- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
# }$ p3 ^2 [$ h, H2 {
4 x# @$ O. r" a8 q. u, b◎译 名 谍影重重5/叛谍追击5:身份重启(港)/神鬼认证:杰森包恩(台)
. q& ~( X; A5 e+ r3 x+ K◎片 名 Jason Bourne
/ `" f9 l9 u* _◎年 代 2016
7 ? _; P3 d& }& X2 L7 S◎产 地 美国
9 y* K) T- y; J9 p, I1 R◎类 别 动作/悬疑/惊悚: {6 L( w+ w- b
◎语 言 英语! W1 Z( ^; Y* \( Z% Q0 @- f9 L5 d
◎上映日期 2016-08-23(中国大陆)/2016-07-29(美国)
`1 _, ?" O1 z5 R5 X: D9 \◎IMDb评分 6.6/10 from 182,787 users, ~* q; I2 h! `8 b3 ]+ E
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4196776/0 G! v$ [4 w+ H- F: a
◎豆瓣评分 7.3/10 from 131,091 users$ i* p6 L/ N+ u7 q5 q/ s" @# |
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26266072/
) ]& l- J3 S4 o; L( O; E1 @3 C◎文件格式 x264 + DTS8 g) j0 P8 j* ^7 [1 a
◎视频尺寸 1920 x 1080# E& a7 u1 u- _7 Y
◎文件大小 1DVD 35.79 GiB
9 R$ o2 `. } X5 g3 s/ ]7 Z# Y. x◎片 长 2 h 3 min# k: _, S, S3 Z5 U# o
◎导 演 罗伯特·鲁德鲁姆 Robert Ludlum% b1 C+ _0 d( u
◎编 剧 保罗·格林格拉斯 Paul Greengrass
0 U8 ^# |; w$ C0 c4 J 罗伯特·鲁德鲁姆 Robert Ludlum
7 O) d* h9 ~& P& g6 |+ @) } 克里斯多福·劳斯 Christopher Rouse1 E' k* I0 v' A& q
◎主 演 马特·达蒙 Matt Damon% s5 L7 z( v+ D5 u9 J; Y
汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones- c" o! n7 b4 l/ L* x* ?, c
艾丽西亚·维坎德 Alicia Vikander& s* Q5 ]: E( c% X" `
文森特·卡索 Vincent Cassel
4 K/ s3 J7 D5 P1 F8 |) F 朱丽娅·斯蒂尔斯 Julia Stiles/ B1 }( ~8 N3 j" T$ s W0 d" A
里兹·阿迈德 Riz Ahmed
7 { C- B8 V" Z! e 内芙·加切夫 Neve Gachev4 K* z# s* Q- g% I9 R- Y5 V8 _
比尔·坎普 Bill Camp# ~/ L8 s$ f. y
斯科特· 谢泼德 Scott Shepherd
: U% |7 X# \! e 小田部阿基 Akie Kotabe- r' s6 ~' B$ t% n9 I! U
拉斯科·阿特金斯 Lasco Atkins
2 G8 k: [9 k. v0 C' q i! P 特雷弗·怀特 Trevor White, ]! @, I9 G5 g$ i
奥托·艾森度 Ato Essandoh
2 x; y& E4 I7 {7 U' z 艾米·德·毕罕 Amy De Bhrún
0 ~% q6 i3 F3 e2 I/ ]9 y& R, t
) y1 u! J3 I" f& p# u5 q0 K◎简 介 A% U y" p" i6 x4 g
6 r( {; L5 l. A8 }' j
The most dangerous former operative of the CIA is drawn out of hiding to uncover hidden truths about his past.
% U s: [2 k6 n6 W* s3 h+ I+ w3 E+ ~3 q
- j% m) C/ C8 O S/ O1 X& s3 s 后斯诺登时代,中情局系统被黑客入侵, 多项特工计划可能泄露。与此同时,中情局还发现了伯恩和好搭档尼基·帕森斯的踪迹。年轻的网络专家海瑟·李自告奋勇追踪伯恩,而伯恩也在寻找着关于自己身世的惊天黑幕。中情局高官杜威是知晓一切幕后秘密的人,他、海瑟·李和伯恩之间的角力让故事充满悬念,不到最后一刻,就无法了解真正的结局。 ; N+ ?" S. P+ H0 }% T/ W {
$ S! S) F- A7 G" s8 J9 q
◎获奖情况" n4 g/ u% T% K5 m; o p; |
3 w' K6 c0 `; |) a$ {2 d 第23届美国演员工会奖 (2017)$ J. M6 X! U% @& L7 b. R7 y v
电影最佳特技群像(提名)
, l; x! b @% O, e( B$ t
: s9 }' }8 \3 s) c 第15届美国视觉效果协会奖 (2017)5 R: H a: i' \+ |8 U1 D
最佳电影辅助视觉效果(提名)
1 o' A1 ^9 v# r
O% {: W- i$ h# f. I3 I, M; d, q 第22届美国评论家选择电影奖 (2016)
6 E4 u- p5 L& z) K 最佳动作片(提名)2 R. q3 T$ w# I4 m! x
动作片最佳男主角(提名) 马特·达蒙) ^! ]( l& Y0 M, f- D" h8 W7 Z5 v. p
; J- {2 R0 p; M7 s' w, e+ C 第15届华盛顿影评人协会奖 (2016)
6 G+ }4 k* {. z8 S4 A9 K( U 华盛顿特区最佳写照(提名)$ L) u1 y% y" S, ]7 F! v/ {7 Z
9 ?/ N- e: G0 j/ E6 {4 s# s; ` 第3届豆瓣电影年度榜单 (2016), n1 ?0 `) J: }6 C \4 |4 ^7 @
评分最高的科幻/动作片(提名)
0 k9 I8 j; V* ?. Z6 Y9 e! g/ ` 8月最受关注电影(提名)# z$ v8 T* W: c
. ~8 |/ i3 K0 O- l" d

% @8 b% @. B- X: c/ T+ o3 `& d1 EVideo7 I( o5 ]8 Q; W# ]8 h* M
ID : 1- w8 |0 }( a# {# _# L9 M
Format : AVC
% ^8 q$ g/ R+ Z8 Z; T* @; mFormat/Info : Advanced Video Codec ?' V8 c7 K. p: @+ q+ c% x9 u
Format profile : High@L4.1
; U- t* I; H: v4 @ y- J( \Format settings, CABAC : Yes+ d- S* R. ~+ D$ l, ^8 a8 @1 |
Format settings, ReFrames : 4 frames# O: m6 A: j! H$ G
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! z9 l8 F Q( w) WDuration : 2h 3mn4 W5 v9 A% @6 h0 J# j
Bit rate mode : Variable
8 t% ? s1 _* j2 o: i# ?- {Maximum bit rate : 30.0 Mbps* ]( o/ x1 R+ r
