- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
' a# w. q1 b w/ X! G* c
5 a4 K( X! G0 g. `8 S" S◎译 名 军火贩/军火狗(港)/火线掏宝(台)/军火好搭档; Q7 F' e5 u1 P2 _0 m, X3 }
◎片 名 War Dogs / Arms and the Dudes
# c/ z* r2 n2 }3 B◎年 代 2016
) R# h; v$ ^3 E S4 j! U) ?4 {, @◎国 家 美国5 _# m* e% i* p$ v3 s- i
◎类 别 剧情/喜剧/战争
4 ]+ ?. `6 q0 Q: @+ }* W, f, p◎语 言 英语
& K& o7 ?) S. k3 r `5 C" b◎上映日期 2016-08-19(美国)# H! [$ s4 L- `" v3 `
◎IMDb评分 7.1/10 from 137,092 users9 r* |& c8 Q( O' x1 e
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt2005151/
4 x3 ~5 v$ x8 r) I! m6 L- X◎豆瓣评分 7.2/10 from 17,359 users
. p2 o; M, A# F◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6872936/
% V( A7 ~: V1 a" p0 l4 u, ~ B8 W/ F: L6 `◎片 长 1h 54mn/ t% T3 C8 P6 s( A3 _, a
◎导 演 托德·菲利普斯 Todd Phillips
+ ^6 q- y6 ^9 k* o' e! {◎编 剧 托德·菲利普斯 Todd Phillips
\+ g9 p6 v) Q/ e- b, W$ K 史蒂芬·钱 Stephen Chin6 c( a0 ?* g0 T
杰森·史米洛维克 Jason Smilovic
9 d; ]' ~. k' N$ b: \2 i: ]( e◎主 演 乔纳·希尔 Jonah Hill
: f& w; P' s7 z7 u" E 迈尔斯·特勒 Miles Teller
+ s# i7 v1 t6 Z' _. v$ U6 @ 布莱德利·库珀 Bradley Cooper
0 K0 @- ?* D: b; y4 W- C9 j 安娜·德·阿玛斯 Ana de Armas
9 v# b5 F) Q0 k$ u) D 杰夫·皮埃尔 Jeff Pierre( ]& }& `* T7 C! z: `) {* C
巴里·里维斯顿 Barry Livingston
( g7 }! r* {' t r/ w& ?3 ~1 e 肖恩·托布 Shaun Toub* e) x1 G0 \. [6 X; m% p
JB·布兰科 JB Blanc& } y5 P @, c/ N6 ~5 F
阿什利·斯皮尔斯 Ashley Spillers# f' a8 F$ C+ m. B) t
Roman Mitichyan
. V: v* B8 ~! T! F: C Max Daniels, D) a0 z, l$ c) g
Rob Marchitti& E5 z3 \/ h( B/ s, S j
; X& V, `* H& ~. j0 j3 e◎简 介
( n: ~% a$ c- K2 v
! Z2 V; A9 @: T. K; ], J9 H0 I* b; B 由《宿醉》导演托德·菲利普斯执导的喜剧片,根据真实故事改编。
+ `, |! }% j; K3 V6 z8 U7 }9 h8 K% {% h. y2 o
已经成年的David(迈尔斯·特勒饰)终日只能靠给别人按摩挣点小钱,穷则思变的他决定自己创业,结果轻虑浅谋的David资产全部套牢。恰巧这时碰到了阔绰的童年伙伴Efraim(乔纳·希 尔饰),得知女友意外怀孕的David在Efraim的劝说下决定瞒着女友跟他做起了军火生意。事业慢慢开始风生水起,终于一次机会二人接到了军方三亿美元的大单,可是事与愿违...... - i$ K; T1 G _2 G4 @# T
2 M f! y7 P8 |; m$ ?7 b. W) @7 o8 @
Two arms dealers, David Packouz and Efraim Diveroli, secure a $300 million government contract to supply weapons for US allies in Afghanistan. They soon find themselves in danger abroad and in trouble back home.
/ ^) o4 R1 G0 _6 M1 e0 t: t, e+ }
* S g( \2 o$ W2 O/ X9 C◎获奖情况9 ^( g6 S1 t `4 O- E) a H
2 w. r3 J4 L8 N G" n
第74届金球奖 (2017)
