BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 160|回复: 3
收起左侧

[剧情悬疑] 几近成名/成名在望/成名之路/不日成名/几乎成名 [内封中文字幕] Almost Famous 2000 EXTENDED 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 17.75GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-6-15 05:05:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg 4 |- ?: \8 V  W. ?# g
9 A% f) l6 c: |8 P
◎译  名 几近成名/成名在望/成名之路/不日成名/几乎成名
) Q* L/ m! e3 o3 H( B◎片  名 Almost Famous! G) E0 @! ?  E! }1 _- g, u
◎年  代 2000# Q% J! g! c- h/ l1 y- e
◎国  家 美国. J' t' o9 l. H, q
◎类  别 剧情/音乐
- x' C% a# r1 n. S. U9 ^5 z◎语  言 英语4 v/ ?9 w$ k: o# q
◎上映日期 2000-09-13(美国)
; P  b! v) r, I6 y# k◎IMDb评分  7.9/10 from 226,559 users$ F/ f0 _/ N6 N( O+ W% F
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0181875/
2 H* X1 e' }* o4 K' M◎豆瓣评分 8.1/10 from 20,240 users: t. C# m8 R7 G. i% k
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292352/
9 [- U: S. Z$ [8 j0 V+ c1 T7 \8 |4 K◎片  长 2h 41mn
! P  l& n+ V+ b& t6 c# ]4 ^$ S◎导  演 卡梅伦·克罗 Cameron Crowe
" `( J( b& Z; L+ Z. j◎编  剧 卡梅伦·克罗 Cameron Crowe
% y( @) o0 m* Z8 L0 W7 C6 m◎主  演 比利·克鲁德普 Billy Crudup
8 V& F! ^; f& M$ f- B. s" ?6 H      弗兰西斯·麦克多蒙德 Frances McDormand
. \3 R- y4 u, l! z. R' J( `      凯特·哈德森 Kate Hudson
3 e$ U0 R, L5 {/ D, f      杰森·李 Jason Lee% D0 _8 l8 Z0 g
      派屈克·福吉特 Patrick Fugit
4 \; W9 _0 ?- [) c% E      佐伊·丹斯切尔 Zooey Deschanel
* x/ U; q: b  x  r1 i7 |3 V      安娜·帕奎因 Anna Paquin+ @/ k# u5 w& y& d% Q
      菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman$ ^9 d6 {) }  E( |5 x
      吉米·法伦 Jimmy Fallon
. R8 A9 m1 S! n5 @1 J      特瑞·陈 Terry Chen
' ^3 E, r( s8 i, d, F) r
0 I  `' Q# |' q& `6 K  m6 l) d/ z◎简  介
9 C; p$ F2 ~1 `0 r, [6 C+ Y5 {! N$ v! k. u4 o5 [
  优秀生威廉(派屈克·福吉特 Patrick Fugit饰)在毕业前争取到为《滚石杂志》写采访稿的机会。他要跟随摇滚乐队的行程,进行一次长途的旅行和报道。妈妈担心摇滚乐队的不良作风,坚决反对威廉的决定。
7 w: G( D% e: D+ H/ ]0 l1 }
; q9 V* k% N% X2 c, n: p  威廉还是固执地上路了。他的采访对象是“Stillwater”乐队的成员,这群年轻人还没有成名,心中怀揣着梦想前往全国各地开演唱会。他们有着很多其他摇滚歌手具有的特质:放纵、呐喊、喜怒无常,现场煽动着观众的尖叫。同时,他们会沉溺与毒品,有着人性中自私、猜妒的种种弱点。有一个叫潘妮(凯特·哈德森 Kate Hudson饰)的乐迷,与乐队共进退,最后却选择了离开。威廉用心去感受并参与这一切,从中获得宝贵的阅历。
/ }8 D# _. N: k3 F* s
8 p& ~) y& ~: R& x  The early 1970s. William Miller is 15-years old and an aspiring rock journalist. He gets a job writing for Rolling Stone magazine. His first assignment: tour with the band Stillwater and write about the experience. Miller will get to see what goes on behind the scenes in a famous band including the moments when things fall apart. Moreover for him it will be a period of new experiences and finding himself.
3 e7 @, r, y! p  k4 _% j% y
- J0 f* Y% C: C- {◎获奖情况- X3 z) j1 G  x' f4 J' ^8 A

