BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 102|回复: 0
收起左侧

[喜剧爱情] 军火贩/军火狗(港)/火线掏宝(台) War Dogs 2016 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 10.40GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-5-31 00:56:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

- w) S( H0 }9 J) L1 e6 \5 L9 ~) f5 v0 _* i$ r2 b
◎译  名 军火贩/军火狗(港)/火线掏宝(台)/军火好搭档3 b9 u. h/ j( c7 `
◎片  名 War Dogs / Arms and the Dudes8 z5 P3 A& l1 `/ v
◎年  代 2016* ^2 d+ Z9 p2 @) q+ A
◎国  家 美国2 n1 q$ d3 R$ W/ d8 @6 |1 _
◎类  别 剧情/喜剧/战争$ N# U" i5 x- g0 a/ R4 S. w
◎语  言 英语
- d- ]$ t7 v0 d8 e5 ~4 W◎上映日期 2016-08-19(美国)/ @9 c1 l7 \( {4 W2 Q3 t
◎IMDb评分 7.1/10 from 137,092 users6 U8 t5 Y5 v6 M" X8 G% t
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt2005151/ 4 L* z! q" z6 n' G& o# a& G
◎豆瓣评分 7.2/10 from 17,359 users# N0 o* ~6 ^& L0 ]1 S
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6872936/
0 b/ i8 m' P: E9 k◎片  长 1h 54mn
  Q' g8 {" ]! q" ]◎导  演 托德·菲利普斯 Todd Phillips' k1 W" C7 A8 Z; Q4 g2 [1 ^" P% }
◎编  剧 托德·菲利普斯 Todd Phillips
5 t8 T, @& U) b5 j       史蒂芬·钱 Stephen Chin# O- G& \+ ^/ @5 d( r
       杰森·史米洛维克 Jason Smilovic- x0 x8 u( g4 g8 R' O
◎主  演 乔纳·希尔 Jonah Hill- I/ t/ o  k4 h  V1 w
      迈尔斯·特勒 Miles Teller
& |  }" F. x# J5 C      布莱德利·库珀 Bradley Cooper, l" o' m8 B& K
      安娜·德·阿玛斯 Ana de Armas, w8 \- O4 E- S. g% ]; S
      杰夫·皮埃尔 Jeff Pierre
$ B3 P# `  K2 b      巴里·里维斯顿 Barry Livingston! Y- ]" E% l5 A# e9 A" \: R
      肖恩·托布  Shaun Toub
$ I: y9 o2 y' D8 [( `2 l      JB·布兰科 JB Blanc6 m* `: y6 p; h9 R$ T" F! {
      阿什利·斯皮尔斯 Ashley Spillers) l' j! q5 r% K/ K
      Roman Mitichyan# F  R0 }2 O) A+ j/ p$ C
      Max Daniels
0 B0 F& r2 ]0 W2 J& S) p      Rob Marchitti, {* ~4 V4 B/ h4 f' T: }. C  Q
" K; q2 \3 j+ D! N
◎简  介! n7 _  w2 [7 x5 |: A$ s3 Q9 U6 [
4 w( ^+ _1 `) U. N# r7 A
  由《宿醉》导演托德·菲利普斯执导的喜剧片,根据真实故事改编。
5 x1 f! q3 ^) e
0 `8 g, O! g- a  已经成年的David(迈尔斯·特勒饰)终日只能靠给别人按摩挣点小钱,穷则思变的他决定自己创业,结果轻虑浅谋的David资产全部套牢。恰巧这时碰到了阔绰的童年伙伴Efraim(乔纳·希 尔饰),得知女友意外怀孕的David在Efraim的劝说下决定瞒着女友跟他做起了军火生意。事业慢慢开始风生水起,终于一次机会二人接到了军方三亿美元的大单,可是事与愿违......
4 g3 ]$ w6 R0 N- k. J) N% q9 e
7 ^+ \6 `! h* ]  L/ ?  Two arms dealers, David Packouz and Efraim Diveroli, secure a $300 million government contract to supply weapons for US allies in Afghanistan. They soon find themselves in danger abroad and in trouble back home.
4 B5 e6 z- S. c# F/ {$ s3 Q/ y+ R8 d3 U, v5 [
◎获奖情况
( s' B2 x8 z# K' R/ F2 S! U2 R4 Y6 P- m; A( i0 e* c3 m# f
  第74届金球奖  (2017)
% b# {6 X1 A& H, ^% U# q! Y  电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 乔纳·希尔+ h: f' ~/ R" q+ J. h2 f  s
Video5 o4 a! d* b3 w8 r. z. j! y1 Y$ Z
ID                                       : 1
, }# h$ B- B* t' |+ m Format                                   : AVC- w5 f/ M, x0 j) \4 ?; B
Format/Info                              : Advanced Video Codec
0 Q3 l! R# W: ]$ X3 L  G0 { Format profile                           : High@L4.1
. u% n/ \9 p& e Format settings, CABAC                   : Yes3 O3 c, V" X- p5 Q' n4 n; k
Format settings, ReFrames                : 5 frames
% j/ x  ?% G- p. c Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
