- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
0 X. F& o( Q. [6 }. \' k
4 Y% c, n1 z5 R5 i8 E) T◎译 名 明日世界/未来乐园/未来世界
; S1 u' D4 V2 O+ C◎片 名 Tomorrowland / 1952 / Tomorrowland: A World Beyond / Project T
- V! u' e# t$ j/ V0 L◎年 代 20159 o1 e. B, ^) z- ~
◎国 家 美国/西班牙
( Q% P$ `7 ~" w+ o& N◎类 别 动作/科幻/冒险- ~ t: i1 M" R0 F
◎语 言 英语/法语/日语
4 }) j8 Y% H& g- q8 \' S( l, D◎上映日期 2015-05-26(中国大陆)/2015-05-22(美国)
# ?6 z7 ]8 Z" T+ ~3 F2 r& }◎IMDB评分 6.5/10 from 153,701 users0 G& i9 ~( F9 Q9 w% J. u
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1964418/+ c7 W$ |5 d7 C, A
◎豆瓣评分 6.3/10 from 44,783 users# a3 y) w l* n% A, D
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6873042/4 i T q) [+ W! I
◎文件格式 x264 + DTS
1 [2 |) ~' q4 B# d; N3 F◎视频尺寸 1920 x 1080
: V: s9 h5 P) X q" \2 A& R◎文件大小 1DVD 35.02 GiB% \8 c$ A p" u R. K3 ^
◎片 长 2h 10mn" b* G; p2 l/ W% d7 p5 d
◎导 演 布拉德·伯德 Brad Bird
' z. G9 h8 ^0 E2 ?& o◎编 剧 布拉德·伯德 Brad Bird
J; D( V( \, f! d4 A1 F- @+ N 达蒙·林德洛夫 Damon Lindelof. e- Q9 L! ]( c% v* b
杰夫·詹森 Jeff Jensen
3 Z$ i! @ \+ x0 c: e" {; ] T◎主 演 布丽特·罗伯森 Britt Robertson1 d X. K- e( j+ h
乔治·克鲁尼 George Clooney) O2 j g8 I2 f& R' H/ E
拉菲·卡西迪 Raffey Cassidy0 }' o3 k" ~5 R
休·劳瑞 Hugh Laurie
) E$ u$ H1 u0 l0 s( c 托马斯·罗宾逊 Thomas Robinson6 W" H. S: l5 q- w" q
皮尔斯·加格农 Pierce Gagnon
0 z$ B" I" a E: J l! t1 U. j U' m 蒂姆·麦格罗 Tim McGraw; R, N ^& n) O# e! I! f- K, U
朱迪·格雷尔 Judy Greer
& {, e" l+ |+ x0 o% V4 N8 m$ i, S 凯瑟琳·哈恩 Kathryn Hahn
. x6 W2 h4 ~" ?+ I! T4 ? 科甘·迈克尔·基 Keegan Michael Key
' ?1 j: u# ~2 v j 洛奇林·莫罗 Lochlyn Munro9 ^ @. ?6 f0 s
阿莉娅·奥伯里恩 Aliyah O'Brien w+ X9 b+ [0 D
达伦·萨赫拉维 Darren Shahlavi Q0 x/ q. H+ F1 d9 S
迈克尔·罗 Michael Rowe- s. q# ~2 g" D9 L6 w! [2 L$ O
克里斯·鲍尔 Chris Bauer
' a- N8 D% E* u3 a 莫妮卡·甘德顿 Monique Ganderton
0 L2 l, a- C" X7 \ 保罗·麦克吉莱恩 Paul McGillion7 L. q8 I. V- X" c; V
艾米·伊斯特尔 Amy Esterle- G/ Q3 q3 v% X5 F% ?
