BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 869|回复: 13
收起左侧

[蓝光原盘] 超人总动员2 [REMUX原盘含花絮 内封国粤中字] Incredibles 2 2018 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 7.1-FGT 28.96GB

[复制链接]

9246

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
562 枚
体力
13274 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-11-4 06:05:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
02.jpg
4 K- A( d' s% T
- v! _- j6 L- g$ K% ^. t◎译  名 超人总动员2/超人特攻队2(台)/超人特工队2(港)/超人家族2
3 M0 l# B1 d. H9 _9 c# Q# [◎片  名 Incredibles 2/The Incredibles 2 7 r% e* ?- L. Q$ }
◎年  代 20188 N" ?2 Z9 r$ |) h+ Y  W; C8 E' i
◎国  家 美国
: I6 k0 D1 }  @2 T/ N. S◎类  别 喜剧/动作/动画/冒险4 s3 N) x# X  H8 g# {) i% |
◎语  言 英语
* [1 C5 e4 c7 B3 o  P/ N; @1 y◎上映日期 2018-06-22(中国大陆)/2018-06-15(美国)9 |% U7 [9 ^( e' F8 ]8 b8 B
◎IMDb评分  8.0/10 from 119,631 users
- U; ?, V3 K: b' \" ~  O9 i◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt3606756/0 r0 u% u4 [& ~
◎豆瓣评分 8.0/10 from 99,623 users
. F4 x4 q' f0 |2 h8 u$ _9 c$ K◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25849049/
; \8 |) l- H- i1 d/ T: }; T◎文件格式 x264 + DTS& S$ @3 I8 S3 ^) v
◎视频尺寸 1920 x 10806 y0 Z; K0 [) h& l1 p' s% l8 S
◎文件大小 1DVD 28.96 GiB
+ u$ `4 S. ^0 U0 o- b0 N◎片  长 1 h 57 min
' |. H8 t7 G. C" u◎导  演 布拉德·伯德 Brad Bird/ a) W: R7 E  i/ Q$ l/ ^
◎编  剧 布拉德·伯德 Brad Bird
! l" ^* W7 V# q6 u: B3 [◎主  演 格雷格·T·尼尔森 Craig T. Nelson
" u( U. ]( h$ G4 z       霍利·亨特 Holly Hunter7 D# N8 Y$ D4 E$ W. v8 Y% |3 ~" o! o1 b
       莎拉·沃威尔 Sarah Vowell1 H7 N' t+ ~" }8 q& [+ V
       赫克·米尔纳 Huck Milner   
7 C' s3 m$ ?; m+ W       伊莱·富西尔 Eli Fucile     % Q; ]+ ]' @. x" [1 B
       凯瑟琳·基纳 Catherine Keener
  P, {0 N* G2 u' K8 r8 J; K6 W5 h       塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson
# C" p1 q* E6 I! j1 f/ m3 k+ ~3 }$ R! G
◎简  介 * V5 p% U* ^+ z# i
4 Q9 V, v: a, U/ Q: @# o. y
  Bob Parr (Mr. Incredible) is left to care for the kids while Helen (Elastigirl) is out saving the world.( s! g+ }' }2 [

5 u7 ~2 f2 ?5 N: E" o4 O   超人家族时隔14年强势回归!这次站在聚光灯下的是弹力女超人海伦(霍利·亨特 配音),超能先生巴鲍勃(格雷格·T·尼尔森 配音)则在家照料巴小倩和巴小飞,过起了“正常人”的居家生活。这一角色转换对于每个家庭成员来说都是艰难的,更何况他们都还没意识到宝宝巴小杰的超能力已经悄然增长。当剧中新反派开始酝酿一个狡诈危险的阴谋,超人家族必须联合酷冰侠(塞缪尔·杰克逊 配音)的力量团结对外——然而即使各自都有超能力,真正做起来却是知易行难。 ! |+ J  K9 R) w

/ I$ h8 W, X# g. s* t9 m9 _   A follow-up to the 2004 animated feature film 'The Incredibles' about the adventures of a family with superpowers.! x; y+ o8 N/ E. S0 \6 k
Video# N  p* p( T3 D8 D
ID : 1$ o' [- ?7 E( U4 F; ^
Format : AVC
( |' ]9 N+ M4 jFormat/Info : Advanced Video Codec" J% M+ S6 B0 y: p& @  |& y
Format profile : High@L4.18 G5 x0 y" G# Y' t4 _
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
7 _$ V* p: x5 M- R% rFormat settings, CABAC : Yes
: k0 C" `( q% R: |' ?0 GFormat settings, ReFrames : 4 frames
! K9 P# E/ i) u% h  w1 SFormat settings, GOP : M=1, N=12
( R% a* t! i/ f" pCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& V, J  s" N9 l7 H1 TDuration : 1 h 57 min
3 E% O% Q0 Y. A- Y. ?8 F& M; Q, lBit rate mode : Variable6 N; q) S7 ]! s7 E! J$ K# e
Bit rate : 21.0 Mb/s" a' l( \% S' v3 e! B; r5 r2 ]
Maximum bit rate : 29.7 Mb/s0 d1 x5 j! H0 q' C/ q, N
Width : 1 920 pixels! ]( q" d1 S$ J! L. m+ O
Height : 1 080 pixels  R" h# ~4 E9 l6 t9 G
Display aspect ratio : 16:9
* {* }8 s5 s$ S3 E  o% j  n  IFrame rate mode : Constant
2 {1 {* g, N+ G/ ~Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS0 H# w! R1 X" f2 O1 [
Color space : YUV( ^4 B& g% J6 ?# o% Q8 G
Chroma subsampling : 4:2:0
5 N* o9 _+ ]& ]1 ]' S8 bBit depth : 8 bits
! ^5 t# x, F" f( p7 Y; T- aScan type : Progressive
$ D8 F6 I3 f; _% q9 \8 ^Bits/(Pixel*Frame) : 0.422% A9 ^$ V+ N; D6 P
Stream size : 17.3 GiB (60%)0 L0 c% G" e* ~5 f) t0 ]
Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT7 {- U. ]) h! O: V" [
Language : English9 f+ ^7 D. c+ x, {' ^1 t
Default : No9 S. {9 S1 F9 `- o# @. `1 M+ p& q% Y+ d
Forced : No
! M7 p" U; k7 d# y5 i% o# q
  @' }6 f/ A( nAudio #1& C' S% C2 A& E" z$ _4 h
ID : 21 h' S0 \8 I0 A/ Z2 I
Format : DTS XLL" m5 V+ t/ n5 O7 l6 a# h
Format/Info : Digital Theater Systems+ F; Q  E6 L+ _+ i2 d, A  Q3 a
Commercial name : DTS-HD Master Audio' k8 R: M  @1 `- t5 ~0 A
Codec ID : A_DTS& k; P. v2 }/ F# [# U1 h
Duration : 1 h 57 min
  M. e3 U( u: ]7 Z* p- LBit rate mode : Variable' s- z. J: Z0 U, e
Bit rate : 4 490 kb/s
7 U3 |  v# ]* c$ z  }, W* \Channel(s) : 8 channels7 s! [$ \9 I; m* {) K; c8 H: a
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
9 d% Z& o0 }, A5 m1 w7 ZSampling rate : 48.0 kHz
; v3 ?* u- L0 O2 CFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 H% ^& h# e' N* r( CBit depth : 24 bits
# r  `- D% A$ [Compression mode : Lossless; |; p0 O* w/ G1 V
Stream size : 3.70 GiB (13%)* O+ K  w! P. X
Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 Q) g0 f8 F8 a( V* ?. Z5 t) ~
Language : English
; E7 V" q$ v6 Z0 X/ sDefault : Yes
4 K' Q. C. \6 j8 W: m* JForced : No
: ^6 t3 y0 d8 A$ b' [8 L2 Z: ~0 _5 _0 G
Audio #26 Y' S0 U+ x. U  }5 |% Y( ]! Z
ID : 3
4 a7 ~6 o7 T* c. d; n9 o' CFormat : DTS0 u! X2 X) F+ i' Q# @
Format/Info : Digital Theater Systems
: N# P: r1 l. P8 ?* D! GCodec ID : A_DTS
. f0 i' C6 M- p4 N4 I( G. M5 eDuration : 1 h 57 min
+ ^, Y5 e3 @. N+ v7 j0 h5 _Bit rate mode : Constant
8 \8 h. B/ d' e) l4 J$ v+ J5 |, b% GBit rate : 1 509 kb/s3 ]  z8 _6 U" A' M  C5 N
Channel(s) : 6 channels$ j9 E8 Q- L# Z
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
2 o! i4 k4 t& m7 T) ?Sampling rate : 48.0 kHz6 N5 [$ f- j- N" Z4 `" N9 R
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)  H! I# E9 m# G0 b3 ^* f# L
Bit depth : 24 bits
! i2 z+ X- J' N) G% ]Compression mode : Lossy# P  u* C" ~. r& }+ p3 l" K
Stream size : 1.24 GiB (4%)
& F" @' a! ~; R# h4 ^# LTitle : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT* o9 S2 Q) ~" z/ Y% o' X$ h
Language : English6 ]% j2 T! R$ j  _8 Z) W
Default : No
% S( G% n: z$ q+ K; v2 \Forced : No
) T2 x2 [9 i5 K: X! G5 M5 S% Q- N& C. \4 P( e
Audio #3
: g" V' a7 n7 r# r1 QID : 4
7 _6 N7 _4 X& \( R; mFormat : DTS XBR3 {; R6 s6 w/ z# F* t
Format/Info : Digital Theater Systems
1 A' @% J4 p) F9 c0 ZCommercial name : DTS-HD High Resolution Audio
. [2 y  ?. j( W' _7 Y8 m( ACodec ID : A_DTS
* W0 ]6 s% G' M  X0 W# aDuration : 1 h 57 min) N* i- w$ u+ e7 U6 Q9 i
Bit rate mode : Constant
) d* j! a& K# zBit rate : 2 046 kb/s
  ~. ?( C+ D" V7 }' l# [6 DChannel(s) : 6 channels8 q6 h) N( x/ y9 g, M& O5 J
Channel layout : C L R Ls Rs LFE* n6 z( I6 S3 k
Sampling rate : 48.0 kHz7 P6 n6 D' b: N; O
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF); P# l+ y$ T1 @' S. Z
Bit depth : 24 bits
% W5 B  h5 D- lCompression mode : Lossy7 B! B6 L$ Z% ~4 a+ b3 q$ F
Stream size : 1.68 GiB (6%)4 p/ X; [# @! d
Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
& o6 O# e! b5 v: _- P! v# VLanguage : English  ^7 S, |- c1 z) S0 ?, E, V& b
Default : No+ R* }7 Y2 h8 g+ Y3 R
Forced : No3 Q: E- t4 b0 V% n
  D9 q5 w$ t' G8 k/ @/ _4 f- k
Audio #4, w# E% i" g$ ~: _5 H+ B6 I
ID : 55 U* u* K- @6 A
Format : DTS0 y  H" r, x" J" t- I
Format/Info : Digital Theater Systems
. p- A  E6 v, k4 W/ ~( p6 L4 NCodec ID : A_DTS4 X+ V" m% K; Y" u9 @. k
Duration : 1 h 57 min
! A! B# s: d! l3 M) HBit rate mode : Constant- b5 r2 c' i9 O6 Y% T- h, g
Bit rate : 1 509 kb/s9 F3 h6 {) l) ?, C
Channel(s) : 6 channels
# s3 u! o" o; r. k/ ]- lChannel layout : C L R Ls Rs LFE) R! H1 ]3 b  i- U* b( G/ M. R
Sampling rate : 48.0 kHz  A7 X5 e1 \8 W' L  v! j' ^1 A
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)! v. K; J7 B1 t( N7 L, j" t+ ?
Bit depth : 24 bits: c* O* _; a" _
Compression mode : Lossy
, [  Q1 U" A. I' C2 z2 a+ _Stream size : 1.24 GiB (4%)8 G- M3 H, e( |4 f: i9 q3 Q( B
Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT2 a' i, G1 v8 p  p
Language : English% P9 G. o, A) \, \4 n+ J1 R, Y
Default : No- y& F) @9 u* s# `# o
Forced : No
) M6 s3 [5 y8 J+ f( X, ]
5 d  T; \  x* d9 }  H3 ]Audio #5
: W4 z; E  \- E# b  v( H4 hID : 61 W% ~: G4 l% ^* ~
Format : AC-3( _' k, M' P6 B3 Q
Format/Info : Audio Coding 3
$ x5 W8 L" o- f, sCommercial name : Dolby Digital
" A" ]6 D  X4 c, L- w- CCodec ID : A_AC3
- K1 B7 S8 B) C. I# }/ \# ~Duration : 1 h 57 min. J0 c. \- E0 T  l
Bit rate mode : Constant+ S: O. R' v4 S2 E2 M# n' P
Bit rate : 320 kb/s1 P% H$ N2 J, r/ M
Channel(s) : 2 channels
5 x8 |/ h  z/ ~, `' w5 mChannel layout : L R
" N. T0 u  }; @9 xSampling rate : 48.0 kHz
) d* u" G5 B( Y( IFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)' a4 e) D+ R0 F9 [( d
Bit depth : 16 bits
* ?! r0 I3 K2 U" {, A" WCompression mode : Lossy  P5 b  U2 h! D' R' }) |) g
Stream size : 270 MiB (1%)
2 Z$ j* o6 c: e- ]Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT% C6 q; E1 M  n( q  `" v3 @
Language : English
! P- L+ q9 G( |: I  bService kind : Complete Main5 Z2 y; I1 c; h
Default : No# l/ A5 m8 |$ l
Forced : No1 J5 w8 |2 H. C0 O