Width : 1 920 pixels
- D! n5 I6 P8 DHeight : 1 080 pixels
5 U2 X3 i* r4 ^! q. ], i, ZDisplay aspect ratio : 16:99 U6 A0 t$ s/ t9 `$ n4 w6 Y1 T
Frame rate mode : Constant
* X- ~, k H: `* |! DFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
4 U3 C! y* P+ N, fColor space : YUV
$ x3 _& a3 a/ ?; Z4 F) p/ _Chroma subsampling : 4:2:0
: ], y* d- F+ t& ^4 ^Bit depth : 8 bits
$ N& W; @# E2 x2 V& W3 `Scan type : Progressive; M ]# n/ I& t, D7 T2 b0 ?+ C4 ^
Title : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 {4 {% A+ C$ O' k iLanguage : English
. z6 B6 {! `+ u$ TDefault : No
3 F1 S0 u; t u; G |8 C$ C/ {% w/ XForced : No
5 h7 A0 D# E6 d+ C+ ^
) j& y" E! f8 [Audio #1
8 U' o) ~5 y( Q9 w2 K- CID : 2
n6 X" G2 B% ], G# ^; ]+ YFormat : DTS4 m- B) T7 g2 \' {* E, B
Format/Info : Digital Theater Systems
7 Z: N( ^- K1 v; @# F' pFormat profile : X / MA / Core0 \3 m5 p8 L# C- J+ g2 Z Z$ z
Mode : 16: ]8 i$ ?& L" ^4 r# Z3 p3 p
Format settings, Endianness : Big+ }1 Y8 m$ `/ }3 y/ P0 a
Codec ID : A_DTS3 | N3 E4 x5 q
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
( J$ \/ } T& h3 U+ @: V7 s$ f7 {, GBit rate : Unknown / Unknown / 1 509 Kbps
; Y, `3 v4 W/ v8 q5 @: QChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
$ Y: a; V7 S2 ^" ^ k% \. P+ D9 nChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE" h8 m- J$ R' N$ o- R6 U4 y: A/ o5 v
Sampling rate : / 48.0 KHz / 48.0 KHz; V7 o, R& O& B5 @3 Q$ k
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
# i: p- W4 B" W' c# O, dBit depth : / 24 bits / 24 bits
1 I7 a* y+ r1 ] k& ~% OCompression mode : / Lossless / Lossy: Q* g4 e# \2 V5 m
Title : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
, R) j. v' l' \0 E( {* fLanguage : English, w( ~, A9 o! n3 g1 P+ w0 G2 @
Default : Yes u( K; r N0 I2 z& z
Forced : No' t% K& @% G9 K# k2 i; j
; u: b5 `* N) ~# c8 U5 DAudio #2
- W, ]: V( b/ _/ I! aID : 3
$ H% N8 n: |+ b/ I2 C& YFormat : DTS
0 v7 m3 M; g7 _+ ~2 R' k6 GFormat/Info : Digital Theater Systems- d/ s% n9 h) U
Mode : 16- U1 v3 n9 M$ ~
Format settings, Endianness : Big
$ F9 |4 T* d, ?Codec ID : A_DTS
6 W. C( _7 f, \8 |1 yDuration : 2h 3mn
, K6 L! v3 L# b% S* QBit rate mode : Constant
* ^1 l" y+ j6 {) k) ~) L, w- e! HBit rate : 1 509 Kbps
; {' r2 |5 x; X3 z! L8 @ N/ lChannel(s) : 6 channels
5 S: s- ^" I0 q. r; EChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ {1 I- a$ P, [* MSampling rate : 48.0 KHz
! v* [+ X; G7 n, W6 L0 c, EFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
' {; Q: d2 i. p7 A6 _5 xBit depth : 24 bits
$ h5 z9 Q$ C* |3 KCompression mode : Lossy
# i+ |0 t% T# E2 [Stream size : 1.30 GiB (4%)) P. Q9 h; t& I( ^0 @" L- d4 ~; J
Title : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
! J5 o' F! @5 d* u! O! Z( PLanguage : English' u( Z( u; E3 g- H. ~
Default : No
! c2 h) S- J. N4 H" Q/ b( L9 sForced : No0 D" s# C8 |, ^- ]) j$ v6 O1 p
' p+ {4 I0 X, m. ?Audio #3
" R3 _; |+ d( A- `% f4 R9 FID : 4 Q" R+ P' X( P0 S' M
Format : DTS/ H/ C% Q& R' V) a( v) M
Format/Info : Digital Theater Systems
# t7 ~/ `2 z; F$ hMode : 163 y& d- e4 O% w6 x4 D
Format settings, Endianness : Big
6 w' h8 r- q/ B+ {3 n: ACodec ID : A_DTS
$ D1 M0 ^, d2 d* J' rDuration : 2h 3mn5 j5 X5 L7 s6 N: M' I( ^: O
Bit rate mode : Constant4 b) U2 S2 V; h! M2 e
Bit rate : 255 Kbps
4 g& L, G1 S* H2 k' SChannel(s) : 2 channels
. ^/ `5 e V- F1 P/ y* \Channel positions : Front: L R _( s" L- z8 @5 [. h4 A( z* \, ?
