BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 149|回复: 3
收起左侧

[动漫动画] 超人总动员2/超人特攻队2/超人家族2 [内封中字] Incredibles 2 2018 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1-FGT

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4211 枚
体力
32765 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2018-11-2 17:44:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
5 ^  ^) i/ o: @' j
' V5 ?. r" m8 Y◎译  名 超人总动员2/超人特攻队2(台)/超人特工队2(港)/超人家族2! x/ X& _/ C3 U, L5 i# A
◎片  名 Incredibles 2/The Incredibles 2
( x' X; G) f% X' M7 ~. N◎年  代 2018
' \0 u4 i' ]% G◎国  家 美国
' t9 Z4 g4 v+ @8 V( ]/ A* P+ W◎类  别 喜剧/动作/动画/冒险
) Z9 p; K' g# E5 D4 c4 v6 b% O◎语  言 英语
# F! B* Y4 c9 j◎上映日期 2018-06-22(中国大陆)/2018-06-15(美国)
) U* c9 Z6 `% p9 `& l' ~( ?◎IMDb评分  8.0/10 from 117,857 users' Y. T. t2 ?2 t
◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt3606756/4 {9 d4 }6 M0 i! k, U% d3 C
◎豆瓣评分 8.0/10 from 98,508 users: G: F' w2 i! \) y+ {- O' J9 b
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25849049/( o. P: N* Y% y& b+ t; \% }2 y2 W
◎片  长 1 h 57 min
' r  p: d" p0 U  f( Q! B& v& N◎导  演 布拉德·伯德 Brad Bird
' D# V1 S# S5 O◎编  剧 布拉德·伯德 Brad Bird( o7 p) d" p+ q1 k6 p& w* _: }# J
◎主  演 格雷格·T·尼尔森 Craig T. Nelson
' O7 {5 X2 z) o% x- n, C3 p       霍利·亨特 Holly Hunter) y6 c6 p) ^; [0 l. @
       莎拉·沃威尔 Sarah Vowell
6 t" t7 j; S" G  v# W: D: p! r       赫克·米尔纳 Huck Milner   ! T( @* ?& b4 |3 ?- @& d! a
       伊莱·富西尔 Eli Fucile     . m9 r+ ^. o& M% Y6 S
       凯瑟琳·基纳 Catherine Keener
+ `8 r- y( ~2 W) Y: R3 l) T+ f       塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson# S6 s  M- G( C8 S, v! [1 n