: ]' w1 }+ {: i4 k) e' R- ?  y& s  第73届奥斯卡金像奖 (2001)1 o' m( w2 {8 V+ J
  最佳女配角(提名) 弗兰西斯·麦克多蒙德 / 凯特·哈德森# c- x; Z% N% D# u1 o
  最佳原创剧本 卡梅伦·克罗
- D8 b! f+ N. [$ s- ?+ |  最佳剪辑(提名) Joe Hutshing / 萨尔·克莱恩
7 H2 w8 S8 I* @- P. Q
Video
+ d4 Q* b$ a2 i0 s" a0 W4 XID                                       : 1  ?$ m8 v: Y! U. t4 @) a
Format                                   : AVC& \/ ^+ }, t& c
Format/Info                              : Advanced Video Codec  k0 T) I* w- ?$ Y( z, j* {" e
Format profile                           : High@L4.1& i* t/ ]. `8 ~4 w) Z, B
Format settings, CABAC                   : Yes. g- |3 A7 l4 q( N) _8 T; [
Format settings, ReFrames                : 4 frames
7 d9 L- b8 }, J4 O# B# q) ~- p' Y3 Z# gCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC  M  _! u) V8 \) _* _) i. B
Duration                                 : 2h 41mn1 l+ d" _, A# L$ L! ~" q
Bit rate                                 : 14.2 Mbps% K  G9 [5 T0 G7 B- P
Width                                    : 1 912 pixels
( H% n" u" ~( y: J9 K8 `" O9 KHeight                                   : 1 080 pixels
; ~4 W' ~' i6 _Display aspect ratio                     : 16:9* C( w1 p  p+ e9 Q0 b1 Y6 F
Frame rate mode                          : Constant
0 d8 p* N; P, zFrame rate                               : 23.976 fps! N6 u2 C0 x' Z) R/ h8 M1 x: L
Color space                              : YUV
2 T5 p; |# {( y  M( y; K8 EChroma subsampling                       : 4:2:0
! r; X/ D0 {% Q1 c% ZBit depth                                : 8 bits) @  ]& U5 i7 z1 w0 O' t# K
Scan type                                : Progressive
% W' u6 Q  g4 x9 Q; t3 WBits/(Pixel*Frame)                       : 0.287! Q( E5 G: T: \' V
Stream size                              : 15.7 GiB (87%)
9 ^0 M9 }- k/ N7 r/ _7 E$ m/ g* gWriting library                          : x264 core 128 r2216kMod 198a7ea* V. K2 _1 }4 B' J
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14225 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / aq=1:0.801 w$ a" Z! g& a
Language                                 : English
' b/ |, p6 U& F+ nDefault                                  : No
0 D- y% Q7 [5 E' f) BForced                                   : No  ?: C0 N/ t. G" r- @" m8 v
( o$ V2 ~8 Y8 R, |' d4 w% O
Audio #1( [5 q, \+ e! i. s  Z
ID                                       : 2
* M8 C" k* E$ O' O* `, MFormat                                   : DTS
1 y" `: C4 _9 O- y. ^Format/Info                              : Digital Theater Systems
3 q% }% G8 Y  R7 w; c7 OMode                                     : 16
& ?& O+ C3 z; F$ c7 e, A' f. FFormat settings, Endianness              : Big
: D8 ^  C$ b' g4 d9 ?  i, cCodec ID                                 : A_DTS* L/ |$ ^/ t; l1 z3 u5 F( a$ @5 f/ G& L
Duration                                 : 2h 41mn9 }5 T$ J/ i) A9 d
Bit rate mode                            : Constant
( V8 \/ k( D: ^6 S  N( F- oBit rate                                 : 1 509 Kbps' J8 A4 t, ]' O5 ^  h& U
Channel(s)                               : 6 channels
+ V- g2 Q" r; }' IChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE& c( J7 z6 _# k# y# b& P* z
Sampling rate                            : 48.0 KHz8 C1 N3 ~: n. |; u7 m
Bit depth                                : 24 bits
( ^8 k# `: N4 f, i+ v' ZCompression mode                         : Lossy
- Q4 ^; }2 Y, J6 j  h. QStream size                              : 1.70 GiB (9%)
! @' V! N' U8 C' r9 zLanguage                                 : English
  `8 o+ l- }1 K9 D0 T7 jDefault                                  : Yes5 T; W  q4 p0 y
Forced                                   : No% n6 m# K0 W% \3 q7 f  w9 k
0 I+ c0 x1 Y) n0 q! p( s
Audio #2- G7 s  G3 x% H$ I6 L* Y
ID                                       : 33 T4 A$ |: I) a/ d, R( A$ s6 s
Format                                   : AC-3, G% p$ F6 z. R4 M0 B
Format/Info                              : Audio Coding 33 ]4 j, i1 V# ~6 D  z
Format profile                           : Dolby Digital
, ]: E- `8 ?( }! t  i% q0 U$ W) j  cMode extension                           : CM (complete main)
" X0 @, T! i2 H& a9 KFormat settings, Endianness              : Big
7 `! s4 u9 G7 _Codec ID                                 : A_AC3& T: _+ z! c& W+ }9 M
Duration                                 : 2h 41mn4 _; V; W+ d$ E- T; @/ c% Q
Bit rate mode                            : Constant; e& V$ K3 u) V2 l+ W, D
Bit rate                                 : 224 Kbps0 o" K1 F+ |% {0 w+ t/ u
Channel(s)                               : 2 channels( l6 {3 I5 e0 Y+ `$ r: s" E, `  n
