- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
7 H8 |4 L/ a$ b4 p: d. W* V9 ~! n# Q( n- L
◎译 名 范海辛/凡赫辛/狙魔人! V" ]5 I- w- H
◎片 名 Van Helsing$ q a" D; d# f7 n3 H! w
◎年 代 2004
$ C- l0 X! M" ^◎产 地 捷克/美国4 |' X8 z/ e- i& A/ X: T& a1 t3 L
◎类 别 剧情/动作/悬疑/惊悚/奇幻/冒险4 E- w1 j6 H# w4 l, ?/ ]
◎语 言 英语/拉丁语4 B' \# w) R6 A% o' S/ n3 v: B( f( [- }
◎上映日期 2004-05-03(美国); o/ h8 k ]9 h! B2 w
◎IMDb评分 6.1/10 from 218,147 users) M& k' A, ?3 ?1 a1 e- }! }4 g4 ?
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0338526/
0 l/ J7 a. V- C! I! N◎豆瓣评分 7.0/10 from 63,483 users
1 ]: r, ?1 ~% i) K◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309136/- P1 I! R( v s0 m, Y
◎文件格式 x265 + DTS) K8 n+ I* _9 R( V/ e2 @
◎视频尺寸 3840 x 2160! O. g4 D; P" z% g
◎文件大小 50.40 GiB- j7 M+ e/ U# {/ ^, b& y, @/ X1 O0 g
◎片 长 2 h 11 min
n$ H% u; O- Q) n) ?◎导 演 斯蒂芬·索莫斯 Stephen Sommers6 C* r( w4 ?" h1 _, N4 x5 L
◎编 剧 斯蒂芬·索莫斯 Stephen Sommers5 C( u8 p& R8 M" o
◎主 演 休·杰克曼 Hugh Jackman/ D* b* L/ D6 Z+ N6 Q! [8 I
凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale
+ {0 C6 M1 ~9 i 罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane" s2 E8 ?1 ~3 F
大卫·文翰 David Wenham( X; x0 r O2 l- p" \0 m4 B, H
理查德·劳斯伯格 Richard Roxburgh
; g( X' V8 s6 g4 R0 H+ L" V5 F# R7 L# H+ D* {0 F
◎简 介
: c: g7 l9 O& J" a* P6 [" C; B% J7 s" p5 b' F1 W9 j6 N
Van Helsing is in the world to rid all evil even if not everyone agrees with him. The Vatican sends the monster hunter and his ally Carl to Transylvania. They have been sent to this land to stop the powerful Count Dracula. Whilst there they join forces with a Gypsy Princess called Anna Valerious who is determined to end an ancient curse on her family by destroying the vampire. They just don't know how!
9 F8 A# N2 O5 e$ y2 S- e# c/ n7 r8 ]; W. {
十九世纪,罗马尼亚存在着一个人鬼共存的神秘地带――特兰西尼亚古镇。镇上有一支邪恶势力在天黑后统治着该地区,那就是吸血鬼德古拉(理查德·劳斯伯格 Richard Roxburgh 饰)领导下妖魔鬼怪。他们一到日黑就出来大肆杀戮,手段异常残忍。更加恐怖的是,这个队伍在不断壮大中,噬血的科学怪人也不远万里投靠了德古拉。
" p5 p% z1 _ C' H B! I( U5 q0 X6 P6 Y' U3 `' c- D
罗马尼亚的天主教在多次征剿失利后,远赴美国请来了吸血鬼猎人范海辛(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)。范海辛带着助手前往特兰西尼亚途中,巧合下救了另一位吸血鬼女猎人――安娜(凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale 饰)。安娜因为家族世代受到德古拉的诅咒而家破人亡,从小练就了一套猎鬼本领。安娜和范海辛一拍即合,共同前往对付德古拉……
, ^9 f- Q! i8 H0 d, v7 G( T7 ~* ^% n: V) \* R
Gabriel Van Helsing is a man cursed with a past he cannot recall and driven by a mission he cannot deny. Charged by a secret organization to seek out and defeat evil the world over, his efforts to rid the world of its nightmareish creatures have been rewarded with the title that now follows him: murderer. Van Helsing roams the globe an outcast, a fugitive, a loner, himself hunted by those who don't understand the true nature of his calling. When dispatched to the shadowy world of Transylvania, Van Helsing finds a land stll mired inpast-- where legendary creatures of darkness come to life--a place ruled over by the evil, seductive and unfeatable vampire, Count Dracula. And it is Dracula that Van Helsing has been sent to terminate. Anna Valerious is one of the last of a powerful royal family, now nearly annihilated by Dracula. A fearless hunter in her own right, Anna is bent on avenging her ancestors and ending an ancient curse by killing the vampire. Joined by a common foe, Van Helsing and Anna set out to destroy Dracula along with his empire of fear. But in challenging an enemy who never dies, Van Helsing uncovers a secret he never imagined and comes face-to-face with the unresolved mysteries of his own enshrouded past." C8 M* Y% T3 y3 K
Video
' u7 E/ N' t% t4 IID : 1' x' y) Y. n- Q2 W
Format : HEVC
3 f( y) J- N" E, u! j6 K) G9 NFormat/Info : High Efficiency Video Coding
; O7 R( D4 g" gFormat profile : Main 10@L5.1@High: K9 k. ^8 ~7 g& \9 b
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC9 \5 R8 P- x$ [: a9 S, F4 k% X
Duration : 2 h 11 min
# t9 i( C; W O( W; ?+ d; }Bit rate : 42.5 Mb/s+ j' y4 N' }+ V
Width : 3 840 pixels/ W7 T5 g+ n6 O4 S
Height : 2 160 pixels
) w) T8 }( J4 G8 C3 ?$ m2 RDisplay aspect ratio : 16:9
. a* L- a8 H6 b. G+ g, SFrame rate mode : Constant) X+ N5 |; q8 a; l