2 m' v! }( p. g' B' g6 eAudio #6+ X6 t. }5 o& A, n( ?# v0 @" S. p
ID : 7# \0 z/ f% Q  W! G, W- d
Format : AC-35 h0 P* T/ D2 _0 h6 {
Format/Info : Audio Coding 3( n1 ]+ M- Q2 l( l
Commercial name : Dolby Digital
9 T( _8 q" g4 t# _Codec ID : A_AC3
# D! ]' d6 O/ ^7 ?1 m9 E4 IDuration : 1 h 57 min, x1 X- B" k$ C
Bit rate mode : Constant
. a7 ^# T7 j" H3 K8 qBit rate : 640 kb/s
. D7 {: G1 W$ b/ JChannel(s) : 6 channels
  j' l8 p* s, JChannel layout : L R C LFE Ls Rs) `3 J1 V4 |7 N! |4 h" c
Sampling rate : 48.0 kHz
5 T) _" K: b% q+ C9 aFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 c& @( G7 N; iBit depth : 16 bits
) |6 K5 Z5 i9 W! L9 _3 b) bCompression mode : Lossy
' w1 S2 W: Z! j) `% E+ ]Stream size : 539 MiB (2%)# K4 o1 ?' o) }+ c1 @
Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT/ ~* e, w0 B9 t- o- Y
Language : Portuguese+ m1 q' e% ^( `( S5 K$ r" k: l
Service kind : Complete Main
  Q4 O' k+ f  [: ?0 z5 T5 @Default : No
8 q. t# ^" s0 K" YForced : No# P0 R% R( v/ L; K; ^+ M

5 G6 N7 i! D$ W; y2 z  ~+ x5 D0 yAudio #7+ G' `/ Y# q+ s0 `: K  C9 H
ID : 8
; o/ v, F% |$ S  |, D/ ~7 GFormat : AC-3
" r  m. U/ g2 c# j& D! ?) CFormat/Info : Audio Coding 3' n6 F$ B: ~2 M2 u& f/ X9 n
Commercial name : Dolby Digital
) A, A+ [+ Z! d' n* fCodec ID : A_AC3
3 \, Z  E5 s, hDuration : 1 h 57 min
5 a" J+ S2 W5 Z- q( @/ JBit rate mode : Constant- ~# h$ Q; f/ d/ d
Bit rate : 640 kb/s
5 V( i# D9 @1 c$ f0 rChannel(s) : 6 channels
( b5 F% W. V3 E- U  @, h: w- mChannel layout : L R C LFE Ls Rs" t8 K$ t- A2 V8 p* f
Sampling rate : 48.0 kHz
$ w; o# d, l' a& iFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 g+ W  W- ]* D* tBit depth : 16 bits; }8 K8 R, L2 X! v% w9 g
Compression mode : Lossy: F# ]) J" M3 f
Stream size : 539 MiB (2%)
" g9 ^  K  y9 _3 ?4 S4 cTitle : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT! V1 z2 w7 U3 ^( t' A7 C
Language : Chinese& ^2 b( H7 K) Y/ ^2 Q$ B5 s
Service kind : Complete Main# B" R6 p; {, ~$ g' b. B- e
Default : No
$ O! X. }' p' ^0 K$ ?0 w8 ?Forced : No
8 `0 x9 B8 x1 Z
0 O: Y  d0 l4 n$ D! ^. CAudio #8  P. b2 G' d) x: h) L- Y* J4 S
ID : 9
' I4 f4 \- E: [2 T3 AFormat : AC-3% l* [0 \( @6 k3 p
Format/Info : Audio Coding 3$ M' e  @7 h4 l0 y0 \1 e
Commercial name : Dolby Digital
  Z0 A8 U. F) u: rCodec ID : A_AC38 L: v; o0 }0 {% f' L7 l
Duration : 1 h 57 min
- f% n/ c/ z$ `" t2 }Bit rate mode : Constant4 ]! k: E; `5 {) U8 q" r; W
Bit rate : 640 kb/s
  D, b; S" t: o# B  ]( FChannel(s) : 6 channels
! {3 |1 _: v% N5 i6 k  L& u* |! P/ c  |Channel layout : L R C LFE Ls Rs% i1 }' j% E7 ~+ W- J3 e- L  h
Sampling rate : 48.0 kHz5 ^4 X* u' l6 D+ d: P+ ^* j
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF), Q( P- {/ ^6 s0 q8 a
Bit depth : 16 bits
7 e5 r' T+ z; s$ hCompression mode : Lossy
8 B2 U" |: m8 `Stream size : 539 MiB (2%)
8 `8 Z6 l9 y. VTitle : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT' ]9 ^! }+ C1 ^5 }
Language : Korean' \8 }) m& x  Q. n) _0 h+ [
Service kind : Complete Main( |$ j/ @5 v5 Z2 o2 d9 U& D# X! k
Default : No
' c# T+ n8 Y& v8 A% Q$ t/ OForced : No* j2 V% M6 y( n

