- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
6 h- L* a' i" F7 K; q/ f0 ~2 U- i: N' ^6 @! b
◎译 名 极度空间/X光人
, N4 i" X# a L2 z1 A- f◎片 名 They Live! j9 l0 q- _# J0 ]1 H1 x
◎年 代 19887 P/ C3 l* E1 u$ ^, x: g$ _
◎国 家 美国' n5 y- t. K- A. K7 c' l
◎类 别 动作/科幻/恐怖& V/ z: F# @- q8 ]+ O6 V( l# w
◎语 言 英语" j; i: F: U0 f5 Q% U# M# ]8 I
◎上映日期 1988-11-04(美国)
+ G; H% X( Z6 s4 _◎IMDb评分 7.3/10 from 91,583 users, y5 [5 g3 m) ~! O2 O/ E% N
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0096256/1 y. E& v0 a' g2 D" X0 E5 p
◎豆瓣评分 7.2/10 from 1,250 users; S$ L4 b0 V! [( b
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295834/
! ~+ f" W/ O: R: a◎文件格式 x264 + DTS" }2 h9 l7 ~! V3 k3 Y
◎视频尺寸 1920 x 10804 ?7 y$ Y# c. f4 b! q
◎文件大小 1DVD 25.94 GiB) r0 U7 a; M# V+ T+ ]& R) J! H
◎片 长 1 h 34 min
7 a4 D1 ^8 |9 {. h◎导 演 约翰·卡朋特 John Carpenter+ \: i( V5 f' z3 z9 h
◎编 剧 Ray Nelson0 r" N8 j# J8 G& d
约翰·卡朋特 John Carpenter
* p% s9 d/ ]$ D( B1 _5 f& @◎主 演 罗迪·派彭 Roddy Piper! j2 d& y% c: K4 o4 B! g
凯斯·大卫 Keith David
2 }6 J$ I$ _/ Q# ^' K 梅格·福斯特 Meg Foster
( e( ~: O& Z6 B% q2 J5 I9 | George 'Buck' Flower
3 W, g6 r8 F% v8 H Jason Robards III
% `$ K6 h! `( }# M. U& |, h! F 皮特·杰森 Peter Jason
- }& r( i T" ~6 A5 V% J' c Raymond St. Jacques
+ r0 k6 |3 I0 i. Z Jason Robards III
5 `$ M$ c& ]+ H; @; N/ P& y- Z John Lawrence' v. W9 ~0 I- B8 p! m
Wendy Brainard! a4 |/ i- l* ]1 T- U/ T
Norm Wilson
) g$ a4 ?$ |" V3 Y Norman Howell4 L' F- g1 J$ ]
诺曼·阿尔登 Norman Alden. A* s4 U1 K2 W$ e# V2 ]) @
Dana Bratton
7 Q" c9 t% U) z+ C$ X* L. @6 l' b' p
◎简 介
+ A0 G3 f& f7 `4 j* `9 f4 l# ^' T2 e# _" G2 i8 f
在未来的某个年代,人们的思维已经被政府机构控制,政府机构通过电视信号传输一种催眠电波控制人们的行动。但是一些不甘心被强权统治的人们研究出一种眼镜,戴上这种眼镜,电视节目里道貌岸然的官员就会现出骷髅般的原形……
' Q7 q3 w( F5 }3 |/ y
A) i j6 r t0 }2 w* K8 T A drifter discovers a pair of sunglasses that allow him to wake up to the fact that aliens have taken over the Earth.6 }" d* v5 h$ I$ c5 f1 [7 J; E3 I, [
Video
. Y3 P: K$ P: a; R. d; I U' qID : 1$ D/ D q# \: z0 E
Format : AVC I2 Z( W [1 y8 f
Format/Info : Advanced Video Codec
' O9 @- ?% L5 w# O7 JFormat profile : [email protected]! M0 o) [$ {1 e7 @. o3 {* G
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
6 `: K7 [* Q8 b q3 Q! UFormat settings, CABAC : Yes3 g* C; }# L; Q9 t; n
Format settings, ReFrames : 4 frames" O* S* Y- Z) X
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 Q( O4 }! b; P' |& O
Duration : 1 h 34 min
$ Y+ \, J; w, k& UBit rate mode : Variable+ d' y. E' K) t
Bit rate : 21.9 Mb/s i9 `6 q9 |: l; E
Maximum bit rate : 26.0 Mb/s