Sampling rate : 48.0 KHz, }/ h, f' U) Y% d U2 h; V
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)2 b0 e' i7 E0 N* B" O% R6 H% P, y( C
Bit depth : 24 bits
" x" \: O) m" |- M* gCompression mode : Lossy1 z) w/ \) D/ f' O
Stream size : 225 MiB (1%)7 x% w! ?& K/ \- Z( t U
Title : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
& X& J# N m7 C" V yLanguage : English2 Q# G+ n' C# S/ f) \4 g: V
Default : No
) O1 D6 K" `; u$ |3 c1 F2 [Forced : No5 v. M3 P! V( A5 ]5 z
$ c, T) y5 B; y5 A, a( o5 T6 W j
Audio #4. g- o" ~. c4 G% K/ D. W
ID : 5
7 f- V0 T" O1 j9 g' B' IFormat : DTS. |$ `! z0 f! A
Format/Info : Digital Theater Systems$ N9 v5 G/ c3 o$ `' c) ?- H
Mode : 16- P; A) N" \ C
Format settings, Endianness : Big3 P( [6 L' V8 j7 j v! f5 l: R& z
Codec ID : A_DTS" ^# F; A9 f$ B$ l. a$ l
Duration : 2h 3mn0 H$ P9 N; a" I/ C/ _# }! \$ C
Bit rate mode : Constant# G7 W0 ^' N$ c& i
Bit rate : 768 Kbps
3 d D. y7 M; HChannel(s) : 6 channels: F1 d, p! M, n5 ]6 |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 _, `$ B0 t ~
Sampling rate : 48.0 KHz' w2 ~0 `4 J; Q7 y/ T* Z( Z! W
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)5 n4 X; G) @2 b+ i. g. [
Bit depth : 24 bits
) }+ ~' `* f6 A( ECompression mode : Lossy' K% a) b2 q( e7 S6 D3 Q9 B
Stream size : 677 MiB (2%)8 p4 Z/ ~3 O/ e' }5 z* V
Title : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 P) [! ~. y- I U/ T7 ~Language : Portuguese
. o' o* {+ D0 P! P1 M/ ^Default : No2 g! y2 a, ]) a. b( H$ L& _
Forced : No2 s7 f; P n! x6 b
% G6 o2 |' F" e% k. q
Audio #5
7 @9 m. a* \7 u2 CID : 6
1 G7 m/ U" G d5 |/ pFormat : DTS, U( n' [9 h7 M$ e. L. Q
Format/Info : Digital Theater Systems
3 W8 `; X( j; p+ _- xMode : 166 z3 Y+ `6 \- g/ M1 D F& E0 B, y
Format settings, Endianness : Big2 a; b2 z4 J, E$ c, Z+ n" `6 C
Codec ID : A_DTS
2 v+ c3 j% W# Y4 \Duration : 2h 3mn0 y, o) ^- D1 k# s6 G$ E
Bit rate mode : Constant
% U. m! n" S. Q" C2 R+ e0 g; `Bit rate : 768 Kbps/ P S3 ^5 @- d5 ?2 ^! r
Channel(s) : 6 channels
, e4 q6 B& d$ M' O9 |/ zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 R0 Y- s7 Z6 R: z6 TSampling rate : 48.0 KHz
* [) Z& X9 u! C# [Frame rate : 93.750 fps (512 spf)8 @8 {8 W( n( i; Z5 a5 ~
Bit depth : 24 bits* |% ~, {+ Q' K5 {
Compression mode : Lossy* d' y) g" a* B/ _4 a7 F/ F
Stream size : 677 MiB (2%)" ]+ W; Z8 V. w' V( _6 W& v# A+ ?
Title : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 }" K8 G" ?+ b9 B4 F- |Language : Czech" t! M5 l0 c1 d! q
Default : No5 V% M) T3 P% P
Forced : No
) {/ O: ~3 Y3 `0 P8 V9 H) L4 N, o, g
Audio #6$ b* c8 [+ ^, n
ID : 7
/ F, N ~- F# y( V; V1 OFormat : DTS. A& b3 d7 B4 U: b& \% Q
Format/Info : Digital Theater Systems
& R& x6 q% t0 b0 d3 I6 @4 ^, _+ uMode : 16+ Y' b* S' |- j0 I$ Z- M( A: U: J4 O, a
Format settings, Endianness : Big3 v7 `5 Q2 x1 v3 g \, H8 `
Codec ID : A_DTS
$ x, d6 I& X* T! YDuration : 2h 3mn1 {2 D. H. ?3 h$ ]+ {# O
Bit rate mode : Constant) H; L* l/ {) V8 \ I! P: G+ |
Bit rate : 768 Kbps9 ~3 y( H* y& }3 T) D
Channel(s) : 6 channels
5 a! L* e, L' ^) {8 p: OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 x! \0 Q3 K$ w# GSampling rate : 48.0 KHz8 Y9 G4 {: I( w9 Y. K
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
! k8 Q# A \+ a% J- F( OBit depth : 24 bits$ W3 m$ b- [/ r& s4 K3 K- R
Compression mode : Lossy" a# b1 p0 K1 ^5 K' y' K4 d* F
Stream size : 677 MiB (2%) B$ t) l! D$ X) \3 k% ]
Title : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
" v+ g ]+ W4 b/ |7 Q- r h. kLanguage : Hungarian+ j6 h% |4 Q. l! i4 i2 l4 ~- F% D
Default : No. Z( |% L, {6 m3 w: v B: D