" W" F* [$ ~- K8 V/ R# AAudio #9: p8 J9 q  [* l) w% V( M- F. g$ A1 i" e
ID : 10
" x6 |* V! U/ p' SFormat : AC-3
1 \, }; m5 h. s- q$ h; S5 _( oFormat/Info : Audio Coding 3# d! n4 Z& _$ _: V3 W
Commercial name : Dolby Digital
# D  u# J( K' o9 d5 v% |. {+ LCodec ID : A_AC3: R8 J* N) D1 J9 f+ A& D% u2 h
Duration : 1 h 57 min( Y" K/ @. o" n& @+ }
Bit rate mode : Constant! m' ~: n3 e  [* o. g2 r2 }% d
Bit rate : 640 kb/s7 j0 |. T- v6 W
Channel(s) : 6 channels
% n7 Z0 e; P+ R& _Channel layout : L R C LFE Ls Rs
8 _0 C5 Z8 t5 X- i  _( v/ Q) TSampling rate : 48.0 kHz
7 O! b& o2 g. ?# A' I/ AFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)2 }+ v7 J0 W6 O% G$ _: I  J
Bit depth : 16 bits
. S5 Z% r8 e7 O6 G. T6 p2 XCompression mode : Lossy
, V5 A' G$ @* H6 S' BStream size : 539 MiB (2%)
" c; x1 f8 _0 L7 Y# w! Y0 b7 X3 dTitle : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
( k. F4 ~4 \1 n5 v" n+ c7 [Language : Chinese. A0 c% [2 U. v. A0 Z8 o" A
Service kind : Complete Main9 I% M! G3 q2 ]. Z  c# c3 H9 @
Default : No
7 }0 F5 f7 H3 Y" Y# P& UForced : No( s2 \8 s1 Y9 S5 E5 v( L3 ?- {
1 K$ K( U6 l; w. q% R+ S
Audio #10
% x# W2 x3 J* bID : 11
, X3 f+ @. D6 H$ L6 iFormat : AC-3
1 W8 T0 H, j- t+ u4 kFormat/Info : Audio Coding 3
1 S) _8 U* Z$ _9 f; g0 VCommercial name : Dolby Digital
7 i$ l! P( I2 X4 {% C: G8 sCodec ID : A_AC35 U$ D" y: o/ g
Duration : 1 h 57 min) ]. Y, {1 _1 J
Bit rate mode : Constant% r7 U, M: k' ~
Bit rate : 640 kb/s
' A& ^1 b4 ~! |* Q1 q9 j( xChannel(s) : 6 channels+ Y  Z3 S+ d0 N6 C, @
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
7 c! Z& T2 s3 o8 R# N' e, MSampling rate : 48.0 kHz+ a% s) ]4 E* l; p
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)+ L1 e" f" ^/ f# @# J4 n) a9 ], @
Bit depth : 16 bits
# {' D: s/ U& MCompression mode : Lossy
6 X2 H. q6 ?# r* |& q6 p( yStream size : 539 MiB (2%)
+ S4 E2 d  \, H4 h! RTitle : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; I2 O0 `2 A0 Q: gLanguage : Thai) h- P1 \& I7 _/ J+ y4 o. P+ r
Service kind : Complete Main& u6 V2 P2 f; w, ?
Default : No3 {- p0 o/ T8 w
Forced : No
: K/ B  m, O5 u/ Z& {7 D( ^! Y* ~+ K: y9 ^" j" h
Audio #11# \! O5 q0 h/ s! [& j4 \
ID : 12. z9 q7 W8 E  {2 Y* I
Format : AC-3# \7 Y" s* r* c1 A; G  t" _
Format/Info : Audio Coding 3% h: U5 D1 Y! ]( ?
Commercial name : Dolby Digital
7 I2 d% m) z. L' V+ m6 lCodec ID : A_AC3
; z, B! {* u. f- E1 e5 t& JDuration : 1 h 57 min7 ]4 B% _6 s- i9 K
Bit rate mode : Constant
0 ^% [* A# [! H7 ~5 H: h" D' BBit rate : 640 kb/s2 Q( v- t# z0 Q, G! k1 s, H
Channel(s) : 6 channels
9 U( J* `( c# A; P1 m  X3 l* TChannel layout : L R C LFE Ls Rs
# j# C9 `5 S/ s' }& j8 U, p; s+ O$ nSampling rate : 48.0 kHz
& F. ]/ I$ M; u! E5 X0 T- fFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
' t+ o/ }& ?9 JBit depth : 16 bits
7 G2 e. |4 e9 s9 F0 T: m2 WCompression mode : Lossy* h) I0 R* G7 z
Stream size : 539 MiB (2%). G6 C( a# e5 V7 n7 o3 f
Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
7 d9 ^* L( P% k$ s& V7 FLanguage : Chinese& y& S' B* T; }% g0 v, Y  d0 `( \
Service kind : Complete Main
) H3 g) {4 ]9 {5 [Default : No
: R1 F/ U. J+ v6 X+ JForced : No
& |% S0 I4 Y' I0 L5 @4 H( W& f0 Q3 G. e! ^' S4 e
Audio #12
6 H; g$ q0 D' w7 S( o0 AID : 13
4 Z, J6 y% ~( d  aFormat : AC-3+ F% h: x* g) @& G
Format/Info : Audio Coding 3$ a. t  D9 x: j6 E* n& ^# v
Commercial name : Dolby Digital+ T" b& Y: R1 @
Codec ID : A_AC3
- w) |; ?7 N1 B* ^% C8 i* PDuration : 1 h 57 min$ t# }, T+ x$ D3 O6 r3 F; p
Bit rate mode : Constant: s4 R  X) ^1 U8 Y
Bit rate : 320 kb/s
$ ^( }( a: C5 ]Channel(s) : 2 channels
5 ^, \7 L4 }) A6 l3 L  RChannel layout : L R
& Z: j# R. x" I3 X1 p+ M4 L  RSampling rate : 48.0 kHz
: k- J' c: H+ F. DFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)" [  b) z5 D( [# X. Q8 }% v! a% m% r
Bit depth : 16 bits
! [0 f# `( c5 t$ H) l9 ^, W* PCompression mode : Lossy( y( z+ f$ A* ]2 Y8 P; y! B
Stream size : 270 MiB (1%)
, B4 ^5 {% t3 F/ s5 Y7 z/ ?Title : Incredibles.2.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# o2 e0 [' l9 n% d6 T* d  r$ A$ dLanguage : English- v; z7 ?" u: S2 R1 o; l
Service kind : Complete Main5 w4 k# R" t, r2 Y
Default : No, N2 ]; U; B3 O; F
Forced : No
3 |1 b4 w6 e5 A' [  T0 w0 M5 c1 E% \: |; D) c
Text #1
: }3 j  n3 t, x- |% F  [ID : 148 Y2 U" k5 x( _. |
Format : PGS
$ I2 g5 D9 \$ P8 I0 jMuxing mode : zlib
. n" b$ x' C* S* iCodec ID : S_HDMV/PGS; G% r; r  G5 n5 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( v0 X; t" s  W7 }& ^/ Q% K
Duration : 1 h 56 min
# c, T  L# z+ c0 X6 _7 ZBit rate : 42.7 kb/s- N0 e: r9 e" K; ~* l6 j
Count of elements : 3522+ m; X+ k" `: C& ~
Stream size : 35.5 MiB (0%)% r( D- _; t2 K6 a2 d
Title : English-PGS, a8 c. p; o  I6 W7 J$ u# V
Language : English+ |8 g+ h  g/ F* r
Default : Yes
6 M, j, o3 p% o3 y0 j7 y) zForced : No
# |  e& f# U( I6 @  V0 ~" y( }) ^4 J1 r2 H: w
Text #2# {$ R5 @! R  U( e4 a# E2 y
ID : 15
$ y( B9 s- o3 D) IFormat : PGS
1 l$ E  _3 R& B7 c1 \Muxing mode : zlib
/ C+ ]& Y5 O+ r2 M; r# o1 BCodec ID : S_HDMV/PGS! I$ [2 A% o5 g8 c% Z' L: V* A2 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 D5 e# m" {- Q% z3 R* z  b; z# MDuration : 1 h 56 min
: c! d! r+ _  [% TBit rate : 41.4 kb/s1 v8 |9 x- v* W
Count of elements : 34847 g; q! |+ v8 N
Stream size : 34.4 MiB (0%)/ j' r* l' t8 V. L" w  E
Title : Portuguese-PGS
# k7 A/ ]# T, H5 l' `Language : Portuguese3 {' l+ {7 s+ \3 ?) M8 s
Default : No  v; m  r& ~9 P/ U; O+ U- z" K5 L
Forced : No
8 F% ?, f: R% T( ~" y! J, h! \$ T5 B4 }+ R
Text #3
2 x( F5 B2 w; FID : 16' k( h. Y; s9 N' ~) E
Format : PGS
" i  ^! L0 t! L( T' L. lMuxing mode : zlib
& i  f5 S5 E4 h+ F0 x7 OCodec ID : S_HDMV/PGS
3 ]  s7 W( w" H: Q9 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ I# I0 j$ ?7 K& I* S
Duration : 1 h 56 min
1 U) |' H" Z" qBit rate : 24.7 kb/s
5 \5 {1 R  g* t' r6 zCount of elements : 3526
7 f& o# Y: O4 a: Y. KStream size : 20.5 MiB (0%)) ^6 P+ R7 x) Y# y" C" O
Title : Chinese-PGS  O8 @  z$ B. l5 Z: M; U+ m
Language : Chinese
2 I& C5 m3 Z& H+ K' T4 }; ]0 Z1 EDefault : No5 }' p4 `4 d# R$ x: ~1 p; j$ u
Forced : No
5 h  ^6 S3 Y- |* x! ~" W7 z8 ]' u& V
' y9 d5 l- D( w1 }# ~! QText #4
% C  z, t- v8 V8 M  uID : 17; n3 n4 j- t$ }# k& C
Format : PGS
; z$ N: D6 a  H) X1 A. L4 RMuxing mode : zlib4 h! n9 L2 j9 S$ g3 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
; F- _8 b& S% @0 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# p, S+ c( K9 ?Duration : 1 h 56 min
1 P' v" N% ]/ b8 x! O' [0 ^Bit rate : 24.0 kb/s8 P+ ~, `6 c) v& @4 M
Count of elements : 3518# b1 r/ w  n# x: Z1 Q% a# E
Stream size : 19.9 MiB (0%)
1 K+ o. C: Z9 [( g5 Z3 VTitle : Korean-PGS
$ V# ^+ \* s* m& V, X' A: h  @Language : Korean
3 Q4 S1 M( J( V) |Default : No
' x! e( k0 Z$ ?0 Y/ k1 wForced : No
; U1 d( D: z1 q& [7 s' s% c! \: ?% T4 L' j
Text #5
( P  c) d5 F( f2 vID : 18
, K+ T8 I- K6 @  _Format : PGS' B- H, `4 ^- c" P
Muxing mode : zlib8 c7 Y% ~5 t) s0 j: J( M
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 j* k8 `6 l2 f/ ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 c% S, m- T" N/ d* [: V' l+ l
Duration : 1 h 56 min
: [8 i" U. G- C7 F& Z$ nBit rate : 34.1 kb/s
; v/ S6 R7 `/ u' P' Y6 {6 pCount of elements : 3542
5 J) X/ P8 e- h  u- u: i4 [/ w, yStream size : 28.3 MiB (0%)
9 E! Z3 ?9 ^* @7 X% ]* q0 _Title : Chinese-PGS
/ C$ _7 V2 C9 I* k* R8 j) dLanguage : Chinese
" P  l0 S- t( N+ k, d) A6 SDefault : No2 J  {$ ?8 L! C( D4 T- v$ N
Forced : No
+ k* Q* o# u, x& Q3 O- r' a) W% F' Z2 e9 X
Text #6
7 ], {% w( s% {* X" g- \ID : 191 [% r3 s) r5 G# N" B" B
Format : PGS
/ }) M4 p, y; R0 O% ^' aMuxing mode : zlib
# C* X/ s( P7 T* q5 aCodec ID : S_HDMV/PGS7 J5 q" y4 e$ ]. ]/ t- p8 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( \. V, Q+ Y* F3 x# U2 JDuration : 1 h 56 min
4 Y$ A9 W) U* w' \( J+ QBit rate : 25.4 kb/s. e" w) z1 T$ r4 s
Count of elements : 3526
) \! t( q9 e+ u# sStream size : 21.1 MiB (0%)8 T( {, |  }' x; U
Title : Thai-PGS
4 S6 Z6 E/ q0 Q* }1 H- wLanguage : Thai! C' T5 X8 I2 `' E% W) K9 b
Default : No4 R8 G' d  q5 _1 L# Q' v
Forced : No4 J) B4 i4 v, Y

