- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
1 Z; s4 ]8 N& N8 r* X- S7 X' R$ N
◎译 名 几近成名/成名在望/成名之路/不日成名/几乎成名
& I) @7 |( |' V" l z9 n# |1 n◎片 名 Almost Famous7 p5 p1 D$ Q: z( |
◎年 代 2000. l O; Q# M: `9 r: V. W3 d
◎国 家 美国
' c& v+ p: y: I; x+ Q◎类 别 剧情/音乐
: K; o% \3 P8 {7 j; N◎语 言 英语
0 b4 J/ X4 v9 P◎上映日期 2000-09-13(美国)
6 N3 W2 J* J, ]! w/ q◎IMDb评分 7.9/10 from 226,559 users0 R- ^" k* f" f/ R! f
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0181875/
$ X" z5 s& b/ \& L) q7 w7 @5 H" m◎豆瓣评分 8.1/10 from 20,240 users
% W3 t" X# n* f* \8 W' h5 O4 X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292352/
5 A T0 M" b. Q- H◎片 长 2h 41mn
6 L& y+ J8 U( a8 K X* U: ?◎导 演 卡梅伦·克罗 Cameron Crowe6 J5 o1 x& V+ Y% ^4 v$ e
◎编 剧 卡梅伦·克罗 Cameron Crowe
9 \; c( ]$ Q$ ^0 a◎主 演 比利·克鲁德普 Billy Crudup
' o$ c& B- \$ ^. Y0 f, L 弗兰西斯·麦克多蒙德 Frances McDormand; G* L' C' a2 d/ q# J# q2 N
凯特·哈德森 Kate Hudson- ~$ r( W# m% G, s2 O
杰森·李 Jason Lee
& v" v+ W; b9 t3 e8 U 派屈克·福吉特 Patrick Fugit
3 I: q) M n( ~# z 佐伊·丹斯切尔 Zooey Deschanel0 ?5 P" p& b) l
安娜·帕奎因 Anna Paquin7 L% y! O- r: s& z( S$ j5 w
菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman1 v, w2 @ R$ Q( |! C6 r6 I1 @
吉米·法伦 Jimmy Fallon
. M/ i: A9 z- e. H 特瑞·陈 Terry Chen
; B6 C/ U8 U# f3 u- ]$ i! i/ g; }1 q% s
◎简 介
, K) M. h* q% R
' {8 k0 Z/ L- k8 U 优秀生威廉(派屈克·福吉特 Patrick Fugit饰)在毕业前争取到为《滚石杂志》写采访稿的机会。他要跟随摇滚乐队的行程,进行一次长途的旅行和报道。妈妈担心摇滚乐队的不良作风,坚决反对威廉的决定。$ g& K7 t9 A: F2 g
0 ?" b( `8 n" l
威廉还是固执地上路了。他的采访对象是“Stillwater”乐队的成员,这群年轻人还没有成名,心中怀揣着梦想前往全国各地开演唱会。他们有着很多其他摇滚歌手具有的特质:放纵、呐喊、喜怒无常,现场煽动着观众的尖叫。同时,他们会沉溺与毒品,有着人性中自私、猜妒的种种弱点。有一个叫潘妮(凯特·哈德森 Kate Hudson饰)的乐迷,与乐队共进退,最后却选择了离开。威廉用心去感受并参与这一切,从中获得宝贵的阅历。
t3 g b* n n! K) `
5 C# S+ w( Z7 Q d& g! J% _6 ~9 _ The early 1970s. William Miller is 15-years old and an aspiring rock journalist. He gets a job writing for Rolling Stone magazine. His first assignment: tour with the band Stillwater and write about the experience. Miller will get to see what goes on behind the scenes in a famous band including the moments when things fall apart. Moreover for him it will be a period of new experiences and finding himself.
