BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 99|回复: 0
收起左侧

[喜剧爱情] 军火贩/军火狗(港)/火线掏宝(台) War Dogs 2016 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 10.40GB

[复制链接]

9246

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
562 枚
体力
13274 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-5-31 00:56:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
0 L4 G6 U& Y) G8 F, @$ A% M# [* o' E
8 K0 e" o$ t- O# D- K
◎译  名 军火贩/军火狗(港)/火线掏宝(台)/军火好搭档; Y  i- j- E1 u! `' v! u7 T
◎片  名 War Dogs / Arms and the Dudes
. i# k+ d" H) D5 V; |◎年  代 2016+ u5 `& D( u. ]# @. c# g4 I
◎国  家 美国
) a9 S6 }) n/ I◎类  别 剧情/喜剧/战争, L) b* H, E& k. e
◎语  言 英语
2 v( f! g1 k( C- X+ d, q2 S◎上映日期 2016-08-19(美国)
0 \1 b+ P0 R& R- l; k& ^◎IMDb评分 7.1/10 from 137,092 users2 G1 S, [0 m% z6 Q$ d2 O& S% h. q4 C
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt2005151/ ' ?0 h& ^+ G) }
◎豆瓣评分 7.2/10 from 17,359 users# z  {2 m9 w7 h! c0 w9 z  z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6872936/5 Z4 y* f9 S) l, K% \6 |
◎片  长 1h 54mn8 M$ h' u1 M- ]
◎导  演 托德·菲利普斯 Todd Phillips
4 U; F" k2 t7 z6 D/ ]7 ?◎编  剧 托德·菲利普斯 Todd Phillips
9 Q7 A- {; l# q       史蒂芬·钱 Stephen Chin
% \2 e3 |9 H/ h, {; W       杰森·史米洛维克 Jason Smilovic: I2 s$ H$ y: ?( @+ _$ K3 L' o
◎主  演 乔纳·希尔 Jonah Hill
8 k# I; D9 p% u- q; i" R" P5 N      迈尔斯·特勒 Miles Teller0 l( R7 n, _- q' c1 g: Z+ s' F
      布莱德利·库珀 Bradley Cooper% @) @9 ?8 L; `/ }& W: t+ p2 i7 s# k
      安娜·德·阿玛斯 Ana de Armas
7 k. C) c, b$ H7 M5 x# n      杰夫·皮埃尔 Jeff Pierre
* f# x4 L8 p/ t6 [      巴里·里维斯顿 Barry Livingston3 q' U) T& {. B0 E8 G3 K/ H
      肖恩·托布  Shaun Toub' O& S2 o" \) i0 E; Y% ?
      JB·布兰科 JB Blanc
6 b: w8 b" R6 u4 y" q6 A- ?, A      阿什利·斯皮尔斯 Ashley Spillers5 [5 O6 S: {: ?  {" E$ l, v) r9 T
      Roman Mitichyan
; ~/ U: j. P/ B2 h: V$ b8 w      Max Daniels$ n8 L: ]9 V6 C+ X: g4 @3 v3 ^! C4 B
      Rob Marchitti
8 T' z$ C  F3 O( ~7 N( |
; ^, `# n- O: [  {3 l! E◎简  介% `9 T% \" O- W# g" T

5 [3 d4 T1 t  R* ^2 }  由《宿醉》导演托德·菲利普斯执导的喜剧片,根据真实故事改编。/ @$ h5 A+ p4 U5 s. F
, G/ ]& A' F7 [- I3 E- d, L! ?
  已经成年的David(迈尔斯·特勒饰)终日只能靠给别人按摩挣点小钱,穷则思变的他决定自己创业,结果轻虑浅谋的David资产全部套牢。恰巧这时碰到了阔绰的童年伙伴Efraim(乔纳·希 尔饰),得知女友意外怀孕的David在Efraim的劝说下决定瞒着女友跟他做起了军火生意。事业慢慢开始风生水起,终于一次机会二人接到了军方三亿美元的大单,可是事与愿违...... 8 j/ L9 |$ a9 T* t
7 j4 _! @$ |! k( T6 U7 q' N
  Two arms dealers, David Packouz and Efraim Diveroli, secure a $300 million government contract to supply weapons for US allies in Afghanistan. They soon find themselves in danger abroad and in trouble back home.- b" ^* `8 w% Z5 V