& N/ Q- i; k+ m3 | Duration                                 : 1h 54mn
! O  Q9 ?4 W8 | Nominal bit rate                         : 9 452 Kbps
  f) N0 b! U. z2 {. ?$ n( i9 U Width                                    : 1 920 pixels, z3 [3 e9 D; {
Height                                   : 800 pixels
  f  l- A3 j. x' a! d% d1 Q Display aspect ratio                     : 2.40:1/ _' r  J0 n( q9 d- t
Frame rate mode                          : Constant3 E% X) E/ e; s& I
Frame rate                               : 23.976 fps
5 u0 [1 s" U7 [1 Q0 |3 ?6 O/ l Color space                              : YUV" n/ r" `: o8 G* t/ z9 c) a- K
Chroma subsampling                       : 4:2:04 f0 C3 n% d/ {, M0 P; C3 D! {) h
Bit depth                                : 8 bits
9 c- h  D- ]  y# ^- l+ Z/ F Scan type                                : Progressive
4 {0 a" j/ |9 F- |% A Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.257
2 c7 x9 E7 P" S: [ Title                                    : War.Dogs.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# m  B! ^: c9 y7 V, r9 Y Writing library                          : x264 core 148 r2705 3f5ed56# [/ C5 E8 w- Q8 H* O4 H
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9452 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00/ [1 i4 i4 \. }9 \* D
Language                                 : English% Y. V  ^# f1 |& |  o* u9 W
Default                                  : Yes
! C5 Q9 a7 L7 T* X+ @1 ?- ?. y# K Forced                                   : No
0 `) |# |  ^! ]1 T; Q- O5 c8 E' \: ~: b7 O
Audio0 x% E6 C: I0 r6 k1 ^
ID                                       : 2
; h8 B0 C5 ]: p4 U+ s, r' b Format                                   : DTS1 l3 S4 e7 s! ?; ^
Format/Info                              : Digital Theater Systems4 B' ~1 F  v# D  ~
Format profile                           : MA / Core
* X& o7 D% h* q. ]$ q Mode                                     : 16
+ X$ T1 W+ `5 t" v Format settings, Endianness              : Big7 ~2 e3 Q6 k# g  V5 X% A
Codec ID                                 : A_DTS
+ T4 ?: j5 b# r) s% w* J8 d) l Duration                                 : 1h 54mn
$ s8 A! ]( g$ V3 D8 | Bit rate mode                            : Variable / Constant
9 w) a2 q& Q9 P4 U Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
! H0 ]  y  ~! |& I Channel(s)                               : 6 channels# S5 z, K- ~6 c  \4 t5 \; y/ b
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
% S' y0 p' V+ m' r# p Sampling rate                            : 48.0 KHz4 W- e9 {+ D6 ?- ]; D
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
3 Q1 K- D2 K$ D& H$ f* O! K Bit depth                                : 24 bits
- x& R& h/ @! v& i, @0 o' `4 K Compression mode                         : Lossless / Lossy7 ?' A+ g  S7 s. D' M  J
Title                                    : War.Dogs.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! ^$ v$ E) W  C: n  w+ |$ P Language                                 : English3 K- W7 B1 p2 z8 @! s. x/ @* e
Default                                  : Yes
3 c" J4 v% f4 J! R: A Forced                                   : No/ K2 f9 n& [; H3 F% g