2 L+ M$ N6 q8 d+ tText #7# o, F: b/ N2 v$ v  s
ID : 20
+ U) u" ^( G7 ?Format : PGS) v! u4 T/ i) u
Muxing mode : zlib8 x. G1 r5 c/ v2 T; z5 N2 _; }
Codec ID : S_HDMV/PGS# x4 m1 `4 R6 ~0 R: E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! n2 X4 s: H: y/ X& ~
Duration : 1 h 56 min
: \% l; ?; e5 W0 xBit rate : 27.9 kb/s
! P* v+ g1 j( dCount of elements : 3526# J7 N6 t8 X/ I- Q3 u; ]) n) U/ X
Stream size : 23.2 MiB (0%), A# @  x1 c. M; a
Title : Chinese-PGS
' [- n3 q# L2 d4 h% ELanguage : Chinese' O5 L, a! N( K# \
Default : No. B' p1 L8 v( ~' v0 h2 [
Forced : No
) o; z9 O' V* V. J. D+ B
( y$ ~! ]8 E  s+ y  w/ {Text #89 S$ }4 c- {0 h+ G9 Q8 [" X
ID : 21
$ |- k& H+ c) @  Z5 ]. i; JFormat : PGS
6 W. ~  x% }' ~2 ^0 x: OMuxing mode : zlib5 L, X3 q& F4 ~9 I
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 y% |' K5 P9 C/ z( rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% W, M8 R8 ~; m; C
Duration : 1 h 56 min* L( E' A, |, ~# F4 [9 C- n
Bit rate : 32.3 kb/s
1 `( k3 M; @9 f7 g3 ]$ j; ICount of elements : 4167
) P( G; S5 i: o) t7 q4 iStream size : 26.8 MiB (0%)1 K$ X5 q, q( f4 m6 G3 X5 u9 O
Title : Chinese-PGS! p* m  B3 q" P% F# O9 a
Language : Chinese
' r# R4 W! S+ A. L; }6 iDefault : No: v, m6 d, m, M6 I  G, b
Forced : No8 [- }! ^. r4 A/ z

0 Z5 }# X/ V5 t! t3 VText #9
6 O( @) F& j% d% G2 x" uID : 22
3 G- |, _1 C# k+ ^Format : PGS
& Q- G2 O0 e0 [. }1 m3 K- eMuxing mode : zlib
; i, b: Z0 C% T8 F9 }Codec ID : S_HDMV/PGS
) ?1 P+ W( \1 k; S; {* O  MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 i) i. ?6 \; f% m; QDuration : 1 h 56 min
2 n2 p% l6 A4 yBit rate : 65.3 kb/s! b' H. h1 a) _; Z# K: A0 u/ ~/ |- v
Count of elements : 38969 [7 X$ w" u  n0 N
Stream size : 54.7 MiB (0%)! {/ Z; c2 G4 J$ m7 |4 X, e" H- Q
Title : English-COMMENTARY-PGS
/ P. n- R: g- c- P5 F& `Language : English5 a7 B- w" k- ~" n8 J
Default : No
9 a9 Y+ k0 @0 S8 kForced : No
" Q+ F  }% m1 M3 W/ @' p/ f4 h$ c" M
Text #105 v! ]+ N1 {% r8 ~  A
ID : 23
6 K" ~6 }" U( E# yFormat : PGS  I' @$ {& b% ]- u  {
Muxing mode : zlib
8 ?* M2 L& o$ b; [- [0 u- vCodec ID : S_HDMV/PGS
( S* p; B* x/ z1 }7 u2 w8 X# A3 y  nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. i; V8 y# Y1 d4 _/ w+ I! qDuration : 1 h 56 min" q7 @( P- `. d7 m& H7 v
Bit rate : 54.8 kb/s' z. \! z) {+ o. o
Count of elements : 3900
+ m3 R4 L1 F+ d/ U: }2 l% qStream size : 45.9 MiB (0%)
. B; C% G; \: y; |: F) b1 fTitle : Portuguese-COMMENTARY-PGS
# O: P* c* c6 C( C# ILanguage : Portuguese- K. V3 V! [% `/ }. B5 a
Default : No+ \; X9 B) P. C
Forced : No
4 h. T% r2 r( L1 K8 Z9 j4 O# x6 u/ t. ~. h+ U# ?
Text #119 p& T7 d* X! t+ k
ID : 24
: T; V/ X3 c; DFormat : PGS
) ]+ t. t9 D0 j6 q& l5 `Muxing mode : zlib
! U, k/ ?6 q1 U  uCodec ID : S_HDMV/PGS2 ?' k* r. l  D6 R5 y% f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 f* E1 A2 o) A4 Y2 t5 qDuration : 1 h 56 min. t/ f( |0 I  M# w9 a0 q* Q& D
Bit rate : 30.9 kb/s& v! J4 u2 A  t6 r0 Q
Count of elements : 39004 w3 n% }/ j% u3 m
Stream size : 25.9 MiB (0%)
4 D$ D7 t- L  D- P9 t, W) ]Title : Korean-COMMENTARY-PGS% T+ i) G  c" ]9 D5 T0 r% J0 T
Language : Korean
, L8 i- H5 f- f5 ?2 WDefault : No) N' k& c/ j% Y7 ~
Forced : No# k9 t  ~# u- ^0 _' {# X

