BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 1001|回复: 15
收起左侧

[4K极清电影] 速度与激情1 [4K REMUX无损版] The Fast and the Furious 2001 2160p BluRaycd REMUX HEVC DTS-X 7.1-FGT 53.26GB

[复制链接]

6018

主题

344

回帖

6万

积分

Post Share

金币
265 枚
体力
27081 点

卓越贡献勋章

迅雷电影 发表于 2018-10-1 06:17:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
6 Q- t4 {- r7 B9 Z, X. j( o: I
) j$ y- [! m3 Y( B$ x& m. ]◎译  名 速度与激情/玩命关头/狂野时速
! |4 B1 P! Q  u6 K3 e- H; q◎片  名 The Fast and the Furious2 }+ e6 L, K8 w8 [1 a/ O
◎年  代 20011 M( Z1 y5 ?% ?, [
◎产  地 美国/德国+ u$ D, E& I) ^! b3 z2 ?
◎类  别 动作/犯罪. a5 t2 X# V. l8 l4 @
◎语  言 英语
. D8 `! {1 c2 Q: z) h+ j  v  u# G◎上映日期 2001-06-22(美国)
" ]; W# s; J4 v7 k+ \# ^6 Y◎IMDb评分  6.7/10 from 309,150 users
: I4 x! _: X: S/ `/ Q6 \& T2 K/ g◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0232500/
* ?. m% `3 W/ |8 y◎豆瓣评分 7.6/10 from 101,718 users& g& \( t0 N' t) Y% M6 T( V4 C" Q
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1304899/
/ s  O8 e1 f$ p/ l- z8 q9 F  ^5 ~◎文件格式 x265 + DTS/ u1 I1 O( d. H: |5 d6 P! }
◎视频尺寸 3840 x 21602 F3 Y3 S* o, n+ Q. k& B- |% i7 u/ O
◎文件大小 1DVD 53.26 GiB9 ]* ^/ \% R7 s
◎片  长 1 h 46 min4 `$ X; P# Q4 Z  U& s& {& T
◎导  演 罗伯·科恩 Rob Cohen. l1 k2 T9 ]7 K" |" _; T
◎编  剧 盖瑞·斯科特·汤普森 Gary Scott Thompson
( ~; ?5 H7 I& W4 z1 A       大卫·阿耶 David Ayer
  f3 d6 [# c- j+ M- o       Erik Bergquist
0 p# _6 z) l3 I7 U6 M6 D- k) |/ ^6 D◎主  演 范·迪塞尔 Vin Diesel( m6 [5 w3 d7 _( z% h4 F5 c# Z
       保罗·沃克 Paul Walker
4 Z4 F- ^8 t, U) n5 J       乔丹娜·布鲁斯特 Jordana Brewster2 s5 o" [, s$ E
       米歇尔·罗德里格兹 Michelle Rodriguez
9 X: P' A- i: ?, `3 n       尹成植 Rick Yune; y6 Z5 k' m  i
       查德·林德伯格 Chad Lindberg2 |! n% d7 J% j" B% N9 G
       强尼·斯特朗 Johnny Strong
% _* A6 Q. n! u) a5 g       马特·斯查尔兹 Matt Schulze. l( f6 F) o+ V; v
       泰德·拉文 Ted Levine" ]% x2 d2 j& b$ i( a
       杰·鲁 Ja Rule
+ w% j) q+ ^0 k' C$ A       维托·鲁吉尼斯 Vyto Ruginis
5 c+ X4 d$ d5 |) \+ v, t2 C       汤姆·巴瑞 Thom Barry
# a' v" {6 T- J: q2 j5 ?       诺尔·古格雷米 Noel Gugliemi" C# @2 w$ p2 y2 ]* Z9 s
8 m& q/ ^1 }) s3 ~# u% V! \
◎简  介      ( w" L- {+ n) f. S
! ~$ E. O  `  n- ~
  Los Angeles police officer Brian O'Connor must decide where his loyalty really lies when he becomes enamored with the street racing world he has been sent undercover to destroy.
5 w) X* A6 A/ X/ P, }! j- C% u: C) X3 C
  洛杉矶的年轻人都热衷于街头赛车,在这里,只要你拥有速度,你就拥有一切。新晋警官布赖恩(保罗·沃克 Paul Walker 饰)为了破获最近屡屡发生的飞车党劫车案而充当卧底,打入这里活跃的飞车党帮派中,搜集证据以期将罪犯乘之于法。布赖恩凭借高超的车技很快赢得了飞车党老大多米尼克(范·迪塞尔 Vin Diesel 饰)的欣赏和信任,并且很快和多米尼克的妹妹米亚(乔丹娜·布鲁斯特 Jordana Brewster 饰)堕入爱河。然而飞车党的第二把手文斯却是对布赖恩充满敌意,原来文斯一直暗恋米亚,而且布赖恩的到来威胁着他二把手的地位。- O2 E( b6 F3 n. a+ V1 ^9 d* F

