- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
0 l( f+ c9 @- I8 P; G, G. V" ?; b" _+ \. V
◎译 名 黑暗心灵/暗黑之心(港/台), W1 X: f3 [; z: h" s
◎片 名 The Darkest Minds( M0 m0 k2 e6 x
◎年 代 2018
6 @4 x7 j5 K& \1 X◎产 地 美国" Z' I$ w/ Z* l2 ?5 E5 B
◎类 别 科幻/惊悚
( c7 v C5 G0 Z9 d◎语 言 英语0 L* k8 S) J2 |! c
◎上映日期 2018-08-03(美国)9 ~+ `( G4 V6 T( s/ c* e
◎IMDb评分 5.5/10 from 10520 users
) k- b$ }. Q( g; j3 `" {- G" k◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4073790/: M& d( G W9 N& m+ N: B6 [3 G
◎豆瓣评分 5.2/10 from 721 users2 w+ F" @9 t, n
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26288143/7 a* n' k# l c" M' V
◎片 长 1 h 43 min7 y7 D, e9 O2 s, G
◎导 演 吕寅荣 Jennifer Yuh/ A8 z1 ^% {9 c' t: ]2 F
◎编 剧 查德·霍奇 Chad Hodge
% G2 k, ?/ r, G7 D$ G: H T 亞莉珊德拉·布拉肯 Alexandra Bracken$ H$ t- I* [' y& {# m
◎主 演 阿曼德拉·斯坦伯格 Amandla Stenberg) @ p+ Q; ? w7 B+ W$ e/ J M
曼迪·摩尔 Mandy Moore
: Q* }+ g3 X6 I. G% h) U 格温多兰·克里斯蒂 Gwendoline Christie* ]5 e! n+ u* |
布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford# \9 |2 c9 \% q% J9 }
哈里斯·迪金森 Harris Dickinson* H2 r q; P/ M v# H6 k
马克·奥布莱恩 Mark O'Brien$ Y- ]) [4 I9 U0 P; U
韦德·威廉姆斯 Wade Williams: m& d- z+ a; T* i+ i
华莱士·朗翰 Wallace Langham
* ^" Y4 s) L3 p; d/ t H4 d# d* Q 帕特里克·吉布森 Patrick Gibson
3 M$ z5 Z, J8 E" \ 高顿·布鲁克斯 Golden Brooks- l5 C) L) m3 a. ?: x
司盖兰·布鲁克斯 Skylan Brooks
$ E. ?% z$ O$ A& N" ]) @# { ? 凯萨琳·戴尔 Catherine Dyer
) w& Q: p7 X0 p) p 米娅·切赫 Miya Cech
( D, t" b' E( a$ X. y9 n" Y* c 佩顿·威奇 Peyton Wich
* j& U* N# }' M) P+ Z 凯蕾·里维拉 Kaleigh Rivera4 y. ?5 w! ^& z$ o) m- k
查尔斯·格林 Charles Green* u5 v D \. S4 s
卡尔森·霍尔姆斯 Carson Holmes6 K' ^2 J$ C% \" C4 e4 V+ W
莉娅·朱厄特 Lidya Jewett
6 V, F/ T- `( y N 盖奇·劳森 Gage Lawson
8 K/ Y. X/ s e: w1 L
1 L: Q. O/ O; c/ ^" H1 Z/ t! @◎简 介
$ {2 W$ x! C0 f3 o( A I7 g. Z- u" u# U5 \, A" M- b9 I
Imprisoned by an adult world that now fears everyone under 18 a group of teens form a resistance group to fight back and reclaim control of their future.6 i( e3 v7 t. n1 X6 W' O9 H j
/ x9 ~ e* Q, M- j- N7 X5 H& } 基于Alexandra Bracken所著同名畅销青少年小说,讲述在一场疾病夺走了美国98%的儿童的生命后,剩余的2%发展出了超能力,他们被安置在拘留营中。一名16岁女孩逃离了营地,加入一群青少年的团队,躲避政府的追捕,踏上奇幻冒险旅程。' P2 Z3 F& d8 d. `& z! U$ a9 m
% \- r1 j* {/ z% b* o# `; w After a disease kills 98% of America's children, the surviving 2% develop superpowers and are placed in internment camps. A 16-year-old girl escapes her camp and joins a group of other teens on the run from the government.