Channel positions                        : Front: L R3 |8 r# b3 \  s/ o/ K- z
Sampling rate                            : 48.0 KHz( z7 G. v8 F3 @/ `
Bit depth                                : 16 bits
7 [( e% j5 Q) j' h8 L/ R$ jCompression mode                         : Lossy6 M0 s3 I0 ^) V" z1 U! B8 D. g& F
Stream size                              : 259 MiB (1%)
, v. c& v3 T. T; ITitle                                    : Commentary by Director Cameron Crowe
  s( _# v& A) ZLanguage                                 : English: q0 K/ {3 d$ d
Default                                  : No; a# @  t& Z) F0 x
Forced                                   : No
+ R- }9 g/ P: X  O! c$ v4 n& {" Q0 n8 d% R& d$ e1 U
Text #1
% \: v4 G1 o4 J: z7 AID                                       : 4
9 V/ x/ _" ~2 n. d+ `: S8 Y6 n+ JFormat                                   : UTF-8
' v7 U/ _" J% y4 L5 P6 O5 P0 yCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
5 z/ P7 y3 |- d! QCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
5 M3 |& Y! Q) S0 yTitle                                    : Bulgarian' _6 `5 R  r4 F* b' l+ t0 \$ S. V
Language                                 : Bulgarian& f) T- b7 g& F$ O; Q) n( `
Default                                  : No6 F* F% U& e$ W
Forced                                   : No
3 e: o+ O* S* Q# [, v: z2 ]2 j5 X* U5 z
Text #28 u  l, C5 t( R$ Y# Q
ID                                       : 5+ a# B4 h1 @, F- K, t
Format                                   : UTF-87 v* T# s, y' V' Y5 _
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 ]% J# g' C! C/ k  V  n
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
: I( g7 P$ A/ L. V6 R9 i4 Q" yTitle                                    : Chinese Simp( E& W( H* {& R4 f8 l) H4 k( L
Language                                 : Chinese0 V$ Y1 j& h6 C
Default                                  : No
% o) \6 K2 B$ JForced                                   : No6 Z- Z7 b/ r" d, ?
9 W& T* \% k. r
Text #3' @) G: ~3 B+ B/ T. E
ID                                       : 6. f2 P/ a8 E! ^0 X. f0 `2 v
Format                                   : UTF-89 A& }$ w; G: ]# B$ g  P3 @9 a5 E
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
1 o" {5 s6 {' r  b1 q: v6 vCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
, [: _+ p0 a1 n% A: O/ D8 aTitle                                    : Chinese Trad! A9 `( T; _1 Z, U- }4 v9 {
Language                                 : Chinese0 `8 j7 \; `% g) `5 u
Default                                  : No
* _* A. S; b! w1 x5 nForced                                   : No
# d2 y. b  N* l
9 v( v/ h2 L8 v9 _  N( w1 Y: cText #4
& ~8 Y+ @: @+ K- t3 JID                                       : 75 `1 q* \% p* ?# {3 z+ s1 g# N
Format                                   : UTF-8
! R0 n# f* r: t  w7 H, F5 H; H: ~Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
1 q) G- |. m$ D$ E6 Y' }1 V4 pCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  F( ^' Z) W/ B) R  wTitle                                    : Czech
/ K( h1 x, A  ZLanguage                                 : Czech# s) F. r& t6 D& T8 h
Default                                  : No6 D$ [! H8 y, F3 V9 Z) Y
Forced                                   : No
, Y, O/ m) V, b% ?! `
- s3 j" ^% x3 Y! b8 ?5 F3 ]3 K9 c# M- FText #5# F2 Q* d1 {" o# b! E1 s  l3 v
ID                                       : 81 B- H6 B6 @' B* _% v' `
Format                                   : UTF-8
8 J0 @4 c2 `3 M) Z6 r; t; R& d$ pCodec ID                                 : S_TEXT/UTF84 o, Z  U8 A1 W: `& `
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
- r# n- t" \6 V& v1 w& ~Title                                    : English$ Z- P; w, j- x7 y
Language                                 : English
4 h, j& [* |( L" ]- s$ PDefault                                  : No
( M. }3 L/ g' S6 p" dForced                                   : No- N" \- T. }. w5 F$ {/ |! `, [
) c$ r% q  }: w6 ~7 a: m
Text #6" B: O" [9 ?/ @8 G/ d3 m4 V
ID                                       : 91 h- e- I4 |3 J2 x
Format                                   : UTF-8! M9 m! X9 l$ H! Y9 K
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF87 O0 Y6 Y$ I% G% _( b5 h
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
4 ^( o! i  `2 y3 [0 J8 o, UTitle                                    : English-SDH9 S- Z& J  a) b. E! k' z3 J
Language                                 : English) b% y! M% H( u' h- b
Default                                  : No
; q) }+ r6 P' a( }) U# ]) oForced                                   : No, ?$ i2 o/ X; v# G" n