3 o" k- j+ W7 g2 q" l  A) b  这时,飞车党的党员们开始怀疑他们内部藏有奸细,布赖恩的日子开始不好过。而且和多米尼克接触越久,他们之间的友谊就越加深厚,布赖恩开始进退两难。
5 r- s! Z$ r+ g6 g! V
# a3 ^/ ?1 S5 C* m# a  J  Dominic Toretto drives the streets of LA like he owns them. As far as his crew is concerned, he does. He spends his days rebuilding high performance race cars and perfecting the art of computer controlled fuel injection. By night, Dom pockets up to $10,000 each time someone dares to race him in his own earth-bound rocket of a car. Dom lives off of the adrenaline of street car racing and his fans treat him like a rock star. Brian particularly looks up to Dominic and seeks his approval, but to the rest of the crowd, he's white bread. After a blazing encounter with the ruthless Johnny Tran, Dom decides to take Brian under his wing. Dom's sister Mia sees something she likes in Brian, too. Trouble is, neither of them realize he's an undercover cop and Dominic and his rival Johnny Tran are both the leading suspects in a case involving dirty money and big-rig hijacking.
4 \, I4 g/ K) c6 L0 n  C  l$ y+ v3 k8 c: f7 z* O' Y$ \) H
Video
) g" h; s1 b4 I1 j9 j  FID : 1
/ L' P/ H$ A+ iFormat : HEVC% W- [0 h8 {, n5 N8 e
Format/Info : High Efficiency Video Coding
/ D( ?0 _/ h! a' _+ X) PCommercial name : HDR10) K( r2 P% N9 g/ m
Format profile : Main 10@L5.1@High! R3 K$ h% O# n1 ~
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC( ]% E1 F% [$ \) p
Duration : 1 h 46 min( Q7 {+ D5 i5 n. p% j1 ]6 B
Bit rate : 64.0 Mb/s4 I; Y. ?: b. ]; W
Width : 3 840 pixels0 U+ b2 z; ~  Q3 s" X
Height : 2 160 pixels' f: ^; K# _5 c% R) u
Display aspect ratio : 16:9
# q/ Q; v5 H1 a4 l+ [1 b5 oFrame rate mode : Constant
& \5 L( U# i4 cFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS- |; ?+ t3 w0 q
Color space : YUV' j4 B" s, T4 l) l- C2 b/ ?$ F
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
+ X; F; f; c6 WBit depth : 10 bits
1 Q% T0 _) [& uBits/(Pixel*Frame) : 0.3228 L4 l% f* \/ r# ]
Stream size : 47.7 GiB (90%)
! s6 P$ E  T$ @# UDefault : Yes
, ?0 ^6 b( O# z. E' i+ Y4 wForced : No
. t5 M* c& G8 tColor range : Limited" l/ P& C" V. B' V4 Q; O2 t
Color primaries : BT.2020/ L, g: [$ `& S! S! e4 d
Transfer characteristics : PQ% I" o/ |2 |! [, w" ^
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
2 N/ y" `8 X4 o$ o- v3 {Mastering display color primaries : Display P3- _4 N, E2 `! r
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m22 D  H2 z& m8 g$ e! {
Maximum Content Light Level : 1000 cd/m2
4 U2 e# B: Q5 H. p, I9 I) [% r9 ]Maximum Frame-Average Light Level : 221 cd/m2
/ T) e7 _3 D$ f, G9 T6 ~. D' n' o9 @1 A( O/ C
Audio #1
7 {3 W) E2 [6 n, k5 ~( qID : 2% T, ^* G4 U: U4 Q' w, L
Format : DTS9 y1 k  d: Z0 I! l
Format/Info : Digital Theater Systems. C9 Q# [' N9 `" `) u) w9 f% }
Format profile : X / MA / Core, s  S; _4 X% Y( e) c
Codec ID : A_DTS  `3 X2 J8 y: ]: {
Duration : 1 h 46 min2 U( S7 i4 O6 h
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
$ ], \% ]2 R% E" Z0 N& D1 A5 I# p- qBit rate : 4 017 kb/s / 4 017 kb/s / 1 509 kb/s
$ ~0 ^9 Q  o) [  ?* ]" A( I& [) {Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
, x$ G1 P1 E, p2 [' v' GChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE/ [# ?4 E1 @6 o! _' }5 `1 A
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
9 E' X& h/ T) SFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
0 K1 k' i+ `, H2 gBit depth : / 24 bits / 24 bits( F" h' V9 Z* `* }
Compression mode : / Lossless / Lossy
2 }( C& q# q! v8 _: s7 M8 IStream size : 3.00 GiB (6%)  B; R8 n8 Y! E# B& V  o6 K
Language : English
6 C, `4 K% K, x8 H2 |: YDefault : Yes