杰迪代亚·古达克 Jedidiah Goodacre/ j+ y& Y! h" ]' |
马库斯·罗斯纳 Marcus Rosner, m6 x& A" t( i- A! S
马修·麦考尔 Matthew MacCaull: V! {- y/ Z7 e H7 _& W; }
克林特·卡尔顿 Clint Carleton {' {2 w2 Q# P# N; F6 o5 N+ X. ]
. u! |. F3 l- ~: l( l2 Q◎简 介 4 s" J+ R- K* d7 T: _
/ C2 `% K- K B2 r) O After teenager Casey Newton comes across a pin that transports her to an alternate world when she touches it, she seeks out former prodigy and inventor Frank Walker, hoping he can shed some light on her discovery. Now considered a fugitive, Casey finds herself on the run and, along with Frank, journeys to the other dimension known as 'Tomorrowland', where she realises she may be the key to saving the world....
# i; X7 L' f. _5 G4 ^+ f
M7 @) K: n- Z' [1 o1 k& v 中年男子弗兰克·沃克和身边的女孩凯茜·牛顿大吐苦水,他慨叹现代社会充斥了战争、饥饿、灾难以及种种不公,他回忆起自己童年时代的一段经历。当年小小的弗兰克带着自己的得意发明来到某主题公园,结果却碰了一鼻子灰。而美丽的少女雅典娜偷偷伸出援手,让他见识了令人咋舌的未来世界。与之相对,凯茜则是对未来充满幻想的阳光女孩,她渴望有朝一日遨游太空。心怀梦想的她甚至私闯NASA,为此惹了不小的麻烦,不过却由此得到一枚神秘的徽章从而结识了弗兰克。 % O) E' {( C4 }0 }
: q& D' @8 ?2 s6 o. b+ x- t$ I, k- c 这一老一少的命运相逢,让充满幻想的未来世界不再遥远……
0 R& g/ j, o/ K& h
+ A" N6 C7 }- V8 ^) {3 _, E Bound by a shared destiny a bright optimistic teen bursting with scientific curiosity and a former boy-genius inventor jaded by disillusionment embark on a danger-filled mission to unearth the secrets of an enigmatic place somewhere in time and space that exists in their collective memory as Tomorrowland.
0 [8 t+ f1 P- ]1 [( G Video
1 H% Z8 v2 T' L ID : 1' b2 h- V, t' g. j" |
Format : AVC
! C, Z. A! ?( B0 j1 V Format/Info : Advanced Video Codec
! J2 o5 D. n) G u Format profile : High@L4.1
4 o5 \* `9 V$ E& N) [0 b; W Format settings, CABAC : Yes% j) C$ o, ^& Y; T7 s/ |3 d/ E! S3 m
Format settings, ReFrames : 4 frames
; T: C3 c e% S Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC% X \5 e' f5 [! Z* I J& B: }
Duration : 2h 10mn" g' g$ I$ Z; P
Bit rate mode : Variable. `* P u3 m. L$ V1 s
Maximum bit rate : 34.0 Mbps! B* m6 K, C- f6 q% H
Width : 1 920 pixels
& z3 j: p$ a; {, ~2 a Height : 1 080 pixels
4 r' E0 A' C' `( s8 o9 _ Display aspect ratio : 16:9
. b/ d7 X/ f; l$ G Frame rate mode : Constant% |2 ]6 t3 \- i2 A
Frame rate : 23.976 fps
# Z3 a- u) J5 J1 ?8 |& m( B! R4 @ Color space : YUV
& e9 s% j$ T+ `% Y2 a! p' E Chroma subsampling : 4:2:0; G- g3 W6 N- }
Bit depth : 8 bits
- p# N7 V& b& H- ` Scan type : Progressive
" a) J4 _5 V7 s W' U Title : Tomorrowland.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG& V% p( L' _$ z! W* }
Language : English
! j# X6 R9 d6 {' c Default : No* Y4 @7 ^, K3 b& L
Forced : No) F1 G* {4 j2 n
! Z( F/ Y( _8 F3 R& s7 d
Audio #1
. A, E6 V& o8 b- d# s7 c* X ID : 2 r( H: O5 c' Z) z
Format : DTS8 B9 Z( n9 ]; R# r, z$ u9 e, Q, g
Format/Info : Digital Theater Systems