! V! H+ Q+ }4 Y( S! YText #7% b2 z7 H; a( N7 H
ID                                       : 108 c" t+ W8 Z& `; O2 H
Format                                   : UTF-8
) O# [- H$ G& B  t7 f6 ?Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  H" @5 S0 Y' ?$ Z) }) HCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
- N- j/ g/ A2 `7 XTitle                                    : French
* g/ S" M1 e( X# l* P- }1 DLanguage                                 : French
- c3 i1 L7 F5 A1 S$ WDefault                                  : No
' Z' b! @) G6 u" l: V# W, bForced                                   : No
+ }1 c( `) A, q5 j
. B& v7 g" V/ |, pText #8
" y* K* H6 V1 Y: OID                                       : 11! C. S9 h6 ^8 ]0 _! F
Format                                   : UTF-8( `! P% Q+ |6 ~# a
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
- C; ?8 [- I& B7 d# v$ j8 p6 f) QCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text6 [& p( G2 J& P* w9 t
Title                                    : Greek
$ D7 s, F3 X& F5 s1 Q4 D' zLanguage                                 : Greek
& _1 d  w) f3 f% k! a9 f- uDefault                                  : No& F5 ~! x  o% ^) k6 q% b
Forced                                   : No
6 j1 e% d+ M  O: I+ b! V7 I! A. S! }; @# C1 g& s; w
Text #93 Q: }, M3 p& A$ {* {! @( m8 f
ID                                       : 12$ F' }# n/ x. [" L: }. y
Format                                   : UTF-83 D# k# N$ f% y7 F% o
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8% I; f* X7 Y( K; K1 g- e
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text7 R. \8 V, O+ E7 u* k2 E
Title                                    : Polish3 I3 L  t8 E8 g8 H6 h
Language                                 : Polish
4 T8 ~( c  p' J% T% _9 tDefault                                  : No
0 g' V, W" k$ ZForced                                   : No* _& U! v4 @: ?8 _