7 g/ ]* T) H0 F9 e- C$ hForced : No
- [8 x1 S% Z% c+ M1 a+ A' ^: }7 t6 F$ g" M$ S6 V7 j
Audio #2% _. d1 {3 U! s# _( H' B; U6 t
ID : 3
$ ]6 A, F" d+ ^9 {  D/ EFormat : DTS
5 X+ s+ u- j6 i4 l8 ZFormat/Info : Digital Theater Systems! ?& m: h: ?. j
Codec ID : A_DTS+ s) m( k2 W. j0 y+ z" x; o+ g
Duration : 1 h 46 min/ X, `) [+ x7 V  D1 C: ^
Bit rate mode : Constant
3 W8 m4 l1 k8 z* YBit rate : 768 kb/s5 I4 o2 V6 }3 X+ a$ e# H
Channel(s) : 6 channels
8 ?) }6 W5 v1 g$ {% W7 vChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) p7 d, e/ g5 d9 B2 G% i
Sampling rate : 48.0 kHz
4 ^1 v' L! y2 T; ~/ p; W& AFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 D  z2 S& n1 m' A7 y5 NBit depth : 24 bits
% V8 ?: P. s# v, \5 R$ h1 G9 ~Compression mode : Lossy3 \+ h% Z! T( X4 r7 ?8 h+ ^$ p
Stream size : 587 MiB (1%)# u* Y1 R7 l" f8 c" `
Language : French- k% F! }. {& J( S9 x: w$ p2 E
Default : No
! J. s7 E! i( d$ aForced : No) X4 A% _; z9 M3 [9 e) x! r
/ W0 e$ C5 g5 d2 Q/ i+ y
Audio #3& n, c2 G/ j9 t9 A4 a0 z- T
ID : 44 i5 T8 z$ C3 ~' ?& m7 }9 ]% a# y
Format : DTS
( ?" a7 v" O. d! qFormat/Info : Digital Theater Systems8 D0 d4 |; {# [3 Z5 [% B+ g# [
Codec ID : A_DTS
1 x+ H6 U# v, ~" r2 G) aDuration : 1 h 46 min
# r! r; L, M' w, B+ e( T+ \Bit rate mode : Constant
) `8 i, U7 ~3 c1 n& T6 \Bit rate : 768 kb/s. T8 L, w3 l1 }& f
Channel(s) : 6 channels
2 b3 W5 {9 m3 V5 @: OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. a+ j  t1 L. L' ZSampling rate : 48.0 kHz" ?3 d6 @; w* y% P6 {. N0 O& o
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)0 w) A$ n0 A0 D7 g* F# T8 Z
Bit depth : 24 bits
( d/ p: }$ D5 _, L! K+ v: T# gCompression mode : Lossy
8 h4 s* L) X& S4 g: o7 A) `4 yStream size : 587 MiB (1%)
! n  w( d  n* O6 fLanguage : Spanish
% \, b  ~; e. q$ S/ J4 i: eDefault : No
0 `3 s0 D8 J7 i: |# }  pForced : No* g4 a1 ]" A. E$ K( G' E
7 ^) m2 D% U  J+ e  M% a
Audio #4
' J* k) c' @/ H+ o4 PID : 5
3 f% A: O. c0 c2 r; OFormat : DTS
* @$ L  e& h1 A, _& n7 VFormat/Info : Digital Theater Systems
1 J1 d9 q- _: ^. xCodec ID : A_DTS
  J0 G0 ?/ J- i8 G% r+ LDuration : 1 h 46 min) E4 f( ~; c' \- g2 V9 y, q
Bit rate mode : Constant. K) g9 n; ?& R8 O$ k  |: i
Bit rate : 768 kb/s: P, X" O( A0 x% t$ N
Channel(s) : 6 channels
. J) F* k1 l: q* |. YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( `; U3 l3 h! w! t" [/ b, wSampling rate : 48.0 kHz' _- l, v8 h7 C6 g0 u
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- Q  S% u1 H( {9 b2 i/ E
Bit depth : 24 bits
# r) I" G( j6 E5 U! ACompression mode : Lossy$ g/ q9 [; T' W, ^' T; T
Stream size : 587 MiB (1%)
& W" ]1 g1 ^9 f, k) _- x- pLanguage : Japanese
0 p. p8 T/ V7 k6 d7 LDefault : No
, o: w2 Y. R4 H* F+ XForced : No
# ?5 \$ _8 m$ p6 b7 `1 t
, l1 h: j. e2 }* t6 [0 u6 z) UAudio #5
6 w2 P) t2 h# S4 ?6 TID : 6
' Y, [/ y* d6 z' U$ B) v  ?Format : DTS+ p% E* b8 A# O0 u* M9 \- l# k
Format/Info : Digital Theater Systems
8 ~- u' i/ t' P' v" n: @Codec ID : A_DTS* }+ R4 {1 `( o% M: {$ u
Duration : 1 h 46 min7 N% J% a2 ~8 G2 t/ a* G
Bit rate mode : Constant
" h6 b; [6 E0 d4 g4 B# U4 M% H# _Bit rate : 768 kb/s, Z8 m5 ^' l+ Y6 q
Channel(s) : 6 channels# d& A3 `$ t1 ~  T; ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 r1 H# T& ?2 R- ^2 T& B8 E( ]2 |
Sampling rate : 48.0 kHz* e. o1 ?6 T4 d4 ~. S7 c
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)4 N" l! J' A1 }+ |1 b
Bit depth : 24 bits
% J7 Q% X) N6 ^; v2 P  ?Compression mode : Lossy
- m$ r$ w9 @; [* EStream size : 587 MiB (1%)
( W- x9 X' _& w& r  |' PLanguage : Portuguese
6 Z- D' v5 K3 i( ?0 j; e2 YDefault : No+ c9 N6 K* r& C3 n6 b7 Q+ Z
Forced : No  F& A7 s) F# F