# ^* \1 w- Y1 h! Q4 u% U# }Video
/ r6 r! s/ U0 h" c1 jID : 1: X6 _- u W) g# q9 _7 Y, l. }
Format : AVC
6 p) v, f# C& sFormat/Info : Advanced Video Codec
0 C) J: Q2 S0 f m" GFormat profile : High@L4.1
. {- Q9 u0 t; M) F* T- f% [5 pFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames: Y2 t/ C9 S% M- ^
Format settings, CABAC : Yes
! x' P% {# _( a$ c: LFormat settings, ReFrames : 5 frames
' A' R0 Y/ o1 {3 _8 p+ k5 NCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 W; n7 n) W: p4 G- N
Duration : 1 h 43 min* l3 ~, Z* n3 N
Bit rate : 9 044 kb/s
& p7 ~0 |7 j9 c, YWidth : 1 920 pixels' Z, N/ j7 \& _. V; }
Height : 808 pixels
' V g0 ]! G& x* y1 x5 v# i: ?Display aspect ratio : 2.40:1
* Y) F, G, I9 d8 L! v4 \2 B" e7 p) QFrame rate mode : Constant
# x5 Y1 n: x3 t4 F( m% tFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
# d. A' t1 ~: x+ Q9 P3 s9 N+ QColor space : YUV
" W; `9 X3 g8 u& \Chroma subsampling : 4:2:06 Y6 j& g1 S9 c7 X3 O- E, Q& X9 W
Bit depth : 8 bits" u/ v6 V8 q+ p; U5 j
Scan type : Progressive
7 @( E8 C7 |! mBits/(Pixel*Frame) : 0.243
- T8 y$ E) F1 T# J$ f, F; XStream size : 6.56 GiB (64%)+ Y1 Z0 p% O2 Y! e$ @
Title : The.Darkest.Minds.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT+ q8 H q; u9 ^" a' |
Writing library : x264 core 157 r2932 303c484
Z1 q( z# A7 r' c( `# X: v5 EEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9044 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
% b" s; _8 k1 E9 i6 {Language : English
3 _7 X8 L ]6 v0 h; o* c6 ODefault : Yes
2 B7 e: X% O! f+ ?( Q8 m( tForced : No. I# d) g1 P8 w2 V: R v; Y
- d E5 Q9 g) M# Y% EAudio8 U' f$ i' O5 w1 V4 a9 t7 f6 O
ID : 2
Y9 l1 J* y* k8 v2 OFormat : DTS ES XLL
" L; a6 c4 u$ g7 c( Q; o1 ^2 i$ LFormat/Info : Digital Theater Systems0 H' G1 t1 `% X- }
Commercial name : DTS-HD Master Audio9 g& o8 E$ D2 H7 _" n2 b3 i
Codec ID : A_DTS" S! \3 ^, h6 C
Duration : 1 h 43 min
3 R# w, e' w: K. w& o; B: e# fBit rate mode : Variable
" U+ D& r+ O! g' t1 C, C% z4 X" _Bit rate : 4 470 kb/s4 s0 V' E- m( X* p
Channel(s) : 8 channels
4 C+ t2 Q2 d( q: ]Channel layout : C L R Ls Rs LFE Lb Rb
/ G3 {! i6 Z% K4 _0 \' o: D( k! p' H( XSampling rate : 48.0 kHz
' L# V4 X. ~8 w! u, \$ ~2 QFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)6 q( ^/ } I4 r$ {7 ?
Bit depth : 24 bits
1 n! L; E+ X: Q2 XCompression mode : Lossless( D2 F d9 i& ^
Stream size : 3.24 GiB (32%)
5 Z. a7 T9 k- ^! }& d# \# b5 K, fTitle : The.Darkest.Minds.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
! E2 `: X7 z0 {Language : English
. r0 }5 N: v6 F3 ^! J% tDefault : Yes+ |9 s& s; l- c4 ]
Forced : No
+ p3 v' p, q# Q8 G' v0 H% c7 N0 w$ W9 |5 d' ?# p6 F
Text #1: ?6 z) {0 ~6 l) l$ `6 c' q
ID : 3
" g' G0 W* z7 \Format : UTF-8
7 M/ |5 E; N3 N$ k# ]$ U# F, RCodec ID : S_TEXT/UTF80 h2 M4 A) L/ k* L! N& X
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) |) q, q0 w* \Duration : 1 h 36 min
2 Z2 ~* R* w" w- Y( LBit rate : 52 b/s3 K5 ~ J( U3 y4 d% c! Q' }5 j* q
Count of elements : 1372* v4 s# h3 b% j
Stream size : 37.2 KiB (0%); O W' e5 n3 |" N( E& i
Title : English-SRT; u0 j2 n- C1 {- V
Language : English
1 J: W, }7 i/ W9 J1 {# eDefault : Yes }: ?8 L2 x3 u6 N& l/ ~
Forced : No# X7 M; ~4 s! Q
* W( Q$ D2 T4 D( `. xText #2. a% y) d3 v1 K# [7 N& S. q/ _
ID : 4: i# e' J7 H1 T4 ^
Format : PGS6 T1 }3 h& E- a! C. I
Muxing mode : zlib% n$ f% f9 e( y2 Z. b
Codec ID : S_HDMV/PGS& ^' l: c* k& O6 g# {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 M( K1 i* j) u# r8 V) t" O6 DDuration : 1 h 36 min( a1 m' _6 P* Z5 o4 h4 m% U
Bit rate : 64.0 kb/s9 a! b7 ^: Y9 c
Count of elements : 3060
% g6 b' `! n# K8 v5 LStream size : 44.3 MiB (0%)8 T$ P8 H. p6 i' W: o/ n
Title : English-PGS
5 l8 `- D9 L- L- [+ {6 z4 JLanguage : English- Z. D$ _; q4 s2 a
Default : No
4 O2 x& E- I$ y* i u+ OForced : No
i9 i% k1 y8 O* P5 M- ?
