BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 101|回复: 0
收起左侧

[剧情悬疑] 仙境大道谋杀案/仙境谋杀案 Wonderland.2003.1080p.BluRaycd.x264-SEMTEX 8.40GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4877 枚
体力
33760 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2018-11-4 22:15:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

! h9 P8 v6 i/ r/ q7 c 01.jpg
# O5 |, ]( x$ S+ [) G/ W0 U% I6 O( e, y
◎译  名 仙境大道谋杀案/仙境谋杀案
  C- E1 ]! F5 @8 `◎片  名 Wonderland" X! Y! Z3 j7 i0 Z' y5 [
◎年  代 20036 ^6 k9 w  y9 V8 I9 u
◎国  家 美国/加拿大1 J1 }+ e) v8 ?) D4 d7 C) d
◎类  别 剧情/悬疑/惊悚/犯罪
# H- H* n' N2 j& c# h; o◎语  言 英语
2 k% m; |3 U; ^6 V+ Z8 s' ^◎上映日期 2004-04-228 U* ~/ D) P2 l' h! Q4 P
◎IMDb评分  6.6/10 from 20,047 users
# D" j$ X$ \4 c& ?) b9 ]9 u& W◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0335563/1 j& n) u4 f7 K; Q
◎豆瓣评分 6.2/10 from 355 users
& {8 v5 z# N$ Q: k◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1305281/
$ T: K: s$ n# v◎片  长 1h 44 mn9 A- O3 C3 `/ S% E. r  _
◎导  演 詹姆斯·考克斯 James Cox% j( W$ G( I4 h; M2 |
◎编  剧 Captain Mauzner) ~4 E$ E3 b& f2 u( S+ V' F9 \
       D. Loriston Scott2 g; C: C' J9 z! L# y% ?. j
       詹姆斯·考克斯 James Cox5 t) H5 P  P, w! g, c
◎主  演 方·基默 Val Kilmer: p* s# ~' |: a3 c% t. F- R
       凯特·波茨沃斯 Kate Bosworth
* f: h; m) R* i* V* e3 k       丽莎·库卓 Lisa Kudrow# Z# r( P4 ^  o8 n; h+ }
       乔什·卢卡斯 Josh Lucas, Z% z" E( @. D$ ?6 G
       蒂姆·布雷克·尼尔森 Tim Blake Nelson2 d& K5 b9 E- R. `
       克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate% p1 M4 R7 A' U8 H
       迪伦·麦克德莫特 Dylan McDermott- E& a# {3 U8 j: i1 E2 {+ g