1 x4 P& t  a" C( D4 }$ WAudio #69 U- N+ h! r2 O! m! N& P6 d
ID : 7/ _( l/ e0 k* \  c
Format : AC-3
3 c4 H0 u, \& U% I/ q1 u: f, zFormat/Info : Audio Coding 3
# B) P) ~% c" L: _- v. aCodec ID : A_AC3
; R8 y5 q% u1 q, c$ S, f; J0 {Duration : 1 h 46 min
4 s+ u$ y7 [7 z) }: |* R* y. C8 j3 MBit rate mode : Constant: a3 i: \2 o3 g- [$ h
Bit rate : 192 kb/s. x9 A* k* ]( F6 E: A8 z2 U' p
Channel(s) : 2 channels
* B, m, N  M0 v2 A8 w; c/ HChannel positions : Front: L R
) D# ], x3 m9 E& v# bSampling rate : 48.0 kHz+ Q  q& ]# }; Z# Y
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
) v3 h8 r& Q  ^Bit depth : 16 bits7 q& ]: p2 ?3 m: W9 `
Compression mode : Lossy
, Z' c# V' M2 e( K# YStream size : 147 MiB (0%)' P+ j9 j! m! u3 _! T; I9 e. R
Language : English) p8 }2 f+ V$ x6 y
Service kind : Complete Main$ M$ m# h- i' u4 T! V8 l: M
Default : No
6 H, Q* T: G2 s" p3 e, v% [4 |, bForced : No  K+ i4 v8 d7 |" v7 d4 e
, B+ F' q- n3 I( p; w! K/ I& y
Text #1
8 O* P, F" h) _1 f. [2 \, vID : 8
+ t) ]8 t% \9 WFormat : PGS
, q1 v" q% M" l9 n% |Muxing mode : zlib
$ V# i  L3 j2 C6 dCodec ID : S_HDMV/PGS- k  f" X, v3 i  u* Q+ j# C& U! G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. |( T8 A9 `  N- N6 U- W2 \* vDuration : 1 h 45 min
, I) E+ x3 B3 I) f% x/ G: }Bit rate : 29.9 kb/s
* `9 \8 W6 e- G) I/ mCount of elements : 2401
. m9 N( K6 t- D' E( j( yStream size : 22.6 MiB (0%)+ c! S- R- @* e5 M8 q
Language : English8 I% X2 R1 |& p
Default : Yes) x. U5 B6 c+ n, @1 g
Forced : No
3 B, U: {& T: f+ {  \0 d6 E1 Z# {) c
Text #24 ]  c# @, i7 Z
ID : 96 Z" A% [. Q  d2 ^+ f* I
Format : PGS
& D8 E( c$ ~" Q7 q/ u$ H: u4 [Muxing mode : zlib  m+ w  J5 v0 k6 B$ j6 \4 _  v  j$ o2 u
Codec ID : S_HDMV/PGS6 d- W  g3 L; L" w1 |& e9 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ m2 s9 M1 `& R5 [: m* x
Duration : 1 h 45 min" y7 Y7 A4 S. }' T
Bit rate : 25.2 kb/s% Y+ R6 r$ k! T- j
Count of elements : 1845
" B; n$ e# f4 [+ OStream size : 19.1 MiB (0%)
, }6 A. a4 s4 o; ^Language : French) l$ v8 Y2 x) B2 t: ?, B  D# S
Default : No
; R0 z9 G: e1 H+ W. n2 x8 S: GForced : No
! o: r6 ^) ~0 P& _
: }. H$ o! \( s5 u4 ?Text #3
# ]% i% P0 R5 Q& m7 {" KID : 10+ q3 P4 E( O* V- ~1 s& Y9 w( K' }
Format : PGS& E% b9 P, T6 ]
Muxing mode : zlib  `4 C' x% ?5 |3 m3 Q. @" O6 A/ q& @: A
Codec ID : S_HDMV/PGS4 H, m# l' u+ ~" ^4 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ I7 X% S! G5 M0 yDuration : 1 h 45 min5 _$ \7 ^& I9 w6 I  G+ x7 P
Bit rate : 24.9 kb/s
! R% t9 y: w* O+ t0 `5 o4 Z+ Y7 oCount of elements : 1841
* @: d. q$ B$ U  `9 {1 pStream size : 18.8 MiB (0%)
0 G: ^) G2 v* `/ H8 E8 B( bLanguage : Spanish$ N6 ^9 b" \* g, Q
Default : No2 L9 y6 s) E  B
Forced : No
2 M- V8 O& n9 P5 v" V3 E6 i+ M" v7 r! M
Text #4
& C4 p4 t/ B4 g4 l, SID : 11
. H* L5 g) m& Z" g9 L& R9 VFormat : PGS
8 h! Q$ R2 N* T/ {1 v% jMuxing mode : zlib( y1 @* f, I, n" L2 g+ ^