- }1 {7 c4 w, V: B# ~
) S% j6 x2 [: s( \4 z◎获奖情况
5 a) p2 b, d; k2 o7 J
$ l+ X+ z1 ]0 ` @: b! q# o3 s' v 第73届奥斯卡金像奖 (2001)# A7 \5 A+ M# }
最佳女配角(提名) 弗兰西斯·麦克多蒙德 / 凯特·哈德森. N. T; ]6 f) M8 R3 x1 n( s
最佳原创剧本 卡梅伦·克罗1 t ?6 K6 c6 i9 I
最佳剪辑(提名) Joe Hutshing / 萨尔·克莱恩
' {) ]2 C( ]) ]; x s) ]! ]3 ^Video
5 K: a5 U- P5 m9 h, l. S9 F2 A) g/ mID : 1
, g. n% W8 Z# L; e6 _Format : AVC
1 b8 G4 s: O* p1 x) tFormat/Info : Advanced Video Codec
8 d' d; |1 G, S+ t- ]Format profile : High@L4.1
/ Z @ I9 B8 ^( z8 oFormat settings, CABAC : Yes
) z5 m+ |- I+ ~: ^Format settings, ReFrames : 4 frames
8 R7 u/ S" i/ W3 _Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, E5 A6 c3 F2 w+ D* v1 X8 N
Duration : 2h 41mn
- Y, a$ Y9 f! A6 C8 sBit rate : 14.2 Mbps
8 A {5 z2 V4 c) J) ~' KWidth : 1 912 pixels
8 b; Y0 W* y* |$ ~" O6 b/ [; F* K# MHeight : 1 080 pixels& Q! ` ^1 |# z% o7 ^9 I4 G/ k5 n
Display aspect ratio : 16:9
0 _5 M) L, a# FFrame rate mode : Constant% y2 X, e4 P7 x# s5 U) f
Frame rate : 23.976 fps1 |/ S5 y7 b8 a) S# ~
Color space : YUV
5 M$ _8 g( I" @Chroma subsampling : 4:2:05 s$ l5 `% t! j3 \8 C# j- Z
Bit depth : 8 bits
$ Y' t* V3 a. Z* U' G/ uScan type : Progressive
) [" i$ z6 o$ @( Y7 Y6 WBits/(Pixel*Frame) : 0.2872 C: o: J& ]) w5 u9 I. e
Stream size : 15.7 GiB (87%)
' h; R4 F# H, x" J, [- DWriting library : x264 core 128 r2216kMod 198a7ea$ ?6 q4 @6 |% ~0 [4 S. P
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14225 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / aq=1:0.807 Y" h5 Y& R/ d1 {
Language : English0 Q7 P+ K, V* F' p- f- _$ I
Default : No
' b- E4 x5 H( G# l) B; L6 z# wForced : No) x2 a8 N+ W* f8 \8 Y* l
) `+ t# I/ Q9 X) I
Audio #1( E8 i$ C; ]% C& J
ID : 2
$ W7 k5 u/ O- @/ KFormat : DTS* g" I0 p3 o2 @6 a' t. i+ V3 O$ a3 v
Format/Info : Digital Theater Systems8 B3 j! k; o6 R/ Q8 \0 t; c
Mode : 16
# o7 E5 s' p2 s1 r& Q) vFormat settings, Endianness : Big: Q+ v2 G& x3 u2 N* `1 K
Codec ID : A_DTS
. ^: M8 O9 _# s; [/ u/ V, mDuration : 2h 41mn$ y- r. `* D6 k1 W
Bit rate mode : Constant
9 N; p* H' o4 X9 H: g. D% LBit rate : 1 509 Kbps
; i& ], u" D- v9 tChannel(s) : 6 channels$ x% B7 E' @- E! v8 R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ L9 Q/ X* r' M$ r( |Sampling rate : 48.0 KHz6 W+ }! T2 K7 O, e2 V @: i7 R
Bit depth : 24 bits
1 S' k9 Z. ?! C* R1 }$ \Compression mode : Lossy
& C8 P4 G2 J( [! u9 [ \7 m6 w* e8 TStream size : 1.70 GiB (9%)( A: |* D& J/ x$ n* W! Q7 |
Language : English
. P5 \' @5 r; D4 {- o0 oDefault : Yes" ]. B( m9 `+ S0 ?
