- 积分
- 136826
- 经验
- 43072 点
- 热情
- 28949 点
- 魅力
- 11304 点
- 信誉
- 21926 度
- 金币
- 5072 枚
- 钻石
- 3978 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5072 枚
- 体力
- 34045 点
  
|
j( ], ?" R+ T3 i
3 j- n+ \* R7 U" ^2 T3 g3 g◎译 名 超人总动员2/超人特攻队2(台)/超人特工队2(港)/超人家族25 E) r& v/ j# ?9 z$ w
◎片 名 Incredibles 2/The Incredibles 2 0 r ^$ X2 A; D& W) e/ U. E
◎年 代 2018
8 V& ~" @0 I, ?) g◎国 家 美国8 [4 G, ~+ j* P1 r
◎类 别 喜剧/动作/动画/冒险5 x* ]" D5 ^3 N# O' B/ {# Y7 Y; }$ Z
◎语 言 英语
* d, J1 ~/ k7 v9 y◎上映日期 2018-06-22(中国大陆)/2018-06-15(美国)
' C* x' H J8 N; B, c/ H1 R. o◎IMDb评分 8.0/10 from 117,857 users1 M2 K( x% ~# O% k# w
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt3606756/
! h( H# |$ g6 ?, X' u% H1 ?◎豆瓣评分 8.0/10 from 98,508 users$ J, G& O2 k/ Z" j& l; c
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25849049/0 C3 B! E% x" D' @4 T
◎片 长 1 h 57 min
1 k; a4 O* V1 c1 Y◎导 演 布拉德·伯德 Brad Bird
" T% L* y" R) z5 s. R0 G◎编 剧 布拉德·伯德 Brad Bird
+ V; S/ F; ~$ p3 s/ u/ M, o0 J◎主 演 格雷格·T·尼尔森 Craig T. Nelson
U: c) D3 m: k/ t6 E$ A& }+ p 霍利·亨特 Holly Hunter d% b( q4 b$ K
莎拉·沃威尔 Sarah Vowell
" s6 ^, S B8 H 赫克·米尔纳 Huck Milner
' X$ | Y$ h. H ~- q: v 伊莱·富西尔 Eli Fucile
# h$ w) V, P+ x0 L# [2 X8 D 凯瑟琳·基纳 Catherine Keener/ V( h+ U4 I' N4 d: m; S
塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson* s1 L/ }. A |4 ~3 H
, W+ i9 T% R. h; Q◎简 介
5 M8 i0 O! X, p1 r+ L T9 w, h4 f8 @6 P4 s7 y! I
超人家族时隔14年强势回归!这次站在聚光灯下的是弹力女超人海伦(霍利·亨特 配音),超能先生巴鲍勃(格雷格·T·尼尔森 配音)则在家照料巴小倩和巴小飞,过起了“正常人”的居家生活。这一角色转换对于每个家庭成员来说都是艰难的,更何况他们都还没意识到宝宝巴小杰的超能力已经悄然增长。当剧中新反派开始酝酿一个狡诈危险的阴谋,超人家族必须联合酷冰侠(塞缪尔·杰克逊 配音)的力量团结对外——然而即使各自都有超能力,真正做起来却是知易行难。 8 M, q1 l8 R; ]
& D! E. w) H8 e; g: a6 ?8 e Bob Parr (Mr. Incredible) is left to care for the kids while Helen (Elastigirl) is out saving the world.: n; g- X7 ~, d- G; C$ O
+ R. ?; }+ ~) \) v8 c+ Q
 Video
6 a; c* J" ?9 g# z5 P GID : 1$ M& n% O9 N! Y/ O
Format : AVC9 _( f6 T _/ g/ C' J
Format/Info : Advanced Video Codec% E1 n1 [: ]) s% o' R$ t
Format profile : High@L4.1
, p# |0 u* G+ r/ YFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
# G7 Y5 U3 m; |8 J( FFormat settings, CABAC : Yes
/ t2 k2 @+ f% |% IFormat settings, ReFrames : 5 frames
4 q0 q, X( a: NCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 E0 S; s X+ N4 F0 x. f* ~+ x: qDuration : 1 h 57 min- `6 P! i2 z) g; @( q
Bit rate : 5 129 kb/s
& z7 z' X/ j' M: O" H% I; N" DWidth : 1 920 pixels8 ` `4 `2 _2 c/ m$ T* O( u
Height : 808 pixels6 d. i' ?1 ^4 k* @7 V# e. s" p
Display aspect ratio : 2.40:1