/ n7 d1 R# H4 J& f◎简  介 3 j. [9 H0 N& O+ C6 Q4 x4 _9 i
9 i4 j2 {2 X# U
  超人家族时隔14年强势回归!这次站在聚光灯下的是弹力女超人海伦(霍利·亨特 配音),超能先生巴鲍勃(格雷格·T·尼尔森 配音)则在家照料巴小倩和巴小飞,过起了“正常人”的居家生活。这一角色转换对于每个家庭成员来说都是艰难的,更何况他们都还没意识到宝宝巴小杰的超能力已经悄然增长。当剧中新反派开始酝酿一个狡诈危险的阴谋,超人家族必须联合酷冰侠(塞缪尔·杰克逊 配音)的力量团结对外——然而即使各自都有超能力,真正做起来却是知易行难。
2 T& K& p$ d2 b7 j
5 |$ W4 k5 ^& C& H  Bob Parr (Mr. Incredible) is left to care for the kids while Helen (Elastigirl) is out saving the world.
. @; Y/ ^$ h  z4 K
& a: R* ?- f1 P# z/ {; P
Video  A9 }8 [6 z' e; n2 g- C5 g: h/ _
ID : 1
9 N9 j7 r% i/ [: k- \& B* j6 hFormat : AVC6 p3 h. N6 X% R+ j
Format/Info : Advanced Video Codec' n% r; N% a$ U7 |" y' ~
Format profile : High@L4.1/ O- l# @$ k1 g4 N
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames4 E  V4 {! f& l5 h/ H
Format settings, CABAC : Yes
! G( D( y& Z+ x& g! ^& D2 V# SFormat settings, ReFrames : 5 frames- e+ j1 Y) a" h5 p
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& U+ j' r0 z. R6 H# V$ c  m' l& z3 A
Duration : 1 h 57 min
8 A) ~" t( C1 lBit rate : 5 129 kb/s( w* ~* n4 G' w: S: G( A
Width : 1 920 pixels
# e' U2 m" \+ w* h8 ^6 L, UHeight : 808 pixels  w8 y* b# M" c* S8 D4 x) T
Display aspect ratio : 2.40:1
1 K0 O! ]& e% P/ Y3 iFrame rate mode : Constant! c$ ^. S3 d1 h/ C6 `# N2 n! s
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
, A/ B# K5 Z) o. Z9 RColor space : YUV) r8 r2 c  H6 y6 g$ G, Q7 x/ K+ n3 g
Chroma subsampling : 4:2:0
4 g1 ^4 l' T3 Q) p* oBit depth : 8 bits% r# J7 N: I3 V9 K7 o9 ]
Scan type : Progressive- V/ ?- \/ i6 }7 _5 l7 _& b
Bits/(Pixel*Frame) : 0.138$ g7 a' p7 K3 N9 [# }% ~( N9 E
Stream size : 4.22 GiB (53%)
& ~! S: J9 D, J! qTitle : Incredibles.2.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT; X6 Q2 U7 Q* O4 |* [* i5 v' R. z
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
  z5 u2 }; s6 |7 X. D4 \% v3 I4 VEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5129 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
# F8 _& Q: W1 O+ I) zLanguage : English9 y; w  E5 k1 @: {# [9 d: B
Default : Yes
6 C+ E# J# Y" O" k  e# CForced : No' U8 }- T" p5 H# l' R2 x/ v1 N8 |
1 t' I3 o$ ~% O5 k: P  m6 B
Audio
/ U0 H5 ?8 ^2 [2 TID : 2
  Q+ N: `7 F: a  M2 l' }8 O/ Q) jFormat : DTS XLL
0 V( m! {9 r$ M1 w2 V3 `4 _Format/Info : Digital Theater Systems
5 J1 _* b: M& S" d9 aCommercial name : DTS-HD Master Audio$ {1 Q2 u9 m# F$ D5 g: c: a% U' B
Codec ID : A_DTS$ N9 Z& x# N, Q' `
Duration : 1 h 57 min8 Q+ f4 m! O4 u1 `7 c5 i5 K, x0 V! ^
Bit rate mode : Variable
8 S3 C% T4 O' ^- }9 f: i( `Bit rate : 4 490 kb/s$ D$ i. ~( A% W; J: t7 O
Channel(s) : 8 channels/ C. y: G9 @+ \4 f& W: T5 C6 D
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
- V* h" G3 [! ?  A/ jSampling rate : 48.0 kHz) W* e0 S+ a' B2 L
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF): z' r9 ~2 s# U/ s" e% B( a
Bit depth : 24 bits, k, p% B" ]5 o' G
Compression mode : Lossless) V; J! M8 D$ _& K
Stream size : 3.70 GiB (46%)
4 l% c5 |7 f! R. ATitle : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: m. a  F5 ^# d0 M9 W! E2 iLanguage : English
: U5 H  b0 {# Y' x5 M, p5 Z& [" j' TDefault : Yes* |7 t( I8 j4 C  P4 y$ X' r9 I
Forced : No9 g8 K$ b0 R3 w& X9 w1 w