% h/ X2 R8 H* ~9 O4 ~* V/ _Text #122 A4 Q/ j6 S6 D: j  E
ID : 25) v; k3 x# I7 L3 H/ L
Format : PGS
/ S- t  f% |8 U: [Muxing mode : zlib$ h' l- K2 ]! Q/ }$ q
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 L9 g* `6 H, v7 ^& dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  r( E8 b5 c/ N- tDuration : 1 h 56 min& e" w" P* c9 T% Q2 y
Bit rate : 43.6 kb/s8 g- P4 Z0 U. [# I
Count of elements : 3898: L- b6 i# Q) K- T* S+ i; X' n
Stream size : 36.5 MiB (0%)
, t# N6 I% t# W2 ~; ZTitle : Chinese-COMMENTARY-PGS" }5 K9 L( Y! K4 I( d4 v
Language : Chinese
+ K) z2 S( d" n. |" u1 vDefault : No
7 J6 ?2 U& Q+ Q; NForced : No
$ _6 m* v& e+ Q' E: P
. F. I# S  b6 S. S8 q0 x" `Text #13
. J" \$ I9 E+ Z# b6 iID : 26& _5 E$ h  R" T* _
Format : PGS. }+ d6 H; l0 ~3 M
Muxing mode : zlib/ m5 H. D% |( S% ^" d! C
Codec ID : S_HDMV/PGS7 t2 U% D2 j7 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( |4 o8 W- G: r! ]5 _% n7 p9 gDuration : 1 h 57 min$ M  A$ g5 o" b! r& E6 K$ N
Bit rate : 85 b/s& m5 m' I1 `" ^4 x4 z: [# R
Count of elements : 1588 X2 C1 O) Y4 S
Stream size : 73.5 KiB (0%)
% x. x( R, @9 U; F" y! {5 k$ ~Title : Chinese-FORCED-PGS- Q7 I8 g2 e" s, L5 a# a  |' x0 \
Language : Chinese
2 L8 A& j. ^' V% A- k# |Default : No
" M& e; q3 F( i& V) oForced : No
7 {% }. x  t5 n6 V  P, V! k2 c9 ]' }, P: r, x6 i: |
Text #14
: o7 V2 n+ T  Z4 u* s- G3 nID : 27
6 u6 O  g6 E! }7 {/ A7 P; x- U9 o4 iFormat : PGS
/ T3 ~& Z9 h: U8 N- mMuxing mode : zlib2 `, I) S8 a; ^% z
Codec ID : S_HDMV/PGS9 D2 X% i/ [4 g: D' N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) M8 R1 X/ }7 k* G
Duration : 1 h 57 min
+ n, }( `' ?/ e% _9 z5 d' ^/ }Bit rate : 106 b/s
* _  k9 v  A% D, k7 ]Count of elements : 156
5 S8 Z# I* A. n% ?9 ?. T- [2 z$ PStream size : 91.2 KiB (0%)2 k+ a- i9 L9 ~! g, ?
Title : Korean-FORCED-PGS2 L) L4 }8 f3 E) u" }- s
Language : Korean
: M# E  d  @2 d# O- R, r' iDefault : No! J: L0 y5 K' U# m. N' Q6 v5 p
Forced : No
5 {0 C+ A2 ?! k
' m& ]8 ?# i; g/ `: vText #15
7 B% R+ ~+ S& D/ J9 eID : 28% M+ F' M2 J4 p) w6 t& D" u
Format : PGS
- Y0 M0 t8 I7 Y9 o: I3 DMuxing mode : zlib/ L0 U; ^  U, ~5 }; f
Codec ID : S_HDMV/PGS6 @- ]4 y) ?4 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- J0 B5 `$ |+ |8 v/ GDuration : 1 h 56 min
0 ]0 k  r& o" A$ s% mBit rate : 1 348 b/s! G8 b9 {; I; @) d9 W
Count of elements : 230
4 V$ q. w2 G& l5 `- Y0 k/ PStream size : 1.12 MiB (0%)8 ^4 r" ^" y9 N; ^; V0 c& Y6 i
Title : Chinese-FORCED-PGS
& H" v/ Q1 z: O, I# ~: E! ULanguage : Chinese8 _; j$ ]5 u. z2 d! u4 w" w5 F
Default : No- ]. t+ h# y. ^! v8 A7 u( X
Forced : No
# b* U3 u+ e+ p5 r
+ U% g6 y+ j; K3 w% n* {Text #16+ N7 r; t8 a& ~: m) U- O8 {
ID : 29
" S, Y2 Y! h/ f5 OFormat : PGS* ?1 G2 l* r" |* K1 q' p4 W( d
Muxing mode : zlib
8 v; |6 W  K9 h: MCodec ID : S_HDMV/PGS9 u; {: V* ^" |. B7 V2 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, G7 C" j  a; i; t+ a; CDuration : 1 h 57 min
/ S; k: W& l9 E/ A' C3 [Bit rate : 114 b/s
* O+ p5 p3 `: c" J) @- a9 p/ oCount of elements : 158' U* ]4 P: B$ R% l1 {
Stream size : 97.9 KiB (0%)& G: I8 O6 R1 @% V
Title : Thai-FORCED-PGS% `# r8 a# W& Q1 D
Language : Thai0 G+ j0 ?! U* P9 }5 t, x
Default : No! c  q+ I: Z5 F
Forced : No
' B: V, X, X- v# _7 A) Z
5 W3 R+ u; M; N8 B. KText #175 t. V8 t8 U& Z- g; A
ID : 30$ T3 R! m' S$ n9 k3 R7 K/ k0 I& S
Format : PGS2 v; |+ ?' ~- J6 B3 j2 x/ w' D
Muxing mode : zlib
9 O$ z2 G% C5 wCodec ID : S_HDMV/PGS
  d- L6 X+ g* |. f  e- t; @5 y: HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) ]3 @. s( g% [$ Y6 }Duration : 1 h 57 min
7 b5 M: w+ U5 o/ T/ d0 A( T9 XBit rate : 120 b/s
; _( I7 Q# H9 y1 ?9 Z) B: LCount of elements : 156
7 `9 m# H) i6 s; dStream size : 103 KiB (0%)  l8 U+ k( F" R6 p
Title : Chinese-FORCED-PGS
- _8 Q( [# u6 ~: Y/ iLanguage : Chinese
0 V. m: E: n/ g  ]7 P  {3 o0 WDefault : No5 V" Z/ m  J' H- O$ v
Forced : No0 p& c& E$ r" N' u. ]% p
' E* X; K5 M2 o0 W
Menu( ]+ R6 Z5 m& S  r7 U
00:00:00.000 : en:Chapter 01
. c/ o+ K8 ]) X$ Q5 r  d8 X& r6 H2 Y00:03:22.327 : en:Chapter 02( F0 l, G6 h. Z: a& k' n1 F7 H
00:08:53.616 : en:Chapter 03/ [5 O6 J# b9 x0 @$ L) Q
00:09:36.784 : en:Chapter 04
- i/ e2 X2 t1 X6 R# x& G2 x& z00:13:38.275 : en:Chapter 05
% f5 k5 i. Z7 b. r6 Q: N& L00:15:44.735 : en:Chapter 06" E/ j& T7 ?+ `7 U( z7 D% p) y
00:21:19.736 : en:Chapter 07% M3 E: f$ t- V
00:23:28.281 : en:Chapter 08
2 X4 d. y# ]7 X- u2 H00:27:08.793 : en:Chapter 09
3 j3 {/ _! Z% @00:28:59.571 : en:Chapter 10/ k8 g! `1 J- K- S' S* [4 B
00:35:10.900 : en:Chapter 11* |: |: m6 ?4 z  C8 y; y+ ?. V
00:39:07.845 : en:Chapter 12" s; k% J5 r. _+ q4 @% O
00:42:43.894 : en:Chapter 13
# F* H5 H/ G! P  m; e8 J00:43:42.411 : en:Chapter 14. t; p6 d% p5 K9 k
00:47:35.352 : en:Chapter 15) r/ w$ l( R, }0 H  p0 j! a
00:48:53.889 : en:Chapter 16
# S3 e$ q5 j; Y9 g$ T00:54:15.585 : en:Chapter 17
1 E& q" l! P( p' h6 m2 U00:56:16.039 : en:Chapter 185 b9 W9 f; q3 |- Z& v
01:00:58.696 : en:Chapter 190 Q" F* u# h% |6 A2 Y6 J& Y3 m( }4 R
01:02:01.884 : en:Chapter 20* v0 w2 Q% a- r- I
01:06:55.511 : en:Chapter 215 L- Z' r3 W) B/ I9 P4 u0 \8 c
01:09:18.237 : en:Chapter 22; ~4 I( [, B+ u0 J! h, v
01:11:28.200 : en:Chapter 23" e0 s7 B% P( h! o& K" k
01:12:37.686 : en:Chapter 24, P3 b3 K, C2 k, a3 F' E. c
01:14:39.266 : en:Chapter 25
+ |5 M6 i; o  n% j8 F; ]  }5 D( }: l01:18:00.967 : en:Chapter 26* o  F5 w2 x9 _7 |! D8 B
01:20:32.536 : en:Chapter 27% p% K, q; V0 Y( r- g1 f- s
01:25:01.763 : en:Chapter 28
2 M" `: P3 _8 G; [0 b4 ?5 N01:27:59.440 : en:Chapter 29
: ]/ ~2 J2 |2 D01:31:53.925 : en:Chapter 30. A5 m) u* q: y1 l
01:33:26.434 : en:Chapter 31- v- I) [* ~% O3 e
01:36:25.237 : en:Chapter 32
4 j" p3 Q; Q6 K: @; @( C/ j01:37:45.192 : en:Chapter 33
. ?. }# \3 U0 H9 Q$ z3 R0 P3 p01:43:56.897 : en:Chapter 347 W# [$ v) w1 Y2 X1 E/ M, k
01:45:35.912 : en:Chapter 35
& ~: w% `+ {+ c. m$ A6 j0 @6 ^01:47:30.944 : en:Chapter 36