% Y5 N4 ^3 g2 J* F' \6 }. _2 DText #3
; S0 J/ {9 a1 g" W- t" ]1 N8 p, HID : 5+ n9 i2 }- S/ Q( W0 F4 B, E$ N
Format : PGS( |0 S0 I3 C7 Q3 A
Muxing mode : zlib
' F9 N8 u; u9 QCodec ID : S_HDMV/PGS
* J7 f: d" S0 f1 r' \+ M- JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& a) P' T# r3 O% w; Y l
Duration : 1 h 42 min
" G( s2 H! L) d1 C* F0 g2 b9 H; vBit rate : 48.5 kb/s. j) Z7 [+ D" L7 ~7 I! l0 J
Count of elements : 2572% m8 j4 B2 E1 h" j$ s* `+ y i; W
Stream size : 35.6 MiB (0%)
1 [, g; q5 I* {1 `Title : Spanish-PGS7 H) Y: `1 ?" R Z7 F
Language : Spanish0 Z3 ?* `' b9 b' q# l
Default : No
7 u5 ?, e) K5 s' j$ i$ D; X6 I) BForced : No- w [& p2 B/ j9 ? S( w
0 w% o1 c( f1 s
Text #4
8 f: `0 U( h9 p' o6 \2 D, ~6 eID : 6
* |6 { {+ t$ ]' ?; E7 ]Format : PGS
3 R6 F% ]+ L2 ~" ], wMuxing mode : zlib# t) H3 x0 i7 k. n0 ~, w* x( q
Codec ID : S_HDMV/PGS
- V. V$ t" Q1 A7 [# ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ W- ^- g! \; ~5 x8 I% f: bDuration : 1 h 42 min
& H `+ J0 X& s6 L6 wBit rate : 50.9 kb/s
( L5 V+ x0 m. b0 q) A) rCount of elements : 2640
1 N* R* u& a$ C E/ f6 b/ O0 r8 cStream size : 37.4 MiB (0%)6 b: x1 O' V6 m& I; `1 N' b
Title : French-PGS
. p6 {$ V L) ?* aLanguage : French
/ E9 T( t: ^% T+ QDefault : No! H; Z0 g- _# s' F
Forced : No
9 I" D& Y& Q$ Y; S R9 Z# F6 C+ F z9 |2 s: `" n* w* ^/ ?
Text #5
+ p4 ?) }& ?; _ID : 7
; g0 N' ~' g' s2 SFormat : PGS
3 l$ A4 ? ?- Z" z' u3 LMuxing mode : zlib* r& s" R- v0 l3 W; E
Codec ID : S_HDMV/PGS8 C6 c+ _% l" Z' C* S ~4 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. q9 i+ z# a# T/ ~Duration : 1 h 42 min
6 L# n4 l9 W+ {4 T! k* M. `+ H/ eBit rate : 47.7 kb/s/ S" N h! B7 E7 C$ X7 y/ b; o ?$ ?* |
Count of elements : 2550
P# j- |+ _8 o! R0 LStream size : 35.1 MiB (0%)
- y, \% q2 ]: }1 @( a' s# CTitle : Portuguese-PGS
% C# c7 ? o! R* |9 F' {8 QLanguage : Portuguese
, U+ t/ R; B( o$ |3 E& ]1 d2 o2 @Default : No
# C+ D; z+ D, G$ I9 ~1 P. _8 [Forced : No
a- M+ Q1 P4 S# \' `- z5 }6 k* F. f+ Q& H/ m2 w! E1 ^
Text #6
% u: B1 K3 i* ?6 J4 v- P$ I6 hID : 8
7 D, [$ q% m0 G+ l6 n+ WFormat : PGS$ m |) ]5 I; ]6 l7 y0 u
Muxing mode : zlib
; H, y b7 ]6 UCodec ID : S_HDMV/PGS
% b* ]3 ?: f" o: I; u PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 q9 S1 ?% v- R; ?0 w( H
Duration : 1 h 42 min
+ v/ C! w$ D o* gBit rate : 30.8 kb/s4 ?( Z$ J) T2 v" ]: R$ K5 b
Count of elements : 2580
+ [+ x- P- X% S$ VStream size : 22.7 MiB (0%)
. f" G/ W7 n3 b4 {) w0 U8 pTitle : Arabic-PGS
6 X5 a1 S/ r, p L) f3 ^; bLanguage : Arabic/ V+ ^% ~) p) L. h! k
Default : No
B' B% Y- Q* bForced : No1 ~) ` Q! z U5 `" ~! S
, C7 A% r1 ]1 E7 W1 G; k
Text #7
Y5 s6 g/ x- nID : 9
) ?- Y2 ~; U! n4 nFormat : PGS
# L+ I8 [6 b% [! EMuxing mode : zlib \, T! W) E4 m2 u0 Q8 \; o% p
Codec ID : S_HDMV/PGS