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
( g9 Y* P2 K; k$ x DColor space : YUV8 A) e' J0 V$ \/ W+ l" x0 w$ R% B
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
2 ^9 L% h/ w. z) n6 I) IBit depth : 10 bits
- W* n. S$ X4 d! B1 t1 iBits/(Pixel*Frame) : 0.213: H: \7 i) i. h6 w4 M/ ?( z( U' Z
Stream size : 39.0 GiB (77%)9 C" X. d. n! p% j. m( }
Title : Van.Helsing.2004.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
! [2 m, F" s: u# V' c$ t& H1 BWriting library : ATEME Titan File 3.7.9 (4.7.9.0)7 n, J9 l5 i& y
Default : Yes% X3 R8 ~ J0 g. c( ]4 l% n
Forced : No
+ {$ s& j" L* T; v% a p* W- R MColor range : Limited' Z4 @( u* U& S
Color primaries : BT.2020* u& y4 \0 M5 a* B
Transfer characteristics : PQ L, S6 G2 d/ _
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
9 n0 h$ r V4 o2 e2 v, r3 R( AMastering display color primaries : Display P34 s$ r% z; Q$ |' X7 }. X
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
6 Q; [- e4 A, ?! fMaximum Content Light Level : 1001 cd/m2
: s& q% g8 m; E) ]Maximum Frame-Average Light Level : 535 cd/m22 `# z& P/ M! S& C3 ]
* X5 w7 ~. N2 a& @ IAudio #1
0 N; T; ^* X* A* B4 H( B( tID : 2
* J, D: s/ \2 D+ TFormat : DTS
) f4 t0 J% Y/ ^- o1 ]) MFormat/Info : Digital Theater Systems
1 ~( } S& @4 d A. w9 sFormat profile : X / MA / Core H% [- o' A1 K, m# Y- a
Codec ID : A_DTS
. F" ~& M3 P3 q$ f. `Duration : 2 h 11 min
# H6 T% z' d9 qBit rate mode : Variable / Variable / Constant' P# @8 X: K/ P$ T1 N
Bit rate : 8 729 kb/s / 8 729 kb/s / 1 509 kb/s9 c, k/ F8 I/ u7 o# R
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
- `0 j. C/ b2 u. Y, d6 b( P5 |Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
0 C" l# k- N/ S3 s7 t0 I+ XSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
' e1 i/ f9 b( K5 f# Y/ T3 E% nFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)" @5 T1 B4 N. I) w5 u0 ]
Bit depth : / 24 bits / 24 bits* _: f/ q" k( M
Compression mode : / Lossless / Lossy
2 Z7 }) T3 i, n5 y/ E" C/ ~* xStream size : 8.02 GiB (16%)) S/ g, M0 e) K' \
Title : Van.Helsing.2004.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT3 E+ P# v* ~7 Y" D
Language : English; A3 A, S" j2 u' [' F7 X3 I
Default : Yes* q) o, g% J$ Q7 M7 V+ Z* Q, q
Forced : No
L5 S( l- I7 I& Y& B- h: h
7 F5 O* @7 E; Q! x2 q0 IAudio #26 r- [2 h) H$ Q6 m) Q
ID : 3
4 n6 ]. B9 N) f; {Format : DTS( r# s9 p1 `1 |! {/ H( j
Format/Info : Digital Theater Systems
4 x4 d# V: I c0 e i+ \% OCodec ID : A_DTS
3 y% |( n& s% Q+ @1 SDuration : 2 h 11 min
8 `6 ?1 K2 v+ C/ ^Bit rate mode : Constant( H! Y3 U7 d7 s+ m' m% J
Bit rate : 768 kb/s
$ \( x) B2 z* s8 w; J# wChannel(s) : 6 channels8 b1 O" X" M- H& ?1 T$ V
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; ~, E* K+ `0 b9 e6 B sSampling rate : 48.0 kHz3 j$ S. r8 X3 t% Z+ e- ]! B
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) G2 S2 `8 n4 g% u+ B% z
Bit depth : 24 bits' }6 R2 w3 E6 ^' v( e' ]
Compression mode : Lossy
/ A" A, s0 ]2 i& EStream size : 723 MiB (1%)5 H: w4 m; L9 y l0 ~
Title : Van.Helsing.2004.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
4 H( P1 b& X% l0 z8 ELanguage : French
4 K$ ^" o1 p) C/ h) F: f {* ]Default : No
) @$ d/ W. S1 H7 ]0 DForced : No
% C3 G. p) M& g+ A7 W
, K0 O& ^ ?7 k; wAudio #3+ \0 L& f" k; i; R2 b1 z5 ^2 i
ID : 4
6 W7 N% v& V; {8 g& v* r/ g7 [Format : DTS- U9 @, H/ a' P7 f; t4 Y
Format/Info : Digital Theater Systems o. _6 }, J# m
Codec ID : A_DTS* ?* h2 ^, ^( c' f5 h" l) A
Duration : 2 h 11 min
3 B- L) C1 T/ T+ G2 n* HBit rate mode : Constant
- g9 @( z3 M: ]. i OBit rate : 768 kb/s7 {5 k$ W3 B& S3 N. F& i9 o3 R
Channel(s) : 6 channels
4 ?6 m* ^9 Z j" bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' v- m: O2 Q2 V3 h" t% V: wSampling rate : 48.0 kHz. T: `) c1 p7 v+ D' a0 {# N
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- A3 Q' G/ L, @: |" sBit depth : 24 bits4 c) o* r. O( ~$ W( N+ a( Y
Compression mode : Lossy- A8 G4 |% C8 e8 l$ {- @
Stream size : 723 MiB (1%)0 C! g' O$ [! z: @. A# i
Title : Van.Helsing.2004.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT5 {+ Y1 s6 O0 o" ?