Forced : No
$ j* ]. W- D7 T' v/ Z+ f/ t0 h. a9 C1 u
Audio #29 u9 r, P0 i \
ID : 3
: w; t+ u- W; a& q+ F2 MFormat : AC-3
+ I% M" [- V1 w4 H6 N& W4 B; XFormat/Info : Audio Coding 3
% C4 g H, {: d! m2 k. h+ CFormat profile : Dolby Digital
& X2 Z+ C+ P7 f0 a. ^3 aMode extension : CM (complete main)* a1 A% K& i/ {) |+ }
Format settings, Endianness : Big
: s, A A4 Y/ q2 x3 p7 D* h: CCodec ID : A_AC3
3 F3 Z8 ]: I/ `5 N" g2 g9 x' r" pDuration : 2h 41mn6 a$ F1 U# G/ Z, R
Bit rate mode : Constant5 s3 `; ^/ N6 t
Bit rate : 224 Kbps% Q& {. x: n' r' C: G
Channel(s) : 2 channels
8 | _! m) m( E$ a3 C2 E/ C2 h4 oChannel positions : Front: L R6 i8 m5 A6 w% n3 g
Sampling rate : 48.0 KHz6 J& K$ W) x0 e6 Z2 U
Bit depth : 16 bits% ]( S2 T. j6 z- N
Compression mode : Lossy
) C( G" S3 v# Y, `0 x$ tStream size : 259 MiB (1%)
/ ]8 T8 N/ u% p- v# ?Title : Commentary by Director Cameron Crowe
2 M% r/ f* \5 r$ u* I9 I2 SLanguage : English& m( w8 E" N" `
Default : No' T% i. I7 J' _5 `& O9 |5 p
Forced : No- G, v) j$ A& ?9 }9 l9 ~ v
/ r, G9 a1 D8 qText #1
9 v7 L- [- C* c' z2 cID : 4
) D4 q! u1 ^* R% U- X1 NFormat : UTF-8
2 k5 z# V) D |- LCodec ID : S_TEXT/UTF8
' n& h7 s# c2 _8 W. LCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text* z6 ^3 ~& I3 T- R- s
Title : Bulgarian% {1 |" P$ K# F% u4 X' X
Language : Bulgarian
9 T6 c0 z( C' i- iDefault : No
% l0 e8 X+ l9 [* \' @5 BForced : No' v* m5 g/ H* c1 _7 b
' \3 ]4 G9 [/ ~- P
Text #2
" b; v d+ y$ ^# c5 GID : 50 R$ [) c5 }- J' @
Format : UTF-8# U% @& X1 u' W+ x" `3 @
Codec ID : S_TEXT/UTF8. Y# [+ \5 w5 X" m* N
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* [, w" r, f9 e/ S, ~% YTitle : Chinese Simp
) Y" K: f. i) @; BLanguage : Chinese/ e; M( D# w9 T2 O
Default : No
8 O6 w8 I/ Q3 N6 Z% I7 x! KForced : No
8 s4 K6 w& e3 V8 H. E! d& I4 u8 a& t3 [# r0 Y! m
Text #36 R( v# \$ r+ {. s
ID : 6& ?1 X' W& ?; z# @' n: J( E
Format : UTF-8$ L) V2 H7 t6 ^- e4 O, [
Codec ID : S_TEXT/UTF8" t4 f# m; ]/ R! G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" x% w# c- @' n3 I! i b" Z
Title : Chinese Trad
( f7 Y. f- P5 @& M+ XLanguage : Chinese
) b* N* J2 h$ }8 z1 D! L* K0 _Default : No( Y% ]9 N& q2 P" z
Forced : No
% {# N4 d2 Z) n$ U
$ g4 ^$ s7 X. `' @" U" }0 S% O, jText #4
- L, b0 t3 K; u5 l& ?& KID : 7+ A4 n9 A: h1 h6 R- O. c1 R3 f
Format : UTF-87 T' V3 C6 R; K2 @
Codec ID : S_TEXT/UTF8
K0 E" G; q- e9 x. UCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 p6 J+ b6 p: g; H) D( `7 q
Title : Czech' ~! U! x0 Q6 V# r9 E2 v
Language : Czech& F) [% ?. e: p4 i6 Q% I1 n+ Y
Default : No
6 f1 F1 I5 i) E: WForced : No7 m2 |7 J' d# T% y
0 p: \0 l; j) j, t- pText #5
7 v) |8 O* g' L6 Z9 @4 ^/ pID : 8% J$ x. u' _' V7 l$ [
Format : UTF-89 d D9 t4 ^8 B( Q
Codec ID : S_TEXT/UTF81 V* r3 T* r- n4 `
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, q p7 y8 Z: J) uTitle : English