+ {0 E% U3 f& E Format profile : MA / Core6 K7 k b0 [5 ^
Mode : 166 A, _. v7 F) R, h2 {, h0 }2 O
Format settings, Endianness : Big
: z+ H0 |% r. ^; p Codec ID : A_DTS
8 r9 R3 F. Y+ ] Duration : 2h 10mn2 \! _8 o% O/ U$ v
Bit rate mode : Variable
' w. a8 G' @1 L Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps( D5 Q7 [# i. d; g2 }4 M' f7 F
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
, J8 \6 z# T( S. L4 F Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
3 J& I" }4 J8 G8 U8 C8 ~8 Q Sampling rate : 48.0 KHz
1 Z" O: b* b$ \ Bit depth : 24 bits* P1 G a- p) `9 Y1 {8 K
Compression mode : Lossless / Lossy
$ t: L* F$ y* i$ f Title : Tomorrowland.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG; @+ O) g8 a+ V8 A- [1 Q
Language : English
; O0 ?. @+ p/ W: u* M) t7 i Default : Yes# {& `+ T5 Q& e4 \
Forced : No! ]/ i# R+ n% m
" f! |" T L6 x
Audio #2" O, x% s) A1 m9 e; |' S
ID : 33 y* K9 ?. D2 f# X
Format : DTS- o* y/ v7 S' H/ E+ E5 B* ~
Format/Info : Digital Theater Systems3 H3 K+ Q6 \4 [# q' T
Mode : 16
9 P4 b' d& u d9 p0 o2 B" }" x# t Format settings, Endianness : Big
; Z% T# t7 A1 W0 X) R. L Codec ID : A_DTS
8 E: g1 n' L( F8 ~& z" n Duration : 2h 10mn! C7 x0 A" N" @; s- B& @! w
Bit rate mode : Constant8 \) O* C+ H t4 L# O* h
Bit rate : 1 509 Kbps
f0 o7 e* x# C+ J Channel(s) : 6 channels' u4 w) W* C% B+ m' ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ q/ S9 P* v( K' E7 y# G# J
Sampling rate : 48.0 KHz( l; d6 G& e0 W0 Q' u. \4 t2 i/ Y2 A2 I
Bit depth : 24 bits" D1 L/ x, J4 X" V7 _
Compression mode : Lossy
; K& T2 b) y& J0 \% @* _4 O$ m8 v Stream size : 1.37 GiB (4%)3 d7 J# X- d( @" V6 q6 r
Title : Surround 5.1
p, W+ g- B b Language : English
. ^. Z1 ^9 B$ f5 e0 `- Y Default : No- X- C& ~6 A! [; H ~. P- W( M- b" t
Forced : No+ d% ]3 m4 k* p% t E/ {
# |9 p/ g" A0 |( L1 i
Audio #3. @" Q/ E/ ~! D) M+ o/ o1 S; F
ID : 4
% u8 x0 V- ?0 }3 _$ K1 p/ u2 ^( S Format : DTS8 L D) V( W$ T( O4 x6 C7 q
Format/Info : Digital Theater Systems- z4 w! q4 |# M9 P1 R; O4 O: w |* N
Format profile : HRA / Core
8 x7 B- Y& i! m, [ t& ~ Mode : 16" Y! Q y, X( O& k/ [9 P
Format settings, Endianness : Big
; v( Q8 w1 h, ^- ]" b0 T" l5 M# U Codec ID : A_DTS; O, m7 r& w/ E! p8 }8 V
Duration : 2h 10mn* f# B4 X1 R! H# u4 i/ F: E
Bit rate mode : Constant$ r5 M4 a/ ~2 S% q
Bit rate : 2 046 Kbps / 1 509 Kbps8 a4 T) ^- v2 ~7 x
Channel(s) : 8 channels / 6 channels, g# `# g$ p# E5 Q) N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
# [2 @( K7 Y4 f( }' N: I Sampling rate : 48.0 KHz
. @7 M0 u, K7 c+ f# f* L Bit depth : 24 bits6 t/ |6 x* ]9 ^/ z8 t/ m
Compression mode : Lossy i# d8 _9 V' v3 U/ T1 \
Stream size : 1.86 GiB (5%)
3 v. W! @4 n% M/ w: f Title : Tomorrowland.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG0 J6 Q$ b5 G7 P1 d8 R, ]! q- X