  Y$ t  H# i$ c# F( a◎简  介     
# t: p5 g. d8 i: `7 l2 o
1 W/ g* c5 Z, O  约翰(方·基默 Val Kilmer 饰)曾经是万人追捧的超级巨星,如今却堕落成为了依靠着酒精和毒品苟延残喘的寄生虫。多恩(凯特·波茨沃斯 Kate Bosworth 饰)是约翰的女友,虽然约翰自己都已经入不敷出了,但他依然竭尽全力满足着多恩的各种要求。) A* v( U  e5 \: Y5 f2 F, w
2 a7 _6 y- U- B
  然而,多恩的年纪实在是太小了。最终,他与现实妥协,娶了名叫莎伦(莉莎·库卓 Lisa Kudrow 饰)的女人,但他和多恩之间的关系并没有就此彻底了断。罗恩(乔什·卢卡斯 Josh Lucas 饰)和苏珊(克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate 饰)是当地的毒贩,当约翰同他们扯上关系后,约翰的的人生便彻底坠入了低谷,最终,为了偿还巨额债务,他甚至将毒抓伸向了自己的朋友。/ E& `) P3 r2 e' g) y
Video4 c8 h3 q7 s) B/ d! o
ID                                       : 1
8 d" I7 w+ x/ k5 V5 W- WFormat                                   : AVC$ k$ N/ d3 S3 h; b6 g% z
Format/Info                              : Advanced Video Codec
( L- G, `( v, HFormat profile                           : High@L4.1: A: p; L4 ^  n* f
Format settings, CABAC                   : Yes
7 k- P6 [5 t+ o6 }7 N* ~2 D+ TFormat settings, ReFrames                : 7 frames) k, S6 j9 H* H, M& C0 g/ `7 N1 g
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC. i( }/ D; I+ B8 S2 w4 P/ a9 i
Duration                                 : 1h 44mn6 B. B- |8 O5 u. U
Bit rate                                 : 10 000 Kbps2 }6 J: L& w% i2 R) o& P
Width                                    : 1 920 pixels4 \: d# P8 P. Z. d) I$ P
Height                                   : 1 080 pixels! `6 \' Q' P  d
Display aspect ratio                     : 16:9
) B& O9 F5 W# P& K% l. O$ zFrame rate mode                          : Constant, h4 @9 O5 P' s& Y
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
. L" U- `. s" G/ s% ?) [Color space                              : YUV, r, D8 z& X$ b/ Z* ?$ R: D
Chroma subsampling                       : 4:2:0
3 @8 _; g3 G- S, U1 GBit depth                                : 8 bits! w; M1 ^4 e0 n* @( D
Scan type                                : Progressive
9 D! K! J/ M* f8 }Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.201
# t' Q) n- j) I5 `/ p% TStream size                              : 7.15 GiB (85%)7 \& w- K2 \: c9 y" ]1 H
Writing library                          : x264 core 148 r2665 a01e339
% ~- Y$ t/ u. e6 A% _6 \6 _/ i+ vEncoding settings                        : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00; f9 i) a& y. |# A  C
Language                                 : English
  J1 `! n- P- HDefault                                  : Yes
1 i0 P# \8 W/ t0 R5 KForced                                   : No
2 c9 u: d) B9 N7 L
( Q0 N4 o2 a7 j; r9 k- yAudio. H, _: q+ \; Z6 |4 x
ID                                       : 2( S" {) x/ A1 t5 U5 ^8 e7 i/ p
Format                                   : DTS$ A. F! Z0 S! X- O
Format/Info                              : Digital Theater Systems9 L% ~2 C3 _( B
Mode                                     : 16
& T6 J9 U" e: X. YFormat settings, Endianness              : Big: U& v1 h3 Z; D" O' B/ Z* R/ q
Codec ID                                 : A_DTS3 t1 ^' Y$ w  S# i3 h4 X
Duration                                 : 1h 44mn8 @/ ?6 W+ o9 t; S; A
Bit rate mode                            : Constant! P0 @$ z( Q5 H$ k
Bit rate                                 : 1 509 Kbps. ~# N) t% k# I: B* L3 x/ r4 n, c" b* z2 s
Channel(s)                               : 6 channels
2 k8 a$ N3 V9 o' G& BChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ X- t, Q2 x( p5 e( ySampling rate                            : 48.0 KHz" `& g& A4 D* q' f' H" l
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
4 O+ [; |( v# S7 S9 CBit depth                                : 24 bits) c# D( }' z' E
Compression mode                         : Lossy) Z9 Z' O5 z: V5 h* Q9 g) P
Stream size                              : 1.10 GiB (13%)
, T& J3 ?. d' W, y$ YLanguage                                 : English
) d/ L! ?  e- G: o% CDefault                                  : Yes! @" `8 e; v; |6 r7 E2 X3 y6 k0 G  Z
Forced                                   : No
' y7 C8 W2 L" |2 L. R" {2 R  H3 S' R( c2 ?& e: x
Text #1
8 l3 C$ E; _+ ~5 ~2 O+ wID                                       : 3
, L% N( T7 V/ v$ d. n- @- M; iFormat                                   : VobSub  t0 E& ?) s' q0 M
Muxing mode                              : zlib
9 x" d7 }( R7 y: m5 eCodec ID                                 : S_VOBSUB* V7 o$ E* B: y6 y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on DVDs
" U1 v) ~! T4 z# B% FTitle                                    : English+ c% J0 n& j; V! D+ r" V
Language                                 : English
' Q/ X9 Q) [9 g/ hDefault                                  : Yes
  n$ S( W% M% h& }# o8 F% wForced                                   : No
% ~" B  h  j2 x; f( v) O
' l5 o' i2 [* J! o2 g' kText #2! G. l: ]6 J3 \. q' j+ s
ID                                       : 4
! `' b1 a: P' c1 b& v' t% tFormat                                   : VobSub, l; Y! T4 F* B  I9 M1 j: [# M- M
Muxing mode                              : zlib7 p% F9 F8 Z2 @4 t2 D% q0 a, q9 ~' \& K
Codec ID                                 : S_VOBSUB" A5 t+ l1 ?% D" q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on DVDs
