 ~8 B+ a' U# d/ @0 n7 uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( u( X2 d4 x8 i9 L1 y) N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 J) d& E, X7 H* C8 sTitle                                    : French-PGS5 b% h/ A, K  S3 Q" ]& G
Language                                 : French0 h$ S# J* i% U' z+ Y* [% P" B
Default                                  : No
. n5 Y+ u% R# h4 eForced                                   : No
' ?* E7 c# |1 M; i9 d$ h4 ^. B" l! U
Text #4
, I2 C# [3 l! L+ \9 IID                                       : 7+ M4 P" |) v' d* ^( I: v, M- ?
Format                                   : PGS( ^  ], E2 i0 f7 G! y
Muxing mode                              : zlib! T' Z( r& r8 W0 i/ \+ w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% H9 ]  J! e: `5 A7 |5 e& HCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 b$ j) F. a4 F% A- w
Title                                    : Spanish-PGS
" ^' z$ Y* _. B2 @5 hLanguage                                 : Spanish
5 w$ w6 L5 D6 I. W9 V1 uDefault                                  : No- B. k. h! Q# l5 x" I+ J
Forced                                   : No
4 X- K0 T8 s8 W' p  K  v7 L% Z0 s. J6 L( J5 y
Text #5+ C( ]) p9 q( b' ]: p& |
ID                                       : 8
+ ]3 o: q/ R5 F: pFormat                                   : PGS0 m  E) V3 `. [6 S9 a
Muxing mode                              : zlib
+ O5 l- s% f# w8 XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ F/ p! ?/ p- K1 fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ?1 ?% R$ ]  ], y
Title                                    : Danish-PGS
3 b; s$ J* }1 JLanguage                                 : Danish2 `7 r  O. A3 D, J* H: F4 H3 \
Default                                  : No9 J! L* f& s: X7 _, p
Forced                                   : No
" u. O( ^- n( g
! o8 `4 i/ I3 ^0 T/ U9 XText #6
3 Y+ Q  H: ]9 ^0 d+ ~ID                                       : 98 l5 F- Y. Y8 Y" s, j
Format                                   : PGS3 \% m2 o! o! U  b# g4 g0 u* E3 z
Muxing mode                              : zlib) }& S1 q4 R0 {& B
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 z, G! l- b: P9 W* C. G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# a. n: j7 q0 {; b7 x! _
Title                                    : Dutch-PGS1 J4 ]: X  O8 T. }  V6 _! S
Language                                 : Dutch- x8 C3 v1 y/ @+ D
Default                                  : No+ U, }, c/ A4 ^! d
Forced                                   : No
, C4 i/ b$ }9 b+ f3 M. B+ h: @" u/ T2 H
Text #7
( L6 q, _1 c: {! K3 [/ z8 H8 U2 fID                                       : 10
5 J9 X# D% K8 J! X/ C/ a( LFormat                                   : PGS$ k& W$ c' t/ X2 L4 [
Muxing mode                              : zlib
+ r0 T& I- n& q( m2 L& NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! t5 t: @) X! lCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Y5 ^* F- k1 k- R* ^Title                                    : Finnish-PGS
# q+ H) j+ ^8 n( o7 qLanguage                                 : Finnish  Z( |8 T6 X* o* p. @+ A
Default                                  : No
' R7 |' y) Q4 W1 I6 s" O; `" w8 i2 IForced                                   : No
) @/ Z: W+ n' z& X9 P8 U
# l! C$ P6 N* vText #8
" Q* `4 [1 L3 X; g8 ]ID                                       : 112 C3 V, c! S. e/ t# ]3 A; t1 j
Format                                   : PGS. E, Q! q+ J4 O7 |# N
Muxing mode                              : zlib
* B9 O5 {1 Z* E# p2 s4 Q3 SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* v( ~8 M5 p( [1 b4 @0 l7 VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- B3 g1 ^0 I" Z! H# S# l# f
Title                                    : German-PGS3 |8 G; {/ A9 ?# g7 g7 O" z9 Y/ s+ M, t
Language                                 : German
1 i' D' I2 @, [( C+ r. PDefault                                  : No# J1 U6 D' a# @5 T" V" g* ^
Forced                                   : No% v0 o0 A( f4 q! y% a- g