! j1 [- p8 z1 C8 G4 ^9 uText #1
! W5 B1 Z6 l7 [/ K' LID : 3% N9 \* c; B. m( t
Format : UTF-8( V  N. h, Q' \
Codec ID : S_TEXT/UTF8, z* n# H1 g+ ~& @7 x. V4 E
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 o' \. y* n$ q3 P6 A
Duration : 1 h 54 min
& W% i6 p5 ?) P: X+ m- }. E4 S3 sBit rate : 81 b/s# T5 R' ~5 |$ F5 o  N* _0 W
Count of elements : 2309. ~/ R9 t" ~2 U6 i* H- x0 |% W2 E1 n
Stream size : 68.5 KiB (0%)2 d4 A4 Z5 O1 j$ w) P
Title : English-SRT
) N+ }$ L$ W5 `! I- Y: R6 _3 zLanguage : English
. T4 Y) B7 S7 _# p# B4 m2 e* g+ m& ~Default : Yes  ]) i6 E; I  G& j
Forced : No
2 X: L  A! e9 f# ^! }% \2 o3 e
+ j" u, I: T- \5 o4 s, kText #2
0 o0 m/ G* ]# x5 PID : 4/ F2 S7 Z$ K( k# l
Format : PGS
: f; v& c5 z* XMuxing mode : zlib  {; G! I8 E  A0 \" V
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 F! E+ G9 |7 V9 ~. dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! x  a) h8 U, t% U: W# W
Duration : 1 h 56 min
6 E) d2 \& I+ ~% Q7 qBit rate : 42.7 kb/s" S* [* M( U. `( Q
Count of elements : 3522
; R6 v& h/ v8 w1 O! U% KStream size : 35.5 MiB (0%)! Z* S. n0 v1 J
Title : English-PGS5 l6 u& r" V" ]3 s; v; O
Language : English
; }2 |# {& @& r- CDefault : No2 E( m0 u; h7 S% K
Forced : No
  x  Z: z0 I/ S" i8 L# V
- O9 y& T) ?& u; iText #3
" G! d( L. Y" q9 A9 k  qID : 5
7 m( E6 y, D3 C" RFormat : PGS
9 \3 T7 y* N6 a( |% E- PMuxing mode : zlib
2 ]: I" f- u# L# [* a6 \& mCodec ID : S_HDMV/PGS
7 {; b. ?2 k1 ~: ?8 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& C- v7 _; u' P$ S+ T: V/ u& h& ~
Duration : 1 h 56 min
! \7 B: j$ K: ]! iBit rate : 41.4 kb/s6 L. i. x8 T" s9 M& L( l' @
Count of elements : 3484
4 ]- d  _& W# a2 @3 z8 }7 FStream size : 34.4 MiB (0%)
/ x8 A) p) f8 a" q& BTitle : Portuguese-PGS
$ ~5 y& ~# n! `! O# I7 k$ |& XLanguage : Portuguese, ~" N+ R# [4 _
Default : No
$ x5 M5 J5 V  DForced : No+ k& _/ ~- g/ k( C5 f: {8 L
" a+ I0 B+ n$ u$ O! e' X  ^2 N
Text #4) {( R# d) J4 ?/ b( f
ID : 6
7 U/ m8 t1 [. H5 j6 {Format : PGS
7 H! [' {/ _' D8 K- Z- eMuxing mode : zlib+ D5 i/ `, R! y. D
Codec ID : S_HDMV/PGS
  S+ ~5 b+ w0 C0 `8 [( GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# G6 X4 o3 g) W/ u  D& `8 o. qDuration : 1 h 56 min2 Y9 F! M8 v9 P+ i, l2 u
Bit rate : 24.7 kb/s5 P" C% ~6 [* f4 \
Count of elements : 3526' `1 F: m6 p! w: f  A
Stream size : 20.5 MiB (0%)" k) ?3 k! N, K; d" o3 Z
Title : Chinese-PGS
0 u( n( M$ `5 L9 F8 XLanguage : Chinese$ m( x4 m4 v7 `' f" t
Default : No
! I/ A! i% w* ^Forced : No
- v8 V' q6 n: x8 e' ^" {
/ p8 O! f) W- N/ TText #57 M. O- L+ ?$ R
ID : 7
( d* |+ n. f: k, o" m" RFormat : PGS$ Z. t( |8 J( a1 [  I# {, P2 ?/ w
Muxing mode : zlib/ p- I6 z0 O8 f5 _/ T5 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS% S4 Q; b% Z$ @% J7 z3 K. }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) R0 Y7 S1 ^/ ~/ D9 o- \
Duration : 1 h 56 min
+ |7 Q3 v+ f2 CBit rate : 24.0 kb/s
7 c& Z4 u2 f6 \, ^Count of elements : 3518
/ L7 P9 K8 K4 @" c1 nStream size : 19.9 MiB (0%)
" ~$ [5 d# B! V* ~& V, ATitle : Korean-PGS7 m' b7 ]4 |) ?3 T& o9 K! _
Language : Korean! w6 B/ h, c4 A: P
Default : No
9 V6 R; i2 l  [* N3 gForced : No* d# V$ A- j0 `# G5 z
! @! [0 \# Y. @" H" q* L: [
Text #6
5 W* Q* @/ X' o1 aID : 8! Z8 l+ @/ m# P% P& S5 ]
Format : PGS7 K# A0 s1 I+ i! N% p' {  o4 D
Muxing mode : zlib
+ r6 Y0 e7 N. c0 `0 G+ M" v, _Codec ID : S_HDMV/PGS4 O4 [( Q9 n9 R8 f% n# w  ?5 l; @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 g1 G# M: D3 m, ^/ a3 t$ z
Duration : 1 h 56 min8 r8 K/ d! o" b4 [, v
Bit rate : 34.1 kb/s: Y/ _* e: ?6 ]$ w: C
Count of elements : 3542
7 n% R) r: h+ W8 q: [Stream size : 28.3 MiB (0%)! g- b+ B0 d% x0 w- q5 R
Title : Chinese-PGS
. C( e5 i- X# z. {( o- YLanguage : Chinese
) z4 |& d0 }/ U2 Y$ e( g1 ]! sDefault : No0 f  h2 b! |2 S
Forced : No0 I6 S7 {: I  L
) K. p- T7 ~9 Y0 E) u. V6 j% N9 ~2 d
Text #7/ B# s' S: O8 \! o/ J# w& ?6 o. `' }
ID : 9
* [$ Z$ c+ J( |5 j- c1 BFormat : PGS1 Q% t/ c9 C6 T. }: W; ^6 y- e+ [
Muxing mode : zlib
+ Q% v) B# Q9 _; S. `5 Q! R! d4 qCodec ID : S_HDMV/PGS
) z, T+ |7 x" Z( k3 E' }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 c! T" n; v( D  q. v+ W  VDuration : 1 h 56 min8 s- E, X' _8 ]( i2 Z4 f" u, z8 V
Bit rate : 25.4 kb/s" X- \& }/ e1 T$ E5 y: M) R
Count of elements : 3526
$ E5 G7 S* f. Y5 H7 I# dStream size : 21.1 MiB (0%)8 k& C9 L* _) e* K! l% l
Title : Thai-PGS
, x- A" p4 ]5 }Language : Thai. R3 R' @% f& [. G$ S5 U( i
Default : No# J0 j- N8 X; t* `* t# ]* n3 o1 r6 ]
Forced : No: s+ S4 e9 ^% L% y! f