Language : French
" y! \* t; t* n6 O. f2 a- C$ v$ {) KDefault : No
/ R. @: {( v8 V" U" Q! F5 M$ q. z2 v# i1 ^Forced : No; n* R: G# j7 j5 p4 v
4 t1 v+ Q# J& ^6 v- ^Audio #4, m0 V3 x9 o& u- `
ID : 5
) w4 R( d7 n1 ]1 g' H$ i2 jFormat : DTS- S- d, o# y! a8 z
Format/Info : Digital Theater Systems
2 w) h+ o4 z- F' v& m/ b- h% x% eCodec ID : A_DTS
1 J5 ?" k& Q6 u3 j9 u' WDuration : 2 h 11 min
; N1 v/ F+ d' v. b+ `# \% z' ^/ b" e# eBit rate mode : Constant5 z$ Q& \) H7 k: L4 ?9 z% L9 B
Bit rate : 768 kb/s9 x7 n0 _+ L/ D* e! g7 C
Channel(s) : 6 channels8 `$ J2 y6 E, t& y$ }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- Q0 W; s$ _7 r$ g4 ?& h% ?
Sampling rate : 48.0 kHz
0 ~" c) |$ r# x8 b3 m* AFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 b% y5 N# A. k( F' NBit depth : 24 bits
/ I. W* n3 Q M0 nCompression mode : Lossy
; g2 H8 i: h9 t: u7 ~+ ~Stream size : 723 MiB (1%)
9 u6 L, D7 H( f( kTitle : Van.Helsing.2004.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT0 D% Z& g! ^# m& g
Language : Spanish
8 F% O% t- r% b$ L. V3 uDefault : No
) i4 L( U1 l( R) [7 I4 D" KForced : No
* y5 t' y; r m5 {; k$ `! B
7 `' o7 m9 T8 d+ S9 X+ JAudio #54 x0 \* H8 H0 I& L( a& A
ID : 60 O0 `9 Y: L4 j" o# E
Format : DTS5 a1 Q* |3 p2 U$ Z$ r# ~
Format/Info : Digital Theater Systems9 p& V& d- R: d5 g
Codec ID : A_DTS
. l" c. K) V. m; ~Duration : 2 h 11 min. c# J# k# S8 O
Bit rate mode : Constant! g5 I$ I) O& J! h& ^) k
Bit rate : 768 kb/s7 v7 ^9 q1 N, O; `/ b
Channel(s) : 6 channels3 I2 p3 f- x/ \
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 c9 {4 D, a: o: j& G( d
Sampling rate : 48.0 kHz
% _4 Q+ ?: X) ]$ R1 a" H" LFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- L2 r: ~9 x( i+ h# N
Bit depth : 24 bits5 \+ L2 a- h- J& ]2 b: M1 [9 k
Compression mode : Lossy
* q( S1 k$ C8 L. U" k) e- p0 NStream size : 723 MiB (1%)
) ^( w. o# ^- [$ @. ^Title : Van.Helsing.2004.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT0 k1 C+ n [# O% S6 P# @
Language : Japanese4 }# G: A# s u
Default : No- E- F* U& ?- x% i
Forced : No
- p( B9 o$ [' J
9 y F3 |+ O% l/ y* T" h' |Audio #6
/ l* T& X3 A6 ]8 z! w0 MID : 7
) J" n' O) P3 c3 ]* zFormat : AC-3
% w% C" M6 h4 @Format/Info : Audio Coding 3
. t2 H+ ^: w. U" ZCodec ID : A_AC3
) e Q2 e; L/ F6 |2 q, rDuration : 2 h 11 min
) X# ^4 J% S' p( |. k J0 eBit rate mode : Constant
: d; N; a" j+ s( C; \$ P/ `Bit rate : 192 kb/s
, w/ ^# w1 t4 g1 VChannel(s) : 2 channels9 R1 R$ A& }9 Q
Channel positions : Front: L R/ n& a3 @ B$ ^5 K- i' E3 M. @
Sampling rate : 48.0 kHz& P( M# q- H0 ~5 z; Y, G# ?# L
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
t/ [( K) x E$ ] j' QBit depth : 16 bits
( s. g( ^. h4 p5 ~) zCompression mode : Lossy4 g- v: {/ Y6 w! t6 o1 C1 U
Stream size : 181 MiB (0%)
3 w; ^. W& @( ~! xTitle : Van.Helsing.2004.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
; l0 y# C$ y$ g8 \" ]3 oLanguage : English
9 u$ z7 H0 i. R0 u! }' P6 AService kind : Complete Main
1 Q4 [7 t& u/ `7 B& \Default : No
9 l5 J; W6 O9 G: h4 G. KForced : No
2 {$ {0 ~9 g0 @% {' F
- }/ u, ]1 K7 L/ CAudio #7! A) I8 [- y5 |! {! q1 i
ID : 8
7 U, T0 o& ^+ C7 TFormat : AC-39 c! ]+ `; }- C8 U
Format/Info : Audio Coding 3
, t1 J5 `) I% v4 P# ]3 P3 V9 rCodec ID : A_AC3
4 q2 F7 i: i5 XDuration : 2 h 11 min/ U4 u7 f2 O- z- Q) z; x6 {