Codec ID : S_HDMV/PGS- s/ P9 l5 f; i# x! u, F6 L4 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ?0 u2 e* h* g) M5 S$ N9 V0 P  H
Duration : 1 h 45 min
7 P# o2 c/ x$ Z2 G. u8 W% M/ Y) fBit rate : 15.2 kb/s. g5 r; i1 r. W; A/ ?  p$ |# b! s
Count of elements : 1795& l$ X1 c% b8 B1 A
Stream size : 11.5 MiB (0%)
+ B$ j" i7 X% y0 o/ NLanguage : Japanese
' E" L; U' ?! [+ |) }( q$ p* r+ EDefault : No
; l9 c/ {% x* y: o! |8 k* |0 sForced : No
" i5 m/ ]# U# B' o$ n4 a! E3 w, r) _; T, H4 Z
Text #5
( H8 e# S' V/ ?6 Y/ NID : 12
( L: x* t7 p' p4 z8 t; w  Q! f$ oFormat : PGS
- q7 r2 Y9 ?3 J" l& i/ y" yMuxing mode : zlib
# L  |9 U! c) L* YCodec ID : S_HDMV/PGS
; q$ b$ c. F3 ^( k5 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& d) x$ u9 D" q( k' ?$ D/ T, G
Duration : 1 h 45 min
' `2 y, m/ T+ O9 y" z3 aBit rate : 21.0 kb/s
- p( c; @! d) LCount of elements : 1615
5 h& a8 p( k7 BStream size : 15.9 MiB (0%)
' i+ z- q7 x7 ^% VLanguage : Portuguese
2 R' R! H- ^) i/ }2 I- R8 C/ W3 jDefault : No
  X/ V1 `; V" QForced : No. _$ ?- l2 K$ L) `$ _; {
( p9 T8 S+ m! D+ _5 c
Text #6
% Y* a: R% U: C1 t3 |ID : 13& q3 j) Y; x* f# z( k9 E7 E
Format : PGS5 x, q& v5 E( s, D
Muxing mode : zlib
8 C1 u! i  ^" zCodec ID : S_HDMV/PGS: m+ E3 q$ i, ?/ D  a+ c+ y( C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( e" o1 G4 a  ?5 x  h3 {0 a
Duration : 1 h 46 min3 v* W) t# a  A# O
Bit rate : 60.2 kb/s4 F7 V" P: S5 T9 f* {
Count of elements : 2878
3 ?0 i- v7 ^/ ~9 W! R% k1 B0 eStream size : 45.9 MiB (0%)" |4 M7 F! y: @! m' `+ {
Language : English, E) F8 A% Z1 H. e* @3 D* @
Default : No
9 P7 c/ F, R- q5 g1 G+ R3 {Forced : No
" G' W* I9 F! m2 f; l$ T- D
/ K& _& G1 y9 v7 Q. C' aText #7
) ?) G# R- u% p% m1 VID : 14
  a5 V% {0 T8 k+ @Format : PGS
& C% [0 p5 G6 K3 _Muxing mode : zlib
$ f9 Y# M& H# m: c' RCodec ID : S_HDMV/PGS+ a2 ~( X  m* I: `9 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  @4 Q6 t  \6 _+ f
Duration : 1 h 46 min
7 |, l0 J* o, b( Y4 R! K' f  cBit rate : 63.2 kb/s) \. {) e* h9 J5 s, k: j0 u6 u
Count of elements : 28780 B' g" Z- [# ~# S6 I
Stream size : 48.2 MiB (0%)
) R5 ~$ O" h+ hLanguage : Spanish) C1 O/ _. `2 t- V& W6 {
Default : No
/ k, J: t0 J8 E8 u9 wForced : No
+ L. n% {) F+ }- L; H/ @  w8 {
5 I% x/ o1 a# ]) q0 ?+ ^Text #8
$ p  u, i* ~* V2 ~ID : 151 Z( x- F( }0 l3 V8 t
Format : PGS
9 u: Y3 i$ q  P' M. U* S, H  mMuxing mode : zlib* j$ q$ P% d9 Y: h) d6 r: ~
Codec ID : S_HDMV/PGS; c; Y- y: r4 _, E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: G2 ]1 p9 X) B) R+ D% n& O1 @
Duration : 1 h 46 min
2 {6 a, V: T+ S* A% FBit rate : 43.5 kb/s
5 ^$ q3 `# b( u, G& O4 hCount of elements : 2560
  Z( y7 h9 b  D- y0 s- ]! n! \Stream size : 33.2 MiB (0%)+ U, p$ z* {+ q
Language : Japanese2 h0 A/ z5 c. o' j* M8 y
Default : No
1 }: {+ s% \% `% [1 LForced : No/ ^& o8 l- l& [# a8 p3 R) L& I