* W9 s- W; B/ B* |; F% V {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: w2 ]" ^7 o$ P) uDuration : 1 h 42 min
3 S' L+ V8 v3 L2 }- ^Bit rate : 47.3 kb/s
* _0 O' W l) w; }5 E/ E/ OCount of elements : 25623 c2 |8 _% \# V2 f9 ~
Stream size : 34.7 MiB (0%)
0 |% y; R/ @$ r* HTitle : Bulgarian-PGS
9 ^* \. n/ [, C; B: ^+ e9 r; v9 q4 cLanguage : Bulgarian$ ?6 J: I9 i9 U4 C- _& T
Default : No
, P# d0 n8 b4 y4 r$ mForced : No4 Q) u( w- ]# T- R6 k1 F" V
/ i# `, k5 q2 a6 z5 ?% @
Text #8 }! H' F, | H0 k5 @0 D
ID : 10- G0 R& p* r$ n' {5 S1 ]
Format : PGS
& r, E+ L7 X. r7 F" R0 l. [2 EMuxing mode : zlib$ p/ b9 ]4 f1 _/ m' |
Codec ID : S_HDMV/PGS8 ^3 j$ T" C; P, p& z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( `* n" ~8 N+ ]Duration : 1 h 42 min
6 {# ?' ^3 b( `3 MBit rate : 36.3 kb/s( C/ J, q) e1 B, r) \
Count of elements : 25782 u3 E: f% r8 C9 }
Stream size : 26.6 MiB (0%)+ {0 O# R N* j. {5 n: T* m
Title : Chinese-pGS
1 c2 F6 m" M# H8 D0 X) ULanguage : Chinese
- I4 u% K2 j) @Default : No
: C( N) D7 l7 {Forced : No
6 E {) @: I& N. B4 K: D4 K; \/ Q% Z" k$ i0 D e7 X$ o
Text #9
1 K2 h, a, J7 z3 H" MID : 11, {& q4 _: ]) _8 ?1 d0 }: Z
Format : PGS- K0 V( \0 r m
Muxing mode : zlib! w0 G( _6 W0 a3 y
Codec ID : S_HDMV/PGS# w. m) e) f. c A) a5 P3 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. A& y/ @) C4 x' x) }$ S; QDuration : 1 h 42 min" `+ e0 Z9 X8 @4 O: r
Bit rate : 48.3 kb/s
, d4 b# K, x5 C/ }Count of elements : 2542% s+ b/ W( j- C {5 R5 O
Stream size : 35.5 MiB (0%)
8 H# f& a- ?) f2 T4 i% WTitle : Croatian-PGS
) d0 J8 p: a9 n9 t. I; F0 p% VLanguage : Croatian
J9 F s3 @) mDefault : No( b0 A, V- e' A0 \/ E
Forced : No2 e6 ^9 B5 N2 |- T" j3 M+ a: J, D
9 r6 @: h6 Y/ c3 |$ i% SText #10+ a! u( A8 h i
ID : 129 W5 ^+ D: h- z+ I5 J- `. w
Format : PGS
& ?0 x9 V) f" |Muxing mode : zlib* d( N- h2 Z& r' b' j' h' v! V3 a
Codec ID : S_HDMV/PGS9 @# c/ m! E' e. p8 s9 {/ \- G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ G" ]" |" I) G ~0 a; x3 \
Duration : 1 h 42 min1 [5 u7 I, t! {8 L7 v
Bit rate : 44.7 kb/s
4 T/ A1 v/ r6 ?+ @' w, SCount of elements : 2576
% ]9 I( I/ O7 d* O, e, }- uStream size : 32.8 MiB (0%)
$ A$ y0 B+ _/ z! q, dTitle : Czech-PGS
" \. [) ^$ G9 U! j( M0 U" x' q5 yLanguage : Czech$ l8 e; }1 R3 F9 N: M+ u4 t' h+ m. S# j
Default : No
3 i- l. f+ A4 J1 zForced : No; k4 K* h7 p; r! U% {* m$ ]! k
, _8 d/ w2 z. uText #11: j( C: }$ S' x; M$ U: C$ R r
ID : 13
3 N3 ]; d7 |! Y4 x# r: zFormat : PGS1 D0 S% ^* L% L4 j4 e
Muxing mode : zlib
% j' d# y2 |) g4 j4 H* G$ rCodec ID : S_HDMV/PGS+ j8 r- R7 w7 G8 }. V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* h$ ?8 f6 _: a6 U' R$ k! YDuration : 1 h 42 min
# H- L, Z3 `5 H$ H; d9 n& tBit rate : 51.3 kb/s
" Z* G$ C; L2 B" PCount of elements : 23440 l. M* p& D2 P6 D( M9 t
Stream size : 37.7 MiB (0%)0 P; @3 X9 @" b/ x6 T3 s8 W
Title : Greek-PGS
) L3 z1 v9 f: E5 _5 P. G PLanguage : Greek