( M, z$ Y# k! q2 b! U( iFrame rate mode : Constant
. ]2 M3 e- e2 u9 OFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
9 D! _. z) {/ L. a/ B9 [! b* BColor space : YUV
M, d. n( N0 a8 RChroma subsampling : 4:2:0
# ?% T, a: c7 e ]3 @8 i( nBit depth : 8 bits) g# r6 A/ z. X" R% u
Scan type : Progressive
5 J- E9 z% o# y* {; _8 H% R# D$ eBits/(Pixel*Frame) : 0.138
4 T' P2 [7 L8 DStream size : 4.22 GiB (53%)/ H2 |# I2 s: P. ]2 |( O; b+ S
Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT: F" V6 }% m* }* B" ^
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f( }& Z7 ~5 S) k8 h' F+ i
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5129 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
' S1 | d2 Y& o# Z9 VLanguage : English
2 P0 a/ O/ E: GDefault : Yes
8 k/ v- Z' f/ y% ZForced : No _" e3 j' t" ?& z3 q/ l- C) D1 s
: Q& ^% T, n9 R2 a3 i
Audio$ r0 z" u9 O# d3 \
ID : 2& p' f U+ Y, l0 k& h
Format : DTS XLL
' b1 ^! Q P) a" m0 gFormat/Info : Digital Theater Systems5 M( v$ K, E% I3 `) Q! |
Commercial name : DTS-HD Master Audio9 E. J: H$ R) W
Codec ID : A_DTS+ i$ K w! s3 x9 f& h& u7 H" i8 f
Duration : 1 h 57 min0 i+ I7 X: j9 a) j
Bit rate mode : Variable
& s Z! f* V5 c; N0 o. G3 \* {Bit rate : 4 490 kb/s* c% v1 q& r0 o0 W* R, n- j
Channel(s) : 8 channels
) X) z! R/ l- K' p5 C1 E+ o* [Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss! v6 b2 ~1 n7 l1 k- c
Sampling rate : 48.0 kHz
) D$ [# _, x" ]9 F0 ^Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
/ @: f8 `# c6 F% eBit depth : 24 bits. h; Y1 j" W7 }' H
Compression mode : Lossless
# }9 b" |; ]7 R% `; ?Stream size : 3.70 GiB (46%), p; r# j- w r D! w+ W
Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% A) a. A5 Q" }4 K3 J% @Language : English- m% E- R \( z' J0 S, Z
Default : Yes" e" Q: v3 Z2 x7 z+ l: J8 z& C# o
Forced : No i# `, X1 i' H
, l+ Z7 n" s5 T$ E3 R# z2 m. @
Text #1, j2 R ]. v3 `
ID : 37 [! k7 X+ O4 w$ ~$ J
Format : UTF-8# s8 k- B% F) E# e8 z
Codec ID : S_TEXT/UTF8
* ?% X- ?; {8 v& J1 C: m& QCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text# a$ h$ z+ K2 P F
Duration : 1 h 54 min7 h; \. a2 W4 Y( ~
Bit rate : 81 b/s/ ?9 C) b4 f3 y- V. I
Count of elements : 23098 g$ K) n% F5 w" c
Stream size : 68.5 KiB (0%)( h. |2 [# h1 [- u
Title : English-SRT3 s4 F9 V# a9 e, W" _) D; \
Language : English r% n" R2 [. p* I( v0 r
Default : Yes
1 a: z8 Q% y. @ k$ \Forced : No! t( g! M: d- u6 l, @
) S4 e" O7 t& u- i
Text #2
! W, o% _- u) iID : 4
9 w/ l+ J, |' ^% [' p9 W8 f$ _Format : PGS& K$ c$ c7 |2 g# N; Z
