- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
1 c# G/ Y/ j; `! s$ F
6 J( M6 S8 ]3 h, N* n◎译 名 霍比特人3:五军之战/哈比人:五军之战(港台)/哈比人:奇境再返(台)/哈比人:汗血回归/指环王前传:霍比特人(下)/霍比特人3:去而复返1 ]5 B0 V0 a1 F4 `* A
◎片 名 The Hobbit: The Battle of the Five Armies / There and Back Again+ S7 w9 Y' ^5 ^/ {8 |+ ~
◎年 代 2014
7 X. G: ^! u+ W/ K◎国 家 美国/新西兰
$ S, c; O% E r$ Z. d8 T9 _2 T◎类 别 动作/奇幻/冒险" B3 Y# p& O) R0 G5 w& m. \; D
◎语 言 英语
" D) ^" ]5 W7 }7 C- q/ z. S! U◎上映日期 2015-01-23(中国大陆)/2014-12-17(美国)1 E) a7 m6 {5 P
◎IMDb评分 7.4/10 from 413,691 users' V# I$ k# o3 O. w: d
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2310332// j+ Z' ], ]; I2 A( T
◎豆瓣评分 8.2/10 from 204,762 users
3 ^& P. c+ \; s) x* X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2973079/
% D1 i" O: L( W0 U" o% B2 n" a◎文件格式 x264 + DTS& a' r# {1 Z7 c& K. \
◎视频尺寸 1920 x 1080
0 c. L. E/ `7 r y* q+ x* A$ z◎文件大小 1DVD 29.89 GiB* G8 ^7 P0 Q* m8 q6 V
◎片 长 2h 24mn
9 a5 L' u, }# Q/ H2 w6 Y◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson8 I& ]/ i7 D" z; y% p _1 U
◎主 演 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman1 @8 w% a. V @+ }7 i
伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen3 k5 G3 z, a o2 ~
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
" p" c7 O& V* i5 Z* _7 q$ T1 x! ^ 伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly
1 ?; F/ P" v- a( c8 R$ }1 q/ W) M, _ 李·佩斯 Lee Pace8 @& C& U4 K. p! u u7 y
卢克·伊万斯 Luke Evans2 c* `6 J7 T! H7 H9 p( \
本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch
: k) }) m( K3 m5 c- @; q; b 肯·斯托特 Ken Stott
% z# Y* [$ \% ]$ Q 詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt
0 e# H- ` t/ N$ W 比利·康诺利 Billy Connolly3 n+ f' i. H: q. D
凯特·布兰切特 Cate Blanchett8 m) }6 \: S" {* U
伊安·霍姆 Ian Holm- P1 H- q9 g$ T8 a D& h" p+ V: h
克里斯托弗·李 Christopher Lee
! u2 f F! z% z: a# ~# ^, D 雨果·维文 Hugo Weaving
) w1 U2 D" ^! Z 奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom- P% [ @- a( R2 u" [# j$ L l
马努·贝内特 Manu Bennett3 g. z2 q" |# ~( m
艾丹·特纳 Aidan Turner
{- x, N6 p1 N4 v2 n7 g0 m 迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman
) T1 n6 K, b$ B; x7 u/ u 格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish
2 r- b i; ~( [# ` O& ]; O 斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry
0 d, S7 n' Q1 e! u$ X 米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt
. \7 V6 j3 S, w/ n8 a5 `0 E3 X- R- D
◎简 介0 A2 }+ [# b& R! m
; w1 e. x' @5 A
The Company of Thorin has reached Smaug's lair; but, can Bilbo and the Dwarves reclaim Erebor and the treasure? And, if so, can they hold on to it?