/ v% r: ]% R$ h: U& BText #89 N: q- O" K8 O' i$ R: [
ID : 105 ]8 s- R! @% h4 l, Q. ~& m
Format : PGS5 z4 C5 y/ y  ~
Muxing mode : zlib
8 a1 w. ], o3 E6 H* U( N% T8 e' M$ ZCodec ID : S_HDMV/PGS+ ?; o' t) N! a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) x9 E1 W2 x: u* s9 a# j
Duration : 1 h 56 min. S( @9 M3 u$ E- `
Bit rate : 27.9 kb/s% u2 ~2 k1 @8 H% d
Count of elements : 3526
8 K, Q. _6 m, J7 D2 t. R% EStream size : 23.2 MiB (0%)# {5 a+ R3 S% W, }# G2 {5 u7 J
Title : Chinese-PGS4 X0 p+ m# m8 u" D: y$ c
Language : Chinese8 Z6 i# B1 _% m
Default : No
( u9 ]9 y% e& o$ c5 S, rForced : No, g$ E! R8 H3 u  w5 n) Z
& @0 M) K, Z% D  M5 s! K9 M. ?
Text #9
: Y7 |: d9 g0 E3 t: J  ]ID : 11% }- e9 Z+ S- a4 D# _
Format : PGS
7 M- y4 z% m. s$ mMuxing mode : zlib
: n8 j" P# T. r- VCodec ID : S_HDMV/PGS
4 Y  [8 x+ U" C7 a0 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 g% W- t  S& o: u: l
Duration : 1 h 56 min) r  g1 |( W9 z
Bit rate : 32.3 kb/s
2 z3 q9 W5 \0 {5 M2 T# v+ PCount of elements : 4167! D% Y  Q1 p# d" u1 z
Stream size : 26.8 MiB (0%)
# T" u9 A- z) s( m4 Z. O7 kTitle : Chinese-PGS
" }. ]' c6 s  z6 M; A" QLanguage : Chinese
7 D) A# d" S; ]4 ^; d9 S0 jDefault : No5 z) [+ J# h( X
Forced : No; q+ }2 ?) s. V8 y( t& T; X+ X
, C% t. Q) [) ?: t9 u( B# ^7 c
Menu
4 |3 I- d& R7 _# n00:00:00.000 : en:Chapter 01
, G/ t2 }! Z( [, H7 }3 D( ]5 O. i00:03:22.327 : en:Chapter 02$ m& b! k; }0 l  g$ j
00:08:53.616 : en:Chapter 03" u1 Y9 `2 ^6 v9 e$ ]6 T% S0 ]
00:09:36.784 : en:Chapter 04* R; w( F3 E$ P. o3 X" r
00:13:38.275 : en:Chapter 05
5 w1 x* e" B5 x& h7 W00:15:44.735 : en:Chapter 060 b" _  q& T( H# C& K5 \* Z; ^
00:21:19.736 : en:Chapter 07
8 f! S+ ~( R' O6 d( `0 r2 H00:23:28.281 : en:Chapter 08
  N4 Y/ {6 O6 j4 ?2 L% I00:27:08.793 : en:Chapter 091 H6 i4 a0 m* V( F' W6 f
00:28:59.571 : en:Chapter 10
, f/ e' \1 y9 G/ p6 S5 ~00:35:10.900 : en:Chapter 118 G$ s% ]/ t% [5 F4 {( N% m
00:39:07.845 : en:Chapter 12
6 Q0 R$ S: Y9 J" A- o* ^00:42:43.894 : en:Chapter 13  I6 O* [# h5 D/ e) l' ^
00:43:42.411 : en:Chapter 14
. Y& l/ u8 [- n* N5 Q7 r00:47:35.352 : en:Chapter 15' k  [& @: ^8 G$ ^$ \! Y8 r
00:48:53.889 : en:Chapter 16
% _9 j+ @# u$ k7 L/ e+ w- s$ G00:54:15.585 : en:Chapter 17- I5 A3 h! E. f9 s. c$ n
00:56:16.039 : en:Chapter 18
& t7 n# ]: f: S/ m  m  a' Q1 F01:00:58.696 : en:Chapter 19
  Z: ~. K2 A, k- X* ?$ D01:02:01.884 : en:Chapter 20# d% u2 C6 f8 h  o8 M7 k- L, R+ a
01:06:55.511 : en:Chapter 21/ n" H4 W- t2 W
01:09:18.237 : en:Chapter 22
; U6 _+ {; B% }1 D8 Y& Z3 b7 J01:11:28.200 : en:Chapter 234 b9 f' {6 n6 P( [% I; l
01:12:37.686 : en:Chapter 24
0 b/ ?  v0 ~6 ?' m01:14:39.266 : en:Chapter 25
- J( N- [/ t% z) y* q01:18:00.967 : en:Chapter 26) {1 ~5 Y0 S  g
01:20:32.536 : en:Chapter 276 i# F+ B( A  \% v+ {/ l( y3 D
01:25:01.763 : en:Chapter 28
1 i9 |5 T- |7 ^& h( v01:27:59.440 : en:Chapter 29/ Q3 o. T% c3 O) J6 i7 Q/ ?) I
01:31:53.925 : en:Chapter 30
& m' k& |8 j- Q01:33:26.434 : en:Chapter 31
4 U5 y0 v; @8 _3 K01:36:25.237 : en:Chapter 32, y, X# P: }  g# T6 s, h
01:37:45.192 : en:Chapter 33
  C2 I7 c; R8 R" P3 r6 D01:43:56.897 : en:Chapter 34; V* H2 E% ~) q! O
01:45:35.912 : en:Chapter 35, T( ]% n+ V. \+ B3 ^
01:47:30.944 : en:Chapter 36
Incredibles.2.2018.1080.BluRaycd.x264-SECTOR7' F% @3 U- `3 v" z) p4 h