Muxing mode : zlib
& ]: [7 }5 r8 S0 ^! n# A+ ~; yCodec ID : S_HDMV/PGS
: t, {# w8 ^* Q, E9 t8 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 D8 @2 B- K) n4 o k* s/ l+ o
Duration : 1 h 56 min
, i+ c1 w Y! W, i5 fBit rate : 42.7 kb/s! o6 F( b7 A( F% X
Count of elements : 3522
; N) j4 e0 Z d% y& V- cStream size : 35.5 MiB (0%)- F6 A1 X" G$ g+ i. X
Title : English-PGS
1 v4 W' r" j) w% k& h/ TLanguage : English& Z: {/ n3 n, d9 ^3 s
Default : No
" x* U# S2 h4 m0 E: vForced : No/ `4 R$ p% v; |1 A1 d5 u! g& g
7 t! \: n3 g! K9 [' y9 s& jText #3
% X2 ?6 j1 u4 w/ YID : 5. r" }+ b/ ?6 S1 L y0 ~
Format : PGS
/ A+ g: W6 |& {' K/ aMuxing mode : zlib
* T" c0 o6 N$ H: |, q1 t) A: LCodec ID : S_HDMV/PGS; o+ ^: O0 N+ \. \, ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 s; T; D1 A% w& a( y
Duration : 1 h 56 min
, [" ^: ^3 E& r$ h# ]+ v7 N1 QBit rate : 41.4 kb/s- a6 K! P3 i3 t4 R$ x2 d" A
Count of elements : 3484+ `% L5 X6 x( A4 J# s7 L* n7 v( ~
Stream size : 34.4 MiB (0%)" Z, H# w: x7 |
Title : Portuguese-PGS- E4 T% { F6 Y Y) P. ^5 j% a- Q. o
Language : Portuguese
3 Z; O3 r- g' K9 M* CDefault : No% ~" p$ f1 V0 {8 m( N
Forced : No0 {, E: Y5 p% W' |( [+ v! G
$ ]/ I6 \* }) ^# T1 a' _Text #4+ d" E E8 j; X
ID : 6
- K8 m, w2 [8 r b: N) z6 CFormat : PGS+ ?( O+ P4 g+ v# F5 k* k
Muxing mode : zlib
6 j/ G6 f+ N- }/ FCodec ID : S_HDMV/PGS
! l5 f: Y/ Z5 r# \$ Y' F0 Z" m) MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- o2 R, m5 h# S9 O# }7 x- L7 H
Duration : 1 h 56 min- H2 l% [4 B' G2 |$ {+ }& ^
Bit rate : 24.7 kb/s3 p' S) r# s+ e4 A
Count of elements : 3526
# W1 A8 M2 ~8 O& d1 J2 _Stream size : 20.5 MiB (0%)
Y- {% d1 z3 u1 B TTitle : Chinese-PGS: r+ X( H& Z% z2 `( K8 R9 m7 S
Language : Chinese' ^- h q" j! r0 R% i9 [. e
Default : No# y/ g2 r8 x% A* B. M. \* `# ? `
Forced : No
5 V; V+ P0 `' E, j. ~/ ~, w0 X
Text #5) f/ }2 Z t6 h v! o9 w
ID : 70 m$ t" z1 G! @8 D
Format : PGS' k$ @& y( j3 l7 Z6 b
Muxing mode : zlib- m2 t( y* |6 a6 j3 a, o
Codec ID : S_HDMV/PGS, U7 w. d. S* X3 P1 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* T. X- W t! FDuration : 1 h 56 min
4 C: n7 z/ j& w" H! \Bit rate : 24.0 kb/s/ ~7 N2 S1 i4 K+ {
Count of elements : 3518& w% C8 y1 j, s/ T. Y
Stream size : 19.9 MiB (0%)
9 y% V3 z- x% T& Q Z/ _Title : Korean-PGS
/ U, B! r* f, S7 `& k$ H3 fLanguage : Korean
6 Z7 p1 j( J& ~6 d& ^Default : No6 _+ H4 u# L# s/ [8 \3 d* K
Forced : No/ d9 N8 Z+ D: x
8 H: J; d2 @4 E1 v5 q* L; qText #6
7 Q2 q8 i; ?; D) J% z( P( BID : 8( W' P- Y/ h3 i+ d1 ]