& p0 q9 F2 @# `8 v! N! K# u8 y/ @% w) F! \3 }* b8 t
被吵醒的史矛革大闹长湖镇,最终为人类巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)射杀。索林·橡木盾(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)多年的夙愿终于实现,孤山埃尔波尔重新回到矮人手中。然而这位矮人王子仿佛被史矛革的贪婪和堆成山的黄金迷惑了心窍,他 疯狂地搜寻象征王位的阿肯宝石,不仅撕毁了付给长湖镇报酬的约定,更拒绝了精灵王(李·佩斯 Lee Pace 饰)索要本族国宝的要求,为此导致三族的战争一触即发。与此同时,苍白半兽人阿索格率领大军浩浩荡荡向孤山逼近。得知消息的灰袍巫师甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)从中调停斡旋,而被索林视为唯一朋友的霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)则掌握着中土命运的关键。五军会战,爆发在即!
# k7 e5 J1 e- \7 y4 q/ W
* o) U0 r' A* d" p, K 本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编,为霍比特人系列的最后一部。6 h" u3 S8 F# O1 j
5 V3 m/ [1 z/ p; ]
After the Dragon leaves the Lonely Mountain the people of Lake-town see a threat coming. Orcs dwarves elves and people prepare for war. Bilbo sees Thorin going mad and tries to help. Meanwhile Gandalf is rescued from the Necromancer's prison and his rescuers realize who the Necromancer is.
1 |, t& Z! w- U" z& z* F
: R- Z0 w% u! z( {' }9 K+ c◎获奖情况
" p$ w. _ z# f6 b6 p! | O4 f' F$ F/ G7 c
第87届奥斯卡金像奖 (2015)
5 i6 Z# E: n( I* j' ^) X! o 最佳音效剪辑(提名)/ H! N7 b" Y4 H7 C9 W
第17届美国青少年选择奖 (2015)
5 ]) L$ R6 p. C0 A7 i! Z 最佳科幻/奇幻电影(提名)
# l) q g1 X* I% UVideo) L0 E# u6 l0 }/ `3 j& d
ID : 1
! ?0 A. k, a% ?' xFormat : AVC4 L* ]8 h& h7 z" T' n9 i1 ^; S
Format/Info : Advanced Video Codec; V4 k5 i' n; ]7 x' B
Format profile : High@L4.11 e$ w$ V) Y! V# z; P" G. }6 g7 E7 Y
Format settings, CABAC : Yes
( G' n( n- l: ^# v6 G8 PFormat settings, ReFrames : 2 frames
. q, D0 ]; u1 p" |: u. |0 k8 RCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
u) X+ N# K, g, i4 wDuration : 2h 24mn7 P, m+ s( I: J, Q( \+ k
Bit rate mode : Variable, o% r: L+ g* g+ s
Width : 1 920 pixels
7 {: Q4 u% V+ a, m% K5 B7 P$ R' ?Height : 1 080 pixels% a/ `* t% f* ]( n
Display aspect ratio : 16:98 N7 r# ?" {; M! `1 _3 _' c5 ]& u: S
Frame rate mode : Constant+ A+ t2 h ?: E0 J" H
Frame rate : 23.976 fps
9 P% v ]3 {+ \( x; W7 R- s- LColor space : YUV) t/ Y% {: j, I
Chroma subsampling : 4:2:0
! K: Y H! G( m5 }Bit depth : 8 bits9 [0 s s: u" X6 z6 M7 [
Scan type : Progressive5 ^8 K3 U& V6 `2 A
Language : English9 u' j; M. s" G, d" |* P
Default : No
# d0 l$ T, K/ C3 [3 [Forced : No6 c2 r6 k$ J9 ^4 j0 X, o
1 O! G" c! a! ~/ ~& ]Audio #1
6 ]& g1 F5 ~) g2 d/ {ID : 2
2 b& ?# A) L8 A! g7 gFormat : DTS