1 Z0 x8 C! g2 P6 K% N' QLanguage : English
& I: n" ?% w+ H+ g* X6 dDefault : No# C, y k. ?% R
Forced : No
: l* `( H0 y; J$ o
8 G) }6 m3 G: Y5 q, Z) v: `& SText #6- |7 h- K& p. A6 ^7 k5 Q, ]
ID : 9
' z6 D1 ^0 E [& I9 |Format : UTF-8
( o) K( T: t7 \ A/ M$ @* K0 uCodec ID : S_TEXT/UTF8
8 Z, r3 {: ?1 E: nCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text/ k2 A8 p+ X; t! Q
Title : English-SDH9 v" A' J: z4 q' w- c
Language : English
5 `, r* q( n y0 q6 o, L+ X3 LDefault : No1 h3 ^7 r1 N1 O% m( u
Forced : No
+ R# _- x/ W( Q& R1 Z
0 J( E3 x0 f) s! W5 k: n5 {Text #79 C& s8 P W I8 {7 ?. I
ID : 10
, S6 f8 R7 y6 h! ^Format : UTF-8
. Z, f3 M& n1 y6 q TCodec ID : S_TEXT/UTF8
, |- J5 f6 t, A1 qCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( t, K7 _; q; v6 i- iTitle : French3 L6 s9 l, c ^: y' w
Language : French9 C& f7 v8 z# u% d0 ^5 K. n! m! d9 w
Default : No9 X" G* V( |2 ~# x
Forced : No
0 g9 p+ i# ?3 F+ _% \) T
: v) D2 m `, U1 g! rText #8
6 D( r% H" j5 e- x* nID : 11
% w$ S1 r8 I* m( K1 e$ _+ OFormat : UTF-8
+ c, `7 g" l. n9 D6 g3 l5 |Codec ID : S_TEXT/UTF8
; ~! J+ p; G" ?1 A. }2 v! i8 ?Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 X# H' v. k# O( ?0 u6 kTitle : Greek: l" z, M$ C/ X' z
Language : Greek4 R! ^" J* I+ l$ _" l
Default : No" y, e: V9 O8 L, ?+ N! r( m
Forced : No/ Y( U8 a7 ?5 g" c9 `4 {
$ I- O- n5 P/ s* t. u
Text #9
6 u& B3 S `+ z# `# _ID : 12
0 j8 j A) D& f1 l& J' AFormat : UTF-88 X+ R) j/ F' t2 d5 l
Codec ID : S_TEXT/UTF8 B8 a) ]* m7 t
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text& n, i4 p* Q+ E% l! b
Title : Polish
! z( `0 i" S$ T1 X) H6 S: |" \Language : Polish
1 y _. P7 }- H# r2 FDefault : No
* L0 {# v$ h, w# ^2 eForced : No
- \5 n3 r: ~+ I3 C" Z
- ~# k! m; O( C( A" w0 ^Text #10( d. Z- y+ U2 S
ID : 135 m9 {, f2 G, b1 h( B
Format : UTF-8* x& i* v+ v3 h5 a2 h8 }
Codec ID : S_TEXT/UTF8( Z1 F/ q4 X* x- S
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! C# K$ c$ B N- z l; k
Title : Portuguese-BR, h- Q. a3 k- G# j, |% T2 a2 [
Language : Portuguese- P9 }- L/ m$ y3 p
Default : No
1 r& i7 q0 j) k( }6 A; XForced : No" j; Y* T$ ~4 Z7 u; m2 F, q1 _
1 |: I6 ], S7 K
Text #112 F' u& L1 u! Z/ }6 N! c" ~
ID : 14
' V; q$ {, U# Z. O6 lFormat : UTF-8
# T/ d) B l+ p: d( J% l! mCodec ID : S_TEXT/UTF8
5 a* ^7 U" T5 `" a& w3 G& r2 e( WCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 X, @* e4 W" P* L. k4 P- A
Title : Romanian8 T6 W% k& ]$ f' C& ]
Language : Romanian. ]9 \$ F5 j B# I& A H
Default : No
* A: g' P- q% Z! g5 g% `Forced : No# d/ D9 M( }5 d# Y
9 x$ M5 o8 o8 O4 Y# x1 d" o
Text #12
6 _2 a, V7 X0 fID : 152 z% Y2 R0 \* X; c# R
Format : UTF-8
7 s6 Z0 h/ o! e2 B }; s* PCodec ID : S_TEXT/UTF8
5 L M- X: P0 q. RCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text! S9 P+ N, R4 r8 r" I1 q% O7 Q