# c6 X' N; f$ I) PText #10
6 \. R$ g' L8 E7 b. T+ I6 UID                                       : 136 @5 u# l* z9 O' i
Format                                   : UTF-86 B4 i5 H8 Z5 }4 x0 g
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8; f! B9 C" \) l9 e( f, m4 ~% @, l1 \% `% |' s
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
% p( u% R, k8 q1 o) {) C7 H- }6 p* sTitle                                    : Portuguese-BR
& O2 D6 r; L- r5 aLanguage                                 : Portuguese% @, |! M9 L6 x3 V% P  u) I
Default                                  : No
* a' j$ h5 }3 @& {- kForced                                   : No5 \/ n2 |- j9 M. j( S2 p

2 I& s* n, h. ^  ^- h, Q! }Text #119 L0 x3 j' u: W
ID                                       : 14
0 J: o+ A7 F' P% x  q+ K( sFormat                                   : UTF-8
! z* ~" Z) }3 t7 x" G) ~Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8. z% |4 M" h4 o# |, G8 Q
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text) Z" x  |9 @" `
Title                                    : Romanian* Z; d, l5 f0 K  F
Language                                 : Romanian7 d0 ]' n! ?/ l! t, x3 h. S' C
Default                                  : No
8 \9 ~6 w- X  A: b6 O  `7 OForced                                   : No4 L: @1 U, e! n1 W' K

9 S- R  f1 P' B' OText #12
! }' ~5 H" |$ B, T$ s/ }5 E( nID                                       : 15! h, G! p; g1 E9 J+ H
Format                                   : UTF-84 M7 t+ s. @5 ?$ k& t
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
* l7 q& K( n- K* }4 l7 R, X+ r  cCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text8 Q4 C/ f* Z/ }( G* d
Title                                    : Serbian1 E' U0 R7 H% o
Language                                 : Serbian7 Z0 L" S0 D6 t/ l2 _* \* t% p2 N
Default                                  : No( M/ J2 l9 A8 ^3 D  ~) l
Forced                                   : No
. l7 r3 u4 \9 g) D9 r/ Y" M: P/ T( g9 F3 ~  j
Text #13! e% }, m9 c/ X" z- A( j
ID                                       : 160 m' [5 X, k9 B8 u
Format                                   : UTF-8
+ i( F+ [; u$ D: }7 z. Y$ ZCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
8 i1 J+ ~0 [. t. h. y( tCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text. D! \5 ?, `5 d: p1 \
Title                                    : Spanish, v* N, a3 y" k
Language                                 : Spanish
/ ]1 z4 A( K1 e' A6 q1 v+ K: QDefault                                  : No
9 e& }; J. G; z2 c4 Y. n+ ^Forced                                   : No
3 w! M3 e* u# t9 Z
: m! q9 R+ j* f4 I% A% v& ~8 TText #146 v$ ]" O* Y5 h- u" X
ID                                       : 173 S" e" x) w+ \5 g- U# u
Format                                   : UTF-8" H: i& f; ]1 |
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
9 n1 h* d% D* X0 t$ y0 OCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
9 _. E" i9 ?5 P, D3 k5 QTitle                                    : Vietnamese
( @6 j' p' d  I/ s! a  |  BLanguage                                 : Vietnamese
) N) n8 o+ d) y* ?- w' B9 M% M8 _Default                                  : No. _- h; R5 {, v) {/ g
Forced                                   : No9 M& u0 G6 L, q, r. W8 ^0 u