Language : German: o# a4 c; ~& s- g6 R
Default : No
! K) h* @0 r) [$ |$ w) m$ S Forced : No
& L& o- Z- j0 b
4 X6 P$ }" A! ?1 h Audio #4
2 N! D8 o: Z3 `% _ ID : 5
* H5 t3 ?) t" B, X5 W: r3 z7 S' B Format : DTS* L* o& ^& a0 U r3 n
Format/Info : Digital Theater Systems3 `- t5 K, x3 ?% n
Mode : 162 S+ s' g4 b8 t! P+ N- K
Format settings, Endianness : Big
/ U4 N E) h% j. ^0 D Codec ID : A_DTS1 e, y# e: F" ^# O6 S% ~8 g$ s
Duration : 2h 10mn. b- }4 s$ ^$ l8 W3 f
Bit rate mode : Constant
: z; _" f9 s+ J' ?* c Bit rate : 1 509 Kbps; Z/ v; E0 X8 C6 A- e
Channel(s) : 6 channels$ a' s( I9 m, F& m# G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 A% e7 H5 B" d; Q Sampling rate : 48.0 KHz; `) I* p! g9 D* N m* Z
Bit depth : 24 bits6 v9 [6 |* ~6 \3 ~
Compression mode : Lossy$ X# L( t- |1 F, s# b" L4 `( c
Stream size : 1.37 GiB (4%)0 ~- h2 y# m; H1 ]
Title : Tomorrowland.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
+ J3 V# j H+ p" w4 { Language : German
/ L# a$ j9 [' G% S' H Default : No
' V! g7 J, A, I" M Forced : No
5 @" S0 ^. f! v7 W9 F* E3 x: V5 ]* d0 u( r7 X3 J
Audio #57 Y' Z( b; s% s @0 m1 \
ID : 6* k: \2 Z1 m( m3 h8 K! L) _
Format : DTS
% y" ]: ~% w+ n* q Format/Info : Digital Theater Systems
( ~; v) X/ _7 g" Q2 P' q Mode : 16
- }( E6 X4 f9 y7 A Format settings, Endianness : Big
/ g- o4 c+ n2 u4 V Codec ID : A_DTS" y4 D8 o: }& O. a/ @& b
Duration : 2h 10mn
/ e5 q5 v' Y4 F- u1 @ Bit rate mode : Constant B2 p9 L* Q) x N* @4 z& M
Bit rate : 1 509 Kbps1 J: y( ~! U' r! u$ _) k; H( B
Channel(s) : 6 channels
1 P6 M U8 X7 k5 }* a2 l Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: ~' D. Z, h+ ~" l
Sampling rate : 48.0 KHz
$ h/ |2 P9 P. g1 ?' X( r$ M Bit depth : 24 bits
s' u% ?% L2 X6 X ?, C8 r Compression mode : Lossy0 Z1 Y. o* V3 Z% j, i$ M7 j- A
Stream size : 1.37 GiB (4%)
* M7 i, }( E# m! k! S( O6 a% K Title : Tomorrowland.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG' ^5 Z5 c8 {6 S( F
Language : Italian# W2 }; c- G# w4 T
Default : No
% [4 o4 f% N6 }. B. ` Forced : No
, }4 O3 Y, R7 g% ~) H% k% W
* t9 D: D6 m& U Audio #6
- ?# S8 d& R6 v; N ID : 7
/ v! Q# t- j; W& F9 I! k0 Y Format : AC-3
: x* t U% M' e( | Format/Info : Audio Coding 3
9 k0 e& ^: V+ |+ q C0 T% e Mode extension : CM (complete main)1 E/ g6 y+ e. T. ]: k
Format settings, Endianness : Big9 P+ T0 T" [ x% {/ O) v
Codec ID : A_AC3
k& a6 _% G9 D8 g Duration : 2h 10mn
" e! L) W( j0 k1 m Bit rate mode : Constant+ K; e9 N) E. I- R2 W: Z' d
Bit rate : 640 Kbps4 x$ [5 i) E/ j% l3 L
Channel(s) : 6 channels
9 a/ ]; [. D. N: s+ [ Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 j2 Y6 h9 ]* Z+ W3 N Sampling rate : 48.0 KHz( @/ c/ ^6 t' I9 z1 W. T- }% ?