Title : Serbian
- D0 |6 Y4 k: i f. P- ELanguage : Serbian
% ~( F2 r+ T5 n" u7 T7 e& ~1 x8 u e; ]$ TDefault : No
# Y& g: m" y6 E$ s: Q2 N- x# U ]Forced : No& m4 _0 s/ \4 Y& O+ F. y
/ _1 h n; _3 WText #13
, p5 v# Q# g' _/ kID : 160 e b5 o( O% [$ h8 U1 a4 Q
Format : UTF-8
: w$ s$ ]% ^. m4 k8 e8 V9 vCodec ID : S_TEXT/UTF8
" m0 X5 [0 A' uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ x; o0 V3 F. |. ^4 w# OTitle : Spanish+ d- z9 ^1 y; E7 @1 `/ i! o6 e
Language : Spanish
' Y+ e7 \+ R) d& O5 s# uDefault : No
8 q6 [1 q5 u/ |" Z5 K/ XForced : No* j; ]5 }" ?( T& `4 y! @$ B; O. T/ m
# l" ?4 ]3 }; J6 l
Text #14
, }9 L, w5 \3 I4 y9 jID : 17: C/ o( l+ A$ L2 [/ S. _ K7 F9 f9 @- D
Format : UTF-8& A5 k# z9 ]" B$ I1 G9 q
Codec ID : S_TEXT/UTF8
& g- N x# g5 o v6 e) H; u2 ~Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text' U, d f( \& Q n7 n# N. D
Title : Vietnamese
8 Z$ B7 e8 l8 N1 e8 }2 J4 e9 Z( ELanguage : Vietnamese
- M: |1 ]6 x. T" Y' I; }Default : No
( h6 |& w( r* c \Forced : No+ d6 S* s2 y0 z: u
9 k% `1 F6 `: W- @6 p9 NMenu8 e% t$ u- L" ~8 |) Y; x+ W
00:00:00.000 : en:The Chipmunk Song
3 _! P, S- ?0 [00:06:36.438 : en:Take a Look Around* S( L" T. S1 D) C
00:10:49.858 : en:Sparks
+ T. j2 `* c/ A" P6 m1 W r00:14:46.719 : en:Search and Destroy4 l5 O8 L. B3 L" I& W6 s
00:21:01.677 : en:Teacher3 \' {% r. F5 D' n
00:27:00.911 : en:Your Move8 A1 e. y" B1 Z" H' V/ I
00:31:48.198 : en:Fever Dog
. A2 y/ x& D# L9 i& c0 F. E00:34:24.312 : en:What\'s Happening Brother% ^9 N: t# C" k5 H, i7 F1 ~ n
00:39:18.523 : en:Something in the Air
( T4 W6 d: {* ^( A00:46:05.471 : en:Ice
9 v: M7 Q% v6 P, ?4 z0 c5 l00:48:25.694 : en:Go All the Way: i& |' }: \2 ^% f( m- [+ D
00:55:48.887 : en:Bags of Kindness
) w+ L. K; o8 V2 J' n& |00:59:25.937 : en:Simple Man
8 F, C X7 P3 v' @ F01:04:31.409 : en:That\'s the Way
; |% \4 J/ R% D: Q01:12:14.872 : en:Everybody Knows This Is Nowhere
7 e d6 c% X7 e o! e4 w- n01:18:11.896 : en:Future Games/ ?) N- R, H; @0 Z( Q7 V) n
01:22:45.919 : en:Tiny Dancer5 {( L$ i8 d. U6 Z8 J) |3 }3 ~
01:28:07.782 : en:Reeling in the Years% P( j7 j& b1 y$ k
01:35:48.910 : en:Love Comes and Goes
8 }" t3 `4 H6 w( d. M, x01:41:21.033 : en:The Wind1 {1 R& S b* o7 |( [
01:46:51.071 : en:Slip Away; m( q6 O B7 B" j! P
01:48:35.050 : en:Cut the Cake
+ H8 H) \: N+ A' ~9 K* S) t, s5 C01:54:53.804 : en:Mona Lisas and Mad Hatters4 _' {) A7 k* h( {2 [$ L
02:02:03.233 : en:My Cherie Amour
4 S6 P' b+ y5 ~" L) ?02:07:22.635 : en:Coke with Lemon
* G' t" p! I: t- m. Y% u$ m1 T2 {$ j02:10:36.912 : en:Cabin in the Sky
) [0 K# @" P8 t0 R) v j3 S02:16:33.811 : en:Brutalis
. k* B" k3 c5 f# c% @02:24:11.643 : en:The Rain Song, `) ]6 ^+ ~/ q9 ]
02:29:25.331 : en:Tangerine9 [: a B B- @
02:36:42.310 : en:Feel Flows      / G1 n j; }4 Y5 y) n- E2 `
|
|