7 O* m) y, [, v; f# a7 AText #96 v" L2 ]) X! {
ID : 16! u8 U, l7 ?, I' u
Format : PGS
$ @: ?2 M' F5 I3 c' jMuxing mode : zlib$ }7 t5 S( q( j8 M+ a  w/ H
Codec ID : S_HDMV/PGS
! S2 @2 M4 y+ tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 e9 \9 @' @7 R4 XDuration : 1 h 46 min
  d. K4 {& o7 z. c! wBit rate : 59.1 kb/s
: b8 m" S, T& g# J+ t/ K5 r/ OCount of elements : 2882
3 h6 s- T0 d, X& z$ A( aStream size : 45.1 MiB (0%)
% v3 ?& F) H* e% n: xLanguage : Portuguese
4 i" k, z, E6 K5 P6 R" ~Default : No
7 b; u( z5 E: i$ WForced : No
2 q' S7 d7 i* v- T: Y, s: t0 f- @4 w
Text #10
2 z5 m( a! Z2 FID : 171 L! z2 ]+ u9 V6 Y6 w
Format : PGS
2 Q  j& @8 Q5 u) lMuxing mode : zlib
5 _, \" E& T, ^9 D3 R0 r" MCodec ID : S_HDMV/PGS
+ y* r: G( c  t- ]& uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& ~( N: n5 \: \Duration : 1 h 42 min
/ V) f7 g0 B( g  _4 XBit rate : 284 b/s- u9 w3 B  R" u0 W9 e3 `& p1 |! C) b/ N
Count of elements : 22$ c5 T7 n; Q, ]
Stream size : 213 KiB (0%)* y2 d/ V' L0 \/ k) r$ k
Language : French
- V3 e* C1 d2 a3 X- J. L- QDefault : No
: O; M- Q4 `; t- Z2 h  c5 JForced : No+ k) x. W1 o5 C1 e3 {& h
2 Z: V' _( S: J# x
Text #11
& n; n) C5 t& [- WID : 186 N  l# E, P( c; @3 X
Format : PGS1 g* M+ [, a0 Q2 t! Q# d* g% y, {% f
Muxing mode : zlib
9 F/ S% @) B$ Y- q' w0 y3 Y* aCodec ID : S_HDMV/PGS( q' c( [% z/ U. M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ K. \+ g& j" f, n9 x( J
Duration : 1 h 0 min
. Z2 }) ?/ o$ J2 t* F1 Z$ FBit rate : 348 b/s
0 S6 o+ j9 t  ]& _- p  I( B. t2 kCount of elements : 16: @. c/ v4 g4 H
Stream size : 156 KiB (0%)
: B& s( |8 [( k# n: Q3 W7 @: hLanguage : Spanish
: L! R1 V) O& g5 p* [Default : No
7 Y: t) Y, i* g- LForced : No7 t3 r' m1 b) [& A. D
6 J" H' a# W2 ?/ S
Text #125 {0 e3 o: K) I8 h3 f
ID : 19
0 L4 c" _2 ]8 r% h* M& ]Format : PGS
4 u: v* X+ _- [Muxing mode : zlib! E) [; K; m# u/ M0 [, B
Codec ID : S_HDMV/PGS/ p. I4 O6 \4 q$ \0 {; I: Z1 H' `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" T$ \1 G! d% P% V  A; gDuration : 1 h 45 min- K0 h0 v( A0 g% {+ d: o
Bit rate : 163 b/s
( m5 ?# b3 B5 c, V; XCount of elements : 22
  v4 L/ B3 X$ X4 Z# a$ iStream size : 127 KiB (0%)
1 |) b2 A9 \! |! ^Language : Japanese
% ~' F- W, T) `9 sDefault : No
  V2 B, P3 e5 }/ OForced : No6 p+ y- m$ s& c* O, a2 B
# U* F0 E  u2 c1 o7 B& p# s; i
Text #13
8 x5 U) D. b3 J, H- O9 ?ID : 209 g3 W- w  a5 o! V
Format : PGS
% E2 e6 _, g' N8 f2 BMuxing mode : zlib
0 W9 O2 H- N$ H1 O' R$ U3 xCodec ID : S_HDMV/PGS
0 q6 v* I3 W: H6 L3 }& ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ]7 s7 r- q) \( f2 FDuration : 1 h 10 min) [2 ?( X% `+ l( }+ J8 v
Bit rate : 353 b/s
- e1 {, U, ~3 q" `: O+ C( kCount of elements : 22
. x# a, @! O: O0 tStream size : 182 KiB (0%)( X. t+ k6 Y; y9 l- P% J% F
Language : Portuguese% c% S9 M3 a5 r; P% S2 k
Default : No
9 O$ ]; R8 _& Q$ n. \9 }* o& DForced : No* e/ t* b& w$ s) ?( d