Forced : No& E# }3 f' y P$ B6 H4 [8 C
9 g+ a: H2 L% x( W& H, Z: ^% f. iAudio #74 R5 Y( d# G( ]8 i* f' G7 g
ID : 8) `4 u7 ~9 g/ {3 |" \" S, u
Format : DTS
5 M$ `2 a" {! W( _" x8 pFormat/Info : Digital Theater Systems
" p4 ~3 a6 [) W5 MMode : 16
4 E& l' K. [. D3 F5 j$ R. R0 i% lFormat settings, Endianness : Big
7 O5 v1 U! h: Q7 CCodec ID : A_DTS
9 R7 y3 {' N3 gDuration : 2h 3mn
+ W% ?+ T2 j$ G" |7 ZBit rate mode : Constant( H- j: S4 O9 v1 m
Bit rate : 768 Kbps
$ U" G! c _( q; Y+ m6 A0 h; KChannel(s) : 6 channels8 G+ M6 n' I2 K7 N; ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# j) i& b% _+ w5 lSampling rate : 48.0 KHz7 N2 p; a" l, t8 b
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
: {7 ^& Y- _3 Q( rBit depth : 24 bits# |# I# V9 i3 P3 X
Compression mode : Lossy
2 s; ^, W/ }# bStream size : 677 MiB (2%)! D5 l" j7 M. E2 B) B, D5 ]) v, `
Title : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 I3 G: d# }- d/ t. W( ~3 f$ gLanguage : Spanish8 t3 d1 m$ `1 I/ ^5 p3 L$ R" r, e
Default : No
, T* X9 ?9 e/ R' }+ k) JForced : No
% h" v6 f, P5 d/ {3 [$ @6 E7 r) o6 Q* m7 g6 D: D
Audio #80 T+ G+ ~) x, {) O8 ?! {
ID : 9
% s8 }/ w4 ] E1 u- `9 F/ nFormat : DTS2 `* o- T9 N+ U \ k
Format/Info : Digital Theater Systems
2 K; K0 e4 }! S9 L7 E% }4 iMode : 16
( Y. K2 f" J7 C) W( E8 rFormat settings, Endianness : Big
" F, b! Z* M+ n; v% PCodec ID : A_DTS
3 E* d* ]9 f2 @/ G0 s3 bDuration : 2h 3mn
" ]+ l; y( c3 U- L4 p& j9 OBit rate mode : Constant
: A* b0 V8 S' u# b4 z$ B6 ^& gBit rate : 768 Kbps
3 w+ @, L" Y. q" O0 ]6 }3 p& JChannel(s) : 6 channels
/ ^' l9 [# |& D% J0 RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" q8 ~7 K# \7 W- }3 GSampling rate : 48.0 KHz
- \6 @ l( d1 T4 a6 h5 pFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
4 r% E7 P3 M. v* x8 `Bit depth : 24 bits
1 y U1 z& D' f2 pCompression mode : Lossy2 q v$ }* t% J* z z3 {
Stream size : 677 MiB (2%)
: t& I/ H+ _2 s- C3 O, A" t8 wTitle : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT- [3 w" r7 e* n. p
Language : Polish( p! H+ J* B& K) u' t6 B
Default : No
3 ]9 X8 [8 M7 R r6 TForced : No2 o0 s& k9 X- q4 B
% |( z- u9 B5 J( v, ^5 aAudio #9
, w/ |8 J. {4 ]. O4 y4 }2 K9 J6 HID : 10! ^/ J0 r2 l# r; S3 P, u
Format : DTS' {7 y! {" @- I3 c d5 Y
Format/Info : Digital Theater Systems
0 j: t5 e# Z: gMode : 160 T6 W& C" T3 ~) A! J9 g) K. |2 [
Format settings, Endianness : Big1 e N5 ~" R9 ]* I6 w, P
Codec ID : A_DTS
0 _$ F: m$ i) [6 z V2 gDuration : 2h 3mn" U! L3 u5 t. L
Bit rate mode : Constant
% ]- `' w! ^" T4 W# b3 rBit rate : 768 Kbps
, p! H/ b+ m l8 rChannel(s) : 6 channels
1 o. V+ ^( V, p9 G8 F+ fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ f+ J* D2 P6 p9 t! A2 s9 O7 {9 a6 W
Sampling rate : 48.0 KHz: ~8 ~: a5 |. {% j( O& y z* W# ~8 _
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)5 \5 T8 e0 Z0 u' X7 f2 m
Bit depth : 24 bits
4 j/ U! |% B1 D% Q- hCompression mode : Lossy+ X* Y N) t) u
Stream size : 677 MiB (2%)
; `5 R9 B& ~2 F* b4 s4 h, G8 FTitle : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT( i9 h9 y- Y$ ]' L: i0 h
Language : Russian
+ x- b) A( z0 K' F5 b# B# }Default : No/ n! m8 x; B6 w) u) U. Q* R
Forced : No
( K* ^! @: P, M' [3 L
: T- E$ n" `1 M7 b8 t9 fAudio #10% @4 U) l7 }/ h
ID : 112 {$ I- N' O: B p- x5 m1 z; S
Format : DTS8 d9 w; u8 [1 Z, q) q1 S0 r
Format/Info : Digital Theater Systems
9 {' H8 `" y! k+ wMode : 16
0 g$ v& i% H5 I7 y: K# e! ^Format settings, Endianness : Big! \# Y: |5 v* g+ B2 y! j& G
Codec ID : A_DTS: @7 z3 L* l3 ~1 B7 i
Duration : 2h 3mn- P1 W; Y8 Z+ R$ h* ?