Format : PGS2 w: ~+ l; e3 ?6 i
Muxing mode : zlib2 B# }/ ~% ]1 X
Codec ID : S_HDMV/PGS1 |4 J, g0 x/ f' a% [% Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 R/ \, k4 @$ s+ DDuration : 1 h 56 min! X7 [$ H- j! k! H
Bit rate : 34.1 kb/s' ?9 Q8 } R! g9 y2 j
Count of elements : 3542$ h: f3 w' B' \0 o0 ^* @
Stream size : 28.3 MiB (0%). d8 s7 r4 H5 m% D" H' G! R
Title : Chinese-PGS
+ }% C4 R# J5 s, L% p7 i1 iLanguage : Chinese" v- d2 s- h/ i
Default : No& i2 R& [1 _3 k( c& [; h
Forced : No
& p% ~7 q" K0 z$ `# Q/ P
( o- N c8 Y2 K, `# n/ A' zText #7
. K, I y9 L7 I& B* b2 e# L- VID : 9$ K3 V' \# _( L5 p) I) q4 c
Format : PGS# V0 S/ @ Z% ^& r* I
Muxing mode : zlib$ C7 P$ R4 Q) g6 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
; X# }* @* p+ b* |4 W D; xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- \6 u8 Q4 [8 h5 I4 _# y. ]Duration : 1 h 56 min" o8 S4 i7 F: x8 e6 r; k
Bit rate : 25.4 kb/s
; z# p( ~+ e" g% Z3 C% ?; ZCount of elements : 3526
& e5 B" {# `# q9 p W/ _Stream size : 21.1 MiB (0%)) Q/ S' e& A& ?* u, Y, \* s: ~
Title : Thai-PGS
* `/ @3 g$ I \/ p2 v' a. JLanguage : Thai
3 v3 v, a U- J* B" z+ g; q, J8 qDefault : No+ V" r) G/ j2 G8 R! ]+ w
Forced : No" K/ [: R/ g- w5 W# |
5 X+ \9 `; s! ?/ X- L8 K& \
Text #8. ~4 \6 r; ~6 {; i. a2 ?. l
ID : 10* c4 @* F/ |$ m# C
Format : PGS# e4 g: x; V2 d3 i. Q2 A# l
Muxing mode : zlib5 S& ^ F4 T* ~. j s, b
Codec ID : S_HDMV/PGS* M, I4 |# n/ o I5 c0 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# m* f5 U& c: A3 dDuration : 1 h 56 min
& S$ ^6 Z* x; bBit rate : 27.9 kb/s
7 i: l( c1 f$ ~: w3 tCount of elements : 3526
* ^/ t8 l/ E: D' tStream size : 23.2 MiB (0%)% @5 i& ]& ~) l/ U
Title : Chinese-PGS: A7 p" G; `7 C/ t
Language : Chinese
% U S, N j, c2 R: O, ]Default : No
( k8 c, g* b q1 ~! fForced : No
& q" r# Y- M5 l
( k0 ]) v7 ^' P @" `Text #9
* a$ P; ?0 l. zID : 11" S2 A/ \8 q" x" P0 g0 E& K
Format : PGS
* Q4 m! w: ~" I; ]* s; wMuxing mode : zlib9 L1 j; _. S9 w1 w7 w8 f1 b4 @+ k( @- Z
Codec ID : S_HDMV/PGS N; }1 X$ p& |+ @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ` {; a7 W, T+ x# j
Duration : 1 h 56 min
# ]) n6 h: N3 t( x" A. d0 V, tBit rate : 32.3 kb/s
( r" F* r' Z: F2 V, ]Count of elements : 41671 ]" A/ `2 U. {; g0 G1 l
Stream size : 26.8 MiB (0%), ]. @! Q+ i; b
Title : Chinese-PGS" c5 \1 y ?/ v, j
Language : Chinese4 }. E: U; T) f' [
Default : No
) A( f, z7 s' uForced : No
0 E) h P; G4 j1 C" b
! k* Z; M# p. T+ a0 vMenu