Bit rate mode : Constant) Y6 |+ }6 U4 z
Bit rate : 192 kb/s
5 E6 g# d# ?$ \ {+ B3 W! kChannel(s) : 2 channels. g/ R- [" E* U# b9 L& {
Channel positions : Front: L R% y e5 m# S. X& ^, t1 c; J; ~
Sampling rate : 48.0 kHz% d) N2 x9 m K( w) x
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 [# |; B5 ^1 T7 e& {) [8 eBit depth : 16 bits$ ^0 `& F7 k/ a d, `
Compression mode : Lossy1 B/ V$ B# w% a c: e* T
Stream size : 181 MiB (0%)
% M0 I$ j, M a3 s. X i% T; z1 sTitle : Van.Helsing.2004.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT; U9 x6 D- W) \0 Z! @
Language : English; B2 m- e* t9 j# a
Service kind : Complete Main1 C2 z+ p& k: i* I
Default : No
7 k. R. y8 P8 A4 q7 P5 iForced : No
/ M/ y5 v( I6 U: _: q$ O) [; ?! V' D7 l) Q' M$ r& r4 @. a% X
Text #1
3 Y9 q& K% d* ?; ZID : 98 x: n' n5 l% G3 c1 K* _ ]
Format : PGS
2 Z% X7 J6 [4 U6 ]' b3 lMuxing mode : zlib
+ y# h3 P5 H/ L) vCodec ID : S_HDMV/PGS
& t7 T2 O) g" lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 f0 @1 a" e, R9 y6 m
Duration : 1 h 58 min4 Q$ m& v- V" a3 \& x- f5 X0 P5 {; V1 u
Bit rate : 24.3 kb/s
/ b; d( P7 z7 X+ B- d( bCount of elements : 2214: T9 X+ u+ [9 A0 y* Z* j+ n! x
Stream size : 20.6 MiB (0%)
+ I- b6 L2 ^4 ]Title : English-PGS/ t: o s6 Z: E+ I- u" n
Language : English2 D# l* n' l' `+ V. z, f! `/ J
Default : Yes
3 V, s3 T! G. Y7 s5 n, Y, SForced : No
* @" _4 w3 }7 Q. ]3 ^3 V+ i
2 F8 m6 Z5 O' g# R- P' PText #2
$ u! V% u Z E! R+ ^& S- nID : 108 D e- i' q! k" ?
Format : PGS
) R3 Y" t+ e0 `1 e( FMuxing mode : zlib
. A- t: o* V+ KCodec ID : S_HDMV/PGS, r. h- ^- u1 t: O1 {! Z2 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( G; L r. b4 e6 W7 h8 p' ^1 ^: _2 l7 ?% _Duration : 2 h 10 min
; p# G/ d5 H1 |+ \" uBit rate : 17.5 kb/s
4 Q. C3 A N% a* S( x4 XCount of elements : 1876
# N# t) Q; s. tStream size : 16.4 MiB (0%)
. U. i! O9 K5 G4 Q8 x( B. H' n% gTitle : French-PGS
* C6 N& ~0 ^7 J4 b* pLanguage : French: M$ ^! |0 r. G/ Q9 t0 z" U8 s E
Default : No. {: N5 q; V+ o) M I& ?
Forced : No* i8 h+ R! {+ F7 ~- C; O# T
( c; W4 O: R5 l% cText #3: @4 I0 K& M* F a. O$ I$ V0 ]
ID : 11$ W! ~3 p$ l8 e/ I1 I, O6 f3 X" b0 X2 U
Format : PGS
. o& E. {2 w6 q9 ?5 K4 `0 DMuxing mode : zlib
' {6 D* v, H7 n# WCodec ID : S_HDMV/PGS
/ l$ T9 M) v# h7 ^7 }) K. x1 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
_0 h/ f. z3 I8 O' r- dDuration : 2 h 1 min
2 j' N/ a8 j0 W$ \! CBit rate : 22.0 kb/s
~- H. s& H. Y6 n8 r# U/ ?' L8 dCount of elements : 1868
( a$ U! g# d P) h% HStream size : 19.2 MiB (0%)2 s+ l; \0 M$ s8 x! M& E
Title : French-PGS
$ {( {2 K8 y# t% E' a$ j8 m& `Language : French
% R! I% ]% k) t5 H7 @/ w5 XDefault : No
5 a$ V1 w- q6 V/ iForced : No
/ r1 Y; H; e2 K
' P; \! J* p* s) h' qText #4
, H1 n( N- `1 W( h7 UID : 12& j: ?& L% ]4 Z
Format : PGS
, X" R) L2 M9 H* o y! @. }Muxing mode : zlib3 o3 l! E3 I- _6 Z/ R0 k0 n1 G; p
Codec ID : S_HDMV/PGS' a- n) y& Z0 t0 f9 F8 [; M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 d5 v7 E' g7 P8 aDuration : 2 h 1 min
u$ V' U. d9 @- d. c/ z" q# `% Q" vBit rate : 21.0 kb/s
- ^3 _& d8 B2 ^, Z+ ECount of elements : 1874
6 @9 f1 j4 ?' E$ Y7 G0 a: g) uStream size : 18.2 MiB (0%)
& U% S8 y* ~6 \" ?: p) I1 B! eTitle : Spanish-PGS3 |3 J# h' G4 q
Language : Spanish. w) H6 n6 y( w0 W; P7 Q' |( {. n
Default : No. T% I5 ?6 q$ W& b
Forced : No
2 [" Z* z; d) G4 m+ ?