. {; w8 T: s' x- e" c: A0 y) hMenu
' T' h) F  z$ _! w- o2 `00:00:00.000                             : en:The Chipmunk Song
7 {0 i& F/ L3 u7 M; q' P00:06:36.438                             : en:Take a Look Around
4 f" G- W. E8 n8 I0 B- o8 A$ r5 u00:10:49.858                             : en:Sparks
. f$ `& E+ x1 g; n00:14:46.719                             : en:Search and Destroy: R4 F' @5 [0 s* S+ \2 d- ^( g1 @+ c6 n
00:21:01.677                             : en:Teacher
# [! o3 w7 S: c# c4 c00:27:00.911                             : en:Your Move
! D# b3 K6 {2 r6 ]00:31:48.198                             : en:Fever Dog
3 t: q  Y5 G  ]+ g2 n" W00:34:24.312                             : en:What\'s Happening Brother; k; f: w+ z( a# A5 B
00:39:18.523                             : en:Something in the Air
6 K7 ]& j. E  X" r" m1 E3 ?00:46:05.471                             : en:Ice3 |3 Y8 K" Z$ X' \0 X
00:48:25.694                             : en:Go All the Way  Y8 U( L1 l, `; B" y$ D# @$ `
00:55:48.887                             : en:Bags of Kindness
! g+ }4 O" w4 X4 e- I/ L* e00:59:25.937                             : en:Simple Man
, X% v' [/ {7 X9 w1 B5 \8 |01:04:31.409                             : en:That\'s the Way
( x: V: R* X( |. q8 ]01:12:14.872                             : en:Everybody Knows This Is Nowhere7 J* w+ N( [" }* d/ ?
01:18:11.896                             : en:Future Games3 W9 [/ o" d  C. d8 w5 J2 o9 l
01:22:45.919                             : en:Tiny Dancer! G3 C& k/ p, `
01:28:07.782                             : en:Reeling in the Years
. @$ N% s1 r1 P* B01:35:48.910                             : en:Love Comes and Goes
" v1 k: A8 u7 c- y01:41:21.033                             : en:The Wind7 T8 Z3 ?' W$ s- k6 k
01:46:51.071                             : en:Slip Away0 \) w: M  z/ ~5 H$ J
01:48:35.050                             : en:Cut the Cake8 p& N0 U1 e0 T: ~, j0 O
01:54:53.804                             : en:Mona Lisas and Mad Hatters
0 j. r+ z% `  ?/ }  `: E1 u/ g02:02:03.233                             : en:My Cherie Amour
3 G; f% O& ~* V2 N/ M6 ~' N02:07:22.635                             : en:Coke with Lemon
1 H  t7 l6 L0 X0 l% [, p$ E02:10:36.912                             : en:Cabin in the Sky# i2 e; a! y- ~+ Z0 s- Y
02:16:33.811                             : en:Brutalis
7 L5 T- m) Y. H" W& F& `, a02:24:11.643                             : en:The Rain Song& Q% L: l, w; o+ I5 \4 I. ~
02:29:25.331                             : en:Tangerine3 W! U) `5 g# F# I
02:36:42.310                             : en:Feel Flows
5 y* e6 D- X3 P" e% c
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

31

回帖

193

积分

Sponsor

金币
41 枚
体力
96 点
niuniufuckyou 发表于 2018-7-13 20:09:20 | 显示全部楼层
这片子要火,谢了楼主

0

主题

239

回帖

1420

积分

Sponsor

金币
23 枚
体力
848 点
JESUS565886 发表于 2018-7-14 12:40:59 | 显示全部楼层
用心去感受并参与这一切

0

主题

507

回帖

1802

积分

Sponsor

金币
88 枚
体力
743 点
haijijn_y 发表于 2024-2-13 12:28:17 | 显示全部楼层
顶起 顶起 顶起

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-31 07:23

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表