! F  q( R  J1 G9 ~2 wMenu! r* I  E( n, K
00:00:00.000 : :Chapter 1
  L4 G8 o- Z( z1 u+ Y2 v00:02:55.884 : :Chapter 2
2 C" _( w7 |" v; n* V6 z00:10:19.243 : :Chapter 34 u5 f8 [- g% w1 O* U, S
00:15:06.614 : :Chapter 4/ r/ ~% {1 N/ ]6 O1 o
00:26:39.472 : :Chapter 52 G3 K' B1 g, F: f% t1 P
00:29:58.213 : :Chapter 6
/ f+ M2 S3 H8 j8 F$ l00:34:41.871 : :Chapter 78 d, q  o1 l% A5 ~# V
00:38:07.493 : :Chapter 87 l" f0 _4 A1 {1 G) s+ R7 g" N; u
00:44:55.401 : :Chapter 9
$ [' x' X3 `, h( ]4 Q; v( {00:55:25.488 : :Chapter 10- G" j! }1 {/ R, p* r/ o: l8 n
00:58:39.432 : :Chapter 11
0 c4 m1 N  O$ H( F9 l! y& x01:01:44.742 : :Chapter 12
" u0 a- p4 C  y% @0 t7 M01:09:24.118 : :Chapter 13, ?6 j5 L* {  w3 P
01:12:01.025 : :Chapter 14
  a) R/ Y" [4 g3 [7 C) Y" Z01:15:22.684 : :Chapter 15
8 H" ]9 U6 f% x7 i01:20:43.171 : :Chapter 16
! o! Q9 `2 n9 O% x01:29:58.810 : :Chapter 17( N+ k3 m5 X4 W, S  n' @! U
01:34:57.316 : :Chapter 184 _" L" B( M1 m, ~9 m
01:38:04.461 : :Chapter 19
$ [6 R. v' Q" i4 j( c. K01:39:57.032 : :Chapter 20