/ L! x% n6 }" s9 v P- x+ z0 EDefault : No
4 S9 A! l9 [. Q+ X$ @Forced : No' v2 ^7 h) o R3 S; ^! G. d- b6 k6 Z
9 p+ h+ l; f& Y9 f' R: S4 oText #12
# o* c2 c+ n* t4 f2 V3 w# }& ~ID : 14
# Y2 ^( t" @. v5 [# XFormat : PGS% s' ^" s. Y( D) v8 A
Muxing mode : zlib5 B( n; }1 X8 d. N, T
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ _' z! K, ?2 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( O% `) P3 ?! k PDuration : 1 h 42 min
% {8 A, t# K8 j, \) e3 L8 V: l( @Bit rate : 36.8 kb/s4 Q* Q* D" V( I' d
Count of elements : 2598
. F9 p9 R% W, s1 qStream size : 27.0 MiB (0%)" A) _. W1 X# r' R& L) R/ o: q
Title : Hebrew-PGS
' ?8 N' _* A6 H% n8 ]+ ` iLanguage : Hebrew2 q2 C y' b/ e
Default : No
: B& u. \4 |6 Q; \" NForced : No
- {) ^- r/ e s5 w* O6 U& Z8 G6 `+ _( Q
Text #13
9 C; k5 D; g2 A. ? ^ID : 15
9 r' P+ O a: f$ o+ fFormat : PGS/ ~; f1 W7 N h( Q& P9 \
Muxing mode : zlib
+ @, [, W, E. a# O. m7 o8 yCodec ID : S_HDMV/PGS
, a- Q' j6 `$ h0 R4 D9 I0 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Z% {* X8 U5 d: L+ v# uDuration : 1 h 42 min
$ j# o8 j2 `1 D$ Q( w, u) u% o9 h. wBit rate : 45.5 kb/s7 s9 N: a% f0 w5 @' N
Count of elements : 2574+ v# C$ v% k5 W" U8 i) s2 b. @
Stream size : 33.4 MiB (0%)9 ]7 S! K! R- n- m, u
Title : Hindi-PGS
% ?: @$ Q- s5 Y3 @. s+ JLanguage : Hindi
6 C" y, D. t2 ^/ \% g" _3 T7 y8 iDefault : No
: _: K. ]$ L2 O* F. o, Z9 [* rForced : No
- G! q2 E. g/ z0 p
; v, n {2 R$ B0 u7 |- oText #14
; ^/ d7 B: a+ f$ f5 O; CID : 16! G! C+ l5 G; E$ C! X
Format : PGS' L3 B, Y) W! `# {
Muxing mode : zlib! n `7 U, h' m- l. M
Codec ID : S_HDMV/PGS, E {* l7 B$ @1 I! i& m; {2 U' @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. I& O+ c- T' M. T2 O$ u+ V, sDuration : 1 h 42 min' Y% O8 I4 e+ P, K2 _% p7 m, g5 L. [- h
Bit rate : 49.2 kb/s
8 h) K5 s8 @# Y3 ?4 V! `! |) HCount of elements : 2578
& y+ H# L/ ?$ F3 c) ?7 f4 c& }6 y- P& t5 mStream size : 36.1 MiB (0%)
3 j' ^* C' e5 W* S; ~" z ^Title : Hungarian-PGS
2 e6 \+ g" _" VLanguage : Hungarian
3 s2 m' j' z- R* n9 _) d. c2 ?Default : No7 @5 \! _0 J) t' K2 k
Forced : No
' e6 w* Q( U1 C. _" m" _& U- |/ E8 K$ h3 _ `9 j; y7 K
Text #151 k' ~0 Q+ U5 f1 `4 e1 _( u% J; R
ID : 175 O# b4 C; p, \# b& w, K) }
Format : PGS0 L9 `/ f% F5 i
Muxing mode : zlib/ y; q: R4 U3 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ F* }" z0 q+ wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- t* R6 K8 O U( A
Duration : 1 h 42 min
* a0 u: j* D1 L$ ^4 E `Bit rate : 45.8 kb/s/ F& y& V7 G' Q" N6 z; Y
Count of elements : 23881 n; Q% \( H. E. i+ W [
Stream size : 33.6 MiB (0%)
, E; W* A3 ~: p1 N: W u$ j- R$ ^Title : Icelandic-PGS
# r5 Q' \5 e( ~Language : Icelandic% a& ^! O% \$ W+ o9 B# K
Default : No
3 G- B# C3 M" A6 Q7 y$ |4 }/ w tForced : No" w: Q( A: B8 b7 b. ^; T' {$ A
1 e/ ^" v' R/ O0 n! ~
Text #16