' {3 R) B' F8 m. o T" j5 P# `Width : 1 920 pixels
0 G. {0 T/ V- B0 }& v W4 yHeight : 1 080 pixels4 Q8 z) K& s# O/ ^5 Y9 H
Display aspect ratio : 16:9
' Q! i* R0 \5 _- q4 h8 @Frame rate mode : Constant
7 i, v3 e* l5 j/ P* A2 ~Frame rate : 24.000 FPS; p ?( ` O" V
Color space : YUV
. [+ r! }: p4 j! o7 R" l9 [Chroma subsampling : 4:2:05 {+ C' x) q" l/ i- A
Bit depth : 8 bits
* y% w5 K5 n* Y4 r! CScan type : Progressive
' c- \9 k4 c4 w5 S0 KBits/(Pixel*Frame) : 0.439
6 X. d- q5 e1 ^0 Y- d5 M PStream size : 14.4 GiB (55%)
# I, K+ `: T' Z& rTitle : They.Live.1988.REMASTERED.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: U( T3 O3 [! g: g! f& mLanguage : English! w# t0 z% s% S. s3 ?. Q
Default : No/ {" P7 {2 M. B# H, ` I ~1 M
Forced : No0 i; Y- \$ h" r, Q
! e3 L& ?$ x" h) ]5 V
Audio #16 @7 G: D! R5 k. T/ B& Z% d# l! f
ID : 2
: L+ Q# \8 X. S: HFormat : DTS XLL9 s0 _, c1 M) |; c$ }" e
Format/Info : Digital Theater Systems# S1 ^: i1 R0 h8 b9 k
Commercial name : DTS-HD Master Audio1 ~8 Y$ @+ B h- D1 m( X
Codec ID : A_DTS
% i# S# ^7 X5 ]" cDuration : 1 h 34 min
$ ~+ |/ T5 L- O- m1 E# _ r+ dBit rate mode : Variable
) ^6 _: z. F5 v4 q. dBit rate : 4 277 kb/s/ X0 E- W9 q5 a
Channel(s) : 6 channels9 t8 x( [: B" l- `- K8 D
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
7 z2 ?/ P( j% d" [3 pSampling rate : 48.0 kHz, w1 [# ^9 o! L* |
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 b5 ^, Q5 p& G9 dBit depth : 24 bits
# U0 h: {9 i) A$ R9 }3 i0 fCompression mode : Lossless) v; ^% ?' @% j2 F7 K, g
Stream size : 2.82 GiB (11%)
" M; Q3 s9 ]+ F& `: d! X* rTitle : They.Live.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
8 N ?5 h+ s: W5 CLanguage : English. }7 y0 l( f, x4 O2 z
Default : Yes; e! n+ w) u N! c8 e+ F$ ?" d
Forced : No
4 ^6 Y4 c3 M- q1 A5 d- k
6 K, N* Y: O1 J( D3 jAudio #2 z* S# b- S% y7 _6 `! i1 Y
ID : 3
/ v) Q; T/ V8 h3 v6 Y, X. dFormat : DTS
( _& C+ a; M$ x5 P4 `: i4 zFormat/Info : Digital Theater Systems
5 x' V* t1 G5 c2 w) L" Z0 k& l; uCodec ID : A_DTS
% J3 f# g" j, Z2 L9 R. Z: |# `Duration : 1 h 34 min% j1 i: p4 C* K, y6 F6 m, p
Bit rate mode : Constant" U0 ?# x7 X& y, m* I H/ N
Bit rate : 1 509 kb/s2 G- K" N' F, c' ~' t. G* l
Channel(s) : 6 channels: f, M, p8 T) Z1 `
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
; K1 L" S; v2 o$ X* r6 h6 |Sampling rate : 48.0 kHz% e8 O, }% c0 n! r
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
2 c' p4 Y6 z$ n: i/ T: ^6 BBit depth : 24 bits; P% d3 g3 l P6 ?