Bit rate mode : Constant2 y0 u: U# K! V" t4 `) V
Bit rate : 768 Kbps5 Z+ a: @) C x# p) Z
Channel(s) : 6 channels0 R) W; p" @( z$ {3 Z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 m* V; r3 q: R* uSampling rate : 48.0 KHz) V# B @% F$ n! s9 v, S
Frame rate : 93.750 fps (512 spf): o/ \+ m+ N$ h
Bit depth : 24 bits
! c$ h: p/ _- t# V; _7 ZCompression mode : Lossy
' }8 M3 b0 i! A+ j& v7 ]Stream size : 677 MiB (2%)
+ B8 S% o+ L' s! a2 g& w$ uTitle : Jason.Bourne.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT1 S" W9 u, x* j0 }. E( S
Language : Thai
/ W: h7 ?, s0 ADefault : No, o i1 i7 j- t: P
Forced : No! f+ O$ `0 L _) U( ]% ?& V
, r& C+ ^$ A# p
Text #1! J. b0 W* a: k4 p V% ^: p ]
ID : 12
6 u; E' B3 K0 ~+ | zFormat : PGS: k6 y9 E7 E" m' R
Muxing mode : zlib
6 e( w* N! A. Z9 o+ XCodec ID : S_HDMV/PGS
1 H5 R# h+ H3 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 t7 x0 _/ j) q# O8 ETitle : English-PGS
/ g5 [+ g8 Z/ ?/ F! w4 |1 \Language : English
) E+ w1 V* }. g$ H; Y; lDefault : No' z7 y& Y; ?* b$ W4 A
Forced : No
0 Z$ _: p5 J+ w. X* X
7 v; F0 L0 }3 _7 c: D( `: H9 bText #2
2 z" {( y4 I: G2 MID : 13
! B0 b1 T& k/ }+ @( L* cFormat : PGS
" s8 F/ X) X( B5 v- xMuxing mode : zlib: a" F9 A9 r, s, ^5 T9 E4 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
; }3 ^2 P# [: O( l; s5 z, c( _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( h# Q8 e6 e: o1 O# N4 Z0 K+ ?+ z9 t% ^
Title : Portuguese-PGS
& q& n6 ^3 ]* I: y+ X, d2 FLanguage : Portuguese0 Z1 V5 I/ W! q' k1 D4 t/ m% M
Default : No# R/ ]; m7 b% e; U) n
Forced : No
# O; x" D% ^7 h# u: v
3 T$ N) M6 j, ~8 o2 {Text #3
2 b r1 n" @# _' ` ~- ]ID : 14
0 E& B/ J0 G* P5 W' b- Q9 JFormat : PGS
% ^1 D' }5 N' l8 J- aMuxing mode : zlib
- {' Z% Q! d9 Y* j' DCodec ID : S_HDMV/PGS
% P! G; H& y# L" b H$ X) ?' z! mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 n% R% U! Y! k1 k/ S) |5 B
Title : Bulgarian-PGS
. f! L) m' T& S& f3 s! RLanguage : Bulgarian
+ a; i1 _7 C X2 y' X8 o- ADefault : No( l G* O+ {. k/ `9 r( ^9 T2 e- r
Forced : No
. s/ p: }7 D6 z6 {
& N" E4 m2 P5 @! m4 `( T* U( K+ d. R6 mText #4# x$ ~5 G1 h6 l$ c) {! z4 Q6 a
ID : 15
% _( Q# V8 _ P8 C" t9 {5 BFormat : PGS
6 c2 ~3 N* ~9 E HMuxing mode : zlib
5 U6 Y; A9 F! y& ~2 A& Q- ^" c0 e; sCodec ID : S_HDMV/PGS: r: ?9 p- _- N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- b4 `4 u0 s2 ^6 j- ]7 w6 Q
Title : Chinese-PGS9 F$ [. `/ C, I; F! R/ B2 E$ ?/ L0 _
Language : Chinese1 Z, G4 i- g5 S. O4 s# a2 I" [
Default : No; \; X/ h1 i$ T3 `( Z2 _+ c2 g
Forced : No% V0 |/ o1 }* a3 B& f- W+ I
0 r8 @0 C' X3 L$ D9 V5 vText #5
; h( }; O( p/ B0 _ID : 16
' G3 A& p+ j- H3 K- I" q! p7 q9 UFormat : PGS
% u! e5 I% x$ ~5 A5 JMuxing mode : zlib( {' @6 S) r: A" R/ [
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 J; [% Q: i; |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- K8 P- a7 V pTitle : Chinese-PGS
) M5 v# c3 j; _0 r# FLanguage : Chinese1 O# f% I& p& d! v6 U" n
Default : No
% Q) I: l8 G7 m# @6 j* {1 dForced : No5 T6 w4 S8 I9 Q0 {
4 g! i# e$ x5 M1 TText #6
' N: l7 m: Q% D8 KID : 17
. O- c* N: @- \% ?; eFormat : PGS' D/ A) I9 C3 u& `2 M
Muxing mode : zlib
$ B/ M+ p, j! v7 {! UCodec ID : S_HDMV/PGS
. C8 x7 H" l( w; P9 F9 f. m/ ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, N8 S( [, k1 x; @- ~5 qTitle : Croatian-PGS+ s( ^' Z) o0 E4 H0 ]9 |
Language : Croatian* X3 G* b' q8 a+ @
Default : No: L0 Z! y9 R# Z, @+ @7 q
Forced : No
' {& W8 W3 b7 c+ v& c$ [
! m9 F2 u8 [6 S7 _0 [8 `: {3 B2 uText #7