3 R9 v' f) |8 \- _. C& X N& rID : 18) `% i# w5 ^5 `, q5 l2 h! |, y. ]' d
Format : PGS X* @7 L3 o0 m- R6 L) Z
Muxing mode : zlib$ E9 ]' b5 A( Y$ q8 x2 u9 B
Codec ID : S_HDMV/PGS! H$ h2 o/ V! {2 t7 ^) A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 T$ t3 o0 u) K- d3 kDuration : 1 h 42 min8 _- D4 z1 m- ^) j r
Bit rate : 38.4 kb/s% w. p! U' Q1 |9 i# {
Count of elements : 2578
9 n1 j) M# \: q* b9 `3 LStream size : 28.1 MiB (0%)
7 S& ~* m& E2 ?5 t4 c2 W; kTitle : Korean-PGS; |2 r' I9 s3 G) K7 [/ u* r( Z
Language : Korean
3 {: A# r: G, q V! Z! f- SDefault : No
! D) ^/ b) \1 k" r% |" S/ G* R0 LForced : No
( C, `8 \: K; [: [: U# j ~& w; d6 a. P2 v, G4 `* v4 [6 {
Text #17
; A! d1 O; Q6 P& lID : 19- A. W: m2 F& A4 ~
Format : PGS, T$ y0 G+ q# v4 C/ ^8 S: o9 ]
Muxing mode : zlib* k! h" Q( m7 K# g4 ~6 u
Codec ID : S_HDMV/PGS ~6 }. F: L5 R1 U' c! w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. D7 f( y+ m( T4 @4 Q# KDuration : 1 h 42 min
) S2 D. }- h; L! G: YBit rate : 56.2 kb/s
, o+ H% K, o8 g7 s; L3 v% OCount of elements : 2566! ~- {" R; p( u7 J) E" V, Y
Stream size : 41.2 MiB (0%)5 K6 @ V0 |& k
Title : Malay-PGS
. G' H( ]* E, k6 |, QLanguage : Malay
. L* G3 H3 w) L m! ODefault : No
9 [$ F9 I' W8 C! ^1 i. u2 ]& R# PForced : No2 x4 ]* f: L& a! U1 X* P! g; ^
- d- M' h+ l( z6 P8 P9 NText #18
) a' J6 z0 s$ y0 t, [5 N+ x2 u7 QID : 20
% H! Y8 C5 f) ^: s3 ]5 X6 aFormat : PGS2 j8 R3 X( c( G) [* h7 `$ N0 H3 q
Muxing mode : zlib
9 N4 v6 ~+ ] t3 _Codec ID : S_HDMV/PGS
, d( M2 C, Y% V9 u6 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. T7 o+ H% N9 y0 F2 m, k w% ~
Duration : 1 h 42 min
/ F r2 c' A0 u) H6 h7 SBit rate : 38.3 kb/s" y4 P, Z l' L9 Z( l
Count of elements : 2576
* ~- Z+ R" H P p2 \; xStream size : 28.1 MiB (0%)
8 N$ P+ T M- o8 O0 GTitle : Chinese-pGS
' R% [1 y% Y }* ]( G4 O8 g! ~Language : Chinese
5 T7 H- R! j; \1 N# @% p0 B% \3 H5 A# V, M) wDefault : No
" _6 F: ~; H& K+ O; E$ _' Q4 ~9 tForced : No5 X, G* H# L4 a" v# X4 N: |, |
- d7 q3 A- F! s* B: N1 Y2 ]
Text #19
9 S' x0 g) v4 M& ]: v! HID : 21# _5 w4 v" s5 @( X; |
Format : PGS
$ u& t4 a- v% i( m0 [4 a; rMuxing mode : zlib
; j, i R; q0 o# [, ]Codec ID : S_HDMV/PGS' u' f$ c$ |9 H8 Y' E8 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ b, ~- g" r/ [, n' u
Duration : 1 h 42 min
7 l! F* Y, f2 N! ~! v. X3 ~( eBit rate : 43.0 kb/s; p7 J% V: w _
Count of elements : 2474
7 }% K) p6 t- H: v# vStream size : 31.6 MiB (0%); B% o: `6 V; i: K4 {* I0 s! O# I$ q
Title : Polish-PGS4 i# q6 x, j4 Y( a
Language : Polish! ~6 S7 N" s$ s% D3 N3 d0 S" ]
Default : No
~) ]! `+ d) _' n7 p3 l: GForced : No' a, s3 O& T0 X- h* u- `! a9 z. z8 A
! ?) u, u+ f( \; a& }9 Q, gText #20
0 e5 z k( k- m( _: ]( uID : 223 s6 T: L3 E/ [) V ^& X
Format : PGS1 g8 F- L3 |/ T0 z; @
Muxing mode : zlib ?$ C4 ]1 f: V6 H5 |% n* Y