Compression mode : Lossy! g4 ?! p9 V9 W/ S% g$ A
Stream size : 595 MiB (2%)
( u6 \4 c/ R1 {; N7 f Title : Tomorrowland.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG( J) p# A Z2 b0 k/ v6 c
Language : Turkish
# W4 @* `) e0 o- ]( E8 O) ~ Default : No) x$ J+ D. H4 Z3 D
Forced : No
2 f) d* D/ \! C% j: K" m* `6 n: v* L, c# \, m
Text #1/ P" } ^5 L% x% G _
ID : 88 z8 }/ B8 V: X& t: p
Format : PGS5 `* \1 A/ j7 \3 h4 m
Muxing mode : zlib
" W5 S0 Y( W" f# } Codec ID : S_HDMV/PGS u4 `' T8 V2 Q( i9 U- X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, f8 V$ ~- S' O2 f1 y! W! J
Language : English9 R' i/ c c( o c/ d
Default : No5 L4 ~+ G: E- E1 M6 @0 }. x: S
Forced : No
6 h% Z# ]( P8 b% S. X6 W& r" o- I( @4 U9 l
Text #2
3 Q9 Z# `" ?! ~9 @* e ID : 9
F$ s4 @6 r% A8 S Format : PGS8 r, Q$ F8 a* v2 M! {
Muxing mode : zlib( p4 L4 m9 V: Z* H9 S* ~1 E/ U
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ r9 H2 W, n. ^! w. w6 ~ Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ P+ R; _9 W2 {! \4 i+ g Language : German
: P" ]3 L& n' W$ E) |2 t8 `3 ` Default : No
6 i/ Z6 M/ Y+ N; M5 ?" Y Forced : No7 z3 Q7 l5 w# g
! z0 p3 G( B) X( Z" i8 \ Text #3. x4 G* y- l. X# G
ID : 10
m$ K+ c0 k B7 w Format : PGS
* Q: ^6 {6 G1 u) Q Muxing mode : zlib4 t9 T/ L: v: q
Codec ID : S_HDMV/PGS
" h8 I3 ~2 z. E- u% F' B! N Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 t" {( Y* z) A. Q, n. m0 v
Language : Italian
8 f$ |9 g5 N) o8 `# f Default : No) O( u' i# Q5 a4 z
Forced : No: ]5 x. I- z$ L# H f
. }1 W6 C- O$ Z# H Text #4: \3 |) m, H2 f% R) J( \9 e1 e
ID : 11
) x( l+ |# ]7 A4 ? Format : PGS
- r" M7 B$ [1 K4 c8 H, u# D. { Muxing mode : zlib- p2 M6 f3 y8 d! o( \5 M9 G- Q
Codec ID : S_HDMV/PGS s9 H2 A9 a! ?- I6 j0 |& g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* L$ i# V! w u" ~! @ L8 l9 g7 X
Language : Turkish: Q( I1 t) R; O- v, x
Default : No' ~; N2 l7 x0 k3 N/ R1 F8 e% M
Forced : No
z+ J6 P& _' R( K+ y- N1 R) @0 m- t& a% l; B- J( @; I
Text #5
# N9 ]# H! ?+ x7 u: ? ID : 12
# C" [& k9 V9 r- ?. d* g8 a G Format : PGS
}4 s( e! j6 m; O( k- n4 g' P3 Z: v Muxing mode : zlib% L& { p9 s0 h; Z9 ~* O
Codec ID : S_HDMV/PGS% X' }. Q3 i! I; [) o7 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 t) a& |4 o; A/ p" o) I Language : Greek
. B5 J8 ^5 \ _1 B3 u3 D& U* ? Default : No