# n& t- }3 I! o- ^* mID : 18. C3 T6 l D0 A. l* f {% A
Format : PGS5 S& M, Q6 R% @. b+ ^0 `
Muxing mode : zlib6 W. y3 q L5 ?2 E6 b/ \: ]
Codec ID : S_HDMV/PGS2 ?! Z# F" v- H" p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 D& Y1 Y: h! KTitle : Czech-PGS
3 d) S' l5 o- E! I/ W2 n# H6 }( FLanguage : Czech" \* {9 H% m- N5 w
Default : No0 t; K+ D2 h3 E( m! C/ C
Forced : No
3 @6 E, D9 b) E- b
6 N/ E. o: X( A+ l. l) vText #83 `# r. c$ t9 ]- M3 j/ Q1 q: U
ID : 19
: X& p, }) Q( y) h' B1 zFormat : PGS8 ^7 o) ^: c3 f1 }* q+ |
Muxing mode : zlib* z4 _/ u6 v1 s) b6 {- S: x
Codec ID : S_HDMV/PGS
. \# }/ v( o8 u; Q4 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 T! P0 |9 W# r+ h/ `2 a6 Q
Title : Estonian-PGS
. d: x( K' w7 g( e$ b4 E7 \) RLanguage : Estonian( i& I6 ]- \ _, M) o' J
Default : No L4 ?0 `8 W/ T
Forced : No
0 z5 L+ S4 v' T# l+ A& a. V+ V! c! p
' O' O" f% K. S- h, y) DText #9) `. }8 c* u: r- u
ID : 20
5 D$ y; K- B' [4 ~# b" a5 A" i, |Format : PGS1 g) K4 F; h) p! F! m% {
Muxing mode : zlib: f& n$ W8 i+ e: F8 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
R! K4 e8 `0 D& fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ Z! d+ c4 [4 P
Title : Greek-PGS! s5 y4 M1 T8 V
Language : Greek, i, s- I* M: B3 t& Q
Default : No4 y( L2 l$ f8 m% e3 p7 Q
Forced : No
( n: G! D/ Q, f9 G) t# P8 H0 ?$ D& k8 g9 S9 l* Y
Text #10
7 z0 K& e U( oID : 21( R% w5 j8 v0 u; M+ {: [
Format : PGS: |" P7 V8 @; ^+ }9 t
Muxing mode : zlib8 J& ^, N# J* h, G& J- e$ z
Codec ID : S_HDMV/PGS" G- o9 b" }3 o9 [& ~& D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: o. B2 L: ~+ hTitle : Hebrew-PGS
' H7 P# R) X/ o3 O* vLanguage : Hebrew
. }. y \# u4 a: }6 m' S6 yDefault : No2 g+ W) [% U2 G1 p1 T) R* F& @4 m7 Y! K
Forced : No+ f" A1 q, q8 K/ ?0 J
7 a* O o8 d: S9 j1 L
Text #11: Q3 r; D" r, U0 t- N" Z" @
ID : 22
0 y6 y1 B; F& w7 m' N4 i7 A" N: P) AFormat : PGS
3 k; ]/ u" \4 D3 c1 XMuxing mode : zlib$ O. V8 V# k0 U
Codec ID : S_HDMV/PGS3 c1 `" T" n1 Q; [& q. W- C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# M5 \# T' V7 y1 }Title : Hungarian-PGS& b( W: {% A/ F' `( V1 o% ~: [
Language : Hungarian
/ S! u' W2 _! j& p) G+ gDefault : No* `8 n2 R2 E5 g$ w
Forced : No B0 d- J( ]/ Z @# L6 Q3 G6 f. F: d
# A+ _- n/ ^* t! hText #12$ H3 }7 l7 X) P/ [7 M; r5 a! J8 ]
ID : 23
% _( _8 \4 \: B* x- YFormat : PGS, x6 z ^; ]6 Y* j
Muxing mode : zlib
% r- _/ t9 R' p, I+ o6 e3 QCodec ID : S_HDMV/PGS
9 X U& [+ U& }3 l# t0 d& O* Q) eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ R b, b- M+ q. ]9 Z. T9 fTitle : Indonesian-PGS, A3 y4 E% H0 z% A2 p
Language : Indonesian% \6 u, B+ d$ z& ?8 b
Default : No* s, L) ]( e/ Y; b
Forced : No
4 Y9 Z% @. U- o
9 h9 v3 I( D+ E! z4 Q- b" B: sText #13
) o9 N F2 n5 L' U& jID : 24* d# l# H, T) e
Format : PGS
! N% l! C/ ^% o( z; V. jMuxing mode : zlib' d2 \- Z& L; r( P: _- F# M
Codec ID : S_HDMV/PGS
g k. V+ L7 L/ X" z) M9 k6 _6 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. T. x2 ?5 G) g+ BTitle : Korean-PGS
# v' O6 \+ ?8 l4 \+ ?+ aLanguage : Korean
9 g3 e* K$ L+ ]Default : No& L9 N# A' y1 @3 @
Forced : No
$ O3 W8 F$ N0 K6 Q* M u3 ^- o `" |/ f/ ]! q
Text #149 u% l4 P* `; T' p; a" A
ID : 25" \7 i+ R l$ B+ Z: }% s8 }
Format : PGS$ C. f$ z" X* Q. ^1 G
Muxing mode : zlib
/ D! B7 o6 d3 Y3 H4 r5 p' S: RCodec ID : S_HDMV/PGS
1 e0 O' G* ?9 ?6 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 d ]8 ]8 R" l- e( @8 X
Title : Spanish-PGS) \2 |0 f9 @5 D5 n) J4 x9 a1 ]% M
Language : Spanish3 D# v# T) D% U; t9 H7 Q9 ?