Codec ID : S_HDMV/PGS+ B; h9 F- U- w6 m1 j. U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% p0 d, H: x# j, Q$ mDuration : 1 h 42 min
* R& f$ |" [, g/ \Bit rate : 52.3 kb/s2 o" ?# B# H& W" n, o
Count of elements : 2564. f' ]3 P% r- n8 L' i
Stream size : 38.3 MiB (0%)
4 M* L) i. f- hTitle : Portuguese-PGS/ l2 O0 |' z* N- Y
Language : Portuguese- N7 L) `4 Y% g8 f: ^+ H5 S9 ]
Default : No4 Q4 J8 _0 _( O. C9 K# N3 I- H
Forced : No
+ M6 s4 J# G, t! _, Z
& a }% d3 v7 z+ MText #21( {/ `( @; B- X* k7 K) Y
ID : 23
4 j& p: b) {7 C l: uFormat : PGS: S6 f3 \' Z n3 X8 {3 J
Muxing mode : zlib0 d7 @9 y" \) E! z5 y% _
Codec ID : S_HDMV/PGS- B. j7 g; s0 y U6 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 u, O' n! `9 w
Duration : 1 h 42 min
6 G( x: m) A$ H1 p( l( j" ZBit rate : 46.9 kb/s
6 \: E) k; O; s6 y. c' F% h. R0 `Count of elements : 2578
; D! s1 D# k9 rStream size : 34.4 MiB (0%)) `+ ?5 f# k2 R: a# |; |8 G
Title : Romanian-PGS$ J0 ~8 Q3 q" F) e3 T) B! S0 p
Language : Romanian/ H- N8 R- ^; A- T
Default : No& C( d0 o8 B' K* m
Forced : No: X0 a1 \6 d9 C5 k0 {* q9 e: C
( }4 B8 l2 g$ Z) `8 `
Text #22" ]& F1 O. V& T/ e
ID : 24
2 h6 [, L8 r$ _3 ?7 M3 VFormat : PGS
7 c; o# N! K4 u! `4 g3 T1 LMuxing mode : zlib
- _7 \: L- u# ^. M8 MCodec ID : S_HDMV/PGS8 d6 \ N9 `3 ?$ p/ }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ k |: M( W7 ~; q2 f8 Q
Duration : 1 h 42 min( p1 s- W$ c* \7 @' }. \5 A7 v
Bit rate : 44.0 kb/s
) T5 I2 u! H: H2 [Count of elements : 2556. }3 D( ]5 T+ ^% m4 o5 a
Stream size : 32.2 MiB (0%)
E# w Q2 Y+ A+ l# |' h- \& t5 MTitle : Serbian-PGS( i* x/ L3 l. g5 Q" \& V v
Language : Serbian
/ s" N, p" k! K: Q$ p4 }$ H5 _) [Default : No
' N- o6 Y+ l( O/ fForced : No. ^! ], y* u5 J, M9 l: b A
/ n0 E8 Q: E0 w7 W0 |& ]7 {' tText #23
) y: n1 C4 I' ^ID : 25' V# Z9 h1 g6 z+ P; Y
Format : PGS5 H3 s W) l, c: q. Y Q
Muxing mode : zlib
' |' m) @7 q8 U, sCodec ID : S_HDMV/PGS' K6 c% L. R1 ]" p& J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# b$ D$ T/ W6 hDuration : 1 h 42 min% {2 n- g$ A \* D
Bit rate : 41.8 kb/s) I9 R; Z. P* H; E$ f: f
Count of elements : 2574
1 v; i: U+ [" ~9 `0 a$ zStream size : 30.7 MiB (0%)/ [1 r( r$ o- w+ k
Title : Slovak-PGS: v( r7 `( m: Y3 O- J' P
Language : Slovak/ t# K9 j! a* |8 a7 H
Default : No. a# W, L/ B; [: d; m* P- f
Forced : No
! ` J2 a% @. A- u3 S" f, r, \3 M) d( H. h/ \% }* R
Text #24
* x1 r* w; Z1 @3 r9 j8 SID : 26* f! i$ h8 y( ?% B; w8 e) v; d
Format : PGS0 R9 [/ |! z6 U& t$ b
Muxing mode : zlib
1 S5 M( C" o! K( A i) ^Codec ID : S_HDMV/PGS
T1 g7 Y" u* k3 g; s6 b+ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
g6 t9 s4 \2 _. jDuration : 1 h 42 min+ @$ k9 O. Q7 J8 k, U. S
Bit rate : 43.0 kb/s& U; G3 ?/ P" U+ e9 n
Count of elements : 1822
1 z, `5 z! Y- M$ N' hStream size : 31.5 MiB (0%)
- f: n; y* s t3 ]' A" iTitle : Slovenian-PGS