. s. M" e* ~5 D! V4 G Text #1; |$ q/ H& G8 y8 j( F* M
ID                                       : 3
" c  I& }, F) \4 Z9 n2 H Format                                   : PGS9 s- a- g3 J3 L) {; v1 z* k1 W
Muxing mode                              : zlib
3 {9 j! O1 i4 c# Z Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) ]4 F3 f9 Y, x4 A1 h1 ]! x! B6 Y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; n, C% b- |3 h& H' J4 e! t
Title                                    : English-PGS7 R) y; F7 J3 ?. E& b
Language                                 : English
4 h. b% o: Q3 P) Y; H7 Q: z, Q Default                                  : No2 k3 U' d& J8 C$ _7 V  }
Forced                                   : No! X4 g/ L- _) {+ |% [4 a! U

; `$ `/ Z% i; ?# N7 ]2 V Text #2
& h, K9 S* i) K6 p( K0 j2 \" q ID                                       : 47 k6 i* o& l& k. ?$ t7 E9 n4 R
Format                                   : PGS6 S# {0 b$ K# [9 T$ P7 d& m
Muxing mode                              : zlib1 Y% q4 ~# w9 i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) S0 }  i' _* v  e
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 I, L3 I5 J  j% N Title                                    : French-PGS
7 k8 v; W: o, R: r/ X: U Language                                 : French2 l, F, k0 E: j3 q5 \
Default                                  : No* I8 ~) l& k7 H
Forced                                   : No
$ p9 ]2 ~0 V1 N5 N$ n$ t9 l, ~" W1 |% d/ C; I1 C
Text #3
4 ]- k* [# r+ J: D ID                                       : 5
" W1 J( ?- G) _: h' a- l Format                                   : PGS
4 b7 y) m$ J! Y- [ Muxing mode                              : zlib5 U' @& n" R3 L: e& y; r+ Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ i% @- C* x. N' k Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 U5 Y% a- d# U! G' r% V/ |
Title                                    : Spanish-PGS6 W( f( z# Z) b
Language                                 : Spanish: A5 L1 P0 H7 ?. f3 z
Default                                  : No
- j" y/ d8 x% |( L4 G7 y& T/ f0 S Forced                                   : No7 e! H. r) s8 t$ `2 ~2 ]! Q/ [
+ w# d- W) {* J; l7 Q7 Y
Text #4
7 s. \9 W6 d0 h6 B+ { ID                                       : 6
+ S; \+ e2 c0 j% C Format                                   : PGS
$ W: l" J' v; z7 V. N( P  i Muxing mode                              : zlib
0 S  w4 w. i' X/ o" j! @( `+ b Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& u& m0 c- q- t5 z5 Q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, {; W9 {5 v3 L5 Q; @" z: _# _ Title                                    : Portuguese-PGS$ q% r- p# k8 u, x& i( w' T5 @
Language                                 : Portuguese
# E+ k4 u$ u2 z0 m! n7 V- P! i Default                                  : No0 q1 x1 m9 p& E4 }; R
Forced                                   : No7 j5 r8 J+ d. x, S. R