& o* j5 x! a7 c7 e2 G0 ODate     11/01/2018$ R2 r9 l5 C3 e) x. [0 R1 j
Source   1080P BluRay+ C5 ]/ |/ i; x3 Q
Video    1920*1040 / 6944 kbps
2 J4 W& Q* J8 X8 X0 uAudio    1509 kbps dts
4 U' L; f+ R7 ^; pSubs     english! w% I8 n4 V7 T2 V, J
IMDB    8,0/10 from 117 170 users+ p- {1 m0 C9 r% m& x0 s# q- t9 {2 j' D
IMDB    https://www.imdb.com/title/tt3606756/( l! k4 `1 ^4 D0 L( m8 R; c* z4 s* N

8 L* V& V$ U# W# @\"Alea iacta est\"
% s& [( u0 U! [- L5 A: I1 Y  K: X+ D$ W" ^7 B: Z8 e6 V
It\'s Better to burn out, than to fade away!
Screenshots:$ Q; A, [3 |0 Q$ S

4 ~/ r% Q3 S, A) }. C  k
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

175

回帖

1448

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
1003 点
QQ
hubing23 发表于 2018-11-3 09:18:06 | 显示全部楼层
不错的电影,下载下来

0

主题

110

回帖

2904

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
2666 点
kangyi_2006@qq. 发表于 2018-11-3 23:57:40 | 显示全部楼层
哈,很不错的系列

0

主题

150

回帖

934

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
626 点
xieziyi0123 发表于 2018-11-8 20:55:56 | 显示全部楼层
好久没看可

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-4-26 02:59

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表