- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
8 i; ]& y( @: U( X; D( {' s! \
3 x! h5 Y6 c% }8 V: Y( @% S1 X
◎译 名 生死时速/捍卫战警
/ a" p$ G% |2 d8 j& V) j" n◎片 名 Speed$ ~" }3 k% o/ o/ p/ _- u5 I
◎年 代 1994 r6 e3 e4 I% ~) p
◎产 地 美国
9 e1 F' O0 G; B$ S0 x◎类 别 动作/惊悚/犯罪8 s2 _/ x T, ]* h
◎语 言 英语0 d9 [% W6 h4 a1 e* t6 g5 O( G* k
◎上映日期 1994-06-10(美国)
' `% \ F8 X, J& w; r* }& X* {◎IMDb评分 7.2/10 from 292,161 users
3 h1 ? o8 K. f◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0111257/0 b6 I; m8 r5 j) h- T
◎豆瓣评分 8.0/10 from 77,138 users
; Y, P9 r- I+ G$ l3 t$ v◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293167/
7 h- h# R/ G$ X1 ?% b, O◎片 长 1 h 55 min ]3 z6 \4 A4 }3 L7 x. e
◎导 演 扬·德·邦特 Jan de Bont& U9 U$ [2 N% E, r. ]+ |
◎编 剧 格雷厄姆·约斯特 Graham Yost
9 {& L4 t U9 G) l/ K( N6 U% |◎主 演 基努·里维斯 Keanu Reeves: ~% b5 ? e3 v, X! d
桑德拉·布洛克 Sandra Bullock
8 K) Q( ?* o% T% c# e 丹尼斯·霍珀 Dennis Hopper4 g6 @5 i8 x: p f- j" d% W% r2 O
乔·莫顿 Joe Morton; i9 g0 W# J) I$ y% x( \5 `
杰夫·丹尼尔斯 Jeff Daniels$ s+ F4 ^: u9 e: E1 P+ X' e
阿兰·卢克 Alan Ruck! z3 T6 `0 M# A
格伦·普拉默 Glenn Plummer
h+ {+ l* _/ E9 X 丹尼尔·比利亚雷亚尔 Daniel Villarreal
7 S6 w, H( `. K( t. d- y+ \& Q 贝丝·格兰特 Beth Grant! R! s$ @$ x6 b% F
乔丹·朗德 Jordan Lund4 Q" X/ E9 H( w0 ~+ ?
理查德·梅尔豪斯 Robert Mailhouse
5 x% @" Y8 e4 \% v* i8 w 派特里克·费斯克勒 Patrick Fischler
3 s3 U- c5 j7 F5 H& B; s' c# ]; A0 q: F! d& u6 j
◎标 签 动作 | 美国 | KeanuReeves | 经典 | 美国电影 | 生死时速 | 1994 | 犯罪
" J3 L& S; D- ^% T. j; X) ~. f' n/ X O
◎简 介 $ E0 l6 u3 @7 x) O$ D" q
% a- A1 p; K6 ?2 G! _7 R& b' h# b9 y
退休炸弹专家佩恩(丹尼斯·霍珀 Dennis Hopper 饰)因不满政府的退休政策,产生了报复社会的念头。他先是在电梯里安装炸弹,劫持人质勒索100万美元赎金,但被特警杰克(基努·李维斯 Keanu Reeves 饰)拆除了炸弹,救出了人质。佩恩趁乱逃脱。" `! H, F/ F( J2 h' z% U
& b6 W6 v. `4 L- j 一计不成,佩恩并没有放弃,他继续他疯狂的计划。这次他炸毁了一辆公车,并在另一辆公车上安装了炸弹,只要该公车的时速超过了50英里就不能再减速,否则就会引起爆炸。当杰克赶上这辆公车时,公车已经满载乘客行驶在高速公路上,时速也早已过了50英里。
8 F0 Y6 U" j0 c7 m& c3 R y$ {; H. w
杰克是俗称的“胆生毛”,他冒险上了公车,和佩恩之间的生死时速开始了。6 s3 d7 r4 |6 f8 p9 c
- F; w5 Q' h: d# N* Z( b! i
A young police officer must prevent a bomb exploding aboard a city bus by keeping its speed above 50 mph.
: ^2 m' L& b o
; e7 B9 I% \. ^◎获奖情况/ G# n+ K% l: G* V1 z
) ?* D% s9 K& f( ?! p! |$ _ 第67届奥斯卡金像奖 (1995)$ s# W- q7 d; `" G% C5 A% \- o0 G& C
最佳剪辑(提名) John Wright
/ t* v3 p4 g$ z$ S0 F 最佳音效剪辑 斯蒂芬·亨特·弗利克, z' g7 H9 [) I, ?