$ k8 z) A" w: h* I Text #5, e8 B, a7 F" d7 W* a
ID                                       : 7
0 S2 d4 q; Q0 H0 g! `) ~" G0 L Format                                   : PGS
+ |( n* s1 p: _& p2 l7 Y Muxing mode                              : zlib
+ [/ c% H- V; h& \9 ^, E6 z Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 T9 @3 K+ K0 \7 ~2 \. m& K8 b, y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ C0 N1 @2 v% e! t+ `. d& z3 | Title                                    : French-FORCED-PGS) r7 p4 q4 X5 m! @7 P$ z1 K
Language                                 : French7 i4 _: w& l% |8 }0 H  ~3 W: T3 l0 o
Default                                  : No) O: ]9 m$ I9 G" \7 F8 A6 ]% w$ t
Forced                                   : No! L2 H2 S6 l! j) c# D, T( E

; {* c; B! Z) X, p Text #6
/ u2 [+ M" V% {( Q9 M ID                                       : 8
, v" M! d+ N" @7 T3 U, a/ X Format                                   : PGS. _) P. z8 D' n7 ^, X$ w0 m4 H& \$ _
Muxing mode                              : zlib" j+ L8 g3 t, r. W4 l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 P9 O# @" E$ c9 b4 U Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  `& ^7 [) S! q' ]7 H3 U. j6 u
Title                                    : Spanish-FORCED-PGS
: S2 N4 g5 p1 V% Z9 e$ R Language                                 : Spanish1 S! g0 ~' P/ Q1 h9 p) t
Default                                  : No
! b+ |8 g1 k0 O Forced                                   : No8 y; |* F" n1 Y9 [+ m7 W
( A  N5 F/ h# K. r* I6 A
Text #7
5 P" M* {" ?: t' x; z ID                                       : 9) d. Y! S* P1 e& s4 K# |
Format                                   : PGS- o& R4 h8 A5 }9 \" f4 C; N" |4 g
Muxing mode                              : zlib
' r/ k6 t3 L5 A0 \ Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ i8 W: L4 X, s7 w% M8 S' L  k Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 ^. r( X6 E1 V5 ]3 ~! x Title                                    : Portuguese-FORCED-PGS
( C1 ~% r, Y+ v# I2 @ Language                                 : Portuguese. B! A+ J3 B/ M5 ?1 S' o
Default                                  : No
8 A& j- i0 R& L7 J3 g Forced                                   : No
( Z3 ~9 v  p2 C! A7 X5 z4 i* z* m6 c! n& Q# |
Menu$ O, f, h9 g! [
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000* j% M. Y. v1 h
00:10:13.780                             : en:00:10:13.780
' g4 C. D# p9 t7 @; e$ J. p0 k 00:19:00.931                             : en:00:19:00.931
4 _, |  {& P/ D8 }8 A6 ^- Y% P. W 00:30:21.111                             : en:00:30:21.1117 t& p+ c& z+ _$ B
00:40:02.525                             : en:00:40:02.525
1 }: W7 ]+ ~# V 00:50:56.178                             : en:00:50:56.1787 F3 |  C2 F7 E8 |
00:59:34.362                             : en:00:59:34.362+ v( U/ M9 v3 H, e4 U4 }7 }7 x
01:10:59.380                             : en:01:10:59.380+ Q) m) \$ ^: b4 V3 B
01:20:08.929                             : en:01:20:08.929
6 p8 x  e  D- j5 r  @6 O9 y) ^ 01:32:06.020                             : en:01:32:06.020
8 F! {) q5 I' d6 d0 K0 N 01:39:36.220                             : en:01:39:36.220
/ v' R+ v9 {1 H0 c* r% n5 x 01:48:19.118                             : en:01:48:19.118

8 T  Z4 b  o4 O/ \( z$ v/ O$ @% H% Z  @) C7 r. w
, e, G1 t$ N1 \

- x' L7 p: R9 s+ z7 ^' y
- G# v0 r9 a1 q' ?' A4 C8 o3 R! h, w: z6 @; Q. E6 q

' Y% K" ~9 g; @: \7 A4 U
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code
5 a% h( @& Z1 P+ I- f+ [% u

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-23 13:54

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表