: @! ]' w+ j9 H8 w7 d) aFormat/Info : Digital Theater Systems
. G2 U, }6 o( t% xFormat profile : MA / Core' F. Q* `3 r% Z* I: Y* Z
Mode : 16
N* J& Z( I- L/ a5 X3 HFormat settings, Endianness : Big+ k7 M4 r9 ~' _ X# H
Codec ID : A_DTS/ O8 G. H; Q# Q1 f |: ~" r; L
Duration : 2h 24mn
8 `$ L. \* e+ M. t7 _( YBit rate mode : Variable$ `2 A5 o [; T/ Y0 m( z2 J6 c
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
+ ?# h# E$ @. \Channel(s) : 8 channels / 6 channels" J1 c b6 f2 \5 P. u, J7 X- w
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
3 w+ W" k5 c: E% ZSampling rate : 48.0 KHz; y' j% W2 |, H: w
Bit depth : 24 bits
, z. @2 J3 g5 J, c, q0 w! M* l0 PCompression mode : Lossless / Lossy
* x h1 _; q$ Z0 ~/ K1 eTitle : Surround 7.1
1 A8 Z" p6 }3 aLanguage : English2 }, q! X) [% W5 o. c$ [
Default : Yes+ _# @6 j6 k' m
Forced : No
: z' ?; N) E9 V, M4 Y( S1 }6 N
4 w! a# }. r; R) m6 rAudio #24 U6 }8 d" l7 u
ID : 3
* n6 w6 W9 E4 V$ U; t0 WFormat : DTS
! J6 T, |' g# C& U6 J& J8 P# gFormat/Info : Digital Theater Systems& G. K5 v% J H
Mode : 16
, R& [0 N7 E$ K( u( g- AFormat settings, Endianness : Big
, Y6 u) }5 t: N2 M6 z1 k* t4 gCodec ID : A_DTS7 k; `1 v: d9 h9 @. M L7 u2 U8 |
Duration : 2h 24mn# k! N5 R# E# L( X7 }5 @3 m
Bit rate mode : Constant" R' X% m8 ?. `/ ?3 ]. v5 K; @
Bit rate : 1 509 Kbps$ t% s8 a H0 J$ A
Channel(s) : 6 channels. [; C1 I* q9 q2 T1 M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ F9 h; Z2 \7 ~: Y W$ \
Sampling rate : 48.0 KHz
& a4 {# I$ g/ i2 Q- l8 HBit depth : 24 bits* @3 l0 V* U3 v! Q e
Compression mode : Lossy+ e' ~: G6 L) k. N5 W8 `5 B" P
Stream size : 1.52 GiB (5%)! Q" K0 o! ?* M) s T1 n3 f
Title : Surround 5.1
/ e+ d8 P4 k5 _ uLanguage : English
8 b' ^- H+ B1 P- ^Default : No* X ]. z, c, a/ n9 v+ Y) J6 t
Forced : No& R' ]2 x# ?' Q( I, q- {8 P
3 U6 v/ n0 _* H7 z1 M9 ^; N
Audio #3# s% {, r* z; V4 N$ s! d
ID : 4, C- w4 m z9 F/ c
Format : AC-38 f5 {% y7 H+ h% T+ i, ]' ^
Format/Info : Audio Coding 3
4 X1 l% s3 b: `/ o3 {# NMode extension : CM (complete main)
0 N1 W, ?' O' C7 ~) t8 D8 LFormat settings, Endianness : Big
% e- p, @1 c% oCodec ID : A_AC3
) V9 |/ i% T9 IDuration : 2h 24mn
4 v0 ?2 O4 l' JBit rate mode : Constant
, j, V; W" w1 MBit rate : 448 Kbps
8 C5 r! Q* M; [* J; ?Channel(s) : 6 channels7 I; ^$ T! e) d- u