Default : No
% W: M0 S6 g( f+ a& m) PForced : No
9 E) ]* o; n- c/ t; z+ Q1 @2 b8 S Y) T9 f% ?
Text #15
: U- W4 @8 w4 M; {$ o* O; o7 z" mID : 268 d3 y# k! e' T4 ]' G% B
Format : PGS
6 D! m4 X5 i7 p! n# h vMuxing mode : zlib
- s' U- U3 L! ~, T' y: hCodec ID : S_HDMV/PGS
3 i. @0 T9 s! cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* g/ z) J3 {+ ^4 j6 V
Title : Latvian-PGS
& X* _' f; O, ]/ ]Language : Latvian
+ {' S5 Z7 Q% G' N0 VDefault : No4 z, v/ x" m7 t( J% j# J& @
Forced : No( c! c A# Q5 ?: | S
1 w7 K- }' S) B2 j' q$ b
Text #16
" Q7 E h$ V# l: hID : 27
7 v" {3 X) b8 E# P% MFormat : PGS
# L) X9 C C, F% L. N/ W2 oMuxing mode : zlib, ~/ l1 g& e. p" Y ^0 _* a
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 k8 V2 U' q4 P( V2 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 |1 G2 @ p! uTitle : Lithuanian-PGS" e C1 e( N" _5 ]! t) t$ @2 x
Language : Lithuanian: ?/ K' g8 Y5 [
Default : No
a" A. z: ~2 L6 J6 D3 c. wForced : No
" e+ f) r* P+ [' u' N1 d: Q3 V$ c7 t7 u) A
Text #171 m5 u0 _5 }. ^, A
ID : 288 i( N/ B2 h K8 K
Format : PGS8 N5 ]1 q0 f& }' u& c% S
Muxing mode : zlib# e# T5 N' K5 \3 D: n
Codec ID : S_HDMV/PGS
! ~. N. c$ I0 F& ?8 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 u2 @6 {. s6 ~% c" U' TTitle : Polish-PGS
+ A: n& m' M' b4 B. qLanguage : Polish4 B& h. `/ f+ o3 ~( x
Default : No+ M Y; m: v9 q9 l, J
Forced : No
3 q. e+ Z& v w& n& x& V' N
9 p5 z& ~' s/ B+ j9 Z. R i6 dText #18
7 o/ s' `& |4 d/ S1 M4 IID : 29) U% B0 B s0 k2 D) h
Format : PGS
& }. B+ {# P* g- f3 O' @. gMuxing mode : zlib% A- c* R% t! w( w
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 c+ {, {( X! MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' D" N, Q/ @+ M' V2 G( NTitle : Romanian-PGS2 ?) o5 K7 Y" ~' c
Language : Romanian
+ i5 L9 S9 Y) }# b# \# ~) M0 hDefault : No
$ M. _8 v* i# KForced : No
+ l9 w# v# b6 a8 Q% L( }1 B0 x( r% t5 X
Text #191 X' r1 t! j+ M0 L; z, V
ID : 30
3 i5 b+ h, Y ~) X. ~' e/ q9 }: |Format : PGS
1 L; A" Z$ V; ~Muxing mode : zlib
* C; u) D6 N; W, O7 {3 Y% LCodec ID : S_HDMV/PGS# ^; X4 l$ X' U# z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 j4 N/ b+ N. P8 g1 i5 }" n
Title : Russian-PGS
N8 J3 C& |+ M1 G& lLanguage : Russian# ~( g0 B/ n% C" w# O5 C2 D
Default : No
9 s4 n1 ?( `" o( E. Q7 rForced : No
: L/ E# m" a( H# _ G6 A4 i9 r$ E5 ^% i$ T$ n5 A
Text #20 |- {5 X" d- C
ID : 31! g6 }8 ?2 j6 k3 ^* t4 a4 o
Format : PGS4 m8 I+ T% A m3 M. b- F# T y: |
Muxing mode : zlib' ~$ w! i' \3 _
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ c; A! l5 O1 s# D4 x7 ]3 l5 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# h6 L- P" K6 X) ]4 TTitle : Chinese-PGS9 f( e# k( O+ z# D* A0 C6 w
Language : Chinese4 T( E* A. w9 \7 E/ @5 W2 |3 s
Default : No
( n; m! r3 B1 sForced : No4 y( a- o' k+ ^7 L% S5 e+ n
5 W2 G; S$ w- \, QText #21/ S/ V* V7 t5 N9 C7 y6 o
ID : 32
/ Y+ c# }6 e+ ?: u4 Y: N5 nFormat : PGS
5 h" S, g, o4 R. k Y9 }Muxing mode : zlib0 D t+ S7 W7 d; O3 T. u9 S, B' ^! d
Codec ID : S_HDMV/PGS9 A% W- K# ^6 C. a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 R' f. M8 K# r4 s, `, kTitle : Slovenian-PGS2 g0 K* f1 w. m1 t% b% u
Language : Slovenian
4 ], M2 z; K5 o7 L9 r% ~Default : No
; Z; z6 j X, q0 A7 V4 O1 q7 OForced : No
) D* b' `5 W* P& I& K0 \, j4 B8 }0 c, Q% W- O: a
Text #22* U: R5 E7 w; W) D" N9 }
ID : 33( B7 f: A7 H0 X1 w6 q
Format : PGS) g! U: B5 g6 a) d% }" w. O
Muxing mode : zlib
' J% _7 D) k1 J7 [4 s: _& T$ q0 tCodec ID : S_HDMV/PGS8 r, u- K: O1 F) L& f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! z! O9 R7 r; l: D$ f
Title : Thai-PGS
5 p/ \# w- n9 }Language : Thai7 E- j, d3 \6 ^
Default : No
' s5 K+ z% d2 k( }Forced : No# ]. ~1 }+ G$ l' f+ Y) h
- t$ s, F% l9 y' E! j
Text #23# S- c9 T& j* I4 s" I
ID : 34& m, E8 b" {* R/ ~ W2 P
Format : PGS
5 V& h( r1 n# }/ e0 rMuxing mode : zlib! _$ ~' j' r, e2 Q( H. m
Codec ID : S_HDMV/PGS+ P. n, |) |0 F) m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ q0 [( D% k. o% xTitle : Ukrainian-PGS& ^! a6 v/ s$ G
Language : Ukrainian. h* m# ?% ~. M% R: Q$ D* Q* k8 U