最佳音响 格雷格·兰达克 / David MacMillan / 鲍勃·贝默尔 / 史蒂夫·马斯洛
6 i& _7 S) }, P+ k
2 `# D4 ^0 P9 M3 I6 X6 \' C 第48届英国电影学院奖 (1995)
9 T0 v3 H, A: r) d" c 电影奖 最佳剪辑 John Wright
/ p0 x6 ]; e, m$ @3 j9 W 电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) Boyd Shermis / Ron Brinkmann / Richard E. Hollander / John Frazier
; t/ r2 s( e _+ w' Q 电影奖 最佳音效 格雷格·兰达克 / David MacMillan / 斯蒂芬·亨特·弗利克 / 史蒂夫·马斯洛 / 鲍勃·贝默尔
# C3 G. I: i- M! O
9 J i( k- D$ v% M+ E! d 第18届日本电影学院奖 (1995)& x( s" l7 x6 n9 o& \8 n
最佳外语片(提名)
5 y% N4 ?* F) w4 B1 j! ]
2 y% U* H; Y1 Z8 e: i1 o' K& _& l   Video
8 g2 Y3 H8 v7 ]! rID : 1
3 H1 U0 ~+ U$ r, S* e- h: XFormat : AVC
! ^4 U$ D$ P: dFormat/Info : Advanced Video Codec5 t3 g- X2 R; u& K \" r
Format profile : High@L4.1" n5 u) x" h2 ^( G4 V
Format settings, CABAC : Yes
( s3 v3 Y% H( w) aFormat settings, ReFrames : 5 frames) k) c# \: b- {8 K. |5 Z; R' V9 }
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 T9 e6 y" X. g# c' i% s
Duration : 1 h 55 min( ~; i9 k$ C! E7 {6 l! {
Bit rate : 8 303 kb/s
' T3 g& {2 P% d) T+ yWidth : 1 920 pixels
$ @& L$ n7 k8 z+ DHeight : 824 pixels
5 n p! P4 g8 T; HDisplay aspect ratio : 2.35:1
# s" f5 P* L' \. ~. D! b' {+ e" |Frame rate mode : Constant
: ]# @ x! S9 N ?Frame rate : 23.976 FPS
$ q/ {; a7 J. ?7 ~6 {/ F) Z& yColor space : YUV& B- t. e3 R. S& v
Chroma subsampling : 4:2:04 w/ j; ?) W1 |; \! W6 j' |
Bit depth : 8 bits, c" r) k, U, X" _
Scan type : Progressive
: \+ _$ z) [2 t# P* e9 _Bits/(Pixel*Frame) : 0.219
1 m& V% {+ Q8 \8 w+ ~ f6 jStream size : 6.57 GiB (83%)
; j4 l! a5 D1 h7 HWriting library : x264 core 65 r1046M 71d34b4
6 [7 l! B( D; ^# jEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=8303 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.20
t- U" G; ]. O7 V# s' Z9 ADefault : Yes
: R8 A {# i- N1 c0 yForced : No2 f; W6 p7 b5 U) }1 l% Y4 o
# C! H5 o; b) B2 j/ \Audio
- ?# `/ _4 L; \% n$ \+ ^- c. |ID : 2
8 t+ _7 ?) q! T1 \8 R+ {: `Format : DTS# s' O. A+ i0 t* \6 n
Format/Info : Digital Theater Systems5 x' \$ \) l9 F# z l2 V
Mode : 16 s4 D& M7 L" m2 E- W
Format settings, Endianness : Big
. u( w* p9 p( K( qCodec ID : A_DTS
# i" s& O( e/ o% _: H$ g& K1 jDuration : 1 h 55 min
/ a X5 o9 `! s7 c9 }1 KBit rate mode : Constant2 v, r6 O" h, o" b
Bit rate : 1 509 kb/s" _; D$ i4 K4 M: n1 n6 |* S8 G5 m! c1 M) _
Channel(s) : 6 channels. R. B$ d3 I' \0 _2 J! p
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" l( @$ |) {1 e$ ~- ?# L0 iSampling rate : 48.0 kHz
( G' C4 }8 F- i# F' M+ R$ LFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)( L% n4 m. U" H) m) E( U
Bit depth : 24 bits
- h8 P; D; a& H2 R8 SCompression mode : Lossy. m% c7 ?0 n: i% w- V
Stream size : 1.22 GiB (15%)) k! f3 x3 F, G$ E d, S
Language : English
|: I* l( Z1 S" O. F/ U9 U' z% T5 fDefault : Yes
/ u4 x& B% I1 f- v+ BForced : No j* s; L. O; j' e% W9 p
$ o* R% t4 V& ~Text #17 y; r h8 B4 f% M8 m3 Q, [; W% _" b
ID : 34 J2 r7 M1 X8 I, u
Format : UTF-8
$ M, B% B' `' I, }+ M$ w, `8 FCodec ID : S_TEXT/UTF86 ]% ?6 n! [- M u5 L& Y5 u
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% l5 ^- r9 {+ D' oLanguage : English: \# j/ s' ~# @7 u8 K
Default : Yes; e+ U) [5 q5 n0 ?/ Q/ G4 n9 ^
Forced : No% S# D; T+ a/ Q$ G7 j6 |
4 o9 K2 T# r, x: g
Text #2
% l# E* N, S. ^& dID : 4
/ b5 H/ e& D a$ c' | PFormat : UTF-83 w9 u* ^6 j% x, c" j+ X
Codec ID : S_TEXT/UTF8' `+ @! z7 C& \8 o" \7 r* {$ P
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% l! U% F" V- m6 _Language : Dutch
1 O5 k5 E L- v* kDefault : No
+ u3 ~# D1 G2 z8 m6 ZForced : No      ) S; a5 ]4 @" w0 [ S) U2 d
|
|