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ C! u5 `/ }, E5 a0 \" p$ {
Sampling rate : 48.0 KHz' y: r- a$ k; F. _
Bit depth : 16 bits
) O9 o2 T) y9 N! GCompression mode : Lossy5 B& q& q9 U# C6 w) b% x2 X( J
Stream size : 463 MiB (2%)3 E; Y* e, H: |" `% W! o
Title : Surround 5.1
$ ]' S1 p& o, n9 M* d1 ?Language : French
( d {* A" b: @. ]Default : No0 O4 B/ ]1 K N0 A* c
Forced : No+ {8 t! U/ z0 G, a& k* V. [
6 ^8 q0 x2 d5 GAudio #4
& Q8 y# }( k- M3 N1 _ID : 5 j, S g! ?, Q0 Q7 K$ h& R* ^
Format : AC-3
2 v2 z3 c. v- a7 k, m& H1 pFormat/Info : Audio Coding 3* f: p8 R- b5 {& d: H
Mode extension : CM (complete main)' f( B* E9 C! U- B
Format settings, Endianness : Big
" n3 X% X( P7 rCodec ID : A_AC3$ r3 U1 Q8 `; d! j: {. m
Duration : 2h 24mn
3 p# u5 } x( v" A# {0 uBit rate mode : Constant% H/ \' L. C/ b, W
Bit rate : 448 Kbps t4 o q8 o V6 D& L
Channel(s) : 6 channels
0 J) k% N* ^6 h2 _; R" t/ ^8 [; c! ~Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ m, b3 v5 z, oSampling rate : 48.0 KHz- ?. B( {, o* J6 T) S
Bit depth : 16 bits
) h9 N6 n; q+ o: E. _2 xCompression mode : Lossy8 a0 k r8 N3 N0 E
Stream size : 463 MiB (2%)
$ i# D0 c% O; U5 D+ I1 cTitle : Surround 5.1
9 _, c8 \; {" p$ S( Y; PLanguage : Spanish
! q# e9 o2 A9 _7 ], zDefault : No
% U. E2 p: x* W+ ^ z6 [# _# qForced : No6 [0 C" W% K. e6 I# C
5 @( k" s) H }3 j* `5 R; CAudio #5. [* `) S, l4 y5 O6 s) }
ID : 66 o+ o. w7 g% H9 M* R/ ?
Format : AC-35 F0 n) Q7 I; E: [9 y
Format/Info : Audio Coding 3
, l$ [$ ^5 T. s( nMode extension : CM (complete main)
* R% M. |1 J; M; J1 z/ b% ~Format settings, Endianness : Big
' K3 x0 |, h. l% m. g. u' [Codec ID : A_AC3& i" W& x7 o$ }+ }) C$ I
Duration : 2h 24mn8 h. M5 ~3 C7 `# q! y
Bit rate mode : Constant
- A' W9 ]6 X1 t2 E7 KBit rate : 448 Kbps6 [( ^2 Y; @) F% z
Channel(s) : 6 channels5 `, V7 t. {8 u- n
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; e" Y | T1 X' [' J* o
Sampling rate : 48.0 KHz
7 z6 f- E% {8 L, J! A, B- p8 YBit depth : 16 bits
5 v* ?' c- ^4 x8 u, K% \, n3 PCompression mode : Lossy. _6 ~9 @9 ]% n G: f0 R) o+ D
Stream size : 463 MiB (2%)0 z5 O! X. V) Y4 Y( }! l
Title : Surround 5.1! p/ ?( v4 v- ?& f6 q. a: M, P4 H, ?
Language : Portuguese. I, K! p3 @" C! C# F, O7 H8 E
Default : No
1 T2 w, U5 @0 ?. K b' wForced : No
, z& l6 H7 w; @ Z0 n) `+ D: e! F1 O# l" Q1 x* e, U k3 }( j, i3 {- ?