5 A7 A: k) ~: y' D 电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 乔纳·希尔7 ?; H# d; q n+ ?
Video
8 @1 S- |% G' W* A+ D- T8 ~ ID : 1* v1 B& k# r$ q u2 {" _( H
Format : AVC0 B* y' ^0 v; f/ N' K- C* Z/ C `
Format/Info : Advanced Video Codec
+ k; C! ?& `7 X" S Format profile : High@L4.1
8 Y3 n+ m+ p, b. k2 E$ {0 b Format settings, CABAC : Yes/ u9 \9 {, k' c+ A) D8 C
Format settings, ReFrames : 5 frames
& Y* b9 r7 v Y' [- I Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
( A: H+ R% h) U6 m Duration : 1h 54mn, m) p2 h& q) Z# m' }+ n+ V, C
Nominal bit rate : 9 452 Kbps
6 @3 `4 ]6 n0 q5 j! H! J" E Width : 1 920 pixels8 r4 M! k ]2 Z4 B( Y3 e1 y
Height : 800 pixels
, ?3 X% Z4 ^; z1 `2 G: Q, | Display aspect ratio : 2.40:1 l9 _; h& W' o, Q( p
Frame rate mode : Constant2 V! f H( z7 e* M1 A
Frame rate : 23.976 fps& V- B w! m! E
Color space : YUV
% r5 p% {* F8 c5 m2 d Chroma subsampling : 4:2:0* r7 N* u! I( q* A
Bit depth : 8 bits. W% n2 c* U& @) {) x; m/ |; _
Scan type : Progressive8 F' y& B, {6 f, f$ j% S z
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2573 H7 p. S: H+ I4 u6 s- d
Title : War.Dogs.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT' |+ ], o- s3 m0 Y+ |2 x9 ?
Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed563 J. I6 _, p# l; {) H
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9452 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.005 I, x z* q5 F6 P5 l# N: C% R- ^% L6 _
Language : English+ }. U0 T w' c* l, Y. C
Default : Yes3 I. {+ a' _9 d: ^ @
Forced : No. I. Q1 J$ u1 K
0 x# b" M) N4 y; s/ ^ Audio+ ]; V1 J, S- {2 I
ID : 2
7 c7 G5 \+ k0 l* [$ y- {) l Format : DTS
. l3 I& A3 R, s1 Q9 E Format/Info : Digital Theater Systems* d# D5 n- }' ]
Format profile : MA / Core& `. b0 l' O$ |* D8 {" O5 }
Mode : 16
+ o2 |# U" t+ @- @ Format settings, Endianness : Big) `) M' n2 h O8 i7 o+ |
Codec ID : A_DTS
7 D; P3 ~( C" [; E5 F" Z$ W4 U4 B Duration : 1h 54mn5 ]' U2 E+ h; l; K& \
Bit rate mode : Variable / Constant+ S9 R& d0 s* O4 k! Q1 \
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps5 [# Y8 I/ G+ q) j- y" x
Channel(s) : 6 channels+ q0 Q( U( r2 \9 ?0 V- {2 l
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ S' S6 J. J; S( M Sampling rate : 48.0 KHz( }( ^. s, T4 o" h
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)- q* k! ?- _3 n$ p8 F: ?
Bit depth : 24 bits7 p% A. v' G0 {9 h) Q
Compression mode : Lossless / Lossy
/ H( ]$ d+ b, B5 |, M Title : War.Dogs.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 W1 @; `' L; F; O
Language : English
4 e+ c. l' G& |, |+ L. F1 d Default : Yes2 q0 t7 N. d7 x& M4 _
Forced : No
- _, k: M* r- d0 |, b
% [3 U: H4 z: J2 c- f Text #1
2 D1 ?- Z. y& M+ H/ N ID : 3+ C+ ^/ a" [0 I2 M- @6 o, e
Format : PGS9 r% R) D% Y/ V+ `
Muxing mode : zlib
- C( }& M3 l/ I1 E Codec ID : S_HDMV/PGS
6 @, P2 G; C/ m& ]3 N Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ~9 n5 X2 B b" Y# k Title : English-PGS$ d8 l$ h& X q% [% Q( A8 G) w
Language : English
! g+ c# d6 W ^6 X Default : No
$ `: S# y0 S# q) e! @$ g Forced : No
1 m& K8 u- A* [6 v. T* H
& W$ K+ F) `& W+ A8 i Text #2$ H! v+ t% c F
ID : 4
! S" A3 N' l9 Y5 D6 a7 m Format : PGS
* i1 W( y# l* {1 A% U Muxing mode : zlib
! S4 ]7 d2 Z# {# r; b) R$ g8 t* v' B, @ Codec ID : S_HDMV/PGS" i+ o7 |& ?5 d9 R. E) e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ v& m E0 W9 j8 U5 k! D2 [
Title : French-PGS6 u1 U$ \9 l% v$ u- g
Language : French
, }; j w5 J( I+ y Default : No, }. N7 K- w0 G# d/ X/ ?