2 ~4 L9 A3 v! ^) a, h, i* H d/ I1 lText #5
: e! Q* Q( |. T2 [ID : 13
) P& B+ p5 C1 f \' r1 }Format : PGS3 t' t7 `$ I9 Q9 x) e) f/ u
Muxing mode : zlib
A! f1 W/ W% D; M7 GCodec ID : S_HDMV/PGS+ q I/ J% \: | N/ ^! J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, q; j$ R2 e, E* S6 RDuration : 1 h 57 min% Q# p& @: d& c. T8 _6 I: w
Bit rate : 16.8 kb/s; D# W9 o$ A' r3 N. Q
Count of elements : 1858( \" M6 S- v: j- t! _7 |
Stream size : 14.1 MiB (0%)2 v. N8 s n0 y
Title : Japanese-PGS
' Z: x6 M3 ~3 F, [Language : Japanese
' }+ i% [# P# z# Y9 b1 `Default : No
6 J; c' O5 C& D* y$ @2 p- X: mForced : No
9 R& I0 ? u7 k' ?
7 [8 V& t% z3 V# l9 NText #62 Z: {$ j6 b. F9 \, V Q
ID : 14
" o+ X* ]3 [& j9 F1 U3 T8 m% CFormat : PGS9 u. C$ F% ~2 B( z
Muxing mode : zlib( ?0 ^% o l9 a! g: Z3 C5 I, b
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 {- F. X. r. p% G# hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 r2 N3 L% C& u8 o
Duration : 2 h 10 min5 l7 A) T7 D4 m2 ]$ Z& Y) v8 D* a4 r! G
Bit rate : 19.2 kb/s6 ] H* V' m1 w2 B! z5 _, x9 F
Count of elements : 1880, i, O; t: r8 h+ O( c1 f. `
Stream size : 18.0 MiB (0%)/ x2 |: P T+ y- L; G, @
Title : Dutch-PGS4 C$ y( {6 k4 O* D
Language : Dutch
& n) d8 }& r) r# b; S2 ^Default : No ~$ |& i" e0 {8 X+ o3 A
Forced : No
/ m9 |, m% X. P
5 P' ?& t: U0 G. o* HText #7. ]: }) {6 w+ X2 g5 A
ID : 15
# e6 \9 ~4 h- _4 S5 y4 KFormat : PGS* d( E( f! F$ `5 a
Muxing mode : zlib2 ]7 |# o: D5 D4 K% J8 r$ u
Codec ID : S_HDMV/PGS5 l" c# w' r% J9 \) l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, k# ^& I" q6 p5 q ]: ?8 \
Duration : 2 h 10 min
; Z/ p3 V! U0 C* EBit rate : 18.4 kb/s* {* ]+ K1 M" j- O% F: Z6 {: j( Y
Count of elements : 1876) k3 Q1 V9 m, L
Stream size : 17.2 MiB (0%)
4 z# w7 T& d3 b- Z$ `6 y) oTitle : Danish-PGS
/ A9 O, I1 h; g. v. @# ?- _; ^Language : Danish
' }8 j" ]" Y+ |9 ?& A% t2 sDefault : No9 G+ L- r4 l8 R2 d7 X+ e
Forced : No
$ |+ q; t* p& \6 ^3 t# N% z# a Y- \2 c& _" K! r4 |
Text #89 a5 d8 X+ p& _
ID : 16: b" @% Q- E8 O
Format : PGS
/ J% p/ f4 G8 Y2 e: O6 h! GMuxing mode : zlib
& J3 i3 M# G% T! _) r5 E; Q. s6 gCodec ID : S_HDMV/PGS
2 F$ J& q2 U( i6 `. `1 s; KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 z2 M9 r+ F4 r& l: d
Duration : 2 h 10 min4 @% e/ X4 |/ d3 B/ V
Bit rate : 17.4 kb/s
. l" l" Z6 t0 J# K6 R T0 Q8 s' s+ RCount of elements : 1874
% ?; X, M% v$ ^* m0 y. }: Z) CStream size : 16.3 MiB (0%)
* S: }4 ^0 U1 K- STitle : Finnish-PGS3 m% k" B4 r$ I8 o
Language : Finnish. J" O6 T5 q; ~( d
Default : No
' y. J" K+ D- U5 ~Forced : No
- ?5 {3 B Y/ h7 v6 G# y0 ~& k8 T! F$ \* E+ {
Text #9( B& y: q3 v- z* ^7 F. ?6 @
ID : 17
9 P, y, x' b F. V/ WFormat : PGS
8 z/ u$ p* W- F3 M* n- Z- [Muxing mode : zlib
' f5 f O% Z( ZCodec ID : S_HDMV/PGS
$ w5 N/ T# O: J) R2 j! }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs T+ C H8 n0 h1 d6 a
Duration : 2 h 10 min! L5 B3 U. J5 {) N( X! {
Bit rate : 16.8 kb/s
7 m- E$ k" V1 \. _Count of elements : 1870& [+ b; N: v+ |1 D( p4 F; t
Stream size : 15.7 MiB (0%)
3 R0 `) E7 J& p0 f2 Q- X: ~Title : Norwegian-PGS" {# e6 ]4 _! \" t/ Q; ]
Language : Norwegian- @' F! x! H8 t! T$ M: R
Default : No
8 V. \+ J8 _ J+ x7 n f: g) SForced : No