% h6 {% Q! U& f' X, d  i. b
( U( o4 ^6 L8 W, e+ l: U3 z8 @
7 ]. W1 r( Y! \( y
General
9 e2 x# V: E0 IVideo
6 i6 o2 S$ y7 i8 Z; m) |3 Z# f8 tID : 16 B* X9 B! [: V0 e- r
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
" {! z7 R& f2 mFormat : AVC6 n) Q: O% B" ^7 o  l
Format/Info : Advanced Video Codec
* f" N$ u# s* y* T) FFormat profile : High@L4.1
$ c# R) @7 L4 s5 z2 SFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames! z, G/ `' S/ F" i+ @- H
Format settings, CABAC : Yes
3 X1 ~7 o4 I' m; EFormat settings, ReFrames : 4 frames7 b- a# w3 y6 W6 L) f8 K8 V
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: m2 }/ @1 W0 W  E& }3 x. t9 G$ _
Duration : 39 min 44 s6 c- k% ^  d6 o: U
Bit rate mode : Variable
+ G6 U/ f7 J  x4 WBit rate : 15.8 Mb/s
* i# h5 G" b  s1 R: N+ n- [, [Maximum bit rate : 38.0 Mb/s
0 z2 r& M  n3 s% h; DWidth : 1 920 pixels, ?- U$ i, H1 K2 u0 z3 ~. Z
Height : 1 080 pixels0 J# {/ {& M4 ?; \% C
Display aspect ratio : 16:9* Z: W2 n+ f7 x
Frame rate mode : Constant) ^6 U9 D' D: v
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
6 D" P* c3 E6 O! pColor space : YUV3 H: |: v( i( m$ d6 @2 h5 t& Q$ ^2 }
Chroma subsampling : 4:2:0& m8 E6 i: {, p" x! h1 P
Bit depth : 8 bits
! \% Y5 o5 m% G' @7 a( z3 @Scan type : Progressive  q1 K  P* L) a/ l2 R
Bits/(Pixel*Frame) : 0.318
: r3 t; u1 T' T" b& aStream size : 4.40 GiB (93%)
' y: Q' I$ d# ?6 m- \) bLanguage : English
( m- b; j, A( D- {Default : No
; J2 H+ B" H0 x( P) |, ^Forced : No6 i1 e5 j6 a' E% d; S/ b
Original source medium : Blu-ray% W; n# I; q  c, x

! T/ u7 W" p$ s! y7 bAudio( m, ~) h3 r, G  E: F# d
ID : 2
  U  J; Z5 `5 R. J% Y0 p8 s2 {. sID in the original source medium : 4352 (0x1100)
% J0 ^" G' l% Q/ m) W, y& s% p+ SFormat : AC-3: q  H3 z- u' s7 G
Format/Info : Audio Coding 3( |& j9 U1 K( T7 i. p
Commercial name : Dolby Digital: Z; o& m+ @  E9 W1 d4 B
Codec ID : A_AC3
" F% r2 N" C) s& GDuration : 39 min 44 s9 S- v1 A1 Q  f, Q) ~
Bit rate mode : Constant
0 ^& C# f0 _* V  z! ABit rate : 320 kb/s
+ T+ s! v* [2 \6 u4 }  a& rChannel(s) : 2 channels8 R; y7 {6 C5 n
Channel layout : L R" b( m1 I, _! H5 K5 Z" g
Sampling rate : 48.0 kHz: c) t6 [& {# G( S5 N* P$ e  ~
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)* J& m  _  V! j. n0 c2 z9 S; b
Bit depth : 16 bits5 `# R( I; x+ W
Compression mode : Lossy- F4 I( [5 E+ x; m! _! q' d$ k
Stream size : 91.0 MiB (2%)1 ?7 Z/ R/ Z6 O0 [
Title : Stereo$ j% i2 k4 B- `
Language : English% V! J+ `: F; O! P2 b
Service kind : Complete Main
+ t# L" B5 ^& N1 l0 GDefault : Yes
9 n7 {# Q- e; x- hForced : No! {- l- E: Y4 [% t" s+ T$ a5 K
Original source medium : Blu-ray
  x. h9 r& i3 @9 Z' v. f( M8 @) \. M  ?) R6 j
Text #18 X( h% R) e. w9 x, c
ID : 3: |6 y& h7 y7 t) \. l4 K
ID in the original source medium : 4608 (0x1200)8 V$ z+ ?4 h4 J' J* }
Format : PGS0 a0 W0 U6 H- d# G/ K
Codec ID : S_HDMV/PGS
% j, c' j; r7 Y' s4 \1 X( uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! k8 i4 f2 G! u! R
Duration : 39 min 41 s
% b9 L) I. h1 {" N+ eBit rate : 70.2 kb/s# Q0 f( M" ~1 Q! z9 q1 A* e& i. K0 T
Count of elements : 1616
6 J- L- Q) k; U5 z6 vStream size : 19.9 MiB (0%)9 V/ A( W# c/ M* i9 B6 F2 O3 R
Language : English1 Y. }  p4 A! _! |. q, {
Default : No+ R4 @1 v; E2 [6 h5 z% [
Forced : No4 ^. x* ?& N7 U
Original source medium : Blu-ray! c* H4 ]1 K7 s# s/ W

' f! [+ v# w- i2 E7 m3 G* l# lText #26 x6 N) P8 F7 e. s( p! R6 P
ID : 5
) s# A( N: U% f9 Y9 m  IID in the original source medium : 4609 (0x1201)
# R$ K5 E/ d9 T: L5 j- |Format : PGS1 k4 G# s% [+ B) Q8 T; t; Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ {8 w* c5 C2 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 N, M+ o- b7 T! P, a$ S. {
Duration : 39 min 41 s) r8 @! H) N: E4 ~$ o' D7 h
Bit rate : 53.0 kb/s
$ f/ y7 X0 B& [5 C" z- X6 B: }Count of elements : 1274+ E; ?# ?3 A. T. z, z
Stream size : 15.0 MiB (0%)
: I& \4 f  l( u, DLanguage : English
2 B0 {# B' a6 S: s" UDefault : No: c7 R9 m' s4 {
Forced : No
2 V: [# x# ?7 COriginal source medium : Blu-ray
+ o4 Y* K7 y. C8 v" x% Y# @! \+ g  F" {- F/ f; ^$ p
Text #3: ^, q9 Y9 X% c4 y
ID : 7
9 a2 G# U5 h5 CID in the original source medium : 4610 (0x1202)5 j! j3 ?+ v4 \2 J( q3 M0 t$ ]* a3 `
Format : PGS
8 L3 Z  s. m7 ACodec ID : S_HDMV/PGS
8 r' }% F- `7 u/ OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ^; q" \3 l& P- j# QDuration : 39 min 41 s
% b+ K# x& R6 r+ k+ k' I9 H; e/ ABit rate : 53.9 kb/s# ^& r3 ?+ t. J
Count of elements : 1340
4 x/ D3 |* Y% H9 g/ Q. JStream size : 15.3 MiB (0%)
, f' J2 e: e9 I$ ILanguage : Portuguese
+ ~0 V' h6 \- k$ M! g# eDefault : No& y* J; }! |; l
Forced : No( m/ e: \/ \  l7 n/ y& `3 X/ ~
Original source medium : Blu-ray- b1 ^+ g" O+ z: G: t, H0 V
& V1 Q( @. z5 L0 t6 {
Text #4
; l; i4 }/ @( v& n' [9 k1 N7 VID : 9! A" M, U. b3 g3 `7 e
ID in the original source medium : 4611 (0x1203)
! X6 n3 }- t1 y! k5 T4 J' eFormat : PGS
# ~7 v8 H: t" C6 iCodec ID : S_HDMV/PGS5 i1 S6 Q9 l6 \- h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 c# `, i8 |  a+ |
Duration : 39 min 41 s) W, Y: H6 Y& I( W! O
Bit rate : 35.5 kb/s8 s1 I7 Y; [1 [# w2 w
Count of elements : 1350( u3 b1 h8 D6 _& ~
Stream size : 10.1 MiB (0%)) B4 J/ n% `' |; i3 `# x+ D$ X
Language : Chinese
% x# P- ^  A# O  Y1 d+ {" V/ t2 QDefault : No1 d$ d( {: _; Y2 X  Q
Forced : No
3 S7 A1 b9 ]4 j' gOriginal source medium : Blu-ray: g, d7 Y, {& a