# Q0 b# t; p- c# r" oLanguage : Slovenian9 U2 [4 U5 z* t' B( u9 C: ?. h# P7 P
Default : No
. I+ }: ]' t4 Z4 s* CForced : No' ]- x: e4 \3 W9 l) h' o. B6 ^9 r
/ _5 s8 w; T c5 d+ d, s: q
Text #25& B5 l" H* p) k" @. y- H
ID : 27+ C; \ P5 @" k
Format : PGS
% o. [6 ~$ q& q( v9 y hMuxing mode : zlib* e( \) L/ @% }, v1 V
Codec ID : S_HDMV/PGS0 }) \/ ~5 Y4 E( M4 s v0 ?6 W- f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 B2 `! x9 @1 j5 h5 S
Duration : 1 h 42 min: n9 l/ m: E. I- t/ g
Bit rate : 45.7 kb/s
+ M- }# s) h# P1 [( S0 Z) A8 B# ?Count of elements : 2586. A1 `5 w( @8 d. O2 E# Q
Stream size : 33.6 MiB (0%)2 e% @- M! B. d3 \
Title : Thai-PGS
2 f: ?. R2 y- g* K/ ?( i y: `Language : Thai
2 E \ m/ T; _- L5 G Z5 yDefault : No
' M& T# Z' Z, Z7 q; [, e! ^# uForced : No9 |: [4 g6 j' w% C* R% V
6 p' m0 n2 R4 j8 \. X/ rText #26* u8 }0 M2 K( ]& x; C
ID : 28: a4 b5 Z* D( a
Format : PGS$ o' U% _( n" t7 v
Muxing mode : zlib
9 P: O/ r4 I* X1 \) j3 LCodec ID : S_HDMV/PGS. K, n) X. } u; T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, u+ s$ x" z8 gDuration : 1 h 42 min
, ?. X: G+ z) g8 TBit rate : 49.7 kb/s' E/ W! {* G# E$ m- w
Count of elements : 2600$ \* v( B8 c9 c7 W
Stream size : 36.5 MiB (0%)" j+ H% n$ V9 a& A1 O$ t
Title : Turkish-PGS& [' j0 X% v6 P6 L0 [1 D
Language : Turkish
+ c- i3 `8 D2 O$ u' T, RDefault : No8 R& r+ D! |3 _2 D8 Y
Forced : No
! r6 L) o0 | ~; T7 r: x7 P) s! H9 y
Menu5 ^, Q, a+ O2 o! o& ~. N: h
00:00:00.000 : en:Chapter 018 l5 _# k- s6 T" x5 v# C1 D
00:03:53.358 : en:Chapter 02
) @5 j; B0 a1 R5 F* `$ {. W00:09:40.037 : en:Chapter 037 I7 T( n0 ^: {0 J, ^9 o
00:14:33.747 : en:Chapter 044 o) h! V4 w. e2 Q8 v* r
00:19:26.957 : en:Chapter 05
& r+ C) A6 q V00:23:35.539 : en:Chapter 06
- H3 L# T! y0 c2 ^00:26:24.165 : en:Chapter 07; c5 L3 O6 @! W" v( L: c
00:30:50.932 : en:Chapter 08
' i2 i! a5 o" D9 E, g( V00:35:35.341 : en:Chapter 09
9 g4 n; O6 r: v5 ^# [& S00:41:21.562 : en:Chapter 10) g- x+ l! X+ S/ d1 L( @7 h( E
00:47:22.923 : en:Chapter 111 ] V7 O- w0 ]9 a2 D; r1 w: b
00:51:48.313 : en:Chapter 12: {5 S# e# s3 `0 g0 ?/ O' j; V
00:55:55.226 : en:Chapter 13
% M/ K/ _" I o/ e00:59:32.819 : en:Chapter 14* _' v5 n7 E' X( s: |3 Z( o. ?* G
01:03:33.684 : en:Chapter 15( ]; V7 W+ V S7 [9 {9 I" K
01:08:40.616 : en:Chapter 16
2 d5 _2 z7 I% D01:12:14.246 : en:Chapter 17
: t7 ?8 O- s1 Z9 Y01:14:11.447 : en:Chapter 18
* v& y7 `( \" e& @9 U01:18:01.802 : en:Chapter 19
/ d U7 P' F* N: i) N01:20:54.516 : en:Chapter 20
5 n: _) u5 ^1 u6 N/ W+ F1 {$ N01:23:28.003 : en:Chapter 21" s# R% I/ R+ j+ \
01:26:56.878 : en:Chapter 227 U7 w- A& h& b0 R" f6 q( j0 }
01:29:24.984 : en:Chapter 23/ N+ y5 h3 F6 q! Z* |$ h }
01:37:59.957 : en:Chapter 24 ' y1 a. K3 t, T+ k+ z+ s: ^
3 O8 B! a, M% S+ L N* ] i( l2 o8 V i
, ~4 p3 U9 r' [* {" J
* M) N6 a( l6 B2 @# J% ^4 o* }+ Q |
|