Compression mode : Lossy
5 n9 A- u# M: A7 b. r& D5 m9 {/ [+ ^1 yStream size : 1 019 MiB (4%)
6 B, A* _, A$ z$ ITitle : They.Live.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT$ [+ ] ]" i0 t4 q# b- p$ ^) p5 ?
Language : English( n% u) m) W* G2 g& l' D% Q
Default : No5 E) q/ X0 J+ d' F4 n7 g
Forced : No; E8 Z9 p, D/ N9 P3 V% Q
K- B+ Z# a7 m3 p1 ?) b
Audio #3
5 F: n# l5 r# a: R; r. t" x/ m4 Q1 FID : 4' _) F. G% Q/ D; M
Format : DTS XLL( ~) Z6 M, h8 x6 P
Format/Info : Digital Theater Systems
% F) t }' n; t1 j; X4 {Commercial name : DTS-HD Master Audio
8 O+ ]+ x1 b1 N. U1 R5 `Codec ID : A_DTS, [1 p2 \% @7 S# b9 y- p8 z3 g! J
Duration : 1 h 34 min$ h' t- \1 t Z3 T& E4 Q
Bit rate mode : Variable- L9 U, U8 l. I: E c
Bit rate : 4 217 kb/s' M" i. y6 x+ y; C# K
Channel(s) : 6 channels
1 D, ^1 r: Q. H( [0 _/ mChannel layout : C L R Ls Rs LFE C: y% l; d h, B
Sampling rate : 48.0 kHz
3 w* d) P- _2 Z) s+ ?; A! Z2 yFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)+ V8 ?( _4 ?; L0 N
Bit depth : 24 bits
- s/ Y, T; U3 _) o) G. }6 l. ~1 xCompression mode : Lossless$ I* K: c+ V# D; j8 }' A- s2 ?; h+ j( A
Stream size : 2.78 GiB (11%)
' m- A& s. s$ [ RTitle : They.Live.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
8 g2 z- ?' Q# ]Language : French
- `, h% u2 a. O0 t3 o: }- ?Default : No
9 o* @3 k! M B# ~$ AForced : No3 @. c( x. }: X0 m
% @7 G$ Q6 R" \4 ]( r) fAudio #4! s% t6 N9 O: h% S) N5 r8 C
ID : 5
4 B1 X. `1 u# P5 h& R. X! u( BFormat : DTS* A. x- ~# o5 V
Format/Info : Digital Theater Systems
3 a% r) Q8 g9 S5 J4 kCodec ID : A_DTS
/ D7 m& h+ C$ ADuration : 1 h 34 min
$ b4 ~* Y$ x9 z: RBit rate mode : Constant
) K8 ?/ _4 X: k- T8 a6 K7 PBit rate : 1 509 kb/s/ a; V5 p& I4 L( U
Channel(s) : 6 channels# F# r# U2 V" O1 M5 {" r
Channel layout : C L R Ls Rs LFE2 n/ k0 w$ a! S: b
Sampling rate : 48.0 kHz
8 \/ g1 ~# Z+ _/ G uFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
, M3 u+ p- f7 n' L- WBit depth : 24 bits
6 t) F: y; G8 V- H) ^+ T( eCompression mode : Lossy
0 ]; h' U7 J" S3 f8 g! nStream size : 1 019 MiB (4%)
4 z* L' g& [$ w h" mTitle : They.Live.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
; @, N; D0 M$ q3 Y) MLanguage : French
- V4 [/ b9 t2 O6 TDefault : No% w9 ~; z/ X5 ^ u
Forced : No4 B; t3 ?: C) |5 f( u
/ B/ N5 `5 q: N$ H3 N% ~$ H. Z
Audio #5
, c& _* G! F8 I7 k2 b. c6 m, iID : 6
' S4 p1 ]" i7 fFormat : DTS XLL
+ s' G: ?6 a6 l" ?- s" aFormat/Info : Digital Theater Systems$ S" F4 p4 E9 k
Commercial name : DTS-HD Master Audio* Z4 v4 W& ?2 P
Codec ID : A_DTS" z& L2 |$ Z" W0 w1 Q