- ^2 j% Q# h8 s) W" CTitle                                    : English SDH: j' u! c. F) ^- G- e& U
Language                                 : English
% E$ D+ f( d$ ~2 o: v# HDefault                                  : No
$ R5 w4 ^/ Q* @! J/ `Forced                                   : No
4 U3 F# a. z/ Z5 y2 r# T6 {
) X6 m- I& V/ ], Z& b: z% sText #3
6 c; i( A% A5 k) i( LID                                       : 5
% r' W5 ]% d5 C5 `' HFormat                                   : VobSub  _, X/ q: M6 y3 F7 V( z3 ~6 x; e
Muxing mode                              : zlib
/ @+ @3 _7 s  `- z3 [Codec ID                                 : S_VOBSUB
* H4 ?! h% w, b0 }! Q2 B' R* x" YCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on DVDs1 B; u% L0 n5 Z8 m+ H' ]( W
Title                                    : Swedish
, Q* J$ g+ O9 _- m" R$ h; QLanguage                                 : Swedish/ C8 T; @4 ~/ a* k! I- x/ [# r
Default                                  : No9 y. p  D# ~$ q. \
Forced                                   : No. n8 Y8 Y  O1 v- I: b1 Q
& Z2 ?$ G3 r% M
Text #4& Y# _! ^' f  j2 M
ID                                       : 6
" Z3 J% O& Q, e4 V. c" L* {Format                                   : VobSub
8 e) L$ {; y6 |# S2 xMuxing mode                              : zlib
  x9 S& y0 n3 B. f0 m/ ], PCodec ID                                 : S_VOBSUB
/ q! U' y5 h1 T& H6 }2 A5 g" ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on DVDs8 M! H$ P+ |" m& y" @
Title                                    : Danish7 Y$ u; t0 \: _' g# O. R
Language                                 : Danish
; `, b# `6 P% x$ ?& a4 ]/ t/ @5 zDefault                                  : No0 P+ e/ ^0 S  s
Forced                                   : No$ l( H7 J+ J0 g' R" Y1 k5 l
* f! o% k. P, p$ s: P  Z& F7 Q( p' A1 `
Text #5
, j; R7 @& e" |* _% V: k+ y0 EID                                       : 7
0 x& k& e2 W# U4 z/ d4 v( }5 ]Format                                   : VobSub
% {: w0 N! D5 d" c$ C0 ?3 VMuxing mode                              : zlib3 n% p* s6 a. t% |$ p2 d+ B  t4 d
Codec ID                                 : S_VOBSUB. a7 _, }  A5 |: m
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on DVDs
: g8 `& G  G: e, x# ~- Z  U6 BTitle                                    : French# C4 {) o1 }( N3 s. Z+ [' \$ J  k
Language                                 : French
4 B) ]( P, ?& P6 E' F  B) ADefault                                  : No0 f  c& y$ @: S6 x
Forced                                   : No
. D# o- o: |4 E( o% ?# [% q8 ?) @
Text #6
% ~9 g' Y& O$ g4 u! b& {3 V) n2 T5 HID                                       : 86 K! q  [2 W+ V8 k# V, P& V( i
Format                                   : VobSub9 G6 ^- t" v& R) p
Muxing mode                              : zlib$ ?" B$ l5 m8 r) ^% B# v
Codec ID                                 : S_VOBSUB8 B6 y1 F1 K0 R( h" z' g
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on DVDs
2 X" l; k5 Y, i4 p. L5 U+ {2 STitle                                    : Spanish - Castillan; E+ w' Z7 u' [. C; H5 Z/ z5 j
Language                                 : Spanish- ?5 [  [; e+ n( w* ~3 X! T. M+ V
Default                                  : No
$ Z2 S4 f* p/ f7 LForced                                   : No' ~, C' k  l6 r3 c- \
6 B6 G/ W# u; c
Menu
- C/ L- G* y1 y1 W0 G00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
2 y2 L6 `7 h% k& z4 `0 P3 _' h00:06:01.111                             : en:00:06:01.111
3 h8 E6 N1 {+ V& u7 D! N8 ~- r: s00:14:58.689                             : en:00:14:58.689
7 q8 R; h; _  h& E& t2 o, T; ~00:19:29.627                             : en:00:19:29.627+ b, f3 T  |, m: N
00:24:48.904                             : en:00:24:48.904
& P* V% K$ I. f7 e8 X) X3 e00:30:52.225                             : en:00:30:52.225# ^0 n6 f0 n& T1 u5 p; o. S
00:35:42.640                             : en:00:35:42.640" I0 q6 e9 H& u6 o- h4 ^# v
00:40:18.249                             : en:00:40:18.249
! H; n4 G" x9 R5 O% U0 k: {$ |7 W00:44:16.696                             : en:00:44:16.6968 v4 Y+ c& M- A$ ^+ D; M
00:52:20.554                             : en:00:52:20.554; \& q, _# o4 T. }; {9 p
00:57:15.432                             : en:00:57:15.432
6 b) G9 W; g& Q, {! k01:02:11.394                             : en:01:02:11.394: M1 k9 P+ l" y: Y9 g" y
01:10:01.948                             : en:01:10:01.948
9 g& i7 u2 q3 e- l6 u01:20:32.786                             : en:01:20:32.786
. A$ ^5 h5 a2 B3 l01:28:56.957                             : en:01:28:56.957' y7 ]( T3 v% q$ s- g" c9 Z) f
01:37:12.785                             : en:01:37:12.785
/ H8 t5 W3 V' e

# w3 s+ ^$ T( c$ l1 i+ j, i; A& G' j# z* I
  t  r; `; ?& S) _3 r* _

2 h6 o: p% ]- n! M# N- i5 J8 p4 x0 P$ g4 _6 o% d  a2 F
# s: _0 e* \. e* K9 x$ P1 a) n, V
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-13 05:51

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表