+ T' z W% P/ a6 s8 _' v
~1 a* e' {, V8 Z* D) b4 {Text #101 V$ ~( z& U! Y4 `( h
ID : 18+ M& U. f5 W) h8 t1 C( ^4 g
Format : PGS
* A; Q* V8 T5 M5 lMuxing mode : zlib' Z. j! ]$ Z$ C1 u/ j
Codec ID : S_HDMV/PGS
& p/ J1 u; M5 L iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# e6 v0 N- S* `1 [0 DDuration : 2 h 10 min; |$ s! z: n3 ]0 m
Bit rate : 17.8 kb/s+ s! @0 U6 I/ j+ t4 d- a
Count of elements : 18783 e3 n* Z! h% o% n
Stream size : 16.7 MiB (0%)
' \' G' j* y! @4 S8 {4 F/ tTitle : Swedish-PGS
1 ]( X5 r Q; b5 y! fLanguage : Swedish
- f( L1 W* Z0 UDefault : No
$ j8 j) o/ A5 MForced : No
* Z1 Q: R6 H4 g' N% ^# g( Z+ O* ^* f7 D
Text #11
6 |7 J/ L- V) M3 C" cID : 19
$ ^) g) A* U- V- v; I# ~7 V% p. dFormat : PGS' l) v1 H# I1 B1 c2 S
Muxing mode : zlib
* D7 P2 _+ R$ B/ A, Z6 b+ oCodec ID : S_HDMV/PGS
& f) h H7 U$ f Z, aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% J# y e# S A- Y- k; H3 QDuration : 2 h 10 min6 B3 B/ m% D9 ^, y$ @/ v
Bit rate : 13.5 kb/s
5 j0 b5 t3 W# O- f- ?4 r% d3 R" G* {Count of elements : 1878+ g+ Y- _% s9 h
Stream size : 12.7 MiB (0%)
- Y5 Q) O# w% a i& D1 hTitle : Chinese-PGS
0 J6 G' Z4 s# O) k5 |& @Language : Chinese
6 v% t8 z+ |; L5 z7 DDefault : No
/ B2 M* S* v- u! RForced : No
3 I/ E1 ?( o1 Z4 a" m
& k- K) ?( S- f3 l+ b, ]1 n9 ]Text #12
& p6 F! S& G9 j+ ?1 HID : 20
; R; ? X) M! h- l$ q7 n4 ]Format : PGS3 }0 L7 m ~7 I2 |' W& l c
Muxing mode : zlib' Y6 a& F- J; B) [4 P3 k, F
Codec ID : S_HDMV/PGS1 Y2 Z4 M- z) B2 v' R( Z( g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: z* n$ N3 k g. w+ @1 K3 a( S
Duration : 2 h 10 min$ ?: H% P0 k9 ]6 s1 ?
Bit rate : 17.9 kb/s; l* S+ D) a1 @3 ^9 z/ M
Count of elements : 1806( Q; L; Z \. }: F" E
Stream size : 16.8 MiB (0%)
2 H3 d6 H8 O/ I$ `: yTitle : Greek-PGS
B& Y* d5 N* V: nLanguage : Greek3 y. D ] g$ b7 D" z1 T
Default : No
) L6 D! p C+ x" ^Forced : No& z' A8 [/ M4 I) _* X9 w
. c9 r: t: D1 P; L! ~( LText #13( |+ y& H/ m1 _; ]) N2 Z
ID : 212 {. \9 w5 ?" m# S- _
Format : PGS9 G& s# Z4 X; w
Muxing mode : zlib
: A6 v; O! ? GCodec ID : S_HDMV/PGS
: {) i% r% A" [0 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ~/ c0 r- ]" o5 Y- cDuration : 2 h 10 min* n; N0 M- i o% C8 S
Bit rate : 100 b/s
1 J& V- u8 V7 iCount of elements : 18$ c$ m4 p9 G4 O2 n9 m* U
Stream size : 96.5 KiB (0%)
( O9 _. e, E4 b& b C5 e+ PTitle : French-FORCED-PGS+ M3 K- X$ c; H# x, U
Language : French
: Y0 I7 ]5 @2 g2 \# KDefault : No
: M& W& O X/ \& K. U' qForced : No
) D5 d' U1 w4 N. Q; d6 B
}' q' B6 ~6 ?. W/ HText #14! q; k7 A, T+ {# P+ i
ID : 22; z, a1 q" C$ k
Format : PGS& t. A$ V$ ?( {9 R$ }9 J4 g
Muxing mode : zlib. a! f2 G8 G8 e% U
Codec ID : S_HDMV/PGS
" R4 y: p: S4 k3 r, v+ FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: L4 T* _% \* g$ N. aDuration : 2 h 1 min
4 [+ e& m$ U0 @% OBit rate : 95 b/s! ~/ z/ `7 d2 E; c6 [
Count of elements : 145 l7 c2 F. `: Z7 E
Stream size : 85.0 KiB (0%)
5 F" p, d9 Q$ yTitle : French-FORCED-PGS' J9 `0 O" n$ L) b, h
Language : French
9 t- b) V" \% dDefault : No
, y% R5 a, {9 s8 ?Forced : No% @% ]7 h1 l, x }# l
% c, L. X+ i1 I4 u+ K6 t
Text #15
4 _: A, G1 [3 n }& T0 r* s$ sID : 23! a" D: x! ]6 d4 q) _# V
Format : PGS