- Q! p) C' Y9 h6 R* ^◎获奖情况* q7 {: f& {9 K) g* s; M! h$ S& @
/ i- l' q' m' z: F
  第74届金球奖  (2017)6 N3 V! \0 S3 z' C& c. B
  电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 乔纳·希尔. t+ N' c3 {! J& Z6 r3 L
Video, A$ k# k; z. T! s& Y
ID                                       : 1
& G: Q6 ^" L- o6 R# ~) B Format                                   : AVC  x, @" k" \  b  z
Format/Info                              : Advanced Video Codec" M( L- L( P& x
Format profile                           : High@L4.13 b7 b0 O: \9 |6 T; ~9 K
Format settings, CABAC                   : Yes; v" q3 j! o% @5 J& n( F( j
Format settings, ReFrames                : 5 frames
5 Z; ~; M( `6 G8 T) z; y Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC! [$ [! l, K9 q' n
Duration                                 : 1h 54mn
! }6 T1 g; Q2 k  H" S' B Nominal bit rate                         : 9 452 Kbps
9 e4 Y6 M: |& Q. p- m6 k. Q Width                                    : 1 920 pixels# q& H7 R* Y+ a9 j: X
Height                                   : 800 pixels
  m& D7 ^- R+ N Display aspect ratio                     : 2.40:1. V: o0 I2 ^' b" `. @9 i  W
Frame rate mode                          : Constant
2 b! o0 |) B9 D& O0 ^ Frame rate                               : 23.976 fps
" h, [0 l2 l% \  x; p/ \ Color space                              : YUV2 k+ t6 L# m0 y/ J
Chroma subsampling                       : 4:2:03 _# m. M# }8 M3 f0 z" v4 K
Bit depth                                : 8 bits
* e1 d. ~/ x- e Scan type                                : Progressive- q3 T: z6 t+ |% L: V
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.257
# E0 Q; D' ^0 ^* x7 \* d" ?, n Title                                    : War.Dogs.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT$ [: x3 u% J5 f- l- n
Writing library                          : x264 core 148 r2705 3f5ed56! @, y. t/ e4 s' S( z+ t
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9452 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
0 O" v6 T& f. Q) w5 N# ` Language                                 : English7 i. |  |" t7 n# W' _2 ]% R6 b
Default                                  : Yes2 P3 Q; n: X. N) h5 }, d
Forced                                   : No( L( b) u' I$ m6 `

& f1 r4 Z" e( @/ `- k2 k$ Y6 ]$ ] Audio  u' p4 B  J2 k: Q% Z
ID                                       : 2. q: b  r% |  h6 z$ o
Format                                   : DTS
/ {' a1 f. e; P6 x9 c7 I: ?/ I% F Format/Info                              : Digital Theater Systems8 Y8 E7 S# p( U
Format profile                           : MA / Core
% ~) e( v" g6 `) a3 P Mode                                     : 16$ f9 J' v: d# V( f& [+ X6 x
Format settings, Endianness              : Big6 `- U5 f9 @1 l
Codec ID                                 : A_DTS
) y) ~( }) p  X  _( f& `  |& O9 m Duration                                 : 1h 54mn* Z4 l# |% h3 @1 j$ b5 n
Bit rate mode                            : Variable / Constant
& H: _3 z7 M/ G9 O Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
) P! T* v* Q- E6 r  C6 J Channel(s)                               : 6 channels2 w8 x6 i, |: J. c0 M9 M7 z
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ g+ H* {  X' ?- l' T Sampling rate                            : 48.0 KHz
. \) g/ n) N3 |. y3 X6 O Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf): K# E" y4 \% H6 C5 S5 ~( N4 u
Bit depth                                : 24 bits6 r1 h% j9 N  \: ~9 E! S! g3 {
Compression mode                         : Lossless / Lossy
" T' Q+ [) L" @; ?) d Title                                    : War.Dogs.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
, B. ^6 c3 O& n, E Language                                 : English
7 H. v! |, `- t5 M* P Default                                  : Yes
6 L; |2 b0 w8 J9 {1 L) i' w1 j Forced                                   : No) V$ n- r" H5 n/ v& i8 A, |6 j0 P
! g: U* q5 Q1 j
Text #1! z* Q' V" m6 w
ID                                       : 3, @2 _5 a9 N  I7 q
Format                                   : PGS
) m7 I: H$ d: p$ V Muxing mode                              : zlib
& S7 w9 f* w8 T Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: N9 E% U' e4 F0 P Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% J+ G5 Q3 @: z; ~/ A Title                                    : English-PGS
+ A* L4 @1 y. H5 M: j$ _% R& C Language                                 : English# Z& J. a0 E( N2 V- u9 M
Default                                  : No1 w  D1 F0 _2 f) S/ f: x. k" B& B
Forced                                   : No
8 m4 g- r. `) [! p  P5 N
7 C  Y, P9 f, X Text #2" Y8 D* z6 W. t: ^: @* _' ~: s
ID                                       : 4
: N# O( U: s6 u* E$ g Format                                   : PGS
( Z' [6 s1 V) c# x" ^6 R Muxing mode                              : zlib0 s. B. L  s; X) h' f' F: O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: b- E/ r* M8 ?) Z& V Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; }$ \+ ?6 |" s& l* `
Title                                    : French-PGS
/ _2 _% J0 |7 F+ l Language                                 : French
+ E) k4 T; U; b2 i6 Z  I. B. B' ] Default                                  : No
2 D+ i8 H. T9 n% k' W Forced                                   : No
6 A0 c2 d. T8 ^) }. H) n, q/ H) j0 b# C, [8 w! a
Text #3. H: ]3 ^& [7 F4 _
ID                                       : 56 I" T/ Y8 p+ X1 R
Format                                   : PGS
0 B1 L* S6 [, f! T0 q Muxing mode                              : zlib
% I3 u! g' y  O( W# R- [# @* } Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& }% @+ S/ |! n
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 K7 N0 R1 z) S
Title                                    : Spanish-PGS
9 Q6 {) i. W- e7 d. H Language                                 : Spanish+ a& P7 o1 Z. k2 w7 J
Default                                  : No
' b) i) I6 v+ _# ~( P/ \ Forced                                   : No
/ d- Z' w' j% l8 T0 u  @. J
/ j- B2 b: e5 b Text #4
  T/ Q' p6 L$ |/ f6 w) J% u ID                                       : 6
/ c$ x: f" z' h  `- |& U' _ Format                                   : PGS6 r, P! y# ~, V  f: C
Muxing mode                              : zlib
- N' G; n1 H5 S9 m0 S* H5 M8 m) d, t Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* m/ A# f( R/ H9 R4 [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 [, d6 V% m' C( J. r7 c Title                                    : Portuguese-PGS
. _7 P' X" C5 ?% L6 | Language                                 : Portuguese
4 s6 B& P4 z( W1 e9 H8 R  l Default                                  : No
0 H6 ~! ~8 p: i Forced                                   : No
- w, L) g0 Y! y: }0 _: J
  l* A) K; C1 H# U Text #52 ]2 V& T0 g0 t! W! K- W7 R; R; V( M3 Z
ID                                       : 7
+ E3 {: h* W' u" R9 U Format                                   : PGS( s( V* F7 a* Z
Muxing mode                              : zlib
  S; q+ A. W& `( i Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! ^* Q* o2 j! J. N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ V, e- h$ R* f) ?8 ^, Y% _
Title                                    : French-FORCED-PGS
6 \0 I! x9 n* W Language                                 : French1 x8 z7 g2 C/ M4 _; N$ T# x- Q
Default                                  : No
% k  p: A! _% C8 H: R$ g6 E5 \1 T Forced                                   : No
1 O4 P/ G, h( L' p" m
: J4 D& v. u* \ Text #6$ x1 m9 n; b# X" w( q
ID                                       : 8/ t! H! P9 ^$ C2 |7 k8 g+ Y0 V7 E
Format                                   : PGS
: K( T$ q" S' Y2 ^: l Muxing mode                              : zlib5 g9 Y; j( ~+ V6 Y( n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, x! C- W5 n4 N/ Q% A
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Z# d+ l! j  F3 E7 h% A
Title                                    : Spanish-FORCED-PGS% M* C7 b5 u: }
Language                                 : Spanish& i' Q$ m4 u5 m  m6 Z3 z: [
Default                                  : No
8 T0 M" X( K' L$ m2 A% M- f1 z% | Forced                                   : No8 b/ e' |% c' ~. B