Duration : 1 h 34 min0 U5 @2 N3 F6 ]( x( V
Bit rate mode : Variable
' t1 ?& b$ O7 Z% pBit rate : 2 142 kb/s
2 Q! r5 c3 u5 t# JChannel(s) : 2 channels
- `- m" @3 }: ]Sampling rate : 48.0 kHz
6 V' V2 W" Y- j' b/ fFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 {# u, h \* N' B5 X( D6 `
Bit depth : 24 bits+ p/ W. G) O/ Q0 D
Compression mode : Lossless1 F# k& A8 C& y+ c% i4 I( \
Stream size : 1.41 GiB (5%)
! @1 p( P/ q- _4 I) d' ]Title : They.Live.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT4 _ V' ^3 [" x9 b9 w W- Z
Language : German6 V& P8 @" l' Y6 F8 x* Z0 h
Default : No
: z4 X- ~; a5 I- iForced : No
9 x6 f$ J3 G7 x7 s' o
- ?; }& a# d t3 R0 s! A, }Audio #62 m# H: L& M" k7 Q$ c; a
ID : 7
; `4 G4 |4 U9 b: E) j8 K' yFormat : DTS3 x3 o! K4 M6 H$ e, U7 p/ Z( e8 o
Format/Info : Digital Theater Systems& H4 U0 q$ } S0 x4 N5 a
Codec ID : A_DTS
/ P1 L$ p+ y, CDuration : 1 h 34 min
# M$ b4 |' Q6 E8 ?9 IBit rate mode : Constant
: w/ F% R! h) ]9 K& F: t. O: xBit rate : 1 509 kb/s
) S; \9 B! _6 P9 j6 j# R# D% lChannel(s) : 2 channels
; D7 V7 k: r4 x2 |# YChannel layout : Lt Rt3 a% n2 J( r2 o$ o0 m
Sampling rate : 48.0 kHz) ~& F5 ?4 b! J
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
7 Z6 ~4 Q3 i+ m7 Z1 Y8 A* IBit depth : 24 bits5 i/ K! L' e O) S4 `' B
Compression mode : Lossy- E% {; m2 x ]% U7 ^
Stream size : 1 019 MiB (4%)
) m& p8 n3 q/ {% I, p1 sTitle : They.Live.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
( g. \- c! K! [* E. q/ h4 O3 WLanguage : German
5 m- F" X2 J) E6 j5 R2 jDefault : No6 N* t! o: V- v" J J1 a" O
Forced : No
0 d9 C" g+ I& x% h* A# F
% B: V- @' ~5 X9 C' X) n& z* x. W6 RAudio #7
$ r; ]7 b4 b# [- ZID : 8
7 z6 J# s; ]; Y, r7 c# t# EFormat : PCM
, Y2 B0 v5 a" w9 t9 P* l+ X5 N; Z, _6 HFormat settings : Little / Signed3 Q2 v$ z! A3 E/ s0 p) T. u& Q- f
Codec ID : A_PCM/INT/LIT
* p+ `. _$ C0 j9 s; D, I5 F! @& D& NDuration : 1 h 34 min; m1 _6 z! F: P5 q7 j& C' `, c U
Bit rate mode : Constant' w9 b& p) |3 t, q4 y, g1 b- x
Bit rate : 2 304 kb/s7 C) c/ E4 y% z) V1 `
Channel(s) : 2 channels$ x- T/ W9 R, @- v- z) X
Sampling rate : 48.0 kHz
9 E; z4 T4 i# f2 B# yFrame rate : 30.000 FPS (1600 SPF)
- o* y- S! w8 H S+ TBit depth : 24 bits8 w6 y, h1 t' |# p) Y
Stream size : 1.52 GiB (6%)
$ ?% [" Y: S9 P5 I0 S9 XTitle : They.Live.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 C! f0 y6 ?# h& i
Language : English
5 T. N( i/ K# p, y5 VDefault : No' ~; s8 x) i. h& {8 p$ g9 C# K. k$ K
Forced : No
3 v; r# c) d ]3 Q- e5 }! v* q6 G4 D2 e) j* h- _2 p
Text #1
$ n$ e, D- i% k8 Z/ |; X* x FID : 9