) F# I+ L) k, r/ @& KMuxing mode : zlib
6 y( ]" A' @' P8 N$ ?. nCodec ID : S_HDMV/PGS, O2 Z }$ }& Y6 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; }$ G6 q& a1 ~4 MDuration : 2 h 1 min4 J3 ?+ n3 |; Q
Bit rate : 162 b/s
' q1 k- k4 M0 g3 D ], FCount of elements : 20' T9 R9 g# o; U9 Z
Stream size : 145 KiB (0%)' X _& O" j' f3 e$ }& v) W
Title : Spanish-FORCED-PGS
7 F* r# X, f: i& e! sLanguage : Spanish
9 t1 V" ]" H" J5 w+ U* T5 lDefault : No5 e! }$ `/ Y7 h4 h' p I
Forced : No$ L+ s; @9 t* k. ~
( W8 q1 @, z# K3 ~! t( y
Text #16
- B p. m' A2 KID : 24
( k5 Y. S7 a. S* YFormat : PGS' r o3 M1 n2 s( e& R3 l W
Muxing mode : zlib
- z# |- Z9 ~, W; _ ]/ w6 iCodec ID : S_HDMV/PGS
: N; {! _6 m0 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ D' ~& `: n+ Y, _3 p" z
Duration : 1 h 14 min' D- z) u8 m, Z* h, r
Bit rate : 209 b/s
! D9 p5 l' m* ]- t- K! \Count of elements : 18
3 h& p7 f* o0 TStream size : 114 KiB (0%)
2 q" a. S4 T, XTitle : Japanese-FORCED-PGS
: T& s ]6 e/ XLanguage : Japanese
3 v+ j$ C7 C9 `) rDefault : No
5 y# p) r! p9 j/ H3 V9 ]Forced : No4 W# r7 A( B6 F3 y
; y T9 N) e) S; P5 dText #177 U# _: z' z5 D8 |8 e. }9 S& R# `6 y& H
ID : 25
# z# @" }$ K! B) \( c# p7 WFormat : PGS
0 G7 ~& d7 y* UMuxing mode : zlib
$ K3 F6 O2 p0 |$ w* ]0 XCodec ID : S_HDMV/PGS! P8 X7 F' n3 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; `# Z6 U0 `4 }3 {% x
Duration : 2 h 2 min. X) f( P0 n' p. i3 S7 b
Bit rate : 80.3 kb/s# n! D5 S( O4 [ k- k3 Y
Count of elements : 4476* U% d3 b' _. V
Stream size : 70.1 MiB (0%)
/ J* E+ t4 A+ V4 K [Title : English-COMMENTARY-PGS7 s% \9 Z2 ^/ |: q+ r
Language : English5 e) f# F* ~- G, d% }4 u4 V, Y1 q3 D
Default : No/ l8 e. i7 T ~1 x, b
Forced : No
5 g* V! c; s7 ~6 s4 q; m; h$ l
. j2 h2 m9 R' \/ kText #18- U1 o* G B. S2 N2 _' A/ n& M
ID : 26" f* }& O ^- |: `8 t- }
Format : PGS- B5 ?# y/ Y6 @2 P0 w
Muxing mode : zlib
- f1 P- w3 o: ^) m8 CCodec ID : S_HDMV/PGS
8 x6 G& E n" ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
q' N$ \! R s; L% qDuration : 2 h 11 min- o7 j$ H- i8 c9 r- [ t2 g' _) C/ H
Bit rate : 63.9 kb/s
5 W7 V# M2 B7 _$ o L/ O+ ACount of elements : 4482# \ x& ?+ \' ?9 `/ A
Stream size : 60.0 MiB (0%)
) `9 m6 Q, ^' R( X2 zTitle : French-COMMENTARY-PGS' g$ s9 N9 X; x" R1 [7 J3 H& m8 U
Language : French
$ R4 X2 r1 p" W' N4 I2 PDefault : No
+ \ |* a- l9 O1 i* Q* n5 `) vForced : No
- w6 v/ `% w% ^" S' r$ @8 i7 \' l: Y# R1 L/ w
Text #197 @/ o+ ~8 I: b
ID : 275 ~& |3 U/ d: w9 Q% D# v$ k) _
Format : PGS
- f, }( T3 @9 e% |% s2 HMuxing mode : zlib
- I3 u/ ]+ f7 A z8 w" j2 {Codec ID : S_HDMV/PGS
# `0 v# s4 o- I5 k& v5 | K+ P: dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* z# S* {& m& x5 j1 o! f8 \
Duration : 2 h 2 min# L( _( Y6 w' x' Y2 g7 Q
Bit rate : 39.2 kb/s
1 n, ~" E( b# U cCount of elements : 30584 |! r3 N+ r& N8 v
Stream size : 34.2 MiB (0%)0 h3 r/ |- O' r. f( H
Title : Japanese-COMMENTARY-PGS! U2 |# B( N& \8 l7 L8 L6 w
Language : Japanese7 Y% H! A! a9 k& v
Default : No
$ [6 z# Q0 p. U* Y: }Forced : No
5 U# R9 D* `4 a( h4 W) e5 E$ _7 r# }
Text #209 y% R- X' w6 G, y
ID : 28
0 u, u$ d5 h7 ], c. X) d3 q: U3 MFormat : PGS
- M- n% B6 C2 XMuxing mode : zlib% L* s5 {% H& M: D* ?