Default : No1 a7 z0 e+ b/ B* x0 Q' l
Forced : No' i- W9 M& F* x7 H! _6 s: ^# u
/ I+ m; |9 G7 B) xText #24; F- ~. p' s: ]7 W/ _
ID : 35" H, N/ X0 k l1 ^# t( X1 K- _
Format : PGS9 j0 S, C+ H* s; ^
Muxing mode : zlib7 k; U3 y( H9 s* w
Codec ID : S_HDMV/PGS& c0 A" \( b& U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 n8 ]1 a/ ]% A! k; o5 y$ c
Title : Portuguese-FORCED-PGS. |; H. L; t) D6 i' h/ A8 G
Language : Portuguese
- v/ z4 R" Z3 S6 m: KDefault : No7 q6 L1 t( Q- z4 r, m4 v# s
Forced : No$ f+ U! _& C# G) _
/ [8 m* n5 q7 l: J' C9 IText #25- q, Q8 e6 e. i
ID : 36
; |1 C+ Y7 k' F4 _Format : PGS
- `5 ?7 M% a3 {) v. PMuxing mode : zlib
/ S% x& I4 W0 f, M; N" _Codec ID : S_HDMV/PGS
: x9 R+ h" R& h, L" z: |2 O- |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# W7 O J$ J( f* s4 ZTitle : Czech-FORCED-PGS
6 E. w+ F; n& m* |Language : Czech
. d& K# F/ s8 D7 q: |0 X# l) f- BDefault : No( Y5 q5 @/ e+ b( s7 D U
Forced : No5 R2 v8 n! a0 W! F5 j/ }
6 a: Z+ H" K" S3 H/ Z: h; X" X
Text #26
3 x% p' u& x4 sID : 37, T+ t% ^! q( B* b- A: n6 [
Format : PGS
9 d4 o9 r+ I5 cMuxing mode : zlib& K4 j: z4 p6 h( @! {
Codec ID : S_HDMV/PGS0 }; Z. W$ I; _% ]. ?% |: k: i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) B1 {0 K% U& [* F3 a7 {$ uTitle : Hungarian-FORCED-PGS6 C( y- A! e7 J9 L0 E* k1 U
Language : Hungarian, j9 S5 y, x7 h) [; }
Default : No
3 [/ p/ q2 v* {+ DForced : No8 V& S2 P) A* J/ t L
. G$ j2 \2 p6 U# j! ^4 I. U
Text #27+ e7 N7 }. q6 o+ i( t
ID : 38$ N9 A( h. b8 C0 J
Format : PGS
, p& {# u. J4 Y H) {Muxing mode : zlib
+ D+ G4 |& s# H' B# k& A# gCodec ID : S_HDMV/PGS
* S3 l% D/ \" M+ w3 g0 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# L' P! F6 e2 o/ [Title : Spanish-FORCED-PGS
+ K7 X1 j2 [- \' f1 w& vLanguage : Spanish
' f# y$ S8 s4 ]Default : No0 @/ a. l2 \7 l4 y6 R+ w2 k
Forced : No; x: @ ?5 C4 N X" i
7 i: Y# Z" D7 a$ ]8 ?' H
Text #28
& O$ |+ z7 a- \; L4 ~5 ]7 uID : 398 S0 V) A/ j2 V' f- g" D) [
Format : PGS" ?5 S8 a! O% N
Muxing mode : zlib2 {$ {' q' I% p, y
Codec ID : S_HDMV/PGS
# | k" D4 y- {$ kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ W2 T# _1 W. D2 Q9 h5 pTitle : Russian-FORCED-PGS) V8 j4 F# Z L9 A7 ^$ P# H" `0 h! U
Language : Russian. n, t8 K' O% ~% m4 R
Default : No
3 p% t4 q7 ^ F! g# G$ L% u+ nForced : No
3 O% @% J. M& u4 m; u2 F3 m O# C5 q6 U0 P: p6 t3 u1 ^6 n
Text #29: n% L k4 q$ r& |) D5 H9 q
ID : 401 b. s. p/ w3 D& T6 H8 Z
Format : PGS, r7 C; g' R, v+ z8 U' u+ q' h3 e
Muxing mode : zlib3 i5 O( E4 k; O8 x$ [* Y* W
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 L2 L% |7 H3 }. K) ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 p/ ?% e/ A( K3 ^4 K& UTitle : Thai-FORCED-PGS
. Q, f# F+ u# F" K5 W. B3 tLanguage : Thai
}* X; a. {% H, ]4 s! V$ VDefault : No0 [0 i1 q0 D( X) i3 D
Forced : No
9 s2 t: ?" k8 K6 ?* D
/ o* T' j9 N$ ?( iMenu
% A# x R5 @) n' [: p00:00:00.000 : en:Chapter 014 T: R* F) `) w* I' ]0 E
00:04:04.661 : en:Chapter 027 R; n: e: K+ I4 E; _
00:08:21.542 : en:Chapter 03$ N, o) @: H( u- ]
00:13:32.686 : en:Chapter 04
: Z5 y% W6 J$ J; T00:18:28.315 : en:Chapter 05
. V/ L; J k: ]00:24:07.237 : en:Chapter 06
6 d3 v. z5 d; F1 E00:29:21.259 : en:Chapter 07+ F0 d3 A- m0 V2 m: q
00:36:15.548 : en:Chapter 08
: e. |; ]2 d) R00:42:20.663 : en:Chapter 09# [% F. {" w/ S2 i7 M! s
00:48:22.441 : en:Chapter 10$ n4 u& @- v8 M8 X7 b; P
00:55:12.183 : en:Chapter 11
. \* N% ~: D+ ]1 N; ?01:01:09.666 : en:Chapter 12
, v$ ]8 T* D4 r& t9 o' T$ E6 H3 c01:08:32.483 : en:Chapter 13# e4 m) H+ {* a ~; r
01:16:23.328 : en:Chapter 147 E; Z) t' x6 `1 w: v' I3 N- w
01:24:45.330 : en:Chapter 156 m" {+ P0 R% Q! Y3 T1 t# L
01:29:06.549 : en:Chapter 16% u0 c0 n2 w* E
01:37:52.908 : en:Chapter 17
}1 z* X2 @% {01:44:26.343 : en:Chapter 180 H' v8 d" r( E: h X
01:48:03.727 : en:Chapter 19- ~2 Q+ n' ?; R
01:54:01.209 : en:Chapter 20 
6 E8 b* k# y: }; M* w1 f! e( Z
' M: E- K5 E D% X6 q% p1 p ) b1 n2 b$ x% C

; @# o- {2 _. V( f1 Q5 u6 K 2 Q- J5 u8 V! [" @# @- l

$ L9 L5 W: G& i, r |
|