Text #1 I8 h! x8 u% B8 I
ID : 7& x1 G9 K. h& T
Format : PGS4 Z3 M* P7 z- |: s; K A
Codec ID : S_HDMV/PGS% o1 |2 B3 s# R+ c. P6 f
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Y0 b$ I' u% f J) eLanguage : English: H' m& O/ t: o7 F
Default : No
. L( g( v/ {/ e) B4 |Forced : No
' Y3 V6 P3 n, e/ Q6 w% @/ [8 O% b0 C
4 H, z" S1 T% zText #23 F; d$ I( p% A( p- A2 P- x$ I
ID : 9
1 H) w- {! y: `: m" c5 J; A MFormat : PGS. V% Z* e3 E0 @
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ N% O0 K0 C$ _, p- ACodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 ]/ e# n! ^) ^( WLanguage : French
. P+ H& E0 [+ `Default : No
2 Z: P* u' f& V8 p5 SForced : No5 \# g/ Y; U# R$ ]6 n: ?
7 z0 x \4 N- H5 p5 BText #3
* E' P; Q, D; B- s# [; y8 t9 b4 {ID : 11$ e; _% U( R4 l5 K
Format : PGS
0 k; P* J+ U" \Codec ID : S_HDMV/PGS
7 g! R; ?) ]1 e4 s, R7 PCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, X# C- k4 f0 K; S2 H5 jLanguage : Spanish
' v; b( B! R) p( j+ p! l" w. B- TDefault : No) w* ]1 {1 }3 R e& R
Forced : No1 p% |( h# [+ P3 e6 L; g [
) [$ r1 o0 |6 g- Y4 Q! U+ {
Text #4$ l8 `8 \7 }. m3 u7 V
ID : 13
* ?: q: H) i* X a" @Format : PGS
! v, m) o) o( T8 _8 N% Z( c" ~$ Q' }Codec ID : S_HDMV/PGS
) v' t- \8 o+ F/ w) \0 L. ]Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 t$ N; I; Q; H0 D# cLanguage : Portuguese7 z2 F7 w0 T0 B6 Q
Default : No0 @% G) w; C6 R4 `+ D! E* e
Forced : No
$ J$ j1 V$ t5 {' J- g; r% s. ]5 l2 |3 {7 ~( h( _5 {
Text #5
/ ~/ [# k' U& E: S7 fID : 15: S L$ @ q; H( r6 J7 w
Format : PGS
9 W' m4 \" I& D6 B9 `. ^$ V FCodec ID : S_HDMV/PGS
( o1 T6 p, s, v; S8 Z6 M( D6 w7 D( hCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% c3 N. u: u) {; z! t
Language : French
( `+ S U# p1 L \# M' mDefault : No
7 G0 W% e0 E1 z: wForced : No
, ~" K# E6 _) {) ~) q% p
5 }7 V: ~; R8 A A, `Text #6
7 @1 c% `( ~0 X' K( d+ GID : 17
0 j+ e% c6 ~4 VFormat : PGS
6 L: r# N8 y. R8 R. F& B YCodec ID : S_HDMV/PGS& i0 y8 A; X5 O `9 a3 w6 C9 U8 C
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 I* ?1 C2 B+ E0 x; Z4 Q+ iLanguage : Spanish
& G# a7 r0 E- J" F' V: PDefault : No
& h: e; A1 f4 {$ P }1 e$ lForced : No. j8 D9 B/ A* ^6 |+ ~) ]5 q& X* y
' n' v* W5 o* U& F8 w& S1 }7 H8 HText #73 a) Z+ A" f! E- o, ~( a
ID : 19: T& T& q- D0 ^+ z$ j& } b
Format : PGS
3 x) J/ t3 h% L! d3 P# cCodec ID : S_HDMV/PGS