# J( {: g' F& H) S% ?- C Forced : No
$ c" P# x; m9 P0 C: \( V* {% N
. a X$ {5 [. i* w4 ] Text #6
1 b1 i3 c& A k" u5 {7 e ID : 131 X4 l+ r* ]- s2 J; L P
Format : PGS# j3 z' s" }3 e. v( @- G$ j
Muxing mode : zlib
4 J$ s9 R5 {2 B/ H/ p Codec ID : S_HDMV/PGS+ F- c0 _% t0 I2 s1 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" K, ?$ R: ?# y+ | Language : German+ @- D# Z: s4 B* c V6 A
Default : No
H( U& d) P8 y7 y) p$ d$ z Forced : No4 V; P* j. H) M/ V2 u. e
4 D3 [. v3 q8 T8 X; M& E7 U9 Q
Text #7
9 r+ }5 g9 {" X& }/ k! v! B: X ID : 14, U7 V2 N# E. a4 N
Format : PGS
# ]& U' \; w6 b4 a! n% p Muxing mode : zlib- ~9 }9 {( w5 Q& Y. O, Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 i. ]/ \" j4 p8 j3 j; K6 c& Q Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 U0 z# w3 O i) p' Y( ?
Language : Italian
# ~: N# g0 |$ f+ p Default : No
1 l- @+ ?5 y3 e4 T Forced : No: \5 c, ^ i% u, t
$ s' l1 B; d# a2 a" r- ~
Text #8
2 m: h& _; n. P+ {( H" N3 W' S ID : 15
6 h& M6 e. ?! i) n' U; Y Format : PGS
, a- A) d7 d3 l! H Muxing mode : zlib. z6 m; S1 h' y# I5 C5 A8 l
Codec ID : S_HDMV/PGS, |/ e6 D, A$ o* ~2 }3 }" G& k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 u1 t4 o7 X! z5 y% I$ {; b2 K1 b
Language : Turkish
5 y5 w! ~8 a# M" x9 E1 W Default : No
0 {% \- R9 ?$ w9 b0 W" D Forced : No
0 ~- J* H8 D# S) L- f. r
$ p/ k8 n) {: D. W* `" U Menu
4 F) n2 f. b" o 00:00:00.000 : en:Chapter 01
9 D* t8 b% a. U. z 00:16:12.012 : en:Chapter 02
; W7 I2 X8 n( V0 q% q8 } 00:21:56.565 : en:Chapter 03. p$ c0 z* l6 _' L. }" U2 y
00:28:52.188 : en:Chapter 04
( z3 p6 V ]: J+ ` h; |0 | 00:37:37.046 : en:Chapter 05
( z: A h# ]8 y1 V: e$ w j 00:46:35.417 : en:Chapter 06: X& r/ c% ~! P z
00:55:01.047 : en:Chapter 079 j( p; u) k8 ~& M2 \3 L" [
01:11:48.554 : en:Chapter 08
+ @ j+ N6 t: {; q; y8 h( Z3 p 01:19:18.086 : en:Chapter 097 R9 I$ s6 b8 O& N& D
01:26:45.033 : en:Chapter 105 d- d% q0 w0 H$ h
01:30:57.702 : en:Chapter 11
* v! Y3 M; \# C) y 01:38:05.296 : en:Chapter 12: D9 Y l+ ?& y8 K( e: l
01:49:50.500 : en:Chapter 13, Y I! O, ]: o; O7 @. }
01:56:11.297 : en:Chapter 14
% V! t9 N8 w9 K8 r4 B! u& O0 A 02:01:26.946 : en:Chapter 15 8 A( Y1 v: q- ?- s
2 ?0 ?7 U w' a7 p
* m" w3 i: c. L$ {% m6 q& m( i* d3 u' K; n) h
% I. m" }4 H( b# Z
/ F) t0 `* d8 W# L) @ |
|