5 f$ O- V& k. ?9 \4 Q5 N! H00:00:00.000 : en:Chapter 01; G5 t5 s# ~: @- c& ^: R
00:03:22.327 : en:Chapter 02
7 r# x+ O7 D3 O- R; ~3 v- H; k00:08:53.616 : en:Chapter 03
$ c% Z$ }6 R0 H9 O5 C) Y00:09:36.784 : en:Chapter 04
% ]- e2 G7 }# q8 R2 S- \& T; S00:13:38.275 : en:Chapter 05
) X' x( P, W7 r, o5 K00:15:44.735 : en:Chapter 06! W8 z! G( [9 P7 O% U( e
00:21:19.736 : en:Chapter 07
6 d. v0 d+ h) P* i; o00:23:28.281 : en:Chapter 08
* z7 H# d( U- }. v00:27:08.793 : en:Chapter 09
" K3 M2 f. M6 O5 S# I6 b00:28:59.571 : en:Chapter 10) [5 p# [7 T3 `9 d k: D9 h& S+ r+ ~
00:35:10.900 : en:Chapter 11
% Y" z7 C8 q/ P$ O% _) S00:39:07.845 : en:Chapter 12; b: N1 [7 M( s$ h9 O
00:42:43.894 : en:Chapter 13
% H7 Z; c, [- `00:43:42.411 : en:Chapter 14
i0 B. B, O9 l* _ w00:47:35.352 : en:Chapter 15
8 ^- J$ |! `! |* \! o/ h00:48:53.889 : en:Chapter 16; B1 M+ }( q! K7 t
00:54:15.585 : en:Chapter 17: L' [- d0 H0 y/ K
00:56:16.039 : en:Chapter 18- Z! c9 `. N$ ]* z( h' `# m
01:00:58.696 : en:Chapter 19
* N0 O F8 v6 O2 s$ B* x) m01:02:01.884 : en:Chapter 20& f r& e" D* m- ]' B/ D+ ~
01:06:55.511 : en:Chapter 218 W+ h( q1 g2 O2 |) E, D
01:09:18.237 : en:Chapter 222 h* `( l; c( p# v) C
01:11:28.200 : en:Chapter 23. ?' w- L! [; E8 [& \
01:12:37.686 : en:Chapter 24
2 c" o* T# [% N. ]01:14:39.266 : en:Chapter 25
; k4 `8 i* D+ }! y! a A01:18:00.967 : en:Chapter 26
0 E1 @0 M+ |1 J" {# Q" z01:20:32.536 : en:Chapter 272 H9 N/ Q$ @4 Y+ ~2 }& z# ]/ Y
01:25:01.763 : en:Chapter 28/ y' O- G; p% G& I3 N
01:27:59.440 : en:Chapter 29: Z; M* i# U( e. B) @' Q( i0 `
01:31:53.925 : en:Chapter 30
- \( o6 V# d6 K& K) F0 U6 e01:33:26.434 : en:Chapter 31
. @0 X* g; e, ], a& C7 ]01:36:25.237 : en:Chapter 32
- g- b, \# f" J Q3 v8 W01:37:45.192 : en:Chapter 33
- i$ A, V. K! V7 j! ]01:43:56.897 : en:Chapter 349 Z; O# \1 D" d$ g( q9 ~; S$ R3 U- X
01:45:35.912 : en:Chapter 352 m% w1 c; @6 [$ O+ L+ Y7 ?
01:47:30.944 : en:Chapter 36    Incredibles.2.2018.1080.BluRaycd.x264-SECTOR7
& O. D" o3 v. {7 J) H# }7 j9 G! j
Date 11/01/2018
0 Y% v* S" W1 | Y+ M" u+ S2 qSource 1080P BluRay, u9 q: c# }2 u- U5 v" w
Video 1920*1040 / 6944 kbps
z$ @6 Q0 P: A) a% W( wAudio 1509 kbps dts
2 e) c2 ~7 e: e2 d0 PSubs english" T+ t; r2 h0 i7 H, j
IMDB 8,0/10 from 117 170 users
: N. f4 c3 H# j! Z0 RIMDB https://www.imdb.com/title/tt3606756/6 m/ {5 F+ x3 @* A9 ]/ q
3 W l" Z" Y8 n4 L, G! h) x\"Alea iacta est\"% C. Y2 q4 K% S
0 t# T2 i& B7 |- _7 p
It\'s Better to burn out, than to fade away! Screenshots:. Z# P8 q" `3 I
; s( N C2 A9 Q! ]* Y% d9 X Y8 _8 H
|
|