6 {" d6 g. N* G/ x7 y/ FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. s8 `3 }* e# @! d3 v: HLanguage : Portuguese4 F: u8 z9 D' ]: H* t; i
Default : No9 w& {! n" g( S$ R
Forced : No
9 U; ^: ]4 p& q* W' B- _6 V4 S( h! W6 Q$ u% M
Menu- k$ k& F) W0 J `1 f0 k% e! v7 U
00:00:00.000 : en:Chapter 01
3 k9 q7 G) L* m- Y; `6 R( Y# c00:05:12.061 : en:Chapter 020 p, i( c$ |" e% e" V9 n6 o
00:12:26.245 : en:Chapter 03 W# N6 T8 r* J
00:12:58.194 : en:Chapter 04
' b0 \; k4 H, r) S00:18:36.448 : en:Chapter 05" a) t4 N4 |8 J" q" z& j
00:23:21.233 : en:Chapter 06( C: r5 D: c; h t% R
00:24:35.348 : en:Chapter 07- ^6 A3 `) L# J, X6 P7 T
00:25:43.583 : en:Chapter 08, ?1 p+ F+ S4 x+ L
00:27:12.213 : en:Chapter 091 l" \) @8 k2 u, ^! i
00:34:30.109 : en:Chapter 10
+ c9 |. _9 U2 R6 z$ H00:38:27.680 : en:Chapter 11
, \3 c. g+ `( _00:39:46.926 : en:Chapter 12" O8 v& Y e6 {+ B4 L' C
00:40:57.538 : en:Chapter 13
2 s k$ d1 m3 c- X' w00:43:54.340 : en:Chapter 14
. e& j# M" Z: x% N# A% O; J: |. f00:49:05.943 : en:Chapter 15: N& r/ r; A2 B }
00:52:36.153 : en:Chapter 162 F" o+ { c; A2 @5 `9 S
00:53:52.854 : en:Chapter 17
/ Z& a, n# k P8 \" ~6 g9 n8 P& h00:56:09.616 : en:Chapter 18 l2 K f8 i6 f) ~. f3 c
00:58:04.689 : en:Chapter 19
, G* p* t( t! @3 D6 w& w; U! U01:01:57.797 : en:Chapter 205 [* i( A7 r5 _$ v
01:07:13.446 : en:Chapter 21
) f) z) a7 l: n! F! s$ L01:10:00.404 : en:Chapter 223 w( k+ b& A+ @) L1 X1 b
01:12:29.595 : en:Chapter 23
/ d% K, k- i5 A$ T6 Y01:16:51.523 : en:Chapter 241 p8 ?3 A- q! L! {& m' ~
01:20:05.801 : en:Chapter 25+ D! r; p- W9 A. W; U2 d" R
01:22:15.305 : en:Chapter 26
- s( W4 g' l% I/ u1 D1 }01:24:24.976 : en:Chapter 27
+ U8 O( v- S, I% W2 V( A$ H01:26:35.857 : en:Chapter 28! c9 @" O" [5 i, s/ O& d
01:29:18.853 : en:Chapter 291 D& T J9 v) P; H
01:31:17.180 : en:Chapter 30
! g) |& x% Y9 |2 P5 W, b01:32:03.601 : en:Chapter 31
: F$ o% U, ^" k8 }( f! x01:33:01.325 : en:Chapter 32
* S! B2 g, h# e3 O4 P A01:35:58.127 : en:Chapter 33- r1 a7 b- ?% V9 s; P f
01:36:52.389 : en:Chapter 34
# I0 v, ]- W7 C8 v$ I# N: k01:40:16.176 : en:Chapter 35, f' _! \" M' ~2 l$ V
01:48:15.405 : en:Chapter 36
S& t/ H; q2 G! E$ l+ c01:54:22.063 : en:Chapter 371 B0 [; Z' D% [5 W0 k& d
01:57:41.596 : en:Chapter 38
. v6 z( ^+ P2 M( v; |02:00:47.823 : en:Chapter 39
3 U @8 B6 W/ x02:06:48.350 : en:Chapter 40
" m" t$ o& N% |# v ]: Q, d) ?02:11:31.258 : en:Chapter 41 Screens:4 v$ |) W% b7 g% r5 }- W
2 p" i: ^' A$ U: k$ n& B$ z |
|