! r3 O& l; k; Y4 f/ Y, b  f0 g
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

26

回帖

223

积分

Sponsor

金币
84 枚
体力
81 点
端亲励担生 发表于 2020-2-25 02:06:17 | 显示全部楼层
每天都来云通蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。3 n' x! D, j3 g& M3 t' }
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

283

主题

547

回帖

5312

积分

Sponsor

金币
156 枚
体力
3444 点
zhangwenbin 发表于 2021-12-20 21:58:42 | 显示全部楼层
[4K极清电影] 速度与激情1 [4K REMUX无损版] The Fast and the Furious 2001 2160p BluRaycd REMUX HEVC DTS-X 7.1-FGT 53.26GB
蓝光论坛里

0

主题

778

回帖

3639

积分

Sponsor

金币
77 枚
体力
2000 点
sebarstean 发表于 2021-4-21 20:24:39 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。' Y0 D2 N7 L' `; |1 v; Y& x
Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!  M9 y9 q1 D* A  U+ S3 x/ k1 f

0

主题

371

回帖

1317

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
602 点
QQ
squall212sj 发表于 2019-5-8 17:07:12 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
非常舒服

31

主题

4814

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3641 枚
体力
11412 点
QQ
shiji1973 发表于 2019-6-25 12:25:30 | 显示全部楼层
感谢分享精彩电影

0

主题

36

回帖

222

积分

Sponsor

金币
69 枚
体力
76 点
boyzone14 发表于 2019-10-4 12:38:48 | 显示全部楼层
每天都来云通蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。/ ]7 v; l0 }  R) G: I, O+ p2 u
bluraycd forum, a lot of Blu-ray movies!
' e, d3 X$ |* V

0

主题

165

回帖

1031

积分

知名人士

金币
16 枚
体力
578 点
xaut2000 发表于 2019-10-7 21:00:23 | 显示全部楼层
感谢分享好资源

0

主题

41

回帖

326

积分

Sponsor

金币
119 枚
体力
119 点
guoshusheng888 发表于 2020-2-17 17:22:03 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享!

0

主题

215

回帖

1306

积分

Sponsor

金币
155 枚
体力
726 点
2475017 发表于 2020-2-29 16:26:12 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享!
+ V) m) Y- `# C1 ]% u1 e( U7 ]( c
该会员没有 ...

0

主题

215

回帖

1306

积分

Sponsor

金币
155 枚
体力
726 点
2475017 发表于 2020-2-29 16:26:51 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享!. @$ x% o8 M. D$ A9 f
该会员没有 ...

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-23 22:41

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表