Codec ID : S_HDMV/PGS' Q* Y6 W3 }3 A7 J$ @( H0 G& u8 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. r) y8 a9 D7 O5 L7 j. P2 s# \0 i9 d3 xDuration : 2 h 1 min
. S( s3 o' s- ^* {Bit rate : 56.2 kb/s
" A# {$ W- T8 e1 h" M" TCount of elements : 3944/ n+ P) E9 r Q1 T: }
Stream size : 48.8 MiB (0%)
) f/ k# B+ i1 c- F: M* eTitle : English-COMMENTARY-PGS
4 l7 }& |/ ~3 {# rLanguage : English
, g, y0 i+ g, B0 LDefault : No% D% @. r0 a; i/ {3 {
Forced : No' \, }: F7 p" B0 Q( f L# v
9 s [0 u& s! ]1 R4 h% x
Text #21. s+ X) _! X7 ~5 J; `2 L
ID : 29! V& G; y3 R7 [- ^- \ m M! b
Format : PGS
" \ [9 C! t$ L& h" `& y' gMuxing mode : zlib
% W5 ~% O! m% h% F. T$ ZCodec ID : S_HDMV/PGS
9 g1 ?( D7 d4 D, s9 J fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 L$ i0 o7 d- ?& |$ b0 r2 eDuration : 2 h 2 min
9 R& a8 }: V. p+ v% YBit rate : 51.4 kb/s
/ Q! a/ x* V2 |Count of elements : 3914# M1 }1 W0 N. y2 }
Stream size : 44.9 MiB (0%)
$ a8 Y1 q. u. S. _7 x* yTitle : French-COMMENTARY-PGS
5 t+ `# X3 L( J# i: v8 ~8 k/ ZLanguage : French- q) w3 O0 f0 q2 m C8 E- Y
Default : No: n: T4 r/ x7 ~& D6 L% R* |: V4 Y
Forced : No
) L) w: M/ v" [3 F- m6 P% Y" i( C2 _9 H
Text #22
7 \, A7 j$ t; @3 ]6 C+ HID : 30% v$ p: L9 G8 F
Format : PGS
2 z( I8 d! B# _Muxing mode : zlib& ~' L; l0 w) W" Q3 Z: P3 |* e
Codec ID : S_HDMV/PGS
% L, o7 ~9 j9 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, y0 f/ a- t2 w: A* l" _9 rDuration : 2 h 1 min
1 G9 b0 H! Y$ u, C9 q% ]Bit rate : 31.7 kb/s
1 Y9 A& y' S; T, P8 A1 RCount of elements : 3298( \+ X/ N: o* [! F
Stream size : 27.5 MiB (0%)8 O+ o1 b/ }' ~0 U
Title : Japanese-COMMENTARY-PGS
/ z% i' x5 Q7 Y: o2 }, ILanguage : Japanese) D5 Y! g+ p9 J4 E) T( X) j0 Z% s
Default : No3 e# t2 P5 y3 P4 B& k# A+ b e1 L
Forced : No
% A- [" }0 V4 D$ ?% s3 F, I
, r' y% S+ S* ?+ s; A' f. UMenu
. \5 ]% y% J1 D r00:00:00.000 : en:Chapter 19 p2 [" B9 Q* l& H
00:07:49.218 : en:Chapter 2
8 e1 j0 n$ f. Q" ^00:13:42.613 : en:Chapter 3. J8 E8 r' m$ j: w
00:20:14.504 : en:Chapter 43 b6 n% }- w7 h5 F& B! s2 @
00:23:12.766 : en:Chapter 50 M; t* j& E, l: ^0 R
00:33:58.077 : en:Chapter 6( G; n# O7 e( z g O9 S6 Q
00:38:22.258 : en:Chapter 7% ^. |& Y+ B+ G9 S V
00:40:34.306 : en:Chapter 89 V( H) f* Z' q" X* D1 D X
00:48:41.793 : en:Chapter 9
: ]% n1 u( K' B h- x00:53:18.904 : en:Chapter 10
}0 ^& |; P7 s* e' X. J# r* }( S01:02:07.056 : en:Chapter 11. q( H2 g x+ P& T: F. J
01:04:31.826 : en:Chapter 12: q, h+ p# {8 i. W! a1 l, S
01:08:43.077 : en:Chapter 135 C. I' e$ w$ I _" N) [
01:09:55.107 : en:Chapter 143 g) I2 a; [$ E& @. H K
01:14:17.828 : en:Chapter 15
# L2 t! P5 d2 _! W1 s01:18:55.355 : en:Chapter 16
1 X% O+ C* h0 \3 ]3 z" z01:23:57.949 : en:Chapter 17( |& |* A& V: m' _
01:29:19.145 : en:Chapter 18
/ P5 r7 A# y5 O, y3 i4 z2 V6 N' H' B01:31:11.424 : en:Chapter 19, B2 U7 |& J0 e- L8 n* i" A
01:37:31.053 : en:Chapter 20% H5 {+ K: m) ]9 ]: c* f
01:40:34.611 : en:Chapter 21
- B u; ~) b& B2 l, Y( t3 d01:43:46.428 : en:Chapter 22
) x4 F0 U* t: }$ b01:45:56.892 : en:Chapter 23
8 a/ @4 S" h3 P& R- r2 j! e01:50:21.239 : en:Chapter 24
8 ?2 w2 [( ^: G2 H& {3 C01:55:16.117 : en:Chapter 25 N" ^' ?! r8 R+ c, x* g, G# E
01:57:08.438 : en:Chapter 26
, d/ ~/ l0 Q* ?& `; v01:58:42.365 : en:Chapter 27
8 [ g) r6 }9 S+ T$ Q) P02:02:01.230 : en:Chapter 28
5 a6 p9 S( G8 S |
|