- 积分
- 135514
- 经验
- 42784 点
- 热情
- 28757 点
- 魅力
- 11217 点
- 信誉
- 21744 度
- 金币
- 4874 枚
- 钻石
- 3805 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4874 枚
- 体力
- 33757 点
|
$ L$ c8 I' g1 Z" ]
! u) B5 m4 c2 m7 C- _* b
: f& v& |5 U( X- H' b+ f7 J- {7 V◎译 名 老雷斯的故事/罗雷司(台)/绿野仙生(港)
) W% M5 ~. ^) E' E◎片 名 Dr. Seuss' The Lorax / The Lorax
1 H" @+ ~ @( J( s; g◎年 代 2012) W. y6 }" D# N3 r: }3 D9 z
◎国 家 美国: I0 Q' E) j, k( V7 {5 H6 h
◎类 别 动画/家庭/奇幻+ x8 c- v/ f, Z8 {: a! y; x* \
◎语 言 英语9 [. b6 Z. z( {: e7 s* |
◎上映日期 2012-07-27(中国大陆)/2012-03-02(美国)
8 d+ n; H I( J- {) @◎IMDb评分 6.4/10 from 86,192 users
+ s; y+ K' k3 Q+ |# v, H◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1482459/
9 l" [1 r) K+ n; ?4 t◎豆瓣评分 6.8/10 from 20,956 users
4 I1 G- T" d% G5 ]◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3893805/: D, Z/ x* P& ^8 D/ P
◎片 长 1h 26mn1 }$ k$ f" {, [) W3 p$ r% w! o! E
◎导 演 克里斯·雷纳德 Chris Renaud' ]8 n/ B+ P" Q/ o1 ]
凯尔·巴尔达 Kyle Balda
) i2 n+ ~8 r/ S◎编 剧 肯·道里欧 Ken Daurio
; m, W5 H/ Q; V 辛科·保罗 Cinco Paul) K- N2 W5 Z7 ^% M- x1 O4 |% d
苏斯博士 Dr. Seuss; }# ?: t G* D0 o
◎主 演 扎克·埃夫隆 Zac Efron3 z4 ]( m J3 v0 I
泰勒·史薇芙特 Taylor Swift
1 z& `2 w5 \ E2 n( l( I 丹尼·德维托 Danny DeVito
( q/ X( i: c/ o( f$ n 艾德·赫尔姆斯 Ed Helms# u, u$ n3 a8 B1 E
贝蒂·怀特 Betty White4 w/ Y: s7 e$ E
罗伯·里格尔 Rob Riggle! b" t3 f! t$ L& ~& S
* b) i$ v! X! N$ E
◎简 介( P2 P1 j( L7 K& R& ?2 {; u% K3 P
; i6 ]! N% X$ i0 R5 \0 g 在一个名叫特尼镇的所在,鸟语花香,草木清新,生活富足,只是这些都是表面的假象,所有的树木都由人工材料做成,并通过电脑和电力维持运作。虽然空气质量糟糕,可是当地的人民乐于享受这便利的现代化生活,更何况有欧海尔先生(Rob Riggle 配音)为他们提供新鲜的桶装空气呢!小青年泰德(扎克·埃夫隆 Zac Efron 配音)暗恋美丽的姑娘奥黛丽(泰勒·史薇芙特 Taylor Swift 配音),为了帮助女孩实现见到真正树木的梦想,他铤而走险离开特尼镇,来到满目疮痍、阴霾污浊的外部世界寻找传说中知晓关于树木一切信息的老万。从老万口中,泰德了解到这个曾经的成功商人以及当初棉花树满布的乐园变成荒山的全过程。乐土从此一去不返,除非……$ q- | p- T+ k: z1 b7 X# H
) k& h! D+ S5 X
本片改编自著名苏斯博士(Dr. Seuss)1971年经典同名原著,并荣获2012年青年选择奖最佳配音(Taylor Swift)和最佳动画片奖。
# k) l" W7 Z( h. P8 [( C" ^
9 z$ N" p# ~9 s- T! @) g◎获奖情况
& m9 r I8 x1 ~3 V9 p% y* |
, L0 F3 P" W" y& b9 y% E" Q% o 第14届美国青少年选择奖 (2012)3 |& j5 ~+ A3 p: P
最佳动画片% d' \8 I' M s2 j+ b' o* Z5 b. ~3 {' k
Video
! H v+ [ J$ ^" o |" MID : 17 l1 F, ~6 e, ]/ c5 s+ S
Format : AVC, Q+ [8 O1 A& t" W3 l0 \
Format/Info : Advanced Video Codec
3 y6 b+ ]) k: [- d9 I9 pFormat profile : High@L4.1
9 v: r* Z* b9 R: _' r" v; X5 eFormat settings, CABAC : Yes
& X* H' e. S/ o' I* WFormat settings, ReFrames : 4 frames