Forced : No0 {3 F2 E& D: _
+ a* k8 h, {1 ~) D5 P Text #3
5 P. i' b% q3 \" E# c+ |, R5 u ~ ID : 5
& H5 ?$ ^8 h6 A- E* X( G, I0 b' V) L Format : PGS& U$ d8 w# T" X8 A, l" w h
Muxing mode : zlib6 D0 q$ H: u, ?0 c
Codec ID : S_HDMV/PGS2 Q5 x. d2 V$ A( p' _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 w! W7 r2 s; I Title : Spanish-PGS9 Z3 w" P0 n9 R% N( a1 A, A
Language : Spanish& V# |2 P" M- V4 F
Default : No, s+ H1 l o( w( o' s/ C, @
Forced : No5 R: p7 s" P2 p
3 d9 T7 U" Y, y; w$ o1 V6 [. l# Z Text #4
1 V) X* M& m# _8 { ID : 6; E4 H: q# P8 b$ M
Format : PGS( k6 k4 V4 b! r$ |, X" m
Muxing mode : zlib
- D( O- n! U8 S3 o Codec ID : S_HDMV/PGS7 j0 Y( `- b! t1 A+ a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 N1 K0 ^' F q8 u( x
Title : Portuguese-PGS
: s3 }' A0 F$ b6 n2 p b Language : Portuguese
" t. F; ^5 x# _/ g Default : No; I& f% {3 w: ]7 ]) t h
Forced : No
* z4 X( G& g: N) K( r. K/ a/ k* L% t# v
Text #5% P2 Y& J, W* N! L: R6 e. m
ID : 7, k _% k4 B) D# C* l0 s
Format : PGS0 x, p' |- p0 p2 `6 ?6 @/ e
Muxing mode : zlib
3 g6 n3 _+ r( z1 V9 ~# ^- | Codec ID : S_HDMV/PGS- Z" L- q8 z, S1 v) }* F$ T' i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 q$ X/ S* W7 s- k1 Q5 D3 M. |, p, h
Title : French-FORCED-PGS
7 |! @& }6 V+ ^$ |; t Language : French
' V7 L0 x5 \1 N; h* U4 J Default : No
' H0 v1 w) |# V% ?$ L, V3 u$ \ Forced : No4 w" a1 ~# P5 D7 ]* [2 r0 T& h8 p9 n
; V8 C) m) L' B( U8 s2 L5 R
Text #69 Q$ k& F# u: X9 e3 b* D
ID : 84 u) p$ U; M( A3 |6 S0 ~- o! I* N
Format : PGS+ K, G0 c& Y5 B" `
Muxing mode : zlib
, \ W. {5 ?3 V+ q7 ?8 b1 o Codec ID : S_HDMV/PGS
2 K2 I3 h: m6 k& O9 c7 p2 x9 b Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ G; \; |2 C& x9 \5 N' P( [7 {( b$ V Title : Spanish-FORCED-PGS& V) W# U& ^* n, A0 G$ ^6 o4 k( l
Language : Spanish
, X* N; U9 a5 _8 |3 z7 d' g( e1 A Default : No) O0 C& P- F& l. z' R% b
Forced : No
: i) w" x, p# @) y$ d$ J
! V h5 d, o6 ~. K% e Text #7
N' m# D( y" s* ?2 o# ]- l ID : 9
: e/ \7 P: r/ M( r Format : PGS+ H7 u: K: I/ N6 K: I
Muxing mode : zlib
% I6 q8 M' K/ I5 v5 ^; |. g- S* i7 \ Codec ID : S_HDMV/PGS/ n$ C/ n$ u3 k5 B3 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! ?# m% b) ?/ ~% x. m6 W Title : Portuguese-FORCED-PGS
6 F( |: i# D9 [( |3 B: x Language : Portuguese
6 |4 k T% ^0 Q0 p% I Default : No+ s/ ?/ A0 a1 }) _1 C; V
Forced : No6 U& k T& Q* X+ ?" Q# |; n
2 y5 A0 ]& K. w: i) j
Menu5 R: a# W; ~+ t/ k ?
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
" N" |/ j/ P# I3 G- V6 P 00:10:13.780 : en:00:10:13.780: I4 I6 ~$ t6 q, \, Z% T$ w
00:19:00.931 : en:00:19:00.931
5 }1 I( }) S7 r* X3 G1 s& n 00:30:21.111 : en:00:30:21.111( _0 C, H8 D0 O3 b
00:40:02.525 : en:00:40:02.525
7 y1 H8 ^8 `: q$ X+ i9 s 00:50:56.178 : en:00:50:56.178$ ?# n; m' w' \$ }) _4 H
00:59:34.362 : en:00:59:34.362
/ p! x- n3 m7 @( }: k 01:10:59.380 : en:01:10:59.380
- V* I% A; O( K8 y 01:20:08.929 : en:01:20:08.929
6 N1 B* g: [7 M 01:32:06.020 : en:01:32:06.020$ J; w+ b% f# A+ k
01:39:36.220 : en:01:39:36.220
* z9 a) s- ~9 m- R& R7 ? 01:48:19.118 : en:01:48:19.118
( z9 k; a2 Q! T/ @$ Z8 h+ y9 f
8 l2 U2 z! j, K) @5 ?: A4 E8 U; E
) G3 Y0 v$ y# H5 L; E* a
) u8 G: b& X* `, [$ @" o+ H. L1 a, }$ l7 s0 ]& y( G
' a# T# M! S4 O/ `
\& G" [0 f1 s7 u6 a! I
4 F7 Z" F# }# B1 D |
|