. d1 r* m8 \! v# a& [/ F$ oText #9* J" i; @& ]# d) {. G
ID                                       : 120 |, L* }  {& |( Y6 _. A
Format                                   : PGS6 p) B( y( m9 _6 l* p& ^
Muxing mode                              : zlib
2 G. V) Y- t' g7 q" h$ }6 oCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ ~6 }1 K( U* i' U: [' X1 d0 @Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: G% f1 Z9 `3 H
Title                                    : Italian-PGS# J- `( K+ K* p9 J
Language                                 : Italian; b4 j7 Y2 c: R; Q
Default                                  : No3 r7 J. s( P7 v  n
Forced                                   : No
9 S; l- D5 \. V. X6 U+ z
, b6 F. Z2 {" h$ n  X6 c! eText #10, ~) I  J* W5 W
ID                                       : 13
: k& B2 y$ {5 J" g" i' C" {) b! Y" `. XFormat                                   : PGS# t- E) s' `! q% f! b8 z# K# _
Muxing mode                              : zlib+ j" ]: J+ G+ n0 l5 R/ K% R3 t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! d* h3 f1 e6 `+ R; ~0 O7 \Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 q: E5 q0 e! b6 G/ z
Title                                    : Norwegian-PGS
$ `$ R6 F( D, {& G" _4 @Language                                 : Norwegian
9 x! |# ?' C. @, fDefault                                  : No
1 f. Q3 `7 P# F' J4 p# r0 GForced                                   : No
! K3 x7 a+ Q2 R. F7 y  l; j9 J) L/ P/ `5 y
Text #11  R% q3 l% r  w' n7 F% f: K0 d
ID                                       : 14
3 f+ x( r3 x. `( WFormat                                   : PGS
3 @/ C, F; c( [- F) x; T+ a  A* ^* tMuxing mode                              : zlib
, b$ @  ?1 I8 W0 X5 O, B2 y9 G" ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) L8 E( k- {8 V6 J! v. l/ c( D8 tCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ^8 d1 i+ e. `* o  dTitle                                    : Swedish-PGS+ H3 z- g. K; R
Language                                 : Swedish2 P! \1 r' ?+ m+ B! _8 z& ~5 M
Default                                  : No
4 E& f% Y3 q9 S: s- WForced                                   : No3 L1 W8 O% z; _& b3 X3 U$ Q1 t! s
# a! {* D7 ~! s8 C9 W. R
Text #12
$ {, F. x0 ?5 l: s- CID                                       : 15
8 b* m  ?, L. r: u; xFormat                                   : PGS6 k: t/ m- v. j6 |
Muxing mode                              : zlib
( A0 A6 v+ n6 D. aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
& }' a: P) c% ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 U1 y, E5 K  h& g% w
Title                                    : Chinese-PGS
( m; H: U: H9 B/ F: b  PLanguage                                 : Chinese
7 v$ }' l: f& M$ R) _Default                                  : No1 J# k) u6 j# m- A) g
Forced                                   : No
3 w; n0 h  r7 T: n8 K- G' B3 \& V) J! d7 r9 t
Text #13
' G4 U9 H% {8 N$ \/ `8 g& NID                                       : 16
* ^* a" ~1 j& O3 m4 b1 u- pFormat                                   : PGS/ P! A, r6 k' d* s* {+ K! A7 E: _4 S) h
Muxing mode                              : zlib
+ n  g/ M9 H6 p$ z# l% GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS0 \" P7 j$ o$ ]: E9 u
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ w: r& ^4 \  M& k3 {3 ]! i2 u
Title                                    : Chinese-PGS  b+ W& p8 q' f: d" m9 j8 \+ ]
Language                                 : Chinese" _. R3 ]: x. Q* k
Default                                  : No/ N6 q" `* D) h- I+ b% m
Forced                                   : No
6 ^. l: Z0 [8 C. Y
( Z- t' T- z5 R  \Menu
+ p4 W4 U2 N/ i. b; W! X  ^6 h00:00:00.000                             : en:Chapter 1
4 f8 B2 d9 b9 u* A00:03:40.803                             : en:Chapter 2
$ k; G& l0 K3 B3 A$ E- H" V00:08:38.017                             : en:Chapter 3. {2 t3 C- L6 K
00:13:06.827                             : en:Chapter 4
- N* E; S6 v. [% v6 m00:15:26.550                             : en:Chapter 5
" m! B1 |7 u- E: O9 x" u00:19:47.477                             : en:Chapter 6
0 y  f  d; F- i* P5 d3 Y3 u5 Y00:23:23.652                             : en:Chapter 79 [# J3 p& P/ i% @) Y* J
00:27:47.040                             : en:Chapter 8
/ h7 X- ^4 _% k. T00:31:06.447                             : en:Chapter 9' \1 J( R( v, h. h" u
00:34:36.783                             : en:Chapter 10) x" y3 N( A& }  W" z6 s5 L8 c
00:39:34.997                             : en:Chapter 11
7 P6 ?% ?4 d* _2 C  Q00:42:42.810                             : en:Chapter 12
- w5 ^1 }  ^2 R: d5 E00:46:05.637                             : en:Chapter 13: t- F  _9 u9 t
00:48:36.496                             : en:Chapter 14
# B$ \" g% L" [1 a& o# a! j00:54:16.461                             : en:Chapter 15" S, I3 u+ f/ m  ]' ?. E
00:57:21.479                             : en:Chapter 16
: A% b  a& e+ U0 p$ i! w: _0 O# ^01:02:03.261                             : en:Chapter 17
' o& F; W* f5 {7 E* }01:08:20.846                             : en:Chapter 18( C) G: d+ V! L8 W# Q+ j
01:14:29.006                             : en:Chapter 19
2 ?$ d) r3 l% h! S& j" G01:18:54.062                             : en:Chapter 20
% G1 W9 O; l9 o4 x" \' p! R# H01:24:15.300                             : en:Chapter 21
( l9 a' w, h  F- r/ P" p01:28:42.442                             : en:Chapter 229 A+ x9 W% x6 j  a; E% t
01:33:11.752                             : en:Chapter 23
+ v- [! K% e! Y& D) Y  \% s2 y7 R01:36:29.033                             : en:Chapter 24
" j2 H8 ]( Z9 V4 c( {3 ]  z. I01:40:43.787                             : en:Chapter 25' W1 L8 Q1 W( [! x
01:46:09.237                             : en:Chapter 26
! z9 {( p" E  e+ q. q; k# ~01:53:35.308                             : en:Chapter 27; I) ~/ U3 w# o6 t
02:00:34.393                             : en:Chapter 28
, _7 K1 c& O# O$ x7 u  p8 n+ B1 ~
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

797

主题

1854

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2876 枚
体力
5989 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2018-5-28 03:09:57 | 显示全部楼层
这个看样子还好啦

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-19 00:29

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表