6 m; x1 V }0 u1 V2 L2 ~Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
' E. t3 p: k5 S7 f# h/ H# u" h: o$ mDuration : 1h 26mn
; d% e: F# |3 x4 uBit rate : 12.5 Mbps. N7 }: u1 `3 j7 ~+ `# L1 D
Width : 1 920 pixels
8 M3 L% Z' t- oHeight : 1 040 pixels
* w* u }; M7 t+ n& x" jDisplay aspect ratio : 1.85:1+ V$ {8 v6 o5 b! u- o G$ q
Frame rate mode : Constant
( z0 p- |/ A+ v$ V4 W8 e; FFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps7 y% `" X/ C0 B) @
Color space : YUV
6 X% m* c& ?! a! s/ d* TChroma subsampling : 4:2:0
& l- [6 M+ W1 I4 [6 dBit depth : 8 bits
: F, r1 @: R2 F3 Z6 S! ?! w0 GScan type : Progressive
- |. s! Z" l; n' x [8 m& zBits/(Pixel*Frame) : 0.261
" r# U1 B. l8 j2 O8 e5 j. {9 hStream size : 7.38 GiB (87%)
3 H. e3 O4 N1 B# PWriting library : x264 core 140 r2377 1ca7bb93 ~1 X, N) V3 ~
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=160 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12499 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=59 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / aq=1:0.60
7 e. b& P. L* ZLanguage : English z4 s' x5 ?8 `5 A4 Y
Default : Yes. j5 Y- H5 ]( k/ p, m6 r$ T1 K
Forced : No
, D ]. \- d2 M$ p9 NColor range : Limited, [! @, a: s6 H3 \8 Y+ ~
Color primaries : BT.709
, `; r5 M* y$ W7 O* s, L: BTransfer characteristics : BT.709& @: D+ M9 h1 Q4 V+ K* `
Matrix coefficients : BT.709
- C9 K5 o) s7 J+ w3 y% t
+ D5 J, y b0 K& r1 I# tAudio
% ?* \0 K3 ]! ~& ?ID : 2
( }* e" R$ \ r: Y L3 AFormat : DTS
# [' g# d$ d5 M; u. ?Format/Info : Digital Theater Systems
6 y0 J/ t4 h3 L& P/ {. M2 GMode : 16
6 F8 `2 \2 r/ [0 [Format settings, Endianness : Big+ m+ E) ?* J R- p
Codec ID : A_DTS
4 g' r/ I7 r1 |$ TDuration : 1h 26mn
$ v* B) u* ?$ |0 k) ^Bit rate mode : Constant( |5 u# o9 s, l' w2 l5 Q% f
Bit rate : 1 509 Kbps
" r9 d0 a' K, K4 e. @Channel(s) : 6 channels b4 B% L2 I/ k, y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 W/ i. ]/ N# \% H* r S
Sampling rate : 48.0 KHz
* }2 _0 G) d$ f+ w; |) ]- J; XFrame rate : 93.750 fps (512 spf)5 H/ t% V0 Q8 R( Z' [/ e
Bit depth : 24 bits# A9 j6 l1 O! M: L2 {2 n5 t- u* W
Compression mode : Lossy
5 T' ~# b, E* u7 d% _Stream size : 932 MiB (11%)+ a6 u& j2 G4 t8 m! q% H6 s
Language : English: l3 e# p+ i7 U0 ]( g
Default : Yes! r$ n; Y( g2 \& H; U
Forced : No% F. B" }( {5 q
/ w# F; a6 m' l