! N6 }* s7 B" ^# p# rText #5
# n5 n# Z, f' Q5 d) c" }: @* }: pID : 11
6 Q2 B  Y7 J+ d! EID in the original source medium : 4612 (0x1204)% M9 a$ R4 l6 d8 I7 p1 d
Format : PGS
$ Q3 O$ Y2 V% b& y- `% X4 wCodec ID : S_HDMV/PGS; R. i/ s) f& D$ |" ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( q) M, H8 K, b8 e2 u1 n9 wDuration : 39 min 41 s
  n$ t, t1 \$ GBit rate : 50.2 kb/s. U: E, e; I5 @0 z1 x+ c
Count of elements : 1296
4 I! r0 K5 c- @9 eStream size : 14.3 MiB (0%)% t* Y% A8 {; s/ o' I# v
Language : Spanish
! X. c: [3 b; k. d( i* D7 NDefault : No; X9 V. D8 ^" v7 B8 d0 s
Forced : No0 o# v8 c8 u- ~# l
Original source medium : Blu-ray
8 `& X  ~# b7 e' b. Y4 s. a- r
' a- U1 |* P- ]& N, LText #6
0 C! M3 f8 o; E% h* S9 W1 m  MID : 139 S; z  i+ p+ N& g- b  i
ID in the original source medium : 4613 (0x1205)
' D$ E1 T& Z3 a! H0 ]Format : PGS4 J8 _0 \7 Z% m% k# h* Y
Codec ID : S_HDMV/PGS4 M& a. r+ l6 f0 A3 j# ~5 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: S1 h" i2 O% c. g
Duration : 39 min 41 s
' R! |7 e; Y1 B4 U, q( r" t7 N; BBit rate : 50.3 kb/s
0 N) X9 y' V7 O4 V" F! \* `Count of elements : 1304
0 V% t# ^# e! A' g9 I1 K# ]" b1 YStream size : 14.3 MiB (0%)
4 ?2 K/ T4 @- Y# h- i, z7 [Language : Danish, l2 D1 e6 h  `5 C7 V9 t
Default : No$ j+ ?4 R" |4 K6 x  \
Forced : No: A$ ?7 Y1 p0 ~2 m/ v
Original source medium : Blu-ray
- ]7 k; [  ~9 t; @  }* x
! I2 ~* s3 }$ ~Text #72 e! {6 P4 C6 b# c  Y
ID : 15
, `( F! A6 u3 m2 @ID in the original source medium : 4614 (0x1206): J) `( q/ g! b
Format : PGS  T2 G5 u) L+ H
Codec ID : S_HDMV/PGS
, B9 C' T( I  B- i5 V* @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 a4 K7 _& q: f4 r$ [. vDuration : 39 min 41 s6 L% q% I9 Z$ H( e7 a5 ]
Bit rate : 42.4 kb/s
, J) @) l" P9 R% X3 d8 HCount of elements : 1024
* r7 s5 t9 Q$ @+ FStream size : 12.0 MiB (0%), v. w$ @( O4 K; B8 p
Language : Dutch  x  |( E/ D  j+ ~8 c) X1 W
Default : No& D; i2 J0 j' ~3 X6 u
Forced : No
* Y3 o" Z4 A. v0 i0 M! GOriginal source medium : Blu-ray
6 V. z9 ?2 z, c1 j7 v# b7 _3 o( F7 j' Q+ N% ~: R
Text #8
: D& O$ V2 x& E" [# o5 BID : 17
8 D4 p$ T8 j' u5 D" QID in the original source medium : 4615 (0x1207)
) M" \7 G; m" L3 i" O% ]" a7 IFormat : PGS# [9 f* O# V7 g4 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ M9 }6 o. J1 j0 }( M& PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% z7 i8 k; w9 w7 U* t3 G9 |
Duration : 39 min 41 s
  M# k6 @) I, }+ R" U8 B, ABit rate : 48.4 kb/s* i+ Z& j! F6 V  g8 i
Count of elements : 1310
* q% ~  N6 [9 }- t+ [' r0 xStream size : 13.7 MiB (0%)
2 X/ [" F6 M# Z) OLanguage : Finnish
4 r4 W# ?% Y' x& lDefault : No. G2 g5 U5 P& X3 y
Forced : No, y+ d- S; u* K+ K: F  @# e
Original source medium : Blu-ray* d* |- g8 i  R6 ?4 W" U2 l4 c

. ^+ r5 F% F% a; v' j" KText #9/ l4 n0 A3 f3 s6 j
ID : 19# ?/ k# q  M: ~/ D- i9 C3 F. G" H
ID in the original source medium : 4616 (0x1208)
7 `7 B5 Q$ v2 z" KFormat : PGS
$ m) Q6 Z, |) r* E3 g: `3 Y' YCodec ID : S_HDMV/PGS
5 x' W6 a! e6 h& Y& Q$ X  q$ OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  L3 V( B- ?% y7 x/ e$ J) W9 FDuration : 39 min 41 s
* s6 V( h0 I. T2 Y+ I! _/ A& M3 iBit rate : 51.7 kb/s' v5 |( N8 z/ v+ ~
Count of elements : 1318, y& ?" S) g6 p9 ]! @  k$ j, A7 J
Stream size : 14.7 MiB (0%)) r# J9 S$ a/ _& l7 V
Language : French
5 u; f, d$ F* I) D( c( T! m- LDefault : No! g' ^: y$ \3 x* h: h3 n
Forced : No: k- p3 x5 a( L% P! l9 n
Original source medium : Blu-ray+ {# _, A3 ~/ `2 ?7 p

% ^% C1 A0 n( AText #10
0 O2 z% W; e% WID : 21
$ E* L/ s% G, }8 S1 O( f, v5 |ID in the original source medium : 4617 (0x1209)
  M. ~# p' W9 wFormat : PGS, K4 r' u  ~6 m- q! Q. X
Codec ID : S_HDMV/PGS
) G4 W7 I: l0 L; D: KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- b! T( V* M$ D
Duration : 39 min 41 s8 I2 a1 y1 Z5 @" r) t8 ~/ Y
Bit rate : 52.7 kb/s
/ X" D6 n  G- y; A' eCount of elements : 1324
' f3 X9 c( T. W2 B9 X' Q- `Stream size : 14.9 MiB (0%)4 F% Y3 @7 D+ R7 ?8 T" f
Language : French
( a! x' r6 t+ A  E% ~* PDefault : No4 r, v0 d9 p8 T% y" K9 m7 l
Forced : No
/ ]0 \+ h6 Z" g- g) eOriginal source medium : Blu-ray
) O' K, m7 y+ f: ]0 J( N( V6 Y5 G, a' v& `8 K
Text #11
1 @4 m7 j) D( z& p" C' E# `8 X2 x' w# qID : 23
5 g, F0 ?" J% m6 N" W& e9 QID in the original source medium : 4618 (0x120A)1 T3 C: c. S; V& X$ f
Format : PGS
3 d- t4 Y* n; h+ |Codec ID : S_HDMV/PGS  c# h3 a8 K8 S3 v7 _  b5 V3 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 E0 f) d2 M& S; ]" N. cDuration : 39 min 41 s2 T9 F& U4 e1 W) B, V2 w" |! G
Bit rate : 54.5 kb/s1 v4 |& [7 z* U7 O- m/ j! A( {
Count of elements : 1316: b3 G( J' n6 L; {
Stream size : 15.5 MiB (0%)
. A+ S/ t( U# }  W  o# HLanguage : German
* e7 ^' L( h2 M/ b/ t& P2 RDefault : No; F" S2 G( |% N+ z$ H; }
Forced : No
1 o$ i6 |5 L8 c) E! D8 d3 lOriginal source medium : Blu-ray
  \: \. z+ @  G$ \6 }* Y/ F# i
2 _: @% h& a0 m# jText #12
, Q( x" u7 ?/ O& }ID : 25
% P5 a- i& @6 a. c- D" J, m/ e2 bID in the original source medium : 4619 (0x120B)
2 Y" v2 L! u- {Format : PGS5 u: y8 [8 i, K5 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 d! B+ ?+ u2 {8 \) _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 j: f* Y! u; Z1 V& H- I7 Y: k& x
Duration : 39 min 41 s
6 I7 `% A# u5 l% r6 N# fBit rate : 52.1 kb/s5 q' V$ X% B4 @  ]' ?" ~
Count of elements : 1326
- G! w1 L! Q6 {! o9 y4 l" nStream size : 14.8 MiB (0%), W1 T- ]6 M9 s8 H
Language : Italian
, _  D( ]9 \6 F5 k! ~" ?Default : No
) {2 X, V/ m" Y; B$ _6 q# D. ~Forced : No' z2 h% Q. P- @* x2 s
Original source medium : Blu-ray
3 a0 R1 M! ]4 k( p
/ J$ p! a/ Z0 G  N, G8 T# dText #13, }, }( G% Z' \5 V3 v
ID : 273 o- q' R& C/ w
ID in the original source medium : 4620 (0x120C)/ I) G5 ^( K) D5 c
Format : PGS
. o5 c7 N& f& X! }; }Codec ID : S_HDMV/PGS$ i# U+ z9 q- N0 m) `' _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 t+ I) P( Q" n" N3 Q# F6 ODuration : 39 min 41 s
+ V8 b1 `' t5 g- `; mBit rate : 28.9 kb/s
6 G" ^6 D* n9 c1 ACount of elements : 13465 Z( K7 h" w) V
Stream size : 8.20 MiB (0%)8 e$ p0 G0 d" F2 g
Language : Korean8 v8 S* ^1 r: k" H7 c4 T
Default : No2 v) s1 b; g; Q; U! v  x# u
Forced : No$ P' }7 B. q% e8 Y; c. ^! W
Original source medium : Blu-ray
4 i7 m) e# X" o. p% O; [; P/ M/ W1 z, N
Text #145 u" {4 D' O) S# S$ S
ID : 29
' M( _& I1 {6 ?$ JID in the original source medium : 4621 (0x120D)
. h" n2 W$ E3 H6 w. b: WFormat : PGS
6 N6 ~5 W; W% }/ [Codec ID : S_HDMV/PGS  f8 P% |2 s, ]6 g" w, B* O7 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! m0 a7 K# E5 y- u. L- zDuration : 39 min 41 s
# y% ?: ]: c. f8 @8 ^9 U: B9 FBit rate : 52.5 kb/s
4 E( p( _4 d( T* X5 \4 rCount of elements : 13209 r0 S& ?! ?& \6 s9 v+ k" z$ ?
Stream size : 14.9 MiB (0%)" w" f0 \9 C3 Y& A- Z' N8 I. Z
Language : Spanish6 Q) [" P0 N8 W: x
Default : No
# U1 z% o9 n0 u5 w/ ]. fForced : No7 A% R7 ^5 P0 @7 ~! v
Original source medium : Blu-ray# a; [$ t+ w2 C' F. y4 p' k
" S- q, ~& V, j/ S6 F- Y
Text #15( }8 p7 u3 e1 l. z: k+ ^" f* s
ID : 31- ?( P4 S7 X; Z* L0 t5 T* g
ID in the original source medium : 4622 (0x120E)0 r+ W" |  R! d3 i- B4 o
Format : PGS
1 t. S) s$ }8 t8 HCodec ID : S_HDMV/PGS$ z6 X6 e" `$ i6 }* R, H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ J" r) I0 W# P' f: j( pDuration : 39 min 41 s
+ i& `- K0 g$ CBit rate : 50.2 kb/s, D* y9 @. H2 k3 ^% A% e
Count of elements : 1320
% _+ H! P9 h% d$ AStream size : 14.3 MiB (0%)
7 l% V% n* ]( h4 H' O7 _Language : Norwegian3 o! s1 D* S: F" w5 b* h# Q- r9 }
Default : No, C0 d6 \* A, m9 T! H
Forced : No
/ Y! T7 |% Y% k+ D4 HOriginal source medium : Blu-ray7 o2 J# ]% b. j4 H