; A: J0 h  u, C* i# e, g5 h Text #7
/ t: Z- C- V! s0 i6 r6 h- Q7 I ID                                       : 9# }3 ^- K; U0 v8 Y
Format                                   : PGS
9 V' @) ^8 y2 X& W5 _: U# m Muxing mode                              : zlib9 J/ \$ ?3 l1 f! J  o/ l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ ^* {, F5 g; ]( I$ R  x3 o Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. W' \: Q, ~. a0 o
Title                                    : Portuguese-FORCED-PGS2 ]- \0 B) }5 l. j. P3 w
Language                                 : Portuguese6 {# @9 C# s% u1 k  S
Default                                  : No
7 G- j, m& R( Y7 I- S6 p/ Y Forced                                   : No  O) _. d4 J8 n; h3 u

, h$ ^9 H9 w( c5 h; k Menu
. E+ D' Q5 e( H 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
) ~. {- Y2 m) T1 m% ~; { 00:10:13.780                             : en:00:10:13.780
2 E/ k, |9 T. O0 }! _/ C, { 00:19:00.931                             : en:00:19:00.931
( T1 n; ?# H7 k- k* V 00:30:21.111                             : en:00:30:21.111
* J8 k. Z. `' ?  m' C 00:40:02.525                             : en:00:40:02.525
6 c8 Q4 X( r* G$ X: ]$ B$ k 00:50:56.178                             : en:00:50:56.178
$ Y' G! _$ u' k8 }( b4 b 00:59:34.362                             : en:00:59:34.362
; |4 D! d& X3 ] 01:10:59.380                             : en:01:10:59.3807 j, L! V, \; Q4 `4 h6 ~0 B
01:20:08.929                             : en:01:20:08.929: `1 M  W% S2 g( o: }
01:32:06.020                             : en:01:32:06.020: D7 |% P9 s* q3 N
01:39:36.220                             : en:01:39:36.220
! j( Z! u6 I/ y. i 01:48:19.118                             : en:01:48:19.118

1 q- ]3 g7 @) `7 e
( V5 T7 I  g; h2 _  y5 A% D! I2 h) e) g" B  T
1 W8 A9 n3 X' @

8 L* g1 L$ M6 I8 S+ n+ \  T* a) Z  m7 M& L- b/ x- S! w3 e9 D- v* [

/ u0 S- n( P% A( }) P* X5 Q; o1 f
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code
# S. B, u4 m9 q$ b' V

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-16 04:44

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表