Text #1+ T( f# Z. W; P8 p
ID : 34 x3 j7 [+ b9 H
Format : PGS
: P/ D* x6 \$ v- P$ t+ K+ s5 vMuxing mode : zlib2 C' Y, ?' p& I9 ]; Z# X( P
Codec ID : S_HDMV/PGS
' l: _% a+ I/ D. ?* y5 g+ ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: O. J& M0 O% [1 I" s1 `; P
Title : SDH
' ^/ K# Q" Z$ v# E4 Q. QLanguage : English' d% q. y" m5 A( O! H- T- W! d$ {
Default : No: F/ D4 L9 t6 e1 q
Forced : No; t% E# j9 w+ C4 t8 a
. x1 ?6 r) H8 m1 d& S
Text #2, f- C# O( P* g! H( z
ID : 4% d B' b7 [$ o w0 W
Format : PGS6 \# J- S( g5 O5 O
Muxing mode : zlib9 G2 i3 |) L5 O
Codec ID : S_HDMV/PGS
- X- ]: r. {/ V, n# K6 ^1 D# [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 c' V( p( e7 ` k
Language : Portuguese# S+ ~+ }1 X: p* [
Default : No
: p* n- M- v" B8 m7 g0 qForced : No8 i" s7 p/ o4 h( L1 f
* Z' W0 Z4 _; I+ l' u9 d0 y7 k
Text #3
: b1 ^- ^ D8 O" M: E2 }ID : 5) i2 O2 F2 A7 C" T+ ?" y/ f5 }
Format : PGS; n: t* h" o2 x0 W
Muxing mode : zlib
7 c* L$ g. \& JCodec ID : S_HDMV/PGS
w, p4 N" V% w4 |- iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ }( j8 r1 g: t4 O% |& ]2 `* g: ALanguage : Spanish+ w6 ]3 b$ d3 `9 S& y8 v4 k0 ]4 v9 S
Default : No
+ K9 g8 k+ G$ M; N4 J( LForced : No# q, q8 F" q/ G6 s+ i( o2 \
' f! [/ \5 o6 j2 m( HMenu
( |; l" d( O/ j! d, M+ i/ ]0 Y00:00:00.000 : en:10 u% d7 X; q: l9 i1 ^' q% J+ m
00:04:13.003 : en:2, x* E0 G$ `) D* `7 L
00:06:38.481 : en:3
/ @8 q" U' t; c3 e6 y00:10:04.771 : en:4
9 G, J9 s$ v( t00:13:56.127 : en:5
, ]8 j9 G$ z. N/ ?0 g. R# ?00:16:39.874 : en:69 d# m, l- D7 {1 M, n2 v
00:21:30.414 : en:7
5 }7 e. B; \: y' q00:28:18.488 : en:82 H' e9 g! N+ q# P1 s
00:32:49.175 : en:9
, |; H- e5 G* \* O5 A. f00:39:49.554 : en:10
6 c. n, D) [4 Q4 R3 ?0 O4 R00:42:26.419 : en:11
7 X1 ^" Q4 h4 V. w! c8 j8 S00:45:45.034 : en:12
% S: Q) x' b8 Y9 {" H4 Y& `00:51:21.578 : en:13
4 I3 p* K' Z$ e' s/ y6 B9 ^00:56:32.848 : en:14& x4 @. C: g% O) v- V+ w. R
00:59:07.836 : en:15, A0 V- j( ^" }0 w9 W
01:03:18.461 : en:16
+ y) z7 n% K8 K4 H) _01:07:13.821 : en:17
" A+ p$ `% Y4 x$ ?- B01:12:35.726 : en:18
4 N% `" c5 i& q) i9 l- L2 E01:16:05.102 : en:19) `9 ]1 P7 d& m8 U9 R
01:20:23.402 : en:20
0 C D0 ~4 z3 j& r" }, u3 K
/ q& ?; b/ U- r- Z7 v- }* Q% \3 v) r( K, c- O m. e
% q' i& B- u! l8 y
5 `7 I, @" k) `! x1 Q: L3 @
, R$ k% J" @9 j
- j: z2 V: ~. _( K4 K7 j# d5 |
* e5 i! t+ V- Q! u) u1 G |
|