( E  p) b( s  ^- r$ k( JText #160 R3 g9 B8 E$ b( O% s, ~
ID : 33
5 M1 O9 D. j5 s- |3 p2 A! L! `# CID in the original source medium : 4623 (0x120F)
# \7 r' l& s( L0 j1 O3 O2 KFormat : PGS
6 A9 [) w! [6 T1 X/ \. S3 J3 hCodec ID : S_HDMV/PGS( t) t5 S, r3 {; M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 ]! @! U' W* F
Duration : 39 min 41 s
  J( i3 w+ t) `0 ]/ }2 L1 |Bit rate : 55.3 kb/s$ W: x, l0 y5 r
Count of elements : 1344
. d5 B8 Z; r( @' ?Stream size : 15.7 MiB (0%)
3 B4 P8 n% U4 T: ?Language : Russian5 M% Y. _. G; G1 G
Default : No& z2 v" W: b2 F* E1 N) ~, x
Forced : No
  r1 c  O8 S0 u! jOriginal source medium : Blu-ray) s  F4 S4 P$ P% W- o7 N, p
; k8 x6 w3 `( A2 b# k
Text #17
1 w5 c7 ~2 I3 q, o7 wID : 351 V, Q, w& e0 W8 }0 V& y
ID in the original source medium : 4624 (0x1210)7 Q* v3 d6 q$ y* N" {) H( U
Format : PGS
5 x% j2 b& V6 y3 x0 G* w0 J8 B% f8 }, \Codec ID : S_HDMV/PGS  N3 k' e1 N  S3 @9 Z& I; q* z- Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: r# ^9 T3 _; u$ hDuration : 39 min 41 s
/ E) c$ y; j; Y" M% K3 BBit rate : 52.6 kb/s
4 c9 o2 X+ Y* {$ H' ^6 E% e, s3 KCount of elements : 1310! j+ l3 ~$ c% g$ V7 I$ Q
Stream size : 14.9 MiB (0%)& o5 x3 m9 f. N
Language : Swedish# t1 J) |1 D( C1 r, g: g3 V
Default : No# L, m( T* Y9 S6 P  `
Forced : No6 w; F* _: w7 G6 a  d1 m
Original source medium : Blu-ray! D0 X: j. O, |2 q, B: `' G

2 e9 n. S2 q( w; y% UText #18. M# B& B& G  `8 o
ID : 37
0 y+ \3 y( m1 gID in the original source medium : 4625 (0x1211)5 {9 K) r: j- W
Format : PGS3 q% a* L: u3 }/ Y8 O+ A+ Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 ~/ r; t( U" g- ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 f3 U1 J/ Z) B/ U
Duration : 39 min 41 s
9 b) @* V# Q$ n% N0 w% E' l% ~5 LBit rate : 36.3 kb/s5 K2 ^+ `7 M9 B; _6 r- ~
Count of elements : 1350
, s  R; a. z# S. o- dStream size : 10.3 MiB (0%)9 o) w) y: l& c6 ]
Language : Chinese4 u4 g' l! E3 z4 o  K
Default : No
7 w  ~1 }  O, G" tForced : No
1 h0 @, W- B; x6 ~Original source medium : Blu-ray4 ^" p; R5 P: u" Q" x: A& c' B, Q

1 w7 B6 O8 g; _9 r, H9 xMenu+ A9 i$ T8 g. C# k# }% r0 s
00:00:00.000 : en:Chapter 014 i1 Y' H  p5 A. [0 r) ~
00:01:06.816 : en:Chapter 02% K; H7 @$ V- G" L1 t  Z
00:01:57.617 : en:Chapter 03
& L1 I$ Z1 ]/ I: V: T6 n00:04:21.386 : en:Chapter 04
6 {) v; h' ^  F8 E3 q00:05:34.959 : en:Chapter 05
3 T6 L& P: J' F6 F1 P; q) g00:09:06.879 : en:Chapter 06" E8 p$ a4 T/ r: n& p
00:10:06.439 : en:Chapter 076 v- s" ?/ A# Q: t% z. A; b
00:13:57.628 : en:Chapter 08
1 r/ a$ l. x' `0 f9 W' `- I7 k00:14:27.157 : en:Chapter 09+ Q% I  v: X  h- j& o8 s! x$ b
00:16:34.368 : en:Chapter 10
: d% T: G( @) [7 p00:17:25.919 : en:Chapter 117 G, |* I' W3 o( w
00:20:11.793 : en:Chapter 12
9 f/ N2 R+ t' {9 ]% [00:20:55.337 : en:Chapter 13
5 I# f3 W4 N; p. f" Q1 |7 L00:24:06.236 : en:Chapter 14
' Y" H7 k  y1 n00:25:09.799 : en:Chapter 158 U1 }- H/ D' k& n2 b; B
00:26:04.479 : en:Chapter 16
7 s! w! G7 W% @. i  }00:26:40.015 : en:Chapter 17
# B6 x2 V( H0 X. ]7 q( }' d( N( @00:30:30.078 : en:Chapter 18- o& H: `2 h" Q" L! u
00:31:03.611 : en:Chapter 19" T) B* q5 d; O5 v8 V3 ~1 t
00:34:29.400 : en:Chapter 20
% ?" Q2 |: O& r# n7 J00:35:13.945 : en:Chapter 21

* v2 b' d, x2 w4 x' l$ d- U4 }/ l3 S/ |3 {, C, Y% d  g+ z0 q
2 [' W$ g8 ^8 [& `9 i' r2 t2 o
/ U# X9 ?' n( c! ?" @8 v
" H" |9 W0 J7 i5 D3 R# f
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

1

主题

186

回帖

1197

积分

VIP Primary

金币
163 枚
体力
595 点
ymguo 发表于 2019-2-5 21:41:19 | 显示全部楼层
+ y$ S4 }# ^8 `! r8 U! ^' B
[蓝光原盘] 超人总动员2/超人特攻队2 [REMUX原盘含花絮/内封国粤音轨/中文字幕]

0

主题

177

回帖

1460

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
1011 点
QQ
hubing23 发表于 2018-11-9 11:27:50 | 显示全部楼层
上次找了个英文版,终于有国语了,小孩能看懂了

0

主题

43

回帖

315

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
256 点
qq190668068 发表于 2019-3-22 11:11:12 | 显示全部楼层
终于找到中文配音谢谢

0

主题

855

回帖

4047

积分

Sponsor

金币
28 枚
体力
2348 点
QQ
sunday_119 发表于 2018-11-4 18:18:52 | 显示全部楼层
不错,歇息分享。

3

主题

951

回帖

4859

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
2829 点
myg0123 发表于 2018-11-12 18:13:55 | 显示全部楼层
感谢楼主无私分享
蓝光论坛里 ...

0

主题

32

回帖

184

积分

Sponsor

金币
44 枚
体力
105 点
喜欢坏坏的虫 发表于 2018-11-15 15:49:42 | 显示全部楼层
下载下来,留着让宝宝看。

0

主题

35

回帖

202

积分

Sponsor

金币
39 枚
体力
78 点
QQ
dhz52 发表于 2018-11-18 13:26:05 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享!!

0

主题

31

回帖

184

积分

Sponsor

金币
34 枚
体力
92 点
huanghuiff 发表于 2018-12-3 16:49:45 | 显示全部楼层
据说还可以看看

10

主题

852

回帖

6954

积分

VIP Primary

金币
1276 枚
体力
3403 点
我喜欢你快乐 发表于 2019-1-27 17:01:19 | 显示全部楼层
感谢楼主分享

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-15 07:16

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表