" I5 V% `1 W1 X; E8 E. DFormat : PGS( Y; O0 | f$ x+ I
Muxing mode : zlib _4 c+ p) O( q3 j% M- x0 Z" A
Codec ID : S_HDMV/PGS4 b. u6 N: g% L, I! ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ U7 t: i* M j) G. d# aDuration : 1 h 30 min$ w8 M2 h# Y j/ A4 M- W
Bit rate : 19.4 kb/s/ [5 w4 G& A; C# z" U6 z) v! y
Count of elements : 1584
/ f" u4 S; m# T9 TStream size : 12.5 MiB (0%)+ G7 C0 ]6 M$ S& Z
Title : English-PGS! M% w/ W- t1 V. T9 f$ H& |
Language : English" D* P4 K$ ~* A* p, Y7 E4 e. ~' f n
Default : Yes
: D+ P2 @; k- w( z2 bForced : No
+ j! ?- P7 ~% M4 A+ A
* r( C' N5 M, UText #2/ \) ^1 C, J" ] b) I2 x6 k, F- C
ID : 10
: N; M1 ~! N. nFormat : PGS
4 H# F% M( j- m* h0 _: B, @Muxing mode : zlib
& }. G9 y, C" ]6 i! c% T3 mCodec ID : S_HDMV/PGS
0 \3 ]& J! N" B- y' P+ @: UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! |' O- N+ v m+ j; ~. K4 }
Duration : 1 h 30 min! R0 @- b* e! [- e: A$ j1 l2 R
Bit rate : 15.7 kb/s% X% R" q$ W7 l
Count of elements : 1352
' F) {2 Q& `1 h* SStream size : 10.1 MiB (0%)
) x4 o& y# p# D; a" LTitle : French-PGS6 w1 O0 p* S" l* h q
Language : French n, W6 M2 k7 m5 V" @
Default : No' K. W0 x- m$ q0 X3 l$ w
Forced : No5 j7 `0 ?# V- b0 q
& K5 k9 H5 v4 s, S( ]' LText #3
: @. g8 G }9 [$ J9 }+ RID : 11
8 _: z W& `9 f* y. ?0 m) G8 nFormat : PGS# r0 z4 S: @3 Y
Muxing mode : zlib
+ `4 c# _- ?9 I% y- cCodec ID : S_HDMV/PGS% f) f' _( |; T" S. q' p+ g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ I8 {& _/ z7 t' O3 C: t
Duration : 1 h 30 min* }' P7 `) u5 \4 M! Z% C
Bit rate : 16.6 kb/s- M1 \- T# O; h' L$ u, d7 K
Count of elements : 1268
& g2 f9 D5 S! U+ \9 o1 e$ eStream size : 10.7 MiB (0%) l( W$ ]. ]/ X8 x' r
Title : German-PGS8 l: F$ n, N& z) `! y, w4 p+ W
Language : German8 U; W6 ]: H0 a9 q: D6 [$ T
Default : No
# m& t/ q6 a8 k- iForced : No
- @( h6 l4 Y! t3 y5 g: Y' L K5 a+ z5 ~7 {" N; d
Menu
0 X6 x3 Q2 y. o- l2 u7 Y1 u00:00:00.000 : en:Chapter 01% B, P, e/ |+ B4 J8 P
00:06:19.208 : en:Chapter 02
: Y" {8 G6 e9 ]2 ^ M1 Z5 o9 E1 H0 J00:11:47.666 : en:Chapter 03/ |5 z8 L7 i) j- b) i4 m% e
00:21:01.208 : en:Chapter 04+ T. J& [3 P/ t r" i
00:29:34.291 : en:Chapter 05% p8 c' }7 G* o+ x5 N, C/ W/ W
00:41:16.750 : en:Chapter 06* ^/ X0 f- m) a% P: z
00:46:18.791 : en:Chapter 07, U+ _9 P1 \ F; L; [' T
00:53:49.166 : en:Chapter 08
8 @1 ?9 @, I$ V7 D! c01:02:28.166 : en:Chapter 09
6 G0 H0 x, H/ L01:08:34.125 : en:Chapter 105 `* C7 K( T& F2 ~$ U a
01:21:55.958 : en:Chapter 11, ~- a! B) @4 ~, V* F! O& S
01:30:56.916 : en:Chapter 12   ) p/ u( m3 J